застегнула зеленые перчатки.

- Я ухожу по делу!

Карабас бросил в нее кофейником, но она увернулась, скользнула в

дверь и пошла в магазин. Она решила купить себе новую косыночку. Ее зе-

леный шарфик вовсе истрепался от зубов Друга.

Карабас отшвырнул стул, пнул ногой круглую скамеечку Марьи Ивановны

так, что она отлетела вверх тормашками, и сдернул с вешалки пальто.

Он собрался сам пойти на набережную - искать Мальвину. Нахлобучил

шляпу, шагнул к двери, и тут его обуял страх. А что, если та проклятая

собака опять бегает по набережной? А что, если она бросится и схватит

его за горло? У него даже холодный пот выступил на лбу. Он упал в кресло

и задумался: "Идти или не идти?"

Вдруг что-то скрипнуло и заскреблось под окном. Карабас вздрогнул и

оглянулся. В окно прямо на него смотрела черная бархатная мордочка с зе-

леными глазами.

- Мяя-у! - сказала мордочка.

- Брысь, окаянная! - заорал Карабас. - Тебя только не хватало!

Он швырнул в кошку цветочным горшком. Кошка прыснула прочь, только

хвост мелькнул в воздухе. А горшок громыхнул по железу и раскололся.

Черный комочек земли покатился по крыше вместе с кустиком герани. Герань

махала листочками, будто звала: "Помогите! Помогите!" Но Карабас даже не

взглянул на нее. Кустик застрял на краю желоба.

Карабас стоял у окна и думал: "Идти или не идти?" За окном шумел го-

род. Гремели трамваи, завывали гудки автомобилей, громкоговорители сыпа-

ли из глоток множество слов.

Вдруг вдалеке послышался рокот. Он приближался, возрастал, заглушал

городские шумы и наконец заполнил собой весь воздух.

Над городом плавно летела тройка самолетов.

- Ах я, остолоп! - воскликнул Карабас. - Да как же я забыл, что мне

нужно караулить все пролетающие самолеты? А то мы прозеваем мальчишек!

Никуда я сегодня не пойду!

Он вылез на крышу, уселся возле трубы и стал смотреть на небо в

большой бинокль. Не покажется ли над дальними крышами маленький самоле-

тик с зеленой надписью "Театр Буратино"?

Черная кошка уже сидела напротив в чердачном окне, глядела на Караба-

са сердитыми глазами и думала: "Откуда такой явился?"

Она жила в соседнем доме, а к Марье Ивановне ходила в гости. Марья

Ивановна звала ее Мусенькой и всегда давала ей молоко на блюдечке. И

никто не швырял в Мусеньку цветочными горшками!

На другой день с утра Карабас опять вылез на крышу с биноклем и сидел

там до позднего вечера. Так и повелось у них: лиса ходила за покупками,

вынюхивала, выслеживала в городе, не узнает ли что-нибудь про Мальвину,

Карабас торчал на крыше и караулил пролетавшие самолеты, а Мусенька си-

дела в чердачном окошке и следила за ним зелеными глазами.

Однажды ей так надоело на него смотреть, что она свернулась клубочком

и зажмурилась. Под уличный гул и грохот сладко дремалось.

Вдруг Мусенька насторожила ушки. Сквозь городской шум ей послышалось

какое-то жужжание, стрекотание, какой-то серебристый звон. Как будто

большая стрекоза летела над крышей.

И вот над серыми башнями нового Дворца культуры сверкнула в небе се-

ребряная искра. Она приближалась и росла.

Это был маленький серебряный самолетик.

Тут по крыше прокатился такой шум и гром, что воробьи стаями взлетели

с соседних домов. У Мусеньки вся дрема прошла. Это Карабас, сидя у тру-

бы, колотил каблучищами по железу и рычал:

- Это они! Пропади я на месте - это они! Я их догоню, я их поймаю, я

их в бараний рог скручу!

Самолетик пролетел над соседней улицей в ту сторону, где между крыша-

ми виднелись зеленые верхушки лип, и скрылся за высоким зданием новой

школы.

Карабас вскочил, прогромыхал по крыше и прыгнул в комнату, сбросив на

пол все цветы.

Потом Мусенька услышала, как он с треском захлопнул дверь и протопал

по лестнице вниз. Она зевнула, выгнула спину горбиком, потянула сначала

передние, потом задние лапки и не спеша подошла к окошку.

Ну и разгром был в квартирке у Марьи Ивановны! Стол скособочился,

присев на сломанную ногу. Стул лежал на боку раскорякой с выбитым си-

деньем. У кофейника из разбитого носа ползла черная гуща. Круглая скаме-

ечка запрокинулась в глубоком обмороке. А помятые, растоптанные цветы

герани валялись на полу среди битых черепков и комьев земли.

Мусенька, осторожно ступая лапками, пробралась в комнату и вспрыгнула

на кресло. Еще недавно это кресло было мягкое, удобное, чистое. А те-

перь? Спинка отвалилась, из сиденья торчали пружины, чехол был измазан

ваксой, залит кофе, забрызган чернилами! Видно, Карабас недаром на нем

посидел!

- Ну и дела! - сказала Мусенька и сморщила носик. - Это что же? Новый

жилец так безобразничает?

- Не говорите! - охнуло кресло. - Никакого с ним сладу нет!

- Бу-бу-бу! - заворчал старый комод. - Он в меня пнул сапожищем! А

что я ему сделал?

- За что он нас сломал? - взвизгнули сахарные щипцы. - Кто будет те-

перь колоть сахар?

А красные цветочки герани заплакали тоненько и жалобно:

- Мы ничего дурного не делали! Мы только цвели и радовались солнышку!

За что он нас погубил?

Тут все вещи в комнате заговорили разными голосами, стали жаловаться

и бранить Карабаса. Его секретарша еще ничего, аккуратная барышня! А от

него никому житья нет! Бьет и ломает все кругом! Хоть бы убрался он пос-

корее восвояси!

- А вы его сами уберите! - посоветовала Мусенька и принялась умы-

ваться.

Тут с треском и громом раскрылся узорчатый домик на старинных часах,

из него выглянула желтая кукушка и сказала:

- Ку-ку! Послушайте, что я скажу!

Вещи притихли, а Мусенька даже перестала лизать лапку и замерла с вы-

сунутым язычком.

Все в доме уважали старую кукушку.

- Я живу на свете полтораста лет! - сказала кукушка. - Я видела вещи,

которые вы, молодежь, помнить не можете! Это было давным-давно. Мои ча-

сики были еще совсем новенькие, а на домике еще блестела позолота. Те-

перь она стерлась!

Кукушка вздохнула, и в горле у нее скрипнула пружинка. Вещи терпеливо

ждали. Все знают, как грустно старикам вспоминать свою молодость!

- Мы висели тогда в спальне в большом помещичьем доме, - продолжала

кукушка. - В доме был барин, такой же толстый, с красным лицом и злой,

как наш жилец. Целый день он сидел в кресле, одетый в засаленный халат,

и пил водку или, выпучив глаза, курил длинную-предлинную трубку. Целый

день возле него на коленях стоял мальчишка-казачок. Он наливал барину

водку в стакан, набивал трубку и разжигал табак угольком. Барин то и де-

ло давал ему подзатыльник, а иной раз бил его смертным боем.

- Вот злодей! - ахнули все вещи в комнате.

- Попался бы он мне в лапки! - проворчала Мусенька.

- Слушайте дальше! - сказала кукушка. - Однажды барин послал мальчика

на кухню за соленым огурцом, а сам задремал, сидя в кресле. Трубка выпа-

ла у него из рук, горячий табак высыпался на ковер. Ковер-то и затлел...

Входит мальчик с огурцом на тарелочке и видит: спит барин в кресле,

трубка уронена, а в ковре - черная дыра... Растет дыра, бегают по ее

краям бойкие огоньки... Охнул мальчик, затрясся весь: "Оторвет он мне

голову за этот ковер!" Поставил тарелку на стол, распахнул окошко и вып-

рыгнул в сад! Только его и видели! Из окошка подуло ветром. Язычки пла-

мени вспыхнули, лизнули халат барина, побежали по обивке кресла. Пуховая

подушка загорелась, затрещала... Очнулся баринвесь в огне! Заорал он

страшным голосом, заметался по комнате, а кругом уже все пылало... Пожар

был такой, что весь дом сгорел. Люди прибежали - немного вещей вынесли.

Вот и меня с часиками спасли, только у меня одно крыло обгорело! Видите

- это с тех пор!

Кукушка повернулась боком, и все с почтением поглядели на ее обгоре-

лое крылышко.

- А барин? - спросила Мусенька.

- Барина со всех сторон обожгло! - ответила кукушка. - Он потом уехал

в чужие края и больше не вернулся на старое место. Вот и пришло мне в

голову, что наш новый жилец - точь-в-точь тот стародавний барин! Они од-

ной породы! Нам таких жильцов не нужно! Верно я говорю?

- Верно! Верно! - закричали вещи.

- Ну вот! - сказала кукушка. - Вы знаете, что мы, вещи, слушаемся

только аккуратных людей, которые любят порядок. А с неряхами и безобраз-

никами мы можем сделать все, что захотим! Так давайте сговоримся и выго-

ним Карабаса из дома, пока секретарши нет!

- Давайте подожжем дом! - крикнула спичечная коробка и подпрыгнула

так, что в ней спички забренчали.

Но вещи боялись пожара. Им не хотелось сгореть в огне. Нет, этот спо-

соб не годился!

- Давайте утопим Карабаса! - сказал графин с водой. - Откроем в кухне

водопровод и устроим наводнение!

Это тоже никому не понравилось. Зачем портить квартирку Марьи Иванов-

ны? У старушки ревматизм, она потом заболеет от сырости. Нужно придумать

что-нибудь другое!

- Придумай, Мусенька!

Мусенька почесала себе ушко задней лапкой, потом зевнула, потом лиз-

нула себе плечико и сказала:

- Лучше я расскажу вам сказочку. Это сказочка братьев Гримм. Я слыша-

ла, как Миша читал ее вслух Марье Ивановне, и постаралась все запомнить.

Мало ли что случится, - ан и сказочка пригодится!

Мусенька улеглась, сложила лапки муфточкой и замурлыкала. Она мурлы-

кала и поглядывала на всех лукавыми, прищуренными глазками.

И когда она досказала свою сказочку, комод затрясся от смеха, так что

из него чуть ящики не вывалились, стул задрыгал ногами, вся посуда заб-

ренчала, а кукушка от радости сорок раз прокуковала свое "ку-ку".

Вот как им понравилась сказочка!

Они принялись готовить Карабасу веселую встречу.



Глава тринадцатая

О СМЕЛЫХ ПАРАШЮТИСТАХ И РАЗУМНОЙ ПИОНЕРКЕ


В это время на соседней улице, в садике перед школой, сидела девочка.

Ее звали Майя. Ей было одиннадцать лет, и она была пионеркой.

Она читала сказку А.Н.Толстого "Золотой ключик, или Приключения Бура-

тино" и ужасно сердилась на Карабаса.

- Вот гадкий драчун! Попал бы он к нам в школу, уж мы бы ему показа-

ли! Уж мы бы отобрали у него плетку! Ух, какой противный!

Майя била кулаком по картинке, где был нарисован Карабас, и читала

дальше. А когда она перелистывала страницу и поглядывала вокруг, она ви-

дела белое облако в голубом небе, блестящие окна новой школы и зеленую

лужайку с клумбой цветов.

Эти цветы юннаты сами высадили сегодня в черную, рыхлую землю. У Майи

ногти стали совсем черные, да так и не отмылись. Ничего - отмоются! Зато

какая клумба красивая!

По краю растут бело-розовые маргаритки, а посередине - анютины глаз-

ки, темные, фиолетовые и светло-сиреневые, перемешаны, как лоскутки бар-

хата! А на верхушке клумбы посажен пион. Он еще только набирает силу. На

высоком стебле тугой атласный шарик. Это бутон. Придет время - раскроет-

ся пион, пышный, розовый!

Только бы не сломал его кто-нибудь!

Майя читала сказку и нет-нет да поглядывала на клумбу. И вот ей захо-

телось, чтобы в пришкольном садике случилось что-нибудь волшебное. Чтобы

Буратино и Пьеро выбежали со смехом на зеленую лужайку! Чтобы пудель Ар-

темон погнался за белой бабочкой! Или чтобы маленькая Мальвина в розовом

платьице подошла к пиону и, встав на цыпочки, поглядела бы на тугой бу-

тон!

Вдруг что-то зажужжало, застрекотало вдали, и послышался серебристый

звон. Словно большая стрекоза, трепеща крылышками, летела над лужайкой.

Все ближе, все громче стрекотание, и видит Майя: над школьной крышей ле-

тит серебряный самолетик. Обогнул верхушки лип, летит над садиком... Ма-

йя вскочила, прикрыла глаза от солнца.

- Неужто это наши авиамоделисты такой самолетик запустили? Ну и мо-

лодцы! Как он высоко летит, как долго держится в воздухе!

Вдруг на крыло самолетика вышли два летчика.

- Ах! Это не модель! - вскрикнула Майя и выронила книжку. - Это нас-

тоящий маленький самолетик!

И вот летчики спрыгнули с крыла... Тотчас же над ними раскрылись ра-

дужные парашютики. Они плавно поплыли вниз. Все ниже плывут, все бли-

же... Теперь можно разглядеть летчиков. Один - черный, курчавый, и хвост

болтается по воздуху. Другой в красной курточке, худой, ножки как спич-

ки...

Дунул ветер и понес летчиков прямо на цветочную клумбу.

- Они сломают наш пион! - крикнула Майя и бросилась к цветам. И тот-

час же остановилась. Ей стало стыдно.

"Пускай сломают, лишь бы сами не расшиблись!" - подумала она.

А летчики упали прямо в анютины глазки. Один парашютик застрял в

листве пиона, а другой еще летел над землей, таща за собой маленького

человечка.

- Нужно поскорее отцепить парашют! А то летчики пострадают! - решила

Майя. Она подбежала к цветам, поймала оба парашютика и оборвала на них

все веревочки.

