Это случилось много-много лет назад. Луна как-то сбилась со своего шути и приблизилась к солнцу. На луне стало так жарко, что все лунные животные, чтобы не сгореть, стали прыгать вниз, кто куда.
И вот тогда-то на землю с грохотом свалился леопард. От сильного толчка задрожала земля, закачались горы и леса. А леопард так страшно зарычал, что перепугались все лесные звери и птицы.
Леопард упал прямо в открытое поле. Яркий солнечный свет ослепил его; он ничего не видел вокруг и грозно рычал.
К счастью, в это время к леопарду подошла кошка.
— Перестань рычать, приятель, — сказала она. — Помни, что сюда могут прийти люди, которые не оставят тебя в живых.
— Ты кто такая? — спросил леопард.
— Я твоя тетка, хотя ты этого и не знаешь, — ответила кошка. — Я очень похожа на тебя. Правда, я немного меньше, но ничуть не хуже тебя. Послушай, так как ты сейчас ничего не видишь, то возьми мой хвост в зубы и иди за мной. Но только смотри не кусайся!
Леопард так и сделал и пошел следом за кошкой. Кошка привела его в тенистые джунгли. Там, в полумраке, леопард снова стал хорошо видеть; он взглянул на кошку и с удивлением воскликнул:
— Ого! Я и не знал, что ты такая малюсенькая!
Кошка сердито посмотрела на леопарда и стала его бранить.
И леопарду пришлось снести эти оскорбления. Ведь на земле для него все было ново, и теперь он должен всему учиться у своей тетки кошки.
Скоро кошка научила леопарда очень многому. Леопард стал охотиться без ее помощи.
Как-то кошка спокойно отдыхала в тени деревьев. Леопард подошел к ней и спросил:
— Тетушка, всему ли ты меня обучила или осталось что-нибудь еще, чего я не знаю?
— Да, — ответила кошка, — я обучила тебя всему, что умею делать сама. Чего же ты еще желаешь?
Леопард с недоверием посмотрел на кошку и сказал:
— А правду ли ты говоришь мне, тетка?
— Зачем мне тебе лгать, глупый? — ответила кошка.
«Раз теперь я все знаю, то тетка мне больше не нужна, и я могу ее съесть», — подумал леопард.
И он с яростью прыгнул на кошку. Но она мгновенно вскочила на дерево.
Когда кошка была на самой вершине, леопард задрал морду вверх и сказал:
— Тетка! А ведь лазить по деревьям ты меня не научила!
А кошка с усмешкой ответила:
— Глупец! Я тебя раскусила с самого начала. Если бы я научила тебя и по деревьям лазить, то сегодня ты съел бы меня.
Перевод с хинди А. Зубкова и Ю. Плотникова.