застегнула зеленые перчатки.
- Я ухожу по делу!
Карабас бросил в нее кофейником, но она увернулась, скользнула в
дверь и пошла в магазин. Она решила купить себе новую косыночку. Ее зе-
леный шарфик вовсе истрепался от зубов Друга.
Карабас отшвырнул стул, пнул ногой круглую скамеечку Марьи Ивановны
так, что она отлетела вверх тормашками, и сдернул с вешалки пальто.
Он собрался сам пойти на набережную - искать Мальвину. Нахлобучил
шляпу, шагнул к двери, и тут его обуял страх. А что, если та проклятая
собака опять бегает по набережной? А что, если она бросится и схватит
его за горло? У него даже холодный пот выступил на лбу. Он упал в кресло
и задумался: "Идти или не идти?"
Вдруг что-то скрипнуло и заскреблось под окном. Карабас вздрогнул и
оглянулся. В окно прямо на него смотрела черная бархатная мордочка с зе-
леными глазами.
- Мяя-у! - сказала мордочка.
- Брысь, окаянная! - заорал Карабас. - Тебя только не хватало!
Он швырнул в кошку цветочным горшком. Кошка прыснула прочь, только
хвост мелькнул в воздухе. А горшок громыхнул по железу и раскололся.
Черный комочек земли покатился по крыше вместе с кустиком герани. Герань
махала листочками, будто звала: "Помогите! Помогите!" Но Карабас даже не
взглянул на нее. Кустик застрял на краю желоба.
Карабас стоял у окна и думал: "Идти или не идти?" За окном шумел го-
род. Гремели трамваи, завывали гудки автомобилей, громкоговорители сыпа-
ли из глоток множество слов.
Вдруг вдалеке послышался рокот. Он приближался, возрастал, заглушал
городские шумы и наконец заполнил собой весь воздух.
Над городом плавно летела тройка самолетов.
- Ах я, остолоп! - воскликнул Карабас. - Да как же я забыл, что мне
нужно караулить все пролетающие самолеты? А то мы прозеваем мальчишек!
Никуда я сегодня не пойду!
Он вылез на крышу, уселся возле трубы и стал смотреть на небо в
большой бинокль. Не покажется ли над дальними крышами маленький самоле-
тик с зеленой надписью "Театр Буратино"?
Черная кошка уже сидела напротив в чердачном окне, глядела на Караба-
са сердитыми глазами и думала: "Откуда такой явился?"
Она жила в соседнем доме, а к Марье Ивановне ходила в гости. Марья
Ивановна звала ее Мусенькой и всегда давала ей молоко на блюдечке. И
никто не швырял в Мусеньку цветочными горшками!
На другой день с утра Карабас опять вылез на крышу с биноклем и сидел
там до позднего вечера. Так и повелось у них: лиса ходила за покупками,
вынюхивала, выслеживала в городе, не узнает ли что-нибудь про Мальвину,
Карабас торчал на крыше и караулил пролетавшие самолеты, а Мусенька си-
дела в чердачном окошке и следила за ним зелеными глазами.
Однажды ей так надоело на него смотреть, что она свернулась клубочком
и зажмурилась. Под уличный гул и грохот сладко дремалось.
Вдруг Мусенька насторожила ушки. Сквозь городской шум ей послышалось
какое-то жужжание, стрекотание, какой-то серебристый звон. Как будто
большая стрекоза летела над крышей.
И вот над серыми башнями нового Дворца культуры сверкнула в небе се-
ребряная искра. Она приближалась и росла.
Это был маленький серебряный самолетик.
Тут по крыше прокатился такой шум и гром, что воробьи стаями взлетели
с соседних домов. У Мусеньки вся дрема прошла. Это Карабас, сидя у тру-
бы, колотил каблучищами по железу и рычал:
- Это они! Пропади я на месте - это они! Я их догоню, я их поймаю, я
их в бараний рог скручу!
Самолетик пролетел над соседней улицей в ту сторону, где между крыша-
ми виднелись зеленые верхушки лип, и скрылся за высоким зданием новой
школы.
Карабас вскочил, прогромыхал по крыше и прыгнул в комнату, сбросив на
пол все цветы.