Маленький человечек в красной куртке сидел посреди анютиных глазок,

протянув ножки, и вертел носом во все стороны. А перед ним стоял черный

пудель и тыкал его мордой в ухо, будто спрашивал: "Ты не ушибся?"

Майя взглянула на них и засмеялась от радости.

- Это Буратино! А это пудель Артемон! Я только что про вас читала! -

сказала она.

Буратино вскочил на ноги и приподнял свой желтый колпачок.

- Вы совершенно правы, благосклонная принцесса! Это мы! Но скажите

нам, пожалуйста, как зовется ваше королевство? Мы сбились с дороги и не

знаем, куда залетели?

Тут Майя расхохоталась.

- Да откуда вы взяли, что я принцесса? Я совсем простая девочка. Меня

зовут Майя. У нас ни принцесс, ни королей и в помине нет!

Пудель радостно взвизгнул, но Буратино дернул его за ухо - молчи! - и

покосился глазами на новую школу.

- А разве это не дворец? Разве это не королевский цветник?

- Да нет же, это наша новая школа! - сказала Майя. - Я в ней учусь. У

нас в Ленинграде много новых школ. А цветы мы сами высадили сегодня на

грядку. Пожалуйста, сойдите на дорожку, если вы не ушиблись. А то анюти-

ны глазки помнутся!

Тут Буратино и Артемон соскочили на дорожку и принялись прыгать и

плясать как безумные. Они так подкидывали ноги и вертели головами, так

весело визжали, что сразу было видно - ничуть они не ушиблись!

Буратино кричал:

- Как я рад, как я рад, -

Значит, это Ленинград!

А пудель просто завывал от восторга. Майя уселась на траву и хохота-

ла, глядя на них. Потом они бросились к ней. Пудель лизнул ее в щеку,

Буратино обнял ее шею своими деревянными ручками и сказал:

- Мне очень нравится в Ленинграде!

- Вот и хорошо! - сказала Майя. - Только знаете, что? Давайте гово-

рить друг другу "ты". А то, когда я говорю "вы", мне все кажется, что я

отвечаю урок учителю.

- Прекрасно придумано! - крикнул Буратино. - Скажи, Майя, ты не виде-

ла здесь нашу Мальвину?

- Ой! - воскликнула Майя. - Где Мальвина? Я так хочу с ней познако-

миться! И с Пьеро, и с папой Карло тоже! Где они?

Она оглянулась - не идут ли по садику друзья Буратино? Но вокруг ни-

кого не было.

Только две бабочки вились над маргаритками, да вдалеке, против ворот

школы, какой-то толстяк в шляпе трубой читал газету.

- Где же Мальвина? - повторила Майя.

- В том-то и дело, что мы не знаем, где она. Погоди, Майя, я расскажу

тебе все по порядку!

Буратино уселся на траве, вытянул ножки, прислонился к курчавой спине

Артемона и стал рассказывать. Пудель подмаргивал глазами, кивал головой,

повизгивал, словно говорил: "Вот, вот, так оно и было!"

Едва Буратино рассказал о том, как тарабарские врачи отказались ле-

чить папу Карло, Майя вскочила на ноги.

- Идем, идем скорее в "Скорую помощь"! Позовем доктора к папе Карло!

У нас врачи лечат бесплатно! Идем! Если человек заболел, нельзя терять

ни минуты!

Она подняла с травы свою книгу, сунула ее под мышку и быстро зашагала

к воротам. Буратино и Артемон бежали за ней вприпрыжку. Она говорила на

ходу:

- У нас врачи хорошие! Они выезжают в автомобилях и вылетают на само-

летах чуть ли не на край света - за Полярный круг! Только бы помочь

больному! Они не посмотрят, что Тарабарская страна далеко. Вы скажите им

адрес, и они тотчас же поедут к папе Карло!

Они подошли к воротам. Там все еще сидел толстяк и читал газету. Жел-

тый чемоданчик стоял на земле у его ног.

И вот, едва Майя и ее новые друзья вышли на улицу, толстяк вскочил,

отшвырнул газету и растопырил руки.

- Карабас! - вскрикнул Буратино и, не успев шагнуть, замер на одной

ноге.

Артемон ощетинился, а Майя невольно попятилась. Живой Карабас был еще

страшнее, еще противнее, чем на картинке! Глаза злые, налитые кровью,

нос лиловый, как слива, борода огромная, грязная, вся в клочьях!

- Да-с! Карабас! Своей собственной персоной! - сказал Карабас хриплым

голосом. - Где же ты пропадал, дружок Буратино? И не стыдно тебе убегать

от хозяина? Ай-яй-яй!

Тут он ощерил свои противные, гнилые зубы, нагнулся и схватил Бурати-

но поперек туловища.

- Пусти! - крикнул Буратино. - Ты мне не хозяин!

- Пустите его! Маленьких нельзя обижать! - крикнула Майя.

Карабас только захохотал.

- Как это "нельзя"? Вот захотел - значит, можно! - Он раскрыл чемодан

и стал заталкивать в него Буратино.

- Ой-ой-ой! - кричал Буратино, вертясь, как волчок, отбиваясь ногами

и руками. Майя хватала Карабаса за руки. Артемон вцепился в рукав злодея

и трепал его что было мочи. Но ничто не помогло! Карабас затолкнул Бура-

тино в чемодан!

- Помоги, Майя! - крикнул Буратино в последний раз, и замок защелк-

нулся у него над головой.

Майя дернула чемодан к себе.

- Выпусти его, Карабас! Выпусти сейчас же! Ты не имеешь права его за-

пирать!

- Прочь с дороги, девчонка! - заревел Карабас и оттолкнул Майю так,

что она упала на мостовую, а потом пнул пуделя своим сапожищем.

Артемон, визжа, покатился по земле. Тогда Карабас подхватил чемодан и

большими шагами пустился наутек. Только его и видели!

Майя сидела на мостовой и рассматривала свою руку: из ссадины сочи-

лась кровь. Девочка завязала руку носовым платком и хотела встать на но-

ги. Но тут оказалось, что колено у нее тоже разбито: кожа как теркой

содрана.

Артемон подошел, припадая на одну лапу, и ткнулся мордой в ее плечо.

- Тебе больно. Майя?

- Это ничего, что больно! - сказала Майя и встала. - Нет, зачем он

утащил Буратино? Нужно поскорее освободить мальчика! А то он задохнется

в чемодане!

Майя подняла с земли книжку и позвала пуделя. Прихрамывая и ковыляя,

они пошли по улице. Далеко на перекрестке виднелся милиционер.

- Давай расскажем ему все! - сказала Майя.

Пудель завилял хвостом.



Глава четырнадцатая

О ТОМ, КАК КАРАБАС СРАЖАЛСЯ С ВЕЩАМИ


Карабас вспотел и запыхался от бега. Отдуваясь, ввалился он в квар-

тирку Марьи Ивановны. Поставил чемодан на пол и чуть-чуть приоткрыл щел-

ку.

- Ау, дружок Буратино! Хорошо ли тебе там? Вот погоди, я тебя в бара-

ний рог согну! Станешь ты у меня послушным, шелковым...

- Не стану! - крикнул Буратино. - Я от тебя убегу!

Тут Карабас захлопнул чемодан и даже уселся на него сам, чтобы Бура-

тино не выскочил.

Вдруг он вытаращил глаза от удивления. Лисы нет дома, а в квартирке

все прибрано. Стулья стоят на местах, цветы красуются на окошке, а на

столе - заманчивый завтрак: горячая яичница на сковороде, белые румяные

булочки, свежий кофе, а в графине - чистая холодная вода!

Все это приготовила Мусенька. Ведь кошки любят похозяйничать, когда

никого нет дома! Теперь Мусенька сидела на шкафу и поглядывала на Кара-

баса из-за шляпной коробки. Глазки у нее были как зеленые огоньки.

Карабасу захотелось есть. Он сунул чемодан в угол, а сам шагнул к

столу и уселся в кресло.

Да как вскочит, да как заорет: "Оох! - будто его ужалила змея.

Но это была не змея, а простая обеденная вилка с острыми зубьями. Она

лежала на кресле, спрятавшись в чехол. Она-то и уколола Карабаса.

Карабас зарычал и швырнул вилку на пол. Она звякнула, будто рассмея-

лась, а кукушка выглянула из своего домика и сказала:

- Ку-ку!

- Фу, черт! - проворчал Карабас.

Ему захотелось выпить холодной воды. Но едва он нагнул графин над

стаканом, вода брызнула ему в нос, облила щеки и бороду, потекла за ши-

ворот... А графин со стаканом давай приплясывать!

Снова выглянула кукушка и сказала:

- Ку-ку!

- Эй, перестань куковать! - обозлился Карабас. - Вот я тебя!

Он схватил салфетку и стал вытирать бороду. Но из салфетки выскочила

круглая тяжеленькая ложка и так стукнула его по лбу, что искры из глаз

посыпались!

Опять выглянула кукушка и в третий раз сказала:

- Ку-ку!

Что тут началось! Кофейник, чашки, тарелкивсе завертелось, запрыгало,

забренчало на столе. Булки взлетели, как птицы, прямо на голову Карабасу

и давай его шлепать по макушке, по носу, по щекам своими пухлыми боками!

А яичница отделилась от сковородки, извернулась да как бросится ему в

лицо и сразу залепила и нос, и рот, и глаза!

Без памяти вскочил Карабас и кинулся к двери. Но тут со шкафа прыгнул

ему на плечи черный, страшный зверь с горящими глазами и вцепился когтя-

ми в затылок!

Карабас упал. Он зажмурил глаза, заткнул уши, лежал на пороге и выл

от страха!

А вещи ликовали. Стулья прыгали чуть ли не до потолка, шкаф хлопал

дверцами, кукушка куковала, а обеденный ножик сорвался со стола, поска-

кал в угол и с треском распорол бок чемодана! Буратино вылез на волю,

завертелся от радости и крикнул:

- Я говорил, что убегу!

Карабас потянулся было схватить его, но Мусенька ощетинилась, выгнула

спину и так фыркнула ему в лицо, что он опять завопил от страха и упал

ничком на пол!

- Сюда, Буратино! К нам, Буратино! Миленький Буратино! - пели цветоч-

ки герани. - Вылезай в окно, беги по крыше, он тебя не догонит!

- Спасибо за совет! - крикнул Буратино и полез на подоконник.

- Я тебя провожу! - сказала Мусенька, вспрыгнула на окно и протянула

лапку, чтобы помочь ему влезть.

- Скорее! Торопитесь! - закричали вещи со всех сторон. Кто-то подни-

мается по лестнице! Кто-то подошел к двери!

Буратино и Мусенька вылезли в окно на крышу. Вдруг в передней негром-

ко и ласково щелкнул замок. Вошла лиса, все обвешанная коробками, паке-

тами, и споткнулась на пороге. Карабас лежал на полу и стонал:

- Буратино... Лови Буратино... Он на крыше...

Лиса бросила свои пакеты и как молния метнулась к окошку. Буратино

был уже у трубы, перелезал через гребень крыши. Мусенька прыгнула в чер-

дачное окно - только хвост мелькнул в воздухе.

Ведь даже самая умная кошка не справится с лисой!

Лиса схватила Буратино и притащила его обратно в комнату. Потом обор-

вала шнур у оконной занавески, крепко-накрепко обмотала мальчика шнуром

и бросила его в кресло.

Так он лежал связанный и не мог пошевелиться. Только вертел носом во

все стороны и шептал:

- Помогите, вещи!

Но вещи совсем притихли. Лиса любила порядок, и вещи ее слушались.

Лиса подошла к Карабасу, уперлась лапками в бока и спросила:

- Что это значит?

- Ох! - всхлипнул Карабас.

- Что это значит? Я вас спрашиваю, синьор Карабас? - рассердилась ли-

са. - Стоило мне уйти на полчаса, как вы натворили глупостей!

- Они на меня напали! Они меня изувечили! - хныкал Карабас.

Он рассказал лисе, как было дело.

- Хорош герой! Булок испугался! - фыркнула лиса и повела его умы-

ваться.

А бедный Буратино лежал в кресле, весь обмотанный шнурком, как катуш-

ка ниткой! Мусенька опять подкралась к окну и подмигнула ему из-за цве-

точных горшков.

- Беги скорее! Беги на крышу! Я тебя провожу!

Но Буратино не мог пошевелить ни ручкой, ни ножкой. Он лежал и думал,

что с ним дальше будет.

Карабас умылся и расчесал бороду. У него весь страх прошел.

Он злобно поглядывал вокруг.

И вот, когда захрипели часики, раскрылся узорчатый домик и кукушка

собралась трижды сказать "ку-ку", потому что было уже три часа, Карабас

подскочил к часам. Он с силой дернул гирьки и выломал маятник. Часы

звякнули со стоном. В них порвалась пружинка. Кукушка скрипнула и замер-

ла, скосившись набок.

- Больше не покукуешь! - сказал Карабас и швырнул маятник в угол.

Потом он подошел к креслу, где лежал Буратино, и щелкнул мальчика по

носу.

- Хо-хо! Недалеко же ты, дружок, убежал! А вот, чтобы тебе больше не

бегать, я сейчас и голову, и ручки, и ножки тебе отрежу! Эй, лиса! Подай

сюда ножик!

Лиса принесла ему большой нож. Он стал точить нож о подошву, поплевы-

вал на него, пробовал лезвие пальцем и приговаривал:

- Положим мы голову в одну коробочку, ножки - в другую, ручки - в

третью! И так отвезем Буратино домой! А когда он станет послушным, шел-

ковым, можно будет его собрать и пустить побегать!

Буратино лежал ни жив ни мертв. Только слезы капали у него из глаз.

Вот лиса взяла мальчика в лапы и подала Карабасу. Вот Карабас занес

нож...

Вдруг в передней раздался звонок, да такой звонкий и веселый, что

чашки на столе задребезжали в ответ.

Карабас опустил руку с ножом.

- Ну, кто там еще? Сходи погляди, лиса!

Лиса бросила Буратино на кресло и побежала к дверям.

- Здесь живет Карабас? - спросил громкий, ясный голос.

- Здесь! - ответила лиса. - Но его, к сожалению, нет дома.

- Ррр... Гав, гав, гав! - послышался сердитый собачий лай, а тонкий

голосок - голосок девочки - крикнул:

- Да вот же он стоит у окна! Он самый... И борода такая, как на кар-

тинке!

