26 Глава: Диана Лонг

Находясь между сном и явью, я четко ощущая голову Кириана, между моих ног.

Его язык грубый и в то же время нежный, искусно ласкает меня. Он сосет мой клитор, пока давление не становится невыносимо сильным.

За веками образуются звездочки, а я хнычу, делая короткие, прерывистые вздохи.

— Черт … Кирь.

Он отрывает губы от моего клитора. — Повтори, оленёнок.

— Киря, — произношу я, прекрасно зная, что ему нравиться слышать собственное имя.

Он опускает голову и продолжает ласкать меня. Оргазм настигает меня с такой силой, что я вздрагиваю всем телом.

Это момент чистой несдержанности, что пульсирует во мне, словно огонь, проникает в каждый сантиметр моего тела.

Когда я прихожу в себя, то вижу, как мои соки блестят на его губах.

— Иди сюда, — маню его пальцем к себе.

Его взгляд перемещается к моим губам, и я облизываю их в предвкушении.

Он завладевает моими губами в глубоком страстном поцелуи, от которого каждая клеточка моего тела пылает от желания. Он просовывает свой требовательный язык мне в рот, и я открываю и позволяю ему взять то, что он хочет.

Его руки скользят вверх по моим ребрам и твердым соскам, и я стону ему в рот. После того, как я затаила дыхание от поцелуя, он начинает посасывать мои соски.

— О, Кирь, — стону я.

Моя челюсть крепко сжата. Давление нарастает и нарастает. Ощущение освобождения такое сильное. Я выкрикиваю его имя, запрокинув голову, когда второй оргазм поглощает меня, проносясь сквозь меня.

Кириан все еще сосет мои соски, поглаживая свой член.

— Мне нравиться, что ты носишь наших детей, — говорит он, поглаживая мой живот. — Как только родишь, я тебя трахну.

— После родов еще минимум три месяца будет нельзя.

— Женщина не порть мои мечты.

Я ухмыляюсь при этой мысли. — Тебе помочь, муженек, — говорю я, указывая на его член.

— Не нужно у тебя обострился рвотным рефлекс.

— Могу и ручкой.

— У меня тоже она присутствует, я ее правой зову. Она прекрасно ладит с ним уже на протяжении двух месяцев.

Засмеявшись, я притягиваю его для поцелуя.

— Давай съездим сегодня в мой клан? — говорит он, оторвавшись от меня

— Зачем?

— Нужно решить кое-какие дела, оставлять тебя на два дня, здесь не хочу.

— Хорошо, — соглашаюсь я.

Когда мы приехала в горную местность и вышли из машины, меня ошеломило количество палаток и драконов вокруг. Весь воздух был пропитан запахом костра и горячего кофе.

У меня перехватило дыхание от красоты горного пейзажа, который раскинулся передо мной. Горы вокруг были окутаны туманом, а зеленые луга полны были разноцветными цветами.

Я прогулялась по стоянке палаток, разглядывая каждую из них.

По мере того, как солнце начало заходить за вершины гор, палатки начали оживать еще больше. Вокруг раздались звуки музыки и смеха, драконы стали собираться у костров и обедать вместе.

— Госпожа Лонг, — слышу скрипучий голос.

Обернувшись назад, вижу Сильвию. Ну, приплыли, сейчас она мне опять нагадает, спать перестану.

— Сильвия, какая встреча.

— Вы прекрасны госпожа, моё почтение.

Вот заливает, старушенция пучеглазая. Она точно слепая? Или так мастерски прикидывается? Надо за ней понаблюдать.

— Хотите, погадаю?

Ага, сейчас. Ищи другую дуру.

— Нет спасибо.

— Не бойся Госпожа.

— Я и не боюсь.

Усмехнувшись, старуха протянула руку, — Я вас не трону и не стану чего-то говорить, возможно, помогу вашему мужу найти предателей.

— Тогда скажи.

— Протяни ладонь госпожа Лонг.

Протянув ей ладонь, я замерла.

— У тебя светлое будущие госпожа, детей полный дом, верный и любящий муж, — начала она. — Ты сможешь ему помочь.

— Как? — шепчу я.

— Сон, что был сном, может и воплотиться в явь.

— Что это должно значить?

— Сон, что был сном, может и воплотиться в явь, — повторила вновь и опустила мою руку.

— Диана, — услышала гневный рык своего мужа. — Сильвия, отойди от нее сейчас же.

— Господин Лонг, — начала она.

— Замолчи, пошла прочь.

— Кириан, — отдергиваю его. — Она ничего не сказала.

— Еще бы она сказала, — рявкает он. — С тобой все хорошо?

— Да, успокойся, пожалуйста.

— Что она сказала?

— Сон, что был сном, может и воплотиться в явь, она повторила это два раза.

— Бред. Идем тебе нужно поесть.

Я сидела на стуле, задумчиво глядя вдаль, когда вдруг мои глаза начали застилаться туманом. Медленно, как во сне, перед моим взором стали проходить образы из моего сна. Я погружалась в этот туманный мир все глубже и глубже, чувствуя, как реальность начинает сливаться с моими фантазиями. Моё сердце бешено забилось в унисон с каждым образом, который мелькал перед моими глазами.

И вдруг, как будто пробудившись от долгого сна, я осознала, что он может стать реальностью. Я почувствовала смешанные чувства радости, волнения и страха.

— Кириан, — позвала мужа.

— Что случилось?

— Ответь мне на вопрос. Ты мог быть просто, так сжечь деревню с жителями внутри?

— С тобой все в порядке? — с беспокойством поинтересовался он.

— Ответь, — потребовала я.

— Нет. Я никогда не трогал, и не трону тех, кто невиновен. Тем более целую деревню. Это за гранью.

— Сильвия, сказала, что я помогу найти тебе предателей.

— Ты же сказала, что-то про сон?

— Это было в конце, — говорю я.

— А можно сначала для тех, кто пропустил?

— Сказала, что поможет найти моему мужу предателей. О том, что у меня светлое будущие, детей полный дом, верный и любящий муж. А в конце она сказала: Сон, что был сном, может и воплотиться в явь.

— И?

— Глупый дракоша. Я видела сон, как дракон сжигает деревню. Думай, — рявкнула я.

— Так ладно, рассказывай.

— Я стояла на опушке леса и увидела дракона. Мои ноги были прикованы к месту, и я не могла уйти, как будто была зачарована. Дракон мощно размахнул крыльями, приподняв их кверху, и внезапно вдохнул воздух, словно пылесос, а затем выдохнул поток пламени, который сразу поглотил старинную деревню внизу. Дома и ларцы сжигались как факелы, тлеющие на земле и закрывая небо чадным дымом. Огонь разгорался все ярче и ослепительнее, окружая дракона в вихре пламени и дыма. Потом дракон поднялся в воздух и скрылся.

— Опушка леса и старинная деревня, — повторяет мио слова. — Опушка леса и старинная деревня. Я, кажется, знаю, где это.

Загрузка...