На болоте, в чаще джунглей, жила лягушка. Однажды она вышла погулять, незаметно сбилась с пути и заблудилась. Она долго искала, но никак не могла найти дорогу в свое болото. Вдруг она наскочила на большой муравейник. Сотни муравьев тотчас окружили лягушку и облепили ее со всех сторон.
Лягушка очень испугалась.
— Дорогие мои, — сказала она муравьям, — как вам не совестно мучить бедную, старую лягушку! Ведь я не сделала вам ничего плохого. Я заблудилась и случайно попала сюда.
Тогда муравьи успокоились, пригласили лягушку в свой муравейник, накормили ее вкусным обедом и угостили сладким медом. После сытного обеда лягушка прилегла отдохнуть и сразу же заснула крепким оном.
На следующий день рано утром лягушка проснулась и ласково сказала одному из муравьев:
— Братишка, будь добр, залезь, пожалуйста, на эту акацию и посмотри, в какой стороне находится болото.
Муравей проворно вскарабкался на дерево, посмотрел в разные стороны и указал лягушке, где находится ее болото.
Лягушка поблагодарила своего друга и попросила:
— Дорогой мой братишка, а не мог бы ты проводить меня туда? Когда мы придем ко мне домой, я угощу тебя отличным обедом. Пойдем со мной вместе.
На это муравей ответил:
— Спасибо, сестрица! Но ведь вчера все муравьи пригласили тебя на обед. Если ты хочешь отблагодарить нас, то и приглашай нас всех, — мы, муравьи, живем дружно и все делаем вместе.
Пришлось лягушке пригласить к себе в гости всех муравьев.
И вот лягушка запрыгала по дороге, а за ней вереницей потянулись тысячи муравьев.
Наконец они добрались до болота.
Тогда лягушка сказала:
— Друзья, подождите меня здесь немножко, а я сейчас пойду приготовлю для вас обед и вернусь.
И лягушка прыгнула в воду. Муравьи ждали ее, ждали, но лягушки и след простыл. Так они стояли около болота день, два, три, целую неделю, но лягушка не появилась.
Наконец муравьиная царица рассердилась и сказала:
— Мы умрем с голоду, если будем тут еще стоять и ждать эту жадную лягушку.
Она потуже затянула свой пояс и отправилась назад в муравейник, домой. И все муравьи тоже подтянули покрепче свои пояса и двинулись в обратный путь.
С тех пор животы у муравьев так и остались перетянутыми.
Перевод с хинди А. Зубкова и Ю. Плотникова.