- Майя! Артемон! - завопил Буратино что было мочи.

Майя и Артемон ворвались в комнату, оттолкнув лису. Майя схватила Бу-

ратино на руки и принялась распутывать его ножки.

- Как они тебя скрутили, злые, негодные! Ах ты бедненький мой.

Пудель лизал деревянное личико Буратино. Тот плакал и смеялся от ра-

дости. А перед Карабасом стоял милиционер.

Карабас нагнул голову как бык, вытаращил свои злые глаза и рявкнул:

- Что вам нужно? Ступайте вон!

Он уже забыл, что только что валялся на полу и выл от страха... Он

опять хорохорился.

"Ну и морда!" - подумал милиционер, и ему захотелось плюнуть. Но он

был очень воспитанный. Он взял под козырек и сказал:

- Гражданин Карабас, предъявите ваш паспорт!

- Вот еще! - крикнул Карабас. - Да вы знаете, кто я такой?

Он надулся так, что каждый волосок в его бороде встал дыбом.

Но милиционер и глазом не моргнул.

- Кто бы вы ни были, хоть и самый замечательный человек на свете, вы

обязаны предъявить мне паспорт. Такой у нас порядок!

- Да вы что? - заорал Карабас. - Да я вас в порошок сотру! Духу ваше-

го здесь не останется, ворон костей не соберет! Вон отсюда, пока цел!

Он заложил руки за спину и боком пошел на милиционера, страшный, про-

тивный, весь в клочьях сизой бороды! Бывало, тарабарские жители падали

замертво, увидев такое чудище! Майя присела на корточки, прижимая к себе

Буратино, пудель поджал хвост и дрожал. А милиционер и ухом не повел.

- Не расстраивайтесь, гражданин. Вам это вредно. Вон вы как покрасне-

ли! Давайте сюда ваш паспорт. Мне некогда.

- А-а-а! - заорал Карабас и, подняв кулачищи, бросился на милиционе-

ра. Но тут лиса схватила его за фалды и сильно дернула назад. Он шлеп-

нулся в кресло - да так, что пятки взлетели кверху!

- Вы с ума сошли! - шепнула ему лиса. - Скорей покажите ему паспорт.

А то он заберет нас в милицию. Тогда мы пропали!

- Да что ты? - испугался Карабас и стал доставать из кармана свой

паспорт. А лиса заюлила перед милиционером:

- Уж вы извините, ради бога. Господин Карабас такой нервный, такой

впечатлительный!

- Пожалуйста, - сказал милиционер. - А не дать ли ему валерьянки? На-

капайте ему двадцать капель! - Он вынул карманную аптечку и подал лисе

блестящий коричневый пузырек с розовой пробкой. А сам взял паспорт из

рук Карабаса и прочел: - "Карабас Барабас Огромная Борода, подданный та-

рабарского короля, директор кукольного театра... Приехал в Ленинград..."

Ну, паспорт в порядке!

- А то как же? - захныкал Карабас. - И чего вы ко мне пристали, я не

знаю!

- А я знаю, - ответил милиционер. - Мне нужно задать вам один вопрос.

Скажите, у вас в Тарабарской стране позволяется бить детей или толкать

их так, чтобы они падали и расшибались?

- Это смотря по тому, каких детей... - сказал Карабас. - Бедных ребят

можно толкать, а богатых деток не тронь! За это тебе попадет!

- Вон как! Хороши же у вас порядки, нечего сказать! - ответил милици-

онер. - А вот у нас ничьих детей, понимаете - ничьих, нельзя ни бить, ни

толкать! А чтобы вы это запомнили, вот вам повестка... Придите в мили-

цию. С вами наш начальник поговорит!

Он протянул повестку, но Карабас ее не взял.

- Да разве эта девочка - принцесса или графиня? Стану я из-за нее в

милицию ходить? Ни за что! Никогда!

- Это совсем простая девочка! - сказал милиционер. - Вы ее ушибли -

вас требуют в милицию, вот и все!

- Не пойду! Не пойду! - закричал Карабас не своим голосом, задрожал

от злобы и, как сломанная кукла, опять повалился в кресло.

- Да что он у вас - припадочный, что ли? - спросил милиционер. - При-

ведите его в милицию. Там разберут, больной он или просто хулиган! А ес-

ли не приведете, ему же хуже будет!

Лиса протянула лапу, чтобы взять повестку, а милиционер посмотрел на

ее зеленые перчатки и спросил:

- А не вас ли, гражданка, собака покусала на набережной?

- Нет, нет! - крикнула лиса. - Не меня! Другую барышню, совсем дру-

гую!

- Да как же другую? - Милиционер вынул записную книжку и прочел: -

"Маленькая барышня в клетчатой кепке, волосы рыжие, роговые очки, на ру-

ках зеленые перчатки... покусана собакой, необходимо сделать привив-

ку..." Сообщили очевидцы. Вы сделали себе прививку?

Тут уж лиса принялась дрожать как осиновый лист.

- Нет! Нет! Нет! - бормотала она. - Не надо прививки! Я никуда не

пойду!

- А не пойдете, так я к вам врача на дом направлю! Адрес известен, -

сказал милиционер. - А вы пока пейте валерьянку и ведите себя как созна-

тельные граждане. Идем, Майя!

Он пошел к двери. Майя побежала за ним с Буратино на руках, Артемон

бросился за ней.

- Погодите! - прохрипел Карабас. - Пускай девчонка отдаст куклу! Это

наша кукла!

А лиса подхватила:

- Да, да! Зачем девочка взяла нашу куклу?

- Майя! - сказал милиционер и строго посмотрел на нее. - Чья это кук-

ла?

- Да это вовсе не кукла! Это живой мальчикБуратино! Мы с ним шли в

"Скорую помощь", когда Карабас на нас напал... Ведь папа Карло болен...

- Постой, постой... - сказал милиционер. - Ты отвечай прямо. Чья это

кукла?

- Наша! - крикнула лиса. - Это девчонка все выдумала! Не верьте ей!

- Нет, не выдумала, не выдумала! - сказала Майя и спустила Буратино

на пол. - Это мальчик не наш, а папы Карло! Он его сам сделал. В книжке

все про это написано. И вот Карабас на картинке!

Она раскрыла "Золотой ключик" и показала картинку милиционеру.

- Это сказка! - заорал Карабас. - Это писатели сочинили! А на самом

деле Буратино - кукла, а не живой мальчик! Моя кукла!

И вдруг Буратино затопал ножками по полу, подошел к милиционеру и

сказал:

- Да нет же, я живая кукла, дяденька! Не верь ему!

Милиционер даже попятился. Никогда он не видел живых кукол! Он присел

на корточки и спросил:

- Ты чей же такой?

- Папин! - сказал Буратино. - Мой папа Карло! А Карабас мне не хозя-

ин! Я от него убегу.

- Ах ты хват! - рассмеялся милиционер. - Не хочешь служить у Карабаса

- твоя воля! Ступай куда пожелаешь! А вы, граждане, не имеете права его

задерживать!

Буратино подпрыгнул на руки Майи, и они с Артемоном выбежали за

дверь. Милиционер пошел за ними, оставив Карабаса и лису в страхе.

- Дождались, - простонал Карабас. - И Буратино улизнул, и меня в ми-

лицию требуют! Заварилась каша!

- А все ваша борода! - огрызнулась лиса. - Не будь бороды, девчонка

вас не узнала бы! Здесь все школьники читали сказку "Золотой ключик"!

Как увидят вашу бороду, нипочем вам кукол не отдадут!

- Так обрежь ты мне ее, окаянную! - заревел Карабас. - Приедем домой,

в Тарабарскую страну, я ее опять отращу! А здесь с бородой - одно муче-

ние!

- Давно бы так! - сказала лиса. - Кстати, я вам новый костюм купила!

Переоденьтесь, обрежьте бороду - никто вас не узнает!

Она достала ножницы и принялась стричь бороду Карабасу. Вдруг он

хлопнул себя по лбу.

- О-о-о! Какой же я дурак! Я совсем забыл про Пьеро! Бросай ножницы,

беги за ним, - может быть, успеешь его захватить!

- Куда бежать-то? - взвизгнула лиса.

- А вот куда...

Не прошло и минуты, как лиса уже бежала по улице хвост трубой, а Ка-

рабас сидел перед зеркальцем Марьи Ивановны и, охая и кривясь, сам кром-

сал ножницами свою клочковатую бороду.



Глава пятнадцатая

О ТОМ, ЧЬИ СЛЕДЫ БЫЛИ НА ФУТБОЛЬНОМ ПОЛЕ


А где же, в самом деле, был Пьеро? Куда девался серебряный самолетик?

Когда парашютисты спрыгнули в анютины глазки. Пьеро повел свой само-

летик дальше - мимо кудрявых лип, мимо столбов для качелей - на большое

открытое место. Это было футбольное поле, лежавшее за школьным садом.

Пьеро пролетел над полем и опустился в дальнем углу у высокого серого

забора. Тут мальчик должен был ждать своих товарищей. Так у них было у

словлено.

Он вылез из кабины, размял уставшие ножки и огляделся. Под забором

росли лопухи и крапива. Дальше были густые темно-зеленые кусты сирени с

лиловыми бутонами на верхушках.

Кругом никого не было. Только маленькие мошки танцевали над крапивой

в солнечных лучах да на листе лопуха сидела важная серая улитка. Она вы-

тянула свои рожки и удивленно поглядела на нежданного гостя.

Пьеро снял свой колпачок и поклонился ей и мошкам.

- Какой он вежливый! - тоненько запели мошки.

А улитка промолчала, но по всему было видно, что она довольна.

Тогда Пьеро принялся за работу. Он осмотрел свой самолетик. Все было

в исправности, только на крыльях виднелись пятна грязи да зеленая над-

пись "Театр Буратино" кое-где облупилась. Ведь летчики попали в бурю на

Балтийском море. Их здорово потрепало. Одну ночь они ночевали на болоте.

Пьеро достал тряпочку и обтер грязь с серебряных крыльев. Потом выр-

вал пучок травы, протер надпись, подзеленил буквы. Потом смазал маслом

все колесики самолета. Самолетик заблестел как новенький - хоть сейчас

лети обратно!

Пьеро устал, ему стало жарко. Важная улитка спряталась в свой домик и

уснула на солнечном припеке. Пьеро растянулся на крыле самолета, подло-

жив под голову свой колпачок. Над ним было голубое небо, в небе качалась

ветка сирени с острой лиловой верхушкой.

"Хорошо бы сочинить про нее стишки!"подумал Пьеро и заснул.

Прошел час, прошел другой. Мальчик все спал. Он не слышал, как по ту

сторону забора раздались легкие поспешные шаги. Кто-то бежал, останавли-

вался, заглядывал в щели между досками и бежал дальше. Это была лиса.

Карабас сказал ей, что Пьеро прилетел на футбольное поле. Она побоялась

пройти через школьный садик - вдруг встретит Майю и Артемона, и они

опять поднимут шум? Она бежала по улице вдоль забора и искала лазейку в

сад.

И вот ей показалось, что одна доска в заборе чуть-чуть отстала. Креп-

ко схватила она ее лапами и дернула к себе. Затрещало дерево, скрипнули

ржавые гвозди, доска оторвалась. Лиса протиснулась в щель. За забором

были кусты репейника. Она пролезла сквозь них и остановилась.

Перед ней лежало широкое футбольное поле. Далеко на краю поля виднел-

ся серебряный самолетик. Белая фигурка лежала на его крыле.

- Это Пьеро! Вот бы схватить его сейчас! Скорее, скорее, пока никого

нет!

Лиса скинула туфельки, чтобы легче было бежать, сунула их в карман и

на всех четырех лапах пустилась через поле. Ее узкая сиреневая тень бе-

жала за ней по рыхлому песку.

А Пьеро спал и не просыпался. Ему снилось, что они все прилетели до-

мой и гуляют с папой Карло по зеленой канаве. Цветут одуванчики, блестит

осколок стекла, серый кузнечик стрекочет веселую песенку... Пьеро улы-

бался во сне. Вдруг он услышал над самым ухом тоненькие голоса:

- Проснись, проснись! Сюда бежит кто-то недобрый.

Это пели мошки, танцуя над его головой.

- Проснись, проснись! Спасайся, беги! - звенели мошки.

Но Пьеро не просыпался, а лиси была уже совсем близко! Тогда одна ма-

ленькая мошка залетела в нос Пьеро и пощекотала ему ноздрю. Он громко

чихнул, открыл глаза и сел.

Над ним в голубом небе качалась ветка сирени с лиловой верхушкой. А

перед ним на земле стояла маленькая барышня в клетчатой кепке и странно

смотрела на него сквозь роговые очки.

И вдруг розовое личико барышни отвернулось в сторону, из-под него

выглянула страшная, оскаленная морда, и знакомый голос сказал:

- Здравствуй, Пьеро, голубчик! Давненько мы с тобой не виделись!

- Лиса! - вскрикнул Пьеро, и сон сразу улетучился.

- Нет, Друг, не просись! Все равно я тебя никуда не возьму! Сиди до-

ма! - говорил каждое утро хозяин Друга, выходя из квартиры и запирая за

собой дверь.

А Друг скулил, царапал дверь лапами и просился гулять. С тех пор как

он бросился на маленькую гражданку, хозяин не брал его с собой на улицу.

Хозяин Друга, доктор Николай Иванович, много ходил по городу. Он следил

за здоровьем школьников. Он бывал в разных школах, справлялся, кто из

школьников болен, хорошо ли его лечат и какие ему дают лекарства. И сам

лечил их всех.

В тот день, когда серебряный самолетик пролетел над крышей школы, Ни-

колай Иванович пришел в эту самую школу, оставив Друга дома. Он сидел в

учительской и разговаривал с директором. Приближалось лето. Пора было

отправлять детей в пионерский лагерь. Об этом они и беседовали.

Окно учительской выходило на улицу. Мимо двигались трамваи, спешили

грузовики, их обгоняли юркие велосипедисты. Прохожие шли деловитым ша-

гом.

Вдруг Николай Иванович увидел, что по улице едет подвода с цветами в

горшках и, пропуская эту подводу, на мостовой стоит маленькая гражданка

в клетчатой кепке.