Потом Мусенька услышала, как он с треском захлопнул дверь и протопал
по лестнице вниз. Она зевнула, выгнула спину горбиком, потянула сначала
передние, потом задние лапки и не спеша подошла к окошку.
Ну и разгром был в квартирке у Марьи Ивановны! Стол скособочился,
присев на сломанную ногу. Стул лежал на боку раскорякой с выбитым си-
деньем. У кофейника из разбитого носа ползла черная гуща. Круглая скаме-
ечка запрокинулась в глубоком обмороке. А помятые, растоптанные цветы
герани валялись на полу среди битых черепков и комьев земли.
Мусенька, осторожно ступая лапками, пробралась в комнату и вспрыгнула
на кресло. Еще недавно это кресло было мягкое, удобное, чистое. А те-
перь? Спинка отвалилась, из сиденья торчали пружины, чехол был измазан
ваксой, залит кофе, забрызган чернилами! Видно, Карабас недаром на нем
посидел!
- Ну и дела! - сказала Мусенька и сморщила носик. - Это что же? Новый
жилец так безобразничает?
- Не говорите! - охнуло кресло. - Никакого с ним сладу нет!
- Бу-бу-бу! - заворчал старый комод. - Он в меня пнул сапожищем! А
что я ему сделал?
- За что он нас сломал? - взвизгнули сахарные щипцы. - Кто будет те-
перь колоть сахар?
А красные цветочки герани заплакали тоненько и жалобно:
- Мы ничего дурного не делали! Мы только цвели и радовались солнышку!
За что он нас погубил?
Тут все вещи в комнате заговорили разными голосами, стали жаловаться
и бранить Карабаса. Его секретарша еще ничего, аккуратная барышня! А от
него никому житья нет! Бьет и ломает все кругом! Хоть бы убрался он пос-
корее восвояси!
- А вы его сами уберите! - посоветовала Мусенька и принялась умы-
ваться.
Тут с треском и громом раскрылся узорчатый домик на старинных часах,
из него выглянула желтая кукушка и сказала:
- Ку-ку! Послушайте, что я скажу!
Вещи притихли, а Мусенька даже перестала лизать лапку и замерла с вы-
сунутым язычком.
Все в доме уважали старую кукушку.
- Я живу на свете полтораста лет! - сказала кукушка. - Я видела вещи,
которые вы, молодежь, помнить не можете! Это было давным-давно. Мои ча-
сики были еще совсем новенькие, а на домике еще блестела позолота. Те-
перь она стерлась!
Кукушка вздохнула, и в горле у нее скрипнула пружинка. Вещи терпеливо
ждали. Все знают, как грустно старикам вспоминать свою молодость!
- Мы висели тогда в спальне в большом помещичьем доме, - продолжала
кукушка. - В доме был барин, такой же толстый, с красным лицом и злой,
как наш жилец. Целый день он сидел в кресле, одетый в засаленный халат,
и пил водку или, выпучив глаза, курил длинную-предлинную трубку. Целый
день возле него на коленях стоял мальчишка-казачок. Он наливал барину
водку в стакан, набивал трубку и разжигал табак угольком. Барин то и де-
ло давал ему подзатыльник, а иной раз бил его смертным боем.
- Вот злодей! - ахнули все вещи в комнате.
- Попался бы он мне в лапки! - проворчала Мусенька.
- Слушайте дальше! - сказала кукушка. - Однажды барин послал мальчика
на кухню за соленым огурцом, а сам задремал, сидя в кресле. Трубка выпа-
ла у него из рук, горячий табак высыпался на ковер. Ковер-то и затлел...
Входит мальчик с огурцом на тарелочке и видит: спит барин в кресле,
трубка уронена, а в ковре - черная дыра... Растет дыра, бегают по ее
краям бойкие огоньки... Охнул мальчик, затрясся весь: "Оторвет он мне
голову за этот ковер!" Поставил тарелку на стол, распахнул окошко и вып-
рыгнул в сад! Только его и видели! Из окошка подуло ветром. Язычки пла-
мени вспыхнули, лизнули халат барина, побежали по обивке кресла. Пуховая
подушка загорелась, затрещала... Очнулся баринвесь в огне! Заорал он
страшным голосом, заметался по комнате, а кругом уже все пылало... Пожар
был такой, что весь дом сгорел. Люди прибежали - немного вещей вынесли.
