Девочка (исп.).
Спасибо (исп.).
Друг (исп.).
Любимая (исп.).
Церковь ангелов (исп.).
Такос, кесадильи, мулитас, тортас (исп.). — блюда мексиканской кухни.
Спасибо (исп.)
Большое, большое спасибо (исп.).
Козел (исп.).
Рынок (исп.).
Песня группы «Led Zeppelin».
Уличные музыканты (исп.).
День независимости США.
Друзья ангелов (исп.).
Да! (исп.).
Коза (исп.).
Город в США, штат Колорадо.
Центр города (исп.).
Парк в Мехико.
Добрый вечер. Как дела? (фр.).
Акция протеста американских колонистов 16 декабря 1773 года в ответ на действия британского правительства, в результате которой в Бостонской гавани был уничтожен груз чая, принадлежавший Английской Ост-Индской компании. Это событие, ставшее началом Американской революции, знаковое для американской истории.
Пол Ревир — один из самых прославленных героев Американской революции. В ночь с 19 на 20 апреля 1775 года, накануне Сражения при Лексингтоне и Конкорде, Ревир верхом проскакал к позициям повстанцев, чтобы предупредить их о приближении британских войск. Благодаря Ревиру бунтовщики успели подготовиться к встрече с королевскими войсками.
Хосе де ла Крус Порфирио Диас Мори — мексиканский государственный и политический деятель.
Район Мехико.
Место (исп.).
Девочка (исп.).
Я не говорю по-испански (исп.).
Уиллоу (англ. Willow) — ива.
Пятое мая (исп.).
Черт возьми (исп.).
Исправительно-трудовая колония (исп.).
Дружелюбный (исп.).
Совет ангелов (исп.).
Жители Мехико (исп.).
Национальная баскетбольная ассоциация.
Чувак (исп.).
О, боже (исп.).
Моя любовь (исп.).
Привет (фр.).
Да (фр.).
Город в штате Мэн.
Добро пожаловать в Собор ангелов (исп.).
Церковь ангелов (исп.).
Слава ангелам(исп.).
Секунду (исп.).
Американская комедия.