Николай Иванович встал и подошел к окну. Подвода проехала, маленькая

гражданка перебежала улицу и быстро-быстро зашагала по панели мимо

школьных окон.

- Это она! - сказал Николай Иванович. - Та самая гражданка, которую

покусал Друг! Я должен справиться о ее здоровье!

Он простился с директором, взял шапку и вышел на улицу. Гражданка бы-

ла уже далеко. Она не шла, а бежала вдоль забора. Вот она скрылась за

углом, свернула в переулок.

Николай Иванович прибавил шагу. Он тоже повернул за угол, но граждан-

ки уже не было в переулке. Куда же она девалась? Николай Иванович пошел

вдоль забора. Он увидел оторванную доску. Неужели гражданка пробралась в

сад сквозь эту лазейку?

На шершавой перекладине забора, на ржавых гвоздях и на колючках ре-

пейника висели клочки рыжей шерсти. Ветерок шевелил рыжие волоски.

"Как это странно!" - подумал Николай Иванович и тоже пролез в щель.

Перед ним лежало освещенное солнцем футбольное поле. На рыхлой земле

виднелись ясные, отчетливые следы - не человечьи, не собачьи...

- Лисьи следы! - воскликнул Николай Иванович и даже вытер лоб плат-

ком. - Откуда здесь лисьи следы? Как жаль, что я не взял с собой Друга!

Вдруг он услышал собачий лай, отчаянный, визгливый. Какой-то пес на

другом краю поля надрывал глотку, задыхался от злости, - казалось, хотел

перекусить горло обидчику.

Лай слышался из-за кустов сирени. Николай Иванович быстрым шагом пе-

решел поле и заглянул в кусты. И вот что он увидел!

Маленькая гражданка висела на заборе, прицепившись к нему ручками, и

отбивалась ногами от девочки в пионерском галстуке! А девочка крепко

держала ее за полу пальто, тащила вниз с забора и кричала:

- Отдай! Отдай! Отдай!

Длинная ветка сирени раскачивалась на кусте сама собой и хлестала

гражданку по голове. А на ветке сидела кукла в желтом колпачке и в крас-

ной курточке! Черный пудель прыгал тут же под забором, лаял, рычал, ста-

рался укусить гражданку!

Все были так заняты друг другом, что не заметили Николая Ивановича.

Вот пудель подскочил и схватил гражданку зубами за ногу...

- Назад! - крикнул Николай Иванович, шагнул к забору и дернул пуделя

за ошейник. Гражданка оглянулась на него, вскрикнула "ах!" и выронила

изо рта куклу в белом балахончике... Кукла полетела вниз головой в кра-

пиву.

- Пьеро! - закричала девочка. - Миленький Пьеро! - И выпустила из рук

пальто гражданки.

Тут гражданка вскинула ноги на забор. Чтото рыжее мелькнуло в возду-

хе, ни дать ни взять - лисий хвост! В тот же миг гражданка перемахнула

через забор. И была такова!

- Эй, эй! - крикнул Николай Иванович. - Куда вы спешите? Скажите, как

вы себя чувствуете? Сделали вам прививку?

Он подбежал к забору, схватился за перекладину, подтянулся и выглянул

на улицу. Гражданка убегала опрометью, неслась как вихрь и ничего не

слышала. Разве ее догонишь? Ее и след простыл.

- Что за оказия! - сказал Николай Иванович и спрыгнул на землю.

Девочка сидела в траве, держа на коленях кукол, одну в белом балахон-

чике, другую в красной курточке. Она целовала их и приговаривала:

- Ах вы бедные мои! Ах вы миленькие мои!

А черный пудель ласково повизгивал и тыкал курчавой мордой их всех по

очереди.

Николай Иванович узнал девочку: это была пионерка Майя. Зимой у нее

болело горло, и он прописывал ей полоскание. Теперь на руках Майи горели

красные пятна и виднелись белые пузыри. Она обожгла руки, когда достава-

ла куклу из крапивы.

- Ступай скорее в школу, к медицинской сестре! - сказал Николай Ива-

нович. - Она даст тебе мазь от ожогов. Нужно смазать тебе руки.

- Мне некогда! - сказала Майя и вскочила на ноги. - А хорошо, что вы

ее прогнали! Она хотела украсть Пьеро. Подумайте, она его в зубах тащи-

ла! И даже воротник ему разорвала!

- Но кто она такая? Ты ее знаешь? - спросил Николай Иванович.

- Да ведь это лиса, лиса Алиса! Они с Карабасом хотят украсть кукол у

папы Карло и гоняются за ними по всему городу! Того и гляди утащат!

- Ничего не понимаю! - сказал Николай Иванович. - Расскажи толком,

что тут у вас случилось?

- А вот что! Мы с Буратино пошли разыскивать Пьеро. Приходим - само-

летик лежит под лопухами, и крыло у него отломано. А Пьеро нигде нет! И

вдруг слышим - он кричит тоненько: "Спасите!" Артемон бросился в кусты,

а мы за ним. А лиса уже через забор лезет и Пьеро в зубах держит. Вот мы

и бросились его спасать. А вы ее здорово напугали. Так ей и надо!

Тут Майя подбежала к сломанному самолетику, взяла его под мышку и,

подхватив своих кукол, пустилась бегом через поле в школьный сад.

- Майя! Майя! - крикнул Николай Иванович. - Погоди! Я все-таки ничего

не понял!

Майя оглянулась на бегу.

- Мне некогда! Прочитайте сказку Толстого "Золотой ключик"! Там все

описано!

И она скрылась за деревьями.

- Странная девочка! - сказал Николай Иванович. - Она начиталась ска-

зок и теперь видит сны наяву! Но эта гражданка в клетчатой кепке еще бо-

лее странная! Зачем ей, взрослому человеку, понадобилась эта кукла? По-

чему она лезет через забор, а не ходит, как все, в калитку? Подозри-

тельная личность. Пожалуй, Друг был прав, когда хотел ее задержать!

Николай Иванович пошел в школу и сказал завхозу, что нужно заколотить

дыру в заборе.



Глава шестнадцатая

О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НОЧЬЮ В ИГРУШЕЧНОМ ЛАРЬКЕ


В Ленинграде есть старый каменный рынок, двухэтажный, сводчатый, с

полутемными лестницами и переходами. В нем всегда прохладно, даже в

июльский зной. Зимой холод прячется там в тени за каменными столбами и

живет на рынке круглый год.

Построен этот рынок давным-давно - при царе Горохе. Бывало, прохажи-

вались здесь барыни в чепцах с лентами, в бархатных салопчиках. За каж-

дой семенил лакей или крепостная девушка с корзинкой для покупок. Быва-

ло, гремели здесь шпорами гвардейские офицеры в золоченых погонах, одним

надменным взглядом заставляя расступиться простой люд.

Пузатые купчихи кланялись им из-за прилавка:

- Ко мне, барин! Ко мне, барыня! У меня лучше, у меня дешевле - для

почину, для вас! У меня все, что вашей душеньке угодно!

И хватали прохожих за полы.

А потом, зазвав в свою лавку, обмеривали, обвешивали, обжуливали по-

купателей по пословице: не обманешь - не продашь! И по ночам видели во

сне груды нажитых денег. И за барыш продавали все: и отца родного, и де-

тей, и самого себя, и свою честь и совесть!

Все это было и прошло.

Правда, рынок стоит по-прежнему, но покупатели теперь совсем другие,

продавцы и вовсе не похожи на прежних купчиков. Никто здесь не задирает

нос и не сгибается в услужливых поклонах. Все - равные граждане нашей

страны.

День-деньской снует по рынку деловитая, оживленная толпа. Чего только

нет в нарядных магазинах! Тут радиоприемники, там платья, книжки, крас-

ки, карандаши.

А на втором этаже есть ларек, весь увешанный игрушками. Этот товар -

яркий, пестрый, блестящий. Он так и сияет издали. Так и ждешь, что тут

случится что-нибудь волшебное!

Торгует в ларьке седая женщина в сереньком свитере. Все ребята зовут

ее бабушка Дуня.

Подойдешь к ларьку - с деньгами или без денег, - бабушка Дуня выложит

на прилавок свои сокровища: заведет автомобиль, пустит бегать паровозик,

сама постреляет из духового ружья, сама посмеется над чудаком, выскаки-

вающим из коробочки! А ты смотри, забавляйся, только не сломай ничего!

И переводные картинки, купленные у бабушки Дуни, лучше всех других

переводятся на бумагу - без пятнышка, без проплешинки!

В тот день, когда доктор Николай Иванович заметил в саду лисьи следы,

бабушка Дуня принесла новые игрушки. Она распаковала их, разложила по

полкам и по коробочкам, а потом собралась домой. Время близилось к вече-

ру, пора было закрывать ларек.

В магазинах уже опускали железные шторы, навешивали замки на двери, и

сторож протягивал между столбами рынка веревку, чтобы прохожие больше не

ходили под сводами.

Вдруг послышался звонкий топот по каменным плитам, и к ларьку впопы-

хах подбежала девочка. Косички у нее растрепались, красный галстук сбил-

ся набок, в руках она держала кукол, а под мышкой - маленький самолет.

За ней бежал черный пудель. Это была Майя с Артемоном.

- Бабушка Дуня! Почини, пожалуйста, самолетик! - сказала Майя. - У

него крыло отломано!

Бабушка Дуня даже руками всплеснула. Ну и самолетик! Крылья серебря-

ные, колесики стальные, пропеллер совсем как настоящий!

- Где ты такой достала. Майя?

- Это папа Карло сделал! Почини его, бабушка, поскорее! Ведь летчикам

надо будет лететь обратно!

Тут Майя посадила на прилавок Буратино и Пьеро. Они глядели на бабуш-

ку во все глаза и молчали.

Бабушка приложила к самолету отломанное крыло, осмотрела его сверху и

снизу и сказала:

- Починить - дело нетрудное! Завтра утром подклею крыло, перевяжу его

веревочкой, чтобы правильно подсохло, и будет ладно! - Она взглянула на

мальчиков и прибавила: - Да и летчиков твоих нужно подправить. Вон у од-

ного воротник разорван, а у другого башмака не хватает! Завтра к вечеру

приготовлю. А пока пускай отдохнут, чаю напьются!

Бабушка Дуня подвинула маленькие стулья, усадила Буратино и Пьеро за

чайный столик, поставила перед ними самоварчик и чашки, расписанные цве-

точками.

- Ой, как они уютно устроились! - сказала Майя. - Пускай посидят!

Завтра вечером я за ними приду!

Буратино таращил глаза на свое отражение в самоваре. Он никогда преж-

де не видел ни самоваров, ни таких кривых рожиц. Пьеро, глядя на него,

помирал со смеху, спрятав подбородок в свой разорванный воротник. А пу-

дель Артемон, улучив минутку, когда на него не смотрели, нырнул под при-

лавок и заполз в самый темный угол.

Майя помогла бабушке Дуне закрыть ларек ставнями. Потом они повесили

на него замок и ушли. Сторож уже свистел в свисток, давая знак, что всем

пора уходить с рынка.

Едва ставни закрылись, в ларьке наступила темнота. И сразу что-то за-

шуршало, заскрипело по углам, стало позвякивать и постукивать все громче

и громче...

Пьеро и Буратино прижались друг к другу и таращили глаза. И ровно ни-

чего не видели. А из темноты кто-то напирал на них, кто-то подталкивал

под локти, кто-то дышал в лицо... Мальчикам стало жутко.

- Мужайся, Пьеро, - шептал Буратино, а сам дрожал, как травинка в бу-

рю. - Ведь самая страшная опасность - та, которую не видишь, а только

чувствуешь!

И вдруг Пьеро крикнул:

- Ох! - и подскочил.

Буратино чуть не упал со стула.

- Мне наступили на ногу! - сказал Пьеро.

И тотчас же над ними раздался важный, громкий, как труба, голос:

- Эй, эй! Кто там озорует? Кто обижает гостей?

В ответ послышалось множество тоненьких голосков:

- Мы нечаянно! Мы нечаянно! Мы только хотели на них посмотреть побли-

же!

Затопали чьи-то ножки, и мальчикам стало свободнее дышать. А трубный

голос спросил:

- Где же наши фонарики? Спят они, что ли, лентяи?

- Не спим, не спим! - ответили откуда-то сверху.

Треньк! - в темноте вспыхнул огонек карманного фонарика. А за ним

зажглись еще фонарики - другой, третий, четвертый... Они лежали на полке

и освещали мальчиков светлыми лучами, как маленькие прожекторы.

Пьеро и Буратино увидели вокруг себя целую толпу игрушек. Кого тут

только не было! Куклы-матрешки в пестрых платочках, ванькивстаньки, плю-

шевые мишки, обезьянки, зайчата, лягушата и золотые рыбки. На столе воз-

ле самовара сидела, свесив ножки. Красная Шапочка, а рядом с ней, поло-

жив на стол передние лапы, стоял серый волк и вежливо улыбался. Позади

сгрудились паровозы, автомобили, самолеты. А над всеми возвышался

большой слон с розовой пастью и мягким хоботом.

Все смотрели на гостей блестящими, круглыми глазами.

- Мало, мало! Мало света для приема гостей! - сказал слон своим труб-

ным голосом.

Тотчас же из высоких коробочек выскочили елочные свечи - красные, ли-

ловые, желтые. Они выстроились на полках целыми дюжинами, облепили при-

лавок, взобрались на стол. И все сразу загорелись. Стало светлее, чем

днем.

Игрушки заблестели и засверкали, а картонные маски принялись улы-

баться во весь рот. И вдруг посреди прилавка забил огненный фонтан!

Пьеро и Буратино отшатнулись. Они думали, это извержение вулкана и сей-

час все погибнут!

- Не бойтесь! - сказал слон. - Это комнатный фейерверк! Он зажегся,

чтобы приветствовать гостей!

А огненный фонтан шипел, выбрасывая золотые звезды, и весело трещал:

- Привет, привет, привет!

- Привет! - закричали игрушки. Они захлопали в ладошки, зазвенели бу-

бенчиками, стали притопывать и приплясывать. И вот чернобровая матрешка

с ванькой-встанькой пустилась в пляс! А за ними завертелись, закружи-

лись, заплясали и все другие! И опять кричали: "Привет!"

Пьеро и Буратино стояли красные от смущения и только кланялись на все

стороны. Шутка ли сказать, какая честь выпала на их долю!

Но вот фейерверк стал угасать, звезды падали реже и были уже не такие

светлые, как сначала. Вот упала и рассыпалась последняя звезда. От фе-

йерверка остался только красный уголек. Но и он потускнел, посерел и по-

тух. Черный дымок поплыл по воздуху.

Игрушки угомонились. Они уселись на прилавке в кружок и опять глядели

во все глаза на Буратино и Пьеро.

- Дорогие гости! - сказал слон. - Мы слышали, что вы прилетели к нам

издалека! Расскажите нам, пожалуйста, о ваших приключениях! Нам так хо-

чется послушать!

У Буратино даже уши запылали и во рту пересохло от смущения. А Пьеро

чуть не заплакал. Легко ли рассказывать в первый раз в таком блестящем

обществе!

Вдруг над прилавком кто-то зашевелился и послышалось громкое

"ап-чхи!".

Игрушки вздрогнули. Пламя свечей заколебалось.

- Что это?.. - пискнула Красная Шапочка.

Тут из-под прилавка выглянула черная курчавая морда; щуря заспанные

глаза, она громко зевнула, открыв страшную пасть с острыми белыми клыка-

ми!

Игрушки бросились врассыпную кто куда. Обезьянки полезли на полки,

зайчата вскочили в автомобили, лягушки погнали паровоз в самый дальний

угол. Фанерный журавль запнулся на дороге и упал. Бежавшие спотыкались

об его длинные ноги и тоже падали, крича от страха. Красная Шапочка сва-

лилась со стола, а волк заполз под стул Пьеро, только серый хвост торчал

у ног мальчика.

Один слон не растерялся, хотя и он был взволнован.

- Кто вы такой? И что вам нужно? - спросил он.

Черная морда повела на него блестящими глазами.

- Да это Артемон! - крикнул Буратино. - Это наш Артемон! Не бойтесь

его. Он добрый, он самый хороший пес на свете! Он, верно, заснул под

прилавком, а теперь расчихался от дыма!

- У-а-а-а! - взвизгнул Артемон, вскочил на прилавок и разлегся на

нем, как лев.

Мальчики бросились к пуделю, стали обнимать его черную голову и гла-

дить спутанные кудряшки.

А он лизал их личики и повизгивал.

Тут игрушки развеселились. Они повылезали из своих углов и снова ок-

ружили мальчиков. Буратино больше не стеснялся. Он прислонился к мохна-

той спине Артемона и начал свой рассказ.

И когда он рассказал, что папа Карло болен, свечи горько заплакали -

так им стало грустно! А когда сказал про Карабаса, маски принялись стро-

ить страшные рожи и щелкать беззубыми челюстями - так они рассердились!

А когда он спросил, не видел ли кто-нибудь Мальвину, не знает ли, где

она, - Красная Шапочка вскочила на ноги и сказала:

- Я знаю, где Мальвина!

- Где же? Где же она? - спросили мальчики, а пудель даже взвыл от

восторга.

Красная Шапочка была толковая и рассудительная девочка. Она рассказа-

ла им, что только сегодня днем прибыла в ларек. А раньше она жила в иг-

рушечном магазине.

Там было много Красных Шапочек. Все они были пришиты к толстому листу

картона и стояли на прилавке. Поэтому они слышали все, о чем говорили

покупатели.

И вот сегодня утром в магазин пришли женщина в белом беретике и чер-

ненький курносый мальчик. Они выбирали игрушки для детской площадки при

том доме, где жили. Они купили мячики, скакалки и крокет.

Вдруг женщина сказала:

- Смотри, Костя, какие хорошенькие Красные Шапочки! Нужно взять па-

рочку!

А мальчик ответил:

- Хорошенькие, да не очень! Та куколка, которую я нашел на набереж-

ной, гораздо лучше. У нее голубые волосы, и она умеет петь и танцевать.

Приходи к нам во Дворец пионеров - увидишь, какая она! Мы зовем ее

Мальвина, потому что точно такая кукла описана в сказке "Золотой клю-

чик".

А женщина ответила:

- Обязательно приду посмотреть на вашу Мальвину! Но эти Красные Ша-

почки тоже очень хороши!

И она купила две штуки. А потом они ушли. Красным Шапочкам тоже захо-

телось посмотреть на Мальвину, и они целый день болтали между собой об

этом. Вот и все!

- А где этот Дворец пионеров? - спросил Буратино.

- Недалеко! - сказал слон. - Когда бабушка Дуня несла меня из магази-

на - это было позавчера, - какая-то гражданка в клетчатой кепке спросила

ее, где Дворец пионеров. Бабушка Дуня ответила: "А вот он!" - и показала

на большой дом за чугунной оградой. Потом мы прошли еще несколько домов,

свернули за угол и пришли на рынок. Это два шага отсюда!

- Пойдем во Дворец пионеров! Пойдем сейчас! - крикнул Пьеро и схватил

Буратино за руку. А пудель вскочил на ноги и стал царапать ставни. Так

ему захотелось к Мальвине!

- Нет, друзья, вы отсюда не выйдете! - сказал слон. - Ставни крепко

заперты, и открыть замок можно только снаружи! Подождите до утра!

И вдруг все услышали, как снаружи загремел замок. Кто-то старался его

открыть, кто-то дергал стальные колечки.

- Слышишь, открывают! - обрадовался Пьеро. - Бежим сейчас во Дворец

пионеров.

- Погоди! - сказал Буратино. - Нужно узнать сначала, кто это открыва-

ет!

Он подошел на цыпочках к ставне и приложил глаз к щели. И тотчас же

отскочил, замахал руками и прошептал:

- Это лиса, лиса Алиса! Она пришла за нами.

Пьеро побледнел, а пудель ощетинился и зарычал.

Игрушки закричали от страха. Ведь Буратино только что рассказал им,

какая злодейка эта лиса! И вот она тут, близехонько, за доской ставни!

Вдруг она влезет сюда?

- Спокойно! - сказал слон. - Потушите свет! Все по местам. Враг стоит

на пороге.

Свечи и фонари сразу погасли. В ларьке стало тихо и темно. И еще яс-

нее послышалось, как лиса лязгала зубами по железу, дергала замок, грыз-

ла дерево ставни. Страшно было слышать это в темноте!

Пьеро и Буратино прижались к пуделю. А он весь дрожал. И вдруг он не

выдержал да как зарычит, да как залает! Всех оглушил.

- Молчать! - сказал слон и топнул ногой. - Рта не раскрывать без моей

команды!

Пудель смутился и замолчал. И все услышали в темноте злобный смешок.

Лиса скребла ставню и приговаривала:

- Теперь не уйдете! Не уйдете от меня, глупые мальчишки! Уже ночь,

все спят, никто вам не поможет. А вашему пуделю я глотку перекушу!

Она стала трясти и ломать ставню изо всех сил. И вот ставня подда-

лась... Один ее край отошел от прилавка... В щель просунулась рыжая ког-

тистая лапа, и совсем близко защелкали лисьи зубы... Сейчас ставня отле-

тит...

- Свисток! - скомандовал слон.

Тут все паровозики в ларьке свистнули в один голос. Да так свистнули,

что под сводами рынка все загудело!

Лиса только хихикнула в ответ и продолжала ломать ставню. Но вдруг по

каменным плитам раздались звонкие шаги, кто-то пробежал мимо, вернулся и

сказал:

- Где же это свистели?

Куклы увидели в щель - это был сторож, в овчинном тулупе, с большой

палкой в руках. Он постоял немножко, а потом сел на каменный приступок

возле какого-то магазина и положил палку рядом с собой. А лисы и след

простыл! Завидев сторожа, она опрометью убежала с рынка. Рада была, что

ноги унесла!

- Она не вернется! - сказал слон. - Сторож всю ночь будет неподалеку.

Жаль мне, что он не поймал злодейку! Ну, ничего, она еще попадется. У

нас ворам спуску не дают! А теперь, дорогие гости, всем пора спать. Спи-

те спокойно, уже поздно!

Буратино и Пьеро пожелали всем спокойной ночи, улеглись на прилавке

рядом с Артемоном и крепко заснули.



Глава семнадцатая

О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА


Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с

ларька.

Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.

- Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я,

что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!

Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке,

как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столи-

ком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже ком-

натный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не

трещал ночью и не сыпал золотые звезды.

Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а

колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.

- Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж

не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!

Артемон вилял хвостом и смотрел в глаза бабушке Дуне, словно он и в

самом деле спас ларек от воров. Бабушка Дуня погладила его и дала ему

ломтик колбасы из своего завтрака. Он улегся за прилавком у ее ног.

Бабушка Дуня достала маленькие гвоздики, клей, бумагу, тонкую вере-

вочку и принялась чинить самолет.

Прохожие сновали мимо - кто спешил на службу, кто торопился по своим

делам. Покупателей пока не было.

Вдруг под сводами рынка появился толстый нарядный гражданин в горохо-

вом костюме, в таких широких штанах, будто на каждой ноге у него была

надета юбка. На затылке у него торчала шляпа с перышком, а через плечо

висела блестящая желтая сумка с серебряными буквами К.Б.О.Б.

Он шествовал, заложив руки за спину, и посматривал вокруг так важно,

будто ждал, что сейчас купчики выглянут из своих лавок, станут кланяться

в пояс и зазывать его к себе.

"Вот так ферт! - подумала бабушка Дуня. - Видно, барин из прежних!"

А "барин" подошел к ее ларьку, стал, расставив ноги, и принялся гла-

зеть на игрушки. Глаза у него были выпуклые и злые-презлые, рот - как

щель у почтового ящика, а нос - лиловый!

"Ну и лицо!" - подумала бабушка Дуня, но вслух ничего не сказала: она

была очень воспитанная.

А мальчики переглянулись - держи ухо востро и не жди добра от этого

"барина"! Что понадобилось такому франту в игрушечном ларьке?

Вдруг "барин" снял свою шляпочку, поклонился и сказал:

- Мое почтение, госпожа купчиха!

Бабушка Дуня удивилась - что это он говорит? - но ничего не ответила.

Тогда он шагнул к прилавку и крикнул ей прямо в ухо:

- Оглохли вы, что ли? Я с вами говорю!

Бабушка Дуня даже вздрогнула и руками всплеснула.

- Это я - госпожа? Это я - купчиха? Да вы с какой стати ругаетесь,

гражданин?

- А кто же вы такая, если не купчиха?

- Кто я такая? Я работник торговли, не видите, что ли? Я не жульни-

чаю, не обманываю народ, не набиваю себе карманы, как прежние купцы! Я

получаю зарплату, а выручку сдаю государству. А оскорблять меня вы права

не имеете!

Покраснела бабушка Дуня, седые волосы у нее растрепались, - вот как

она рассердилась! "Барин" опешил, попятился и, глядя на нее, разинул

рот. Мальчики подумали: "Так ему и надо, противному франту!"

- Ишь что вспомнили! - продолжала бабушка. - У нас ни купцов, ни гос-

под и в помине нет! Будь они неладны!

- Ну, извините меня, я не знал... - пробормотал "барин", вертя в ру-

ках свою шляпочку. - Я только хотел купить у вас игрушки!

Если человек извиняется, как его не простить?

Бабушка Дуня пожала плечами и сказала:

- Покупайте, если хотите! Никто вам не запрещает! - А сама занялась

починкой самолетика.

"Барин" опять поглядел на нее, будто он никогда таких продавцов не

видел, и повернулся к игрушкам. Вдруг глаза у него сверкнули, он подался

вперед, рука дернулась к прилавку...

И тотчас же Буратино грохнулся навзничь вместе со своим стулом, а

Пьеро повалился набок и так стукнулся головой об стол, что самоварчик

подпрыгнул. И тотчас же из-под прилавка выглянула черная собачья морда с

горящими глазами и зарычала.

Они узнали Карабаса, хоть он и был без бороды!

- Осторожнее, гражданин! Какой вы неловкий! - сказала бабушка Дуня,

подняла кукол и усадила их по-прежнему. А пуделя погладила по голове,

чтобы успокоился.

"Барин" покраснел и задохнулся от волнения.

- Я куплю этих кукол! Берите за них, сколько хотите! Только дайте их

мне поскорее!

Тут у Буратино душа ушла в пятки, а Пьеро весь помертвел. А ну как

бабушка Дуня продаст их Карабасу? Тогда конец!

- Эти куклы не продаются, - ответила бабушка Дуня и оправила на Пьеро

разорванный воротничок.

- Это почему же? - прохрипел "барин".

Бабушка объяснила ему, что она торгует игрушками, которые получает из

магазина по накладной. Вон их сколько! И матрешки, и ваньки-встаньки, и

Красные Шапочки! Выбирайте любую! А этих мальчиков ей принесла одна пио-

нерка в починку. Они только гостят в ларьке. Их нельзя продать.

Мальчики чуть не запрыгали от радости: они спасены! Но Карабас даже

не слушал бабушку. Он раскрыл свою желтую сумку и сказал:

- Ладно, довольно разговаривать! Я дам вам сто червонцев, заверните

мне кукол в бумагу и перевяжите их веревочкой!

Он бросил на прилавок горсть золотых монет и опять потянулся к кук-

лам.

- Ну, пропали, - прошептал Буратино. - Теперь она нас продаст!

А Пьеро ничего не сказал, он просто онемел от страха. Зато пудель не

молчал и не сидел спокойно. Он поднял такой лай, что прохожие останавли-

вались.

- Цыц ты! - сказала бабушка. - А вы, гражданин, не дразните собаку и

не трогайте кукол! Сказано вам - они не продаются.

- Да я у тебя весь товар куплю! Все, что есть в ларьке! Только отдай

мне этих мальчишек! - заорал Карабас.

Но бабушка Дуня усмехнулась:

- Зачем это вам весь товар? Для спекуляции, что ли?

- Не твое дело! Захочу - все куплю, что пожелаю! И тебя куплю вместе

с твоими дурацкими игрушками! Узнаешь тогда, кто я такой!

- Ну уж нет! - ответила бабушка Дуня. - Кто вы ни есть, хоть самый

большой богач на свете, а меня не купите! Да у нас таким крикунам вообще

ничего не продают!

Она сняла с полки плакат и показала его Карабасу.

- Видите, что тут написано? "Требуя вежливости от продавца, сам будь

вежлив с ним!" А вы кричите, ругаетесь, топаете ногами! Да я с вами и

разговаривать не стану! Позову милиционера - и дело с концом!

Тут Карабас вздрогнул, спрятал голову в плечи, а глаза у него забега-

ли в разные стороны. Уж очень ему не хотелось опять встречаться с мили-

ционером!

- Уберите ваши червонцы! Нечего им здесь валяться, - сказала бабушка

Дуня. Она сняла с полки несколько масок и посадила на их место Буратино

и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку.

"Барин" собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос.

Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:

- Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее

подарю?

- Что? Что подаришь? - встрепенулся "барин" и сунул голову в ларек.

Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся,

чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп! - сама

наделась на Карабаса.

- Ох! - вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так

плотно, на тугой резинке - не оторвать!

Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже

рассмеялась.

- Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!

Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим

матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над

головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.

Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке,

встала на цыпочки и сняла с "барина" маску. Потом они пошли под руку

прочь с рынка. Ноги у "барина" подкашивались, а голова моталась от плеча

к плечу, как мячик.

- Вишь как раскис! - сказала бабушка Дуня, глядя им вслед. - От пус-

тяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!

Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на ру-

ки бабушке Дуне и заговорили наперебой:

- Бабушка, это не "барин"! Это страшный злодей, богач Карабас! Дирек-

тор кукольного театра!

- Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Ба-

рабас Огромная Борода.

- Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него нас-

тоящие барские! "Все куплю... узнаешь, кто я такой..." Подумаешь, неви-

даль! Тьфу!

Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель

лизнул ее в подбородок.

- Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу! - сказал Буратино.

- Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро. - Послушай, пожалуйста!

Карабас нас покупал,

Сто червонцев предлагал,

А ларечник-инвалид

Карабасу говорит:

"Убери казну свою, -

Я гостей не продаю!"

Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.

- Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить,

что ли?

Она достала иголку с ниткой и пришила Пьеро оторванный воротник. А

потом взяла кусочек черной клеенки и выкроила Буратино новый башмачок.

Так они сидели в ларьке, шутили и смеялись. А пудель глядел на них весе-

лыми глазами и вилял хвостом.

Тем временем Карабас и лиса шли домой и бранились.

- Каков Савва, такова о нем слава! Хорошая поговорка! - ворчала лиса.

- Как раз к вам подходит! Вы уже теперь не Карабас Барабас Огромная Бо-

рода, а Карабас Барабас Ослиная Голова! Переделайте одну букву на вашей

сумочке!

- Дура! - злился Карабас. - Это ты подучила меня обрезать бороду! Это

ты послала меня к ларечнице! Сама говорила: сначала будьте с ней полю-

безнее, потом предложите ей золото, а потом припугните - и куклы будут

наши! Вот и вышло черт знает что! Хороша советчица!

- А зачем вы назвали ее "госпожой купчихой"? Зачем кричали: "Все куп-

лю... все возьму"? Этого я вам не советовала! Вы сущий осел!

- Эй, замолчи! - рычал Карабас. - Я твой хозяин!

- Пропадешь с таким хозяином!

Так, переругиваясь, они добрели до квартирки Марьи Ивановны. На лест-

нице было темновато. Карабас споткнулся о какие-то ящики перед самой

дверью!

- Глядите, куда ступаете, ослиное копыто! - зашипела на него лиса.

Она сунула ключик в скважину и толкнула дверь.

Дверь открылась, да не совсем: она была заперта изнутри на цепочку.

- Кто это запер? - ахнула лиса, и шерсть зашевелилась у нее на спине.

Она снова толкнула дверь, но стальная цепочка держалась крепко. Тут в

прихожей послышались шаги. В щель выглянул загорелый мальчик в пионерс-

ком галстуке. Он посмотрел на пришельцев светлыми глазами и, обернувшись

назад, крикнул:

- Бабушка! Вот они пришли! Открыть цепочку?

- Не открывай, не открывай, Миша! И ступай ты от дверей подальше! Я

сама с ними поговорю!

Тут в прихожую вышла сама Марья Ивановна. Нос у нее был красный, а

глаза заплаканные. В руках она держала маятник от часов и грязную тря-

почку. Лиса, как увидела ее, принялась кланяться и улыбаться в щель.

- Добрый день, Марья Ивановна! Как поживаете, Марья Ивановна?

Но Марья Ивановна поглядела на нее грустно и строго и сказала:

- Я вам доверила, а вы меня обманули! Возьмите ваши чемоданы, я выс-

тавила их на площадку, и ступайте отсюда прочь.

- Да что вы, Марья Ивановна? Да как же? - заюлила лиса. - Мы каждый

день заводили ваши часики, а если они сломались, мы их починим! Пустите

нас к себе!

- Нет, не пущу, - ответила Марья Ивановна. - Нам обманщиков не нужно!

Миша прочел мне сказку "Золотой ключик", и я знаю теперь, кто вы такие!

Ступайте прочь!

Тут она захлопнула дверь и заложила щеколду.

- Куда же мы теперь пойдем? - прошептала лиса.

Карабас не ответил. Он сидел на своем чемодане, уставившись в одну

точку.

- Слушайте! - сказала лиса. - Нечего нюни распускать! Я знаю, где

Мальвина! Поймаем ее и улетим сегодня ночью в Тарабарскую страну! Вста-

вайте!

Она заставила его встать, схватила свой саквояжик, и они стали спус-

каться по лестнице.

Навстречу им, выгнув спину и сердито фыркая, пробежала черная кошка.

Она поднялась к двери Марьи Ивановны и сказала:

- Мяяу!

И тотчас дверь отворилась и ласковый голос сказал:

- Это ты, Мусенька? Входи, входи, родная...

А Карабасу и лисе туда входа не было!



Глава восемнадцатая

О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ГОЛУБОЙ КОМНАТЕ


Бабушка Дуня починила самолетик. Отломанное крыло приклеилось так

ровно, будто оно никогда не отламывалось. Хоть сейчас лети в Тарабарскую

страну. Да как же лететь, если нет Мальвины и нет счастья для папы Кар-

ло?

Мальчикам не терпелось поскорее пуститься на поиски, но бабушка Дуня

сказала:

- Сидите смирно, а то вас Карабас заберет! Вот придет Майя, тогда на-

гуляетесь. А без Майи я никуда вас не отпущу.

Они сидели, вытянув ножки, между ватным кроликом и картонным бараба-

ном и очень скучали. Школьники, пионеры и маленькие дети со своими мама-

ми подходили к ларьку, выбирали себе игрушки, игры, картинки и опять

уходили. А Майи все не было.

Вечерело. Уже приближалось время закрывать рынок. И вот примчалась

Майя. Да не одна, а с двумя мальчиками в пионерских галстуках. Один был

черненький, курносый, по имени Костя, другой загорелый и светлоглазый,

его звали Миша. Они прибежали, чтобы взять кукол и отнести их во Дворец

пионеров. Там их никакой Карабас не достанет. И пуделя нужно отдать туда

же. Ведь это не простой пес!

Майя взяла на руки Буратино, Костя - Пьеро, а Миша подхватил самоле-

тик, позвал собаку, и они пошли.

- Осторожнее переходите улицу! - крикнула им вслед бабушка Дуня.

Дворец пионеров был когда-то царским дворцом. Давным-давно он был са-

мым большим и великолепным домом в городе. Его окна ярко светились.

Хрустальные люстры сияли, как солнце. В раззолоченных покоях разгуливали

гордые князья, важные вельможи и чопорные дамы.

А кругом была непроглядная темень и непролазная грязь. И убогие до-

мишки, где жили простые люди.

Все это было и прошло.

В городе много домов выше и просторнее, чем этот дворец. Они залиты

ярким электрическим светом. И улицы залиты электрическим светом. Дворец

никого не удивит своей роскошью и своими огнями. А теперешние хозяева

дворца совсем не похожи на прежних. Они простые и веселые. Они выдумщики

и весельчаки. Одни играют на скрипке, другие - на рояле, третьи танцуют,

четвертые рисуют... И все учатся, растут и, надо думать, умнеют с каждым

днем!

Вы их, конечно, знаете. Это ленинградские пионеры.

Когда Майя и ее спутники вбежали во дворец, у кукол головы пошли кру-

гом, а пудель даже оробел.

Стены блестят, колонны поднимаются ввысь, белая лестница ведет вверх.

А по лестнице снуют пионеры - множество пионеров. Гомон стоит такой, что

дворец гудит. Вдруг раздался звонок, и все пионеры ринулись наверх.

- На спевку, - кричат. - Идемте на спевку! - И бегут по ступенькам.

- Ой! - вскрикнула Майя. - И нам нужно на спевку!

- Идем! - сказали Миша и Костя.

Быстренько забежали они в комнату игр, положили самолетик на стол, а

кукол - в кресло и, сказав: "Тут вас никто не тронет!" - умчались.

Пудель остался с куклами.

Буратино и Пьеро выпрямились в кресле и удивленно оглянулись. Вот так

комната! Не комната, а волшебное морское дно. Кресла и столы - из

больших серебряных раковин. Кругом серые камни, ноздреватые скалы. Над

ними колышется зеленая листва. А внизу блестит вода в аквариумах. Там

плавают золотые рыбки. На полу сидят голубые фаянсовые лягушки. И свет в

этой комнате голубой, мягкий, ни дать ни взять - лунный свет.

- Тебе нравится. Пьеро? - шепнул Буратино.

Пьеро только вздохнул.

- Как во сне!

И оба они подумали: "Вот если бы Мальвина и папа Карло были с нами!"

- Пойдем поищем Мальвину, - сказал Буратино и спрыгнул с кресла. За

ним - Пьеро. Они взялись за руки и пошли. Артемон двинулся за ними.

Тени растений колебались по стенам. В аквариумах вспыхивали голубые

искры. Где-то в далекой комнате играла скрипка, а поближе за дверью нег-

ромко стучал молоток. Кто-то вбивал маленькие гвоздики.

Мальчики подошли к двери и выглянули.

- Не уходите! - сказал хриплый голос у них за спиной.

Они оглянулись.

Голубая лягушка сидела у двери и приветливо глядела на них.

- Не уходите! - повторила она. - Мальвина придет сюда кормить золотых

рыбок! Тес... Слышите?

В коридоре скрипнула дверь и послышались легкие шаги. Все рыбки в ак-

вариумах засуетились, засверкали золотыми чешуйками. На пороге появилась

девочка в розовом платьице. У нее были голубые волосы. Она бережно несла

большой бумажный фунтик.

- Мальвина! - крикнули мальчики и бросились к ней. Артемон чуть не

сбил свою хозяйку с ног.

- Ах! - вскрикнула Мальвина, роняя фунтик. - Наконец-то! Наконец-то

вы приехали!

Она целовала мальчиков и пуделя и смеялась от радости. Голубая лягуш-

ка улыбалась во весь рот, глядя на них. Вдруг Мальвина всплеснула руками

и оттолкнула всех.

- Что я наделала? Ах, что я наделала!

Бумажный фунтик лежал на полу разорванный. Из него высыпалась кучка

желтоватых крошек. Мальчики и пудель топтали их.

- Отойдите! - закричала Мальвина. - Это рыбий корм! Бедные мои рыбки!

- Она заплакала и стала сгребать крошки на бумагу.

Рыбы замерли в аквариумах, чуть-чуть шевеля плавниками, и обиженно

глядели на нее сквозь стекло.

- Это все вы виноваты, мальчики! - сказала Мальвина.

Мальчики обиделись.

- Подумаешь, беда! - сказал Буратино. - У нас папа Карло лежит

больной, а ты возишься с рыбами!

- Бессердечная девчонка! - прошептал Пьеро. - Ты небось не достала

счастья для папы Карло.

- Достала! - сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко за-

вертывая фунтик.

- Врешь! - заорали оба мальчика.

Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:

- Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!

И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору,

кто-то заглянул в голубую комнату.

Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с мо-

лотком в одной руке и с гвоздиками в другой.

- Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! - крикнул он.

Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые воло-

сы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежнос-

ти и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.

Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А

сама лягушка плакала от умиления.

Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил

Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок,

папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.

Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца

пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для

театра.

Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропе-

ла:

Тяжело и грустно мне:

Счастья нет в моей стране.

Папа Карло, мой родной,

Уж давно лежит больной.

Пионеры удивились: что за чудесная кукла? И какой искусный мастер су-

мел такую сделать? Они стали осторожно разглядывать Мальвину со всех

сторон, и вот на подошве ее левого башмачка они усмотрели маленькую мед-

ную дощечку. На дощечке было что-то написано, тоненько, как иголочкой.

Они принесли большое увеличительное стекло из физического кабинета и ра-

зобрали надпись. А в надписи говорилось, что эту куклу сделал кукольник

Карло, который живет там-то, в Тарабарской стране.

Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.

Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой

дворец.

- Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!

Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блес-

тящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воз-

духу, - так ярко горела на его крыльях золотая надпись "Сказка".

Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кру-

жился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.

Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное заре-

во, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.

Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым

светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:

- Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.

Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через

час они опустились на крыше Дворца пионеров.

Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они жи-

вут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, что-

бы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и

учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.

- Пойдемте, я покажу вам наш театр! - сказал Карло и повел кукол в

зрительный зал.



Глава девятнадцатая

О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ВО ВРЕМЯ КУКОЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ


Новый кукольный театр блестел, как елочная игрушка. По сторонам -

пестрые ширмы, посередине - сцена, а над ней малиновый занавес с сереб-

ряной бахромой. Кругом - цветные фонарики и портреты Буратино и его дру-

зей в зеленых венках.

Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслица-

ми.

- Это ложи для гостей! - сказал папа Карло.

Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя - в другую. Артемон еле умес-

тился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив ла-

пы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.

- Посидите здесь! - сказал папа Карло. - А мне пора начинать предс-

тавление! Видите, зрители уже собираются.

Он ушел за ширмы.

В зал с веселым шумом собирались пионеры.

Маленькие садились поближе, большие - подальше. Все любовались кукла-

ми, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сде-

ланный.

Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие - Майя, Костя и Миша. Они

поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только

сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый зана-

вес раздвинулся.

Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома

змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось - прос-

то невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Та-

рабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения...

Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть

множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой

шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете!

Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.

- Ты помнишь. Пьеро?

Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.

- Спокойнее, мальчики! - шепнула Мальвина. - Придет и ваша очередь.

На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие

куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек,

сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и тата-

ры, украинцы и белорусы и еще много кукол - все в пестрых нарядных кос-

тюмах. Одни приехали на оленях, другие - на верблюдах, третьи - на авто-

мобилях, а четвертые прилетели на самолетах.

И вот на земле стали вырастать невиданные прекрасные цветы - голубые,

розовые, оранжевые. Сверху на них посыпались золотые звездочки. Сияющий

туман закрыл сцену. Тогда выступили вперед мальчики и девочки в русских

костюмах и приготовились плясать. Наши друзья так и впились в них глаза-

ми, Вдруг кто-то из зрителей задвигался на своем стуле и громко сказал:

- Дяденька, отойди!

А другой прибавил:

- Из-за тебя не видно! Ты не прозрачный!

А третий крикнул:

- Не маленький небось, а не понимаешь.

В зале поднялся шум. Наши друзья оглянулись и замерли на месте.

Рядом с ними, перед самой сценой, стоял Карабас в своем новом костю-

ме, с чемоданом в руке. Стоял огромный, противный и ухмылялся своим

страшным ртом!

Вот он протянул свою волосатую лапу к Мальвине...

- Р-р-р! Гав, гав, гав! - сорвался из своей ложи Артемон. Зрители

повскакали с мест. Майя бросилась к Карабасу.

- Не трогайте кукол, гражданин!

Но Карабас отпихнул Артемона сапогом, оттолкнул Майю и опять протянул

руку к Мальвине...

- Не давайте, не давайте ему кукол! - закричала Майя и повисла у него

на локте. Пионеры плотно окружили его, заслоняя собой сцену.

- Что вам нужно, гражданин?

Но Карабас только усмехнулся:

- Подите прочь, детишки! Я пришел за своим добром. Это мои куклы!

Пионеры смутились. Может быть, это в самом деле его куклы? Таких ку-

кол еще не было во дворце.

Но Майя растопырила руки, защищая своих друзей, и сказала:

- Ах, не верьте, не верьте ему! Не давайте ему кукол, пожалуйста! Он

вас обманывает. Ведь это Карабас из сказки "Золотой ключик", я его узна-

ла по голосу.

Карабас расхохотался во всю глотку:

- Да ничего подобного! Я совсем не Карабас. У Карабаса большая боро-

да, он так и зовется: Карабас Барабас Огромная Борода. А у меня никакой

бороды нет. Хе-хе-хе!

Он погладил себя по жирному подбородку, шагнул вперед, схватил Пьеро

за край белого балахончика и потащил к себе... Но тут к нему подскочил

Миша и сказал:

- А вы все-таки Карабас. Когда вы снимали квартиру у моей бабушки, вы

были с бородой. Она мне рассказывала. А сегодня вы пришли к ней без бо-

роды, я сам видел. Вы просто обрезали свою бороду!

Тут Миша и Костя стали рядом с Майей и выставили вперед кулаки.

Карабас посмотрел на них злыми глазами, нагнул голову, как бык, и

вдруг размахнулся и ударил Мишу. Мальчик повалился на Майю, Майя на Кос-

тю, а Костя еле удержался на ногах, ухватившись за край сцены.

- Эй, держите его! Он с ума сошел! - закричали пионеры и бросились на

Карабаса. Но он рванулся так, что они посыпались в разные стороны, и за-

орал:

- Я вас в бараний рог согну! Я ваших кукол в порошок сотру! Узнаете,

кто я такой!

Раз - он оборвал малиновый занавес, два - он стукнул сапожищем по ма-

ленькой ложе, и она разлетелась в щепы, три - он сграбастал лапами

Мальвину, Буратино и Пьеро и сжал так, что все их косточки затрещали.

И вдруг стало совсем темно. Послышался свисток, такой пронзительный,

такой жуткий, что у всех мороз пошел по коже... Потом глухо забил бара-

бан. Откуда-то появился тонкий светлый луч прожектора, пошарил в темно-

те, нашел Карабаса и ярко осветил его...

- Что это? - спросил Карабас. Волосы зашевелились у него на голове.

Руки задрожали. Он выронил кукол...

А грозная музыка стала громче, сильнее. Как будто в темноте приближа-

лось невидимое, могучее войско. И вот на сцену выполз тяжелый, закован-

ный в броню танк. А из-за кулис высунулись дула пулеметов.

Танк медленно повернул башню и нацелил пушку прямо на Карабаса. И ду-

ла пулеметов направились на Карабаса. Снова раздался пронзительный

свист, и со всех сторон взметнулись, зареяли, засверкали крыльями ма-

ленькие самолеты и ринулись тучей на Карабаса...

- Мне страшно! Мне страшно! - завопил Карабас и рухнул на колени с

таким громом, что весь зал вздрогнул.

- Эй, зажгите свет! Кто у вас тут безобразничает? - сказал из темноты

звонкий голос.

Зал осветился. Над Карабасом стоял милиционер. А Карабас валялся на

полу и выл от страха.

- Встаньте, гражданин! - сказал милиционер и потрогал его за плечо. -

Батюшки, да это опять Карабас! Что он тут у вас натворил?

- Он хотел забрать наших кукол, а мы их не отдали, - сказала Майя. -

Тогда он стал ломать театрик, а наш кукольник выпустил на сцену танк и

напугал его. Он теперь от страха ревет. Он ведь только маленьких не бо-

ится!

- Помилуйте! Пощадите меня! - вопил Карабас, закрыв лицо руками.

- Эй, гражданин, - сказал милиционер. - Довольно выть. Вставайте и

пойдемте со мной в милицию. Я прочел сказку "Золотой ключик" и знаю те-

перь, кто вы такой. Здесь таким безобразникам не место! Верно я говорю,

ребята?

- Верно, верно! - закричали пионеры и затопали ногами.

Милиционер заставил Карабаса встать и повел его к выходу. А тот хны-

кал и утирал глаза кулаком.

Вдруг в коридоре послышался громкий лай, дверь с треском распахну-

лась, и в зал опрометью вбежала маленькая гражданка в клетчатой кепке.

За ней по пятам гналась большая серая овчарка.

Вот она настигла гражданку в проходе, опрокинула ее и схватила зубами

лиловую косынку на ее шее...

- На помощь! - закричали пионеры и бросились к ним.

Милиционер выхватил револьвер.

- Отойдите, дети! Может быть, собака бешеная!

- Нет, не бешеная! - сказал кто-то совсем спокойно. В дверях зала

стоял доктор Николай Иванович, держа в одной руке собачью сворку, а в

другой - обломки серебряного самолета.

- А, доктор! - сказал милиционер. - Опять вы пустили эту собаку без

намордника! Мало я вас штрафовал? Уберите ее скорее, а то она загрызет

гражданку!

- Друг! - крикнул Николай Иванович. - Поди сюда!

Друг отпустил свою добычу и подбежал к хозяину, весело виляя хвостом.

Пионеры помогли гражданке встать на ноги.

- Мы с Другом, - сказал доктор, - застали эту гражданку на том, что

она ломала на куски вот этот хорошенький самолетик. - Он показал сереб-

ряные обломки. - Я не хотел причинить ей вреда, но, знаете, овчарку в

таких случаях не удержишь. Взгляните!

Он подошел к гражданке и кончиком пальца дотронулся до ее розового

ушка. Тогда розовое личико упало на пол с легким стуком, а вместо него

выглянула рыжая шерстистая морда с черным носом и злыми, блестящими гла-

зами.

- Лиса! - ахнули все в один голос.

- Да, лиса! - сказал Николай Иванович. - Верная сообщница Карабаса. Я

прочел сказку "Золотой ключик" и теперь знаю, кто такие они оба. Отведи-

те их в милицию, товарищ милиционер! Друг вас проводит, чтобы они не

улизнули.

- Ну и дела! - сказал милиционер и подтянул свой пояс. - Пойдемте,

граждане!

Он вышел в дверь, за ним понуро плелся Карабас. Лиса ковыляла, пряча

морду в лиловую косынку. А позади гордо выступал Друг - уши торчком,

хвост как знамя.

Дверь захлопнулась, и всем в зале стало весело.

Карло вышел из-за ширмы и уселся на краю сцены. Мальвина, Буратино и

Пьеро взобрались к нему на колени, пудель примостился у ног. Их окружили

пионеры.

- Папа Карло, расскажите про Карабаса! Зачем он сюда явился? Что ему

было нужно? - просили они.

Карло начал рассказывать свои приключения. Но едва он сказал о том,

как тарабарские врачи отказались его лечить, поднялся страшный шум.

- Вот негодяи! Вот безобразники! Попались бы они нам, уж мы бы их

проучили!

А доктор Николай Иванович сказал:

- Послушайте, Карло, как вам не совестно! Почему вы не обратились ко

мне за советом сразу же, когда приехали? Я каждый день бываю во дворце.

- Спасибо! - сказал папа Карло. - Только зачем я пойду к доктору, ес-

ли у меня ничего не болит? Я совсем выздоровел.

Тут все захлопали в ладоши и закричали "ура!". Пионеры решили, что

Мальвина - самая хорошенькая. Пьеро - самый милый, а Буратино - самый

забавный из всех деревянных актеров! А пудель Артемон - самый симпатич-

ный из всех пуделей! А папа Карло - самый замечательный из всех ку-

кольников на свете!

Все наши друзья остались жить во Дворце пионеров! А Карабас и лиса

улетели в свою Тарабарскую страну, чтобы никогда больше к нам не возвра-

щаться.



Глава двадцатая

САМАЯ КОРОТЕНЬКАЯ


Вот что рассказывал мне папа Карло и вот что я записал в тетрадку зо-

лотым перышком, пока куклы угощались яблоками и виноградом, а пудель Ар-

темон посасывал косточку. Я дописал последнее слово и поставил точку.

Тут папа Карло подумал немножко и сказал:

- Припишите еще вот что, это самое главное: нам живется здесь весело

и счастливо, потому что мы делаем наше любимое дело и знаем, что мы нуж-

ны людям. Это и есть счастье!

Тут послышался звонок. Папа Карло и куклы пошли на сцену, а я - в

зрительный зал. Там начиналось представление новой волшебной сказки.

Но о нем я расскажу в другой раз.



Кумма А., Рунге С.

ВТОРАЯ ТАЙНА ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА


Дети растут и вырастают, а Деревянный Человечек" по имени Буратино,

который в огне не горит и в воде не тонет, продолжает свой бег в поисках

золотого ключика. Он такой же веселый и озорной.

Через сорок лет после выхода книги А. Н. Толстого "Золотой ключик"

она все так же манила к себе. Дети мечтали о новых приключениях Буратино

и его друзей, о радости нового общения с полюбившимися героями сказки. И

хотели, чтобы у истории Буратино было продолжение!

В 1975 году Александр Владимирович Кумма и Сакко Васильевич Рунге вы-

пустили книгу "Вторая тайна золотого ключика". Это самостоятельное, ост-

роумное по замыслу, оригинальное произведение.

Наш старый знакомый Буратино - остроносый Деревянный Человечек - с

годами не постарел, не повзрослел, не изменился, а остался таким же вы-

думщиком, веселым и находчивым.

"Противопоставляя золото - деревяшке, сказка внушает каждому новому

поколению несомненную истину о том, что настоящая драгоценность - это

золотое человеческое сердце, в котором живет дружба, верность, надежда и

отвага".



- Позвольте представиться! Меня зовут Говорящий Сверчок. Я хочу расс-

казать вам кое-что новое об этом веселом проказнике Буратино. О, жизнь в

Тарабарском королевстве не остановилась. Хотите знать, что было дальше?


АЛИСА КОЕ-ЧТО ПРИДУМАЛА


Как вы помните, после различных, самых невероятных приключений Бура-

тино раздобыл золотой ключик, открыл им чудесную дверцу, которая скрыва-

лась за нарисованным очагом, и вошел в свой волшебный театр. А дверца с

треском захлопнулась перед самым носом Карабаса Барабаса.

Каждый вечер после представления Буратино и его друзья танцевали на

площади перед театром у берега моря. И каждый вечер - напротив через до-

рогу, возле пустующего полотняного балагана - стояли Карабас Барабас и

его компания и просто стонали от зависти. Они смотрели на танцующих ку-

кольных человечков, и Карабас Барабас от досады даже рвал на себе воло-

сы.

А в этот день, с которого мы ведем свой рассказ, владелец прогоревше-

го театра особенно негодовал. Он прямо-таки сыпал проклятиями, которыми

был начинен, как фасолевый суп бобами.

- Тысяча чертей! Десять тысяч чертей! Сто тысяч чертей! - кричал он,

топая ножищами и потрясая семихвостой плеткой. Количество упоминаемых

чертей всегда с точностью градусника соответствовало уровню его гнева. -

Они все танцуют! Они все представляют! А где мой театр? Где мои актеры?

Где мои денежки? - И он вырвал у себя самый длинный волосок, прямо с ма-

кушки.

- Не рвите волосы, их и так уже осталось мало, - мрачно сказал кот

Базилио, почесывая лапой затылок.

- Подумайте лучше, что нам предпринять! - предложил продавец пиявок

Дуремар, приставив указательный палец к своей лысой голове, похожей на

большую шишку.

- О! - закатывал к небу глаза Карабас Барабас. - У меня уже голова

пухнет, но я так ничего и не придумал.

- Зато я кое-что придумала! - почти пропела лиса Алиса и сладко улыб-

нулась.

- Говори! - свирепо зарычал Карабас Барабас и крепко схватил лису за

шиворот, как хватают маленьких котят.

- Ах, синьор, пожалуйста, тише! - пролепетала лиса. - А то я, чего

доброго, могу упасть в обморок!

- Она упадет! Как же! - проворчал кот Базилио.

- Ты будешь говорить? - рявкнул Карабас Барабас и так встряхнул лису,

что с нее посыпался желтоватый пух.

- Бу-буду!.. - заикаясь, выдавила из себя лиса, раскачиваясь в воло-

сатой лапе Карабаса Барабаса. - Но я не умею разговаривать, когда меня

держат за шиворот! Вы сдавили мне горло.

- Проклятье! - Карабас Барабас весь так и дрожал от нетерпения. - У

меня просто такая привычка - хватать всех за шиворот! Ну, говори же,

ми-и-лая ли-си-и-ичка! - И он посадил лису прямо на хвост.

- Люблю вежливое обращение! - нежно пропела лиса. - И еще вот это!..

- Алиса начертила лапой кружочек в воздухе.

- Черт бы тебя побрал, почтеннейшая плутовка! - проворчал Карабас Ба-

рабас, залезая рукой под бороду и роясь в карманах. - Я и так уже вконец

разорен. - Он извлек из жилетного кармана один золотой и с тяжелым вздо-

хом швырнул его Алисе. Та поймала монету на лету раскрытой пастью и сра-

зу же на зубок попробовала, не фальшивая ли?

- Не могу устоять перед хорошим обращением! Ах, это моя слабость! -

призналась лиса. - Так вот, дорогой Карабас...

Кот Базилио и Дуремар подкрались поближе и приготовились слушать, но

лиса это сразу заметила.

- Мда-с! - только и сказала она, махнув хвостом в сторону кота и Ду-

ремара.

- Ничего! - изрек Карабас Барабас. - Пускай слушают. Это свои.

- Ну, конечно, свои! - развела лапами лиса. - Я и говорю, пусть слу-

шают! Мне не жалко! Дорогой Карабас Барабас! - тут лиса перешла на таин-

ственный шепот. - Нет ли у вас какого-нибудь знакомого при дворце Тара-

барского короля?

- Глупый вопрос! - рявкнул Карабас Барабас. - Нет ли у меня знакомо-

го! Да у меня там есть целый родственник Шарабан Барабан! Он чуть ли не

министр!

- Ах, он чуть ли не министр?! - всплеснула лапками лиса. - Ну, тогда

наше дело в шляпе.

- Вы слышали? Он чуть ли не министр! - сложив лапы рупором, насмешли-

во закричал кот Базилио на ухо Дуремару. Надо сказать, продавец пиявок

был туговат сразу на оба уха. Вечно подслушивая, припадая к замочным

скважинам и всевозможным щелям, откуда дули сквозняки, Дуремар простудил

себе уши и с тех пор закладывает их ватой. Но менее любопытным он от

этого не стал.

- Ну?.. Ну?.. Что же дальше? - тряс бородой Карабас Барабас.

- Вы должны пойти к этому чуть ли не министру, - продолжала лиса, - и

попросить его, чтобы он отобрал театр у папы Карло и отдал вам!

- Здорово! - завопил Карабас Барабас. - Ай да лиса! - И с размаху

хлопнул ее по плечу своей огромной лапищей.

- Ох! - лиса сморщилась от боли.

- А если чуть ли не министр не захочет отбирать театр у папы Карло? -

скептически протянул кот Базилио.

Но лиса и это предусмотрела.

- Надо рассказать ему, что Буратино и его приятели на своих представ-

лениях смеются над самим Тарабарским королем! И над всеми его министрами

и чуть ли не министрами! И потом надо ему дать это, ну понимаете... - И

она начертила лапкой кружочек в воздухе.

- Как?! - недовольно заворчал Карабас Барабас. - Денег?.. Родственни-

ку?.. Взятку?..

- Увы, синьор! - лиса сочувственно развела лапками. - Сейчас

родственные чувства ничего не стоят. Вернее, стоят, но еще дороже, чем

не родственные. Ох, я наперед знаю, любой этакий родственничек, когда

обратишься к нему за помощью, начнет твердить, втолковывать, что он рис-

кует, рискует головой. А чем больше риск, тем больше дай ему на лапу.

Короче, он попытается содрать с тебя три шкуры, по-родственному.

- С тебя сдерешь, как же... - проворчал кот Базилио.

- Ближе к делу! - вскричал Карабас Барабас и хлопнул себя плеткой по

голенищу.

- Позвольте, - удивилась лиса, - разве я не ясно выразилась?.. Нес-

колько блестящих, очаровательных, изумительных, ослепительных кружочков,

а можно банковский чек или несколько акций... - Алиса даже облизнулась,

как будто только что съела жареную курицу, - и театр снова будет ваш!

- Ай да лиса! - восхитился Карабас Барабас и от восторга решил хлоп-

нуть ее "по плечу" еще разок. Но лиса ловко увернулась, и крепкая ладонь

Карабаса ударила стоящего рядом кота Базилио прямо по уху.

- За что??? - взвился оскорбленный кот.

- Это я так! Любя, - объяснил Карабас. - Киса! Я подарю тебе самую

жирную мышь на свете! За мной! Вперед! Во дворец Тарабарского короля!



СТРАНА ЗАКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ


После представления Буратино прискакал на одной ножке домой и сразу

же прошмыгнул на кухню, потому что был ужасно голоден. Вслед за ним туда

вошел папа Карло. Он постоял с минуту молча, а потом задумчиво сказал

Буратино, запустившему свой длинный нос в кастрюлю с супом.

- Знаешь что, сынок, ты очень основательно наполняешь свой желудок, а

голова у тебя остается все такой же звонкой, как пустая тыква. Не пора

ли наполнить и ее? Или ты хочешь, чтобы люди тебе говорили: "Эх, Бурати-

но, он как был, так и остался чурбан чурбаном".

И Буратино понял, что настало время идти в школу.

В комнате на диване его уже ждали подарки - сверкающий клеенчатый

портфельчик, разноцветные счетные палочки и новая азбука. При виде их

Буратино запрыгал от восторга.

А папа Карло подарил ему еще удивительный карандаш, который никогда

не стачивается. И волшебную промокашку, которая снимала любые кляксы. А

ставить кляксы Буратино был большой мастер.

Целый вечер мальчик перекладывал и пересчитывал палочки, листал азбу-

ку, щелкал замочком, открывая и закрывая портфель. Десять раз заглянул

во все его кармашки и отделения. Он так и заснул в обнимку с портфелем.

Большой любитель поспать, особенно в самые сладкие для сна предутрен-

ние часы, Буратино поднялся в этот день раньше всех кукол. Какой там

сон, когда у тебя - праздник?

Правда, не обошлось без ссоры с будильником. Он долго звенел над ухом

Буратино. Мальчик погрозил ему кулаком. Но все-таки встал.

Буратино почистил щеткой курточку, колпачок, наваксил ботинки.

По дороге он бормотал про себя: "Я иду в школу. Там очень ин-

тер-р-ресно! Азбуку не променяю ни на что. Кино? Хотелось бы! Но не пой-

ду. Конфеты? Заманчиво. Но азбуку на конфеты не променяю. Вот какой я

стал умный".

К сожалению, школа была далеко от театра, и добрался туда Буратино

примерно через час. У школьных дверей стоял розовощекий человек такой

толщины, что на его черном костюме расходились швы. Этот господин ел пи-

рожок и дружески улыбался Буратино.

- Куда это ты идешь, мальчик? - любезно спросил господин.

- Я - в школу! - вежливо ответил Буратино.

- Очень похвально, - одобрительно сказал господин. - Но, дорогой

мальчик, я что-то не припоминаю в своей школе ученика с таким длинным

носом, а ведь я должен помнить все носы, потому что, между прочим, я ди-

ректор этой самой школы - синьор Доктринус.

- А вы и не можете меня помнить, синьор Доктринус, - сообщил Бурати-

но, - потому что я сегодня - первый раз!

- Первый раз! И уже опоздал! - поморщился директор. - Ну что же, луч-

ше поздно, чем никогда. Дорогой мальчик, а ты принес с собой то, без че-

го процесс обучения протекать не может?..

И хотя синьор Доктринус выразился довольно туманно, Буратино сразу

понял, что он хочет сказать. За свою недолгую жизнь в стране Тарабарско-

го короля он уже привык к таким выражениям.

- Да, я принес то, без чего... - сообщил Буратино и протянул директо-

ру кошелек, набитый монетами.

Директор взял кошелек, потряс его над ухом так, что монеты зазвенели,

потом раскрыл и... разочарованно протянул:

- Но они же медные!

- Конечно, медные, - подтвердил Буратино. - К нам в театр ходят бед-

ные люди, и мы не можем брать с них большую плату. Они платят за билет

всего одну маленькую медную монетку.

Но директора совершенно не интересовало, кто ходит в театр. Он закрыл

кошелек и наставительно сказал:

- Видишь ли, дорогой мальчик, процесс обучения требует... огромных

затрат. Одного мела не напасешься. А чернила?..

- Я буду приносить мел с собой, - пролепетал Буратино, - и чернила

тоже.

- А розги ты тоже будешь приносить с собой? - насмешливо спросил

Доктринус и захихикал. Его живот заколыхался от смеха, и швы на костюме

в нескольких местах разъехались. - Ты знаешь, сколько розг ежедневно

приходится обламывать о спины этих маленьких тупиц, у которых на уме

только шалости и развлечения? А дополнительная зарплата учителям, деньги

на подарки по торжественным дням? Ведь правительство отпускает на школу

сущие пустяки. Я уже не говорю, сколько денег уходит на лампочки и стек-

ла в окнах. Их только успевают менять. Вот по всему по этому мы берем

вознаграждение за наш тяжелый труд в виде серебряных монет большого раз-

мера. Этим мы отличаемся от соседней школы, которая берет плату золотыми

монетами. А тебе, мальчик, я могу дать замечательный совет. Иди, тру-

дись! Обществу нужны крепкие руки!

- А как же голова? - вздохнул Буратино. - Как насчет того, чтобы на-

полнить ее знаниями?

- Ни в коем случае! - испуганно воскликнул синьор Доктринус. - Зачем

же портить такую замечательную, такую звонкую голову! - И директор ле-

гонько щелкнул Буратино по макушке. Раздался звук, будто постучали в

пустой деревянный бочонок. - Хе-хе! - заулыбался Доктринус. - Этак еще в

твоей головке появятся дерзкие мысли. Иди, мальчик, трудись! А с этими

деньгами, - директор высыпал на ладонь монеты из кошелька, - давай пос-

тупим по справедливости. Половину из них я возьму за этот преподанный

тебе урок, а остальные - на, возьми, сходи на них в кино или купи леден-

цов, я разрешаю.

Грустный и усталый, Буратино поплелся домой.

- Как долго ты учился, сынок! - встретил его папа Карло.

- Учился, только не в школе, - пробурчал Буратино. - Оказывается, на-

полнить голову знаниями не так-то просто, если кошелек не наполнен...

И тут выяснилось, что такая история произошла не с одним Буратино.

Пьеро не приняли в художественное училище. Мальвину не взяли на курсы

кройки и шитья. Даже Артемон не попал в школу дрессировки собак!

Буратино был очень возмущен.

- Мы открыли двери в театр! Обрадовались! - ворчал он. - Другие-то

двери закрыты!

Не знал Буратино, что Тарабарское королевство - это Страна Закрытых

Дверей.

И даже дверь в кукольный театр, была ли она открыта по-настоящему?

Разве не было в этой стране мальчиков и девочек, у которых не нашлось бы

даже медного грошика, чтобы заплатить за вход?



АУДИЕНЦИЯ У ШАРАБАНА БАРАБАНА


Между тем Карабас Барабас и его спутники подошли к королевскому двор-

цу. Это было огромное мрачное здание с тяжелыми дубовыми воротами, оби-

тыми железом. Повсюду стояли часовые с ржавыми алебардами, из окон тор-

чали чугунные пушки. А в каждой пушке жили ласточки и скворцы, потому

что, к счастью, эти пушки давно не стреляли. Но при случае они могли

выстрелить довольно основательно. Пока же солдаты забавлялись тем, что

играли пушечными ядрами в кегли. А кеглями служили старые пушки, постав-

ленные вертикально.

В гигантских воротах была проделана низенькая дверь, которая, в свою

очередь, состояла еще из нескольких дверок. Сперва открывалась крошечная

форточка. Оттуда выглядывал стражник. Затем - верхняя половина двери.

После проверки документов отворялась калитка и можно было пройти внутрь,

низко наклонив голову.

Увы, не склонив головы, никак нельзя было пройти во дворец.

Карабас Барабас предъявил солдату свое удостоверение доктора ку-

кольных наук. Тот долго рассматривал его вверх ногами, поскольку был

неграмотным, и шевелил губами, будто бы читая. Потом пошарил в бороде

Карабаса, не спрятана ли там бомба. В конце концов он взял у Карабаса

отпечатки пальцев и милостиво пропустил всю компанию внутрь здания.

Все двинулись бочком по петляющему узкому коридору, очень похожему на

тюремный. Карабас Барабас всем видом показывал, что он тут свой человек,

и важно шествовал впереди. Но вот он остановился у железной кованой две-

ри с табличкой: "Шарабан Барабан, чуть ли не министр".

- Нам, кажется, сюда, - глубокомысленно заметил Дуремар и робко взял-

ся рукой за дверь, но усатый часовой наклонил свою алебарду, и она стук-

нула Дуремара прямо по голове.

- Простите, - пролепетал Дуремар, поглаживая еще одну приобретенную

шишку, - но нам, кажется, сюда.

- Мало ли что вам кажется, - сухо ответил часовой. - Вы кто такие? От

кого получили задание? Давно ли начали заниматься подрывной дея-

тельностью? - Эти вопросы он по инструкции задавал всем посетителям.

Тогда лиса что-то прошептала Карабасу Барабасу, тот порылся в своих

объемистых карманах, извлек оттуда золотую монету и препроводил ее в

карман часового.

Трык! И алебарда приподнялась вверх... Лиса попыталась было прошмыг-

нуть в комнату вслед за Карабасом, но он дружески щелкнул ее по носу:

- Цыц! Стойте здесь и ждите меня с трепетом!

И Карабас открыл тяжелую дверь.

В кабинете было тихо-тихо. Здесь обитала одна муха. Чтобы было слыш-

но, как она летает. А если не слышно, как летает муха, значит, народ шу-

мит, значит, в государстве беспорядок. За столом сидел сам Шарабан Бара-

Загрузка...