Вот и меня с часиками спасли, только у меня одно крыло обгорело! Видите
- это с тех пор!
Кукушка повернулась боком, и все с почтением поглядели на ее обгоре-
лое крылышко.
- А барин? - спросила Мусенька.
- Барина со всех сторон обожгло! - ответила кукушка. - Он потом уехал
в чужие края и больше не вернулся на старое место. Вот и пришло мне в
голову, что наш новый жилец - точь-в-точь тот стародавний барин! Они од-
ной породы! Нам таких жильцов не нужно! Верно я говорю?
- Верно! Верно! - закричали вещи.
- Ну вот! - сказала кукушка. - Вы знаете, что мы, вещи, слушаемся
только аккуратных людей, которые любят порядок. А с неряхами и безобраз-
никами мы можем сделать все, что захотим! Так давайте сговоримся и выго-
ним Карабаса из дома, пока секретарши нет!
- Давайте подожжем дом! - крикнула спичечная коробка и подпрыгнула
так, что в ней спички забренчали.
Но вещи боялись пожара. Им не хотелось сгореть в огне. Нет, этот спо-
соб не годился!
- Давайте утопим Карабаса! - сказал графин с водой. - Откроем в кухне
водопровод и устроим наводнение!
Это тоже никому не понравилось. Зачем портить квартирку Марьи Иванов-
ны? У старушки ревматизм, она потом заболеет от сырости. Нужно придумать
что-нибудь другое!
- Придумай, Мусенька!
Мусенька почесала себе ушко задней лапкой, потом зевнула, потом лиз-
нула себе плечико и сказала:
- Лучше я расскажу вам сказочку. Это сказочка братьев Гримм. Я слыша-
ла, как Миша читал ее вслух Марье Ивановне, и постаралась все запомнить.
Мало ли что случится, - ан и сказочка пригодится!
Мусенька улеглась, сложила лапки муфточкой и замурлыкала. Она мурлы-
кала и поглядывала на всех лукавыми, прищуренными глазками.
И когда она досказала свою сказочку, комод затрясся от смеха, так что
из него чуть ящики не вывалились, стул задрыгал ногами, вся посуда заб-
ренчала, а кукушка от радости сорок раз прокуковала свое "ку-ку".
Вот как им понравилась сказочка!
Они принялись готовить Карабасу веселую встречу.
Глава тринадцатая
О СМЕЛЫХ ПАРАШЮТИСТАХ И РАЗУМНОЙ ПИОНЕРКЕ
В это время на соседней улице, в садике перед школой, сидела девочка.
Ее звали Майя. Ей было одиннадцать лет, и она была пионеркой.
Она читала сказку А.Н.Толстого "Золотой ключик, или Приключения Бура-
тино" и ужасно сердилась на Карабаса.
- Вот гадкий драчун! Попал бы он к нам в школу, уж мы бы ему показа-
ли! Уж мы бы отобрали у него плетку! Ух, какой противный!
Майя била кулаком по картинке, где был нарисован Карабас, и читала
дальше. А когда она перелистывала страницу и поглядывала вокруг, она ви-
дела белое облако в голубом небе, блестящие окна новой школы и зеленую
лужайку с клумбой цветов.
Эти цветы юннаты сами высадили сегодня в черную, рыхлую землю. У Майи
ногти стали совсем черные, да так и не отмылись. Ничего - отмоются! Зато
какая клумба красивая!
По краю растут бело-розовые маргаритки, а посередине - анютины глаз-
ки, темные, фиолетовые и светло-сиреневые, перемешаны, как лоскутки бар-
хата! А на верхушке клумбы посажен пион. Он еще только набирает силу. На
высоком стебле тугой атласный шарик. Это бутон. Придет время - раскроет-
ся пион, пышный, розовый!
Только бы не сломал его кто-нибудь!
Майя читала сказку и нет-нет да поглядывала на клумбу. И вот ей захо-
телось, чтобы в пришкольном садике случилось что-нибудь волшебное. Чтобы
Буратино и Пьеро выбежали со смехом на зеленую лужайку! Чтобы пудель Ар-
темон погнался за белой бабочкой! Или чтобы маленькая Мальвина в розовом
платьице подошла к пиону и, встав на цыпочки, поглядела бы на тугой бу-
тон!
Вдруг что-то зажужжало, застрекотало вдали, и послышался серебристый
звон. Словно большая стрекоза, трепеща крылышками, летела над лужайкой.
Все ближе, все громче стрекотание, и видит Майя: над школьной крышей ле-
тит серебряный самолетик. Обогнул верхушки лип, летит над садиком... Ма-
йя вскочила, прикрыла глаза от солнца.
- Неужто это наши авиамоделисты такой самолетик запустили? Ну и мо-
лодцы! Как он высоко летит, как долго держится в воздухе!
Вдруг на крыло самолетика вышли два летчика.
- Ах! Это не модель! - вскрикнула Майя и выронила книжку. - Это нас-
тоящий маленький самолетик!
И вот летчики спрыгнули с крыла... Тотчас же над ними раскрылись ра-
дужные парашютики. Они плавно поплыли вниз. Все ниже плывут, все бли-
же... Теперь можно разглядеть летчиков. Один - черный, курчавый, и хвост
болтается по воздуху. Другой в красной курточке, худой, ножки как спич-
ки...
Дунул ветер и понес летчиков прямо на цветочную клумбу.
- Они сломают наш пион! - крикнула Майя и бросилась к цветам. И тот-
час же остановилась. Ей стало стыдно.
"Пускай сломают, лишь бы сами не расшиблись!" - подумала она.
А летчики упали прямо в анютины глазки. Один парашютик застрял в
листве пиона, а другой еще летел над землей, таща за собой маленького
человечка.
- Нужно поскорее отцепить парашют! А то летчики пострадают! - решила
Майя. Она подбежала к цветам, поймала оба парашютика и оборвала на них
все веревочки.
Маленький человечек в красной куртке сидел посреди анютиных глазок,
протянув ножки, и вертел носом во все стороны. А перед ним стоял черный
пудель и тыкал его мордой в ухо, будто спрашивал: "Ты не ушибся?"
Майя взглянула на них и засмеялась от радости.
- Это Буратино! А это пудель Артемон! Я только что про вас читала! -
сказала она.
Буратино вскочил на ноги и приподнял свой желтый колпачок.
- Вы совершенно правы, благосклонная принцесса! Это мы! Но скажите
нам, пожалуйста, как зовется ваше королевство? Мы сбились с дороги и не
знаем, куда залетели?
Тут Майя расхохоталась.
- Да откуда вы взяли, что я принцесса? Я совсем простая девочка. Меня
зовут Майя. У нас ни принцесс, ни королей и в помине нет!
Пудель радостно взвизгнул, но Буратино дернул его за ухо - молчи! - и
покосился глазами на новую школу.
- А разве это не дворец? Разве это не королевский цветник?
- Да нет же, это наша новая школа! - сказала Майя. - Я в ней учусь. У
нас в Ленинграде много новых школ. А цветы мы сами высадили сегодня на
грядку. Пожалуйста, сойдите на дорожку, если вы не ушиблись. А то анюти-
ны глазки помнутся!
Тут Буратино и Артемон соскочили на дорожку и принялись прыгать и
плясать как безумные. Они так подкидывали ноги и вертели головами, так
весело визжали, что сразу было видно - ничуть они не ушиблись!
Буратино кричал:
- Как я рад, как я рад, -
Значит, это Ленинград!
А пудель просто завывал от восторга. Майя уселась на траву и хохота-
ла, глядя на них. Потом они бросились к ней. Пудель лизнул ее в щеку,
Буратино обнял ее шею своими деревянными ручками и сказал:
- Мне очень нравится в Ленинграде!
- Вот и хорошо! - сказала Майя. - Только знаете, что? Давайте гово-
рить друг другу "ты". А то, когда я говорю "вы", мне все кажется, что я
отвечаю урок учителю.
- Прекрасно придумано! - крикнул Буратино. - Скажи, Майя, ты не виде-
ла здесь нашу Мальвину?
- Ой! - воскликнула Майя. - Где Мальвина? Я так хочу с ней познако-
миться! И с Пьеро, и с папой Карло тоже! Где они?
Она оглянулась - не идут ли по садику друзья Буратино? Но вокруг ни-
кого не было.
Только две бабочки вились над маргаритками, да вдалеке, против ворот
школы, какой-то толстяк в шляпе трубой читал газету.
- Где же Мальвина? - повторила Майя.
- В том-то и дело, что мы не знаем, где она. Погоди, Майя, я расскажу
тебе все по порядку!
Буратино уселся на траве, вытянул ножки, прислонился к курчавой спине
Артемона и стал рассказывать. Пудель подмаргивал глазами, кивал головой,
повизгивал, словно говорил: "Вот, вот, так оно и было!"
Едва Буратино рассказал о том, как тарабарские врачи отказались ле-
чить папу Карло, Майя вскочила на ноги.
- Идем, идем скорее в "Скорую помощь"! Позовем доктора к папе Карло!
У нас врачи лечат бесплатно! Идем! Если человек заболел, нельзя терять
ни минуты!
Она подняла с травы свою книгу, сунула ее под мышку и быстро зашагала
к воротам. Буратино и Артемон бежали за ней вприпрыжку. Она говорила на
ходу:
- У нас врачи хорошие! Они выезжают в автомобилях и вылетают на само-
летах чуть ли не на край света - за Полярный круг! Только бы помочь
больному! Они не посмотрят, что Тарабарская страна далеко. Вы скажите им
адрес, и они тотчас же поедут к папе Карло!
Они подошли к воротам. Там все еще сидел толстяк и читал газету. Жел-
тый чемоданчик стоял на земле у его ног.
И вот, едва Майя и ее новые друзья вышли на улицу, толстяк вскочил,
отшвырнул газету и растопырил руки.
- Карабас! - вскрикнул Буратино и, не успев шагнуть, замер на одной
ноге.
Артемон ощетинился, а Майя невольно попятилась. Живой Карабас был еще
страшнее, еще противнее, чем на картинке! Глаза злые, налитые кровью,
нос лиловый, как слива, борода огромная, грязная, вся в клочьях!
- Да-с! Карабас! Своей собственной персоной! - сказал Карабас хриплым
голосом. - Где же ты пропадал, дружок Буратино? И не стыдно тебе убегать
от хозяина? Ай-яй-яй!
Тут он ощерил свои противные, гнилые зубы, нагнулся и схватил Бурати-
но поперек туловища.
- Пусти! - крикнул Буратино. - Ты мне не хозяин!
- Пустите его! Маленьких нельзя обижать! - крикнула Майя.
Карабас только захохотал.
- Как это "нельзя"? Вот захотел - значит, можно! - Он раскрыл чемодан
и стал заталкивать в него Буратино.
- Ой-ой-ой! - кричал Буратино, вертясь, как волчок, отбиваясь ногами
и руками. Майя хватала Карабаса за руки. Артемон вцепился в рукав злодея
и трепал его что было мочи. Но ничто не помогло! Карабас затолкнул Бура-
тино в чемодан!
- Помоги, Майя! - крикнул Буратино в последний раз, и замок защелк-
нулся у него над головой.
Майя дернула чемодан к себе.
- Выпусти его, Карабас! Выпусти сейчас же! Ты не имеешь права его за-
пирать!
- Прочь с дороги, девчонка! - заревел Карабас и оттолкнул Майю так,
что она упала на мостовую, а потом пнул пуделя своим сапожищем.
Артемон, визжа, покатился по земле. Тогда Карабас подхватил чемодан и
большими шагами пустился наутек. Только его и видели!
Майя сидела на мостовой и рассматривала свою руку: из ссадины сочи-
лась кровь. Девочка завязала руку носовым платком и хотела встать на но-
ги. Но тут оказалось, что колено у нее тоже разбито: кожа как теркой
содрана.
Артемон подошел, припадая на одну лапу, и ткнулся мордой в ее плечо.
- Тебе больно. Майя?
- Это ничего, что больно! - сказала Майя и встала. - Нет, зачем он
утащил Буратино? Нужно поскорее освободить мальчика! А то он задохнется
в чемодане!
Майя подняла с земли книжку и позвала пуделя. Прихрамывая и ковыляя,
они пошли по улице. Далеко на перекрестке виднелся милиционер.
- Давай расскажем ему все! - сказала Майя.
Пудель завилял хвостом.
Глава четырнадцатая
О ТОМ, КАК КАРАБАС СРАЖАЛСЯ С ВЕЩАМИ
Карабас вспотел и запыхался от бега. Отдуваясь, ввалился он в квар-
тирку Марьи Ивановны. Поставил чемодан на пол и чуть-чуть приоткрыл щел-
ку.
- Ау, дружок Буратино! Хорошо ли тебе там? Вот погоди, я тебя в бара-
ний рог согну! Станешь ты у меня послушным, шелковым...
- Не стану! - крикнул Буратино. - Я от тебя убегу!
Тут Карабас захлопнул чемодан и даже уселся на него сам, чтобы Бура-
тино не выскочил.
Вдруг он вытаращил глаза от удивления. Лисы нет дома, а в квартирке
все прибрано. Стулья стоят на местах, цветы красуются на окошке, а на
столе - заманчивый завтрак: горячая яичница на сковороде, белые румяные
булочки, свежий кофе, а в графине - чистая холодная вода!
Все это приготовила Мусенька. Ведь кошки любят похозяйничать, когда
никого нет дома! Теперь Мусенька сидела на шкафу и поглядывала на Кара-
баса из-за шляпной коробки. Глазки у нее были как зеленые огоньки.
Карабасу захотелось есть. Он сунул чемодан в угол, а сам шагнул к
столу и уселся в кресло.
Да как вскочит, да как заорет: "Оох! - будто его ужалила змея.
Но это была не змея, а простая обеденная вилка с острыми зубьями. Она
лежала на кресле, спрятавшись в чехол. Она-то и уколола Карабаса.
Карабас зарычал и швырнул вилку на пол. Она звякнула, будто рассмея-
лась, а кукушка выглянула из своего домика и сказала:
- Ку-ку!
- Фу, черт! - проворчал Карабас.
Ему захотелось выпить холодной воды. Но едва он нагнул графин над
стаканом, вода брызнула ему в нос, облила щеки и бороду, потекла за ши-
ворот... А графин со стаканом давай приплясывать!
Снова выглянула кукушка и сказала:
- Ку-ку!
- Эй, перестань куковать! - обозлился Карабас. - Вот я тебя!
Он схватил салфетку и стал вытирать бороду. Но из салфетки выскочила
круглая тяжеленькая ложка и так стукнула его по лбу, что искры из глаз
посыпались!
Опять выглянула кукушка и в третий раз сказала:
- Ку-ку!
Что тут началось! Кофейник, чашки, тарелкивсе завертелось, запрыгало,
забренчало на столе. Булки взлетели, как птицы, прямо на голову Карабасу
и давай его шлепать по макушке, по носу, по щекам своими пухлыми боками!
А яичница отделилась от сковородки, извернулась да как бросится ему в
лицо и сразу залепила и нос, и рот, и глаза!
Без памяти вскочил Карабас и кинулся к двери. Но тут со шкафа прыгнул
ему на плечи черный, страшный зверь с горящими глазами и вцепился когтя-
ми в затылок!
Карабас упал. Он зажмурил глаза, заткнул уши, лежал на пороге и выл
от страха!
А вещи ликовали. Стулья прыгали чуть ли не до потолка, шкаф хлопал
дверцами, кукушка куковала, а обеденный ножик сорвался со стола, поска-
кал в угол и с треском распорол бок чемодана! Буратино вылез на волю,
завертелся от радости и крикнул:
- Я говорил, что убегу!
Карабас потянулся было схватить его, но Мусенька ощетинилась, выгнула
спину и так фыркнула ему в лицо, что он опять завопил от страха и упал
ничком на пол!
- Сюда, Буратино! К нам, Буратино! Миленький Буратино! - пели цветоч-
ки герани. - Вылезай в окно, беги по крыше, он тебя не догонит!
- Спасибо за совет! - крикнул Буратино и полез на подоконник.
- Я тебя провожу! - сказала Мусенька, вспрыгнула на окно и протянула
лапку, чтобы помочь ему влезть.
- Скорее! Торопитесь! - закричали вещи со всех сторон. Кто-то подни-
мается по лестнице! Кто-то подошел к двери!
Буратино и Мусенька вылезли в окно на крышу. Вдруг в передней негром-
ко и ласково щелкнул замок. Вошла лиса, все обвешанная коробками, паке-
тами, и споткнулась на пороге. Карабас лежал на полу и стонал:
- Буратино... Лови Буратино... Он на крыше...
Лиса бросила свои пакеты и как молния метнулась к окошку. Буратино
был уже у трубы, перелезал через гребень крыши. Мусенька прыгнула в чер-
дачное окно - только хвост мелькнул в воздухе.
Ведь даже самая умная кошка не справится с лисой!
Лиса схватила Буратино и притащила его обратно в комнату. Потом обор-
вала шнур у оконной занавески, крепко-накрепко обмотала мальчика шнуром
и бросила его в кресло.
Так он лежал связанный и не мог пошевелиться. Только вертел носом во
все стороны и шептал:
- Помогите, вещи!
Но вещи совсем притихли. Лиса любила порядок, и вещи ее слушались.
Лиса подошла к Карабасу, уперлась лапками в бока и спросила:
- Что это значит?
- Ох! - всхлипнул Карабас.
- Что это значит? Я вас спрашиваю, синьор Карабас? - рассердилась ли-
са. - Стоило мне уйти на полчаса, как вы натворили глупостей!
- Они на меня напали! Они меня изувечили! - хныкал Карабас.
Он рассказал лисе, как было дело.
- Хорош герой! Булок испугался! - фыркнула лиса и повела его умы-
ваться.
А бедный Буратино лежал в кресле, весь обмотанный шнурком, как катуш-
ка ниткой! Мусенька опять подкралась к окну и подмигнула ему из-за цве-
точных горшков.
- Беги скорее! Беги на крышу! Я тебя провожу!
Но Буратино не мог пошевелить ни ручкой, ни ножкой. Он лежал и думал,
что с ним дальше будет.
Карабас умылся и расчесал бороду. У него весь страх прошел.
Он злобно поглядывал вокруг.
И вот, когда захрипели часики, раскрылся узорчатый домик и кукушка
собралась трижды сказать "ку-ку", потому что было уже три часа, Карабас
подскочил к часам. Он с силой дернул гирьки и выломал маятник. Часы
звякнули со стоном. В них порвалась пружинка. Кукушка скрипнула и замер-
ла, скосившись набок.
- Больше не покукуешь! - сказал Карабас и швырнул маятник в угол.
Потом он подошел к креслу, где лежал Буратино, и щелкнул мальчика по
носу.
- Хо-хо! Недалеко же ты, дружок, убежал! А вот, чтобы тебе больше не
бегать, я сейчас и голову, и ручки, и ножки тебе отрежу! Эй, лиса! Подай
сюда ножик!
Лиса принесла ему большой нож. Он стал точить нож о подошву, поплевы-
вал на него, пробовал лезвие пальцем и приговаривал:
- Положим мы голову в одну коробочку, ножки - в другую, ручки - в
третью! И так отвезем Буратино домой! А когда он станет послушным, шел-
ковым, можно будет его собрать и пустить побегать!
Буратино лежал ни жив ни мертв. Только слезы капали у него из глаз.
Вот лиса взяла мальчика в лапы и подала Карабасу. Вот Карабас занес
нож...
Вдруг в передней раздался звонок, да такой звонкий и веселый, что
чашки на столе задребезжали в ответ.
Карабас опустил руку с ножом.
- Ну, кто там еще? Сходи погляди, лиса!
Лиса бросила Буратино на кресло и побежала к дверям.
- Здесь живет Карабас? - спросил громкий, ясный голос.
- Здесь! - ответила лиса. - Но его, к сожалению, нет дома.
- Ррр... Гав, гав, гав! - послышался сердитый собачий лай, а тонкий
голосок - голосок девочки - крикнул:
- Да вот же он стоит у окна! Он самый... И борода такая, как на кар-
тинке!
- Майя! Артемон! - завопил Буратино что было мочи.
Майя и Артемон ворвались в комнату, оттолкнув лису. Майя схватила Бу-
ратино на руки и принялась распутывать его ножки.
- Как они тебя скрутили, злые, негодные! Ах ты бедненький мой.
Пудель лизал деревянное личико Буратино. Тот плакал и смеялся от ра-
дости. А перед Карабасом стоял милиционер.
Карабас нагнул голову как бык, вытаращил свои злые глаза и рявкнул:
- Что вам нужно? Ступайте вон!
Он уже забыл, что только что валялся на полу и выл от страха... Он
опять хорохорился.
"Ну и морда!" - подумал милиционер, и ему захотелось плюнуть. Но он
был очень воспитанный. Он взял под козырек и сказал:
- Гражданин Карабас, предъявите ваш паспорт!
- Вот еще! - крикнул Карабас. - Да вы знаете, кто я такой?
Он надулся так, что каждый волосок в его бороде встал дыбом.
Но милиционер и глазом не моргнул.
- Кто бы вы ни были, хоть и самый замечательный человек на свете, вы
обязаны предъявить мне паспорт. Такой у нас порядок!
- Да вы что? - заорал Карабас. - Да я вас в порошок сотру! Духу ваше-
го здесь не останется, ворон костей не соберет! Вон отсюда, пока цел!
Он заложил руки за спину и боком пошел на милиционера, страшный, про-
тивный, весь в клочьях сизой бороды! Бывало, тарабарские жители падали
замертво, увидев такое чудище! Майя присела на корточки, прижимая к себе
Буратино, пудель поджал хвост и дрожал. А милиционер и ухом не повел.
- Не расстраивайтесь, гражданин. Вам это вредно. Вон вы как покрасне-
ли! Давайте сюда ваш паспорт. Мне некогда.
- А-а-а! - заорал Карабас и, подняв кулачищи, бросился на милиционе-
ра. Но тут лиса схватила его за фалды и сильно дернула назад. Он шлеп-
нулся в кресло - да так, что пятки взлетели кверху!
- Вы с ума сошли! - шепнула ему лиса. - Скорей покажите ему паспорт.
А то он заберет нас в милицию. Тогда мы пропали!
- Да что ты? - испугался Карабас и стал доставать из кармана свой
паспорт. А лиса заюлила перед милиционером:
- Уж вы извините, ради бога. Господин Карабас такой нервный, такой
впечатлительный!
- Пожалуйста, - сказал милиционер. - А не дать ли ему валерьянки? На-
капайте ему двадцать капель! - Он вынул карманную аптечку и подал лисе
блестящий коричневый пузырек с розовой пробкой. А сам взял паспорт из
рук Карабаса и прочел: - "Карабас Барабас Огромная Борода, подданный та-
рабарского короля, директор кукольного театра... Приехал в Ленинград..."
Ну, паспорт в порядке!
- А то как же? - захныкал Карабас. - И чего вы ко мне пристали, я не
знаю!
- А я знаю, - ответил милиционер. - Мне нужно задать вам один вопрос.
Скажите, у вас в Тарабарской стране позволяется бить детей или толкать
их так, чтобы они падали и расшибались?
- Это смотря по тому, каких детей... - сказал Карабас. - Бедных ребят
можно толкать, а богатых деток не тронь! За это тебе попадет!
- Вон как! Хороши же у вас порядки, нечего сказать! - ответил милици-
онер. - А вот у нас ничьих детей, понимаете - ничьих, нельзя ни бить, ни
толкать! А чтобы вы это запомнили, вот вам повестка... Придите в мили-
цию. С вами наш начальник поговорит!
Он протянул повестку, но Карабас ее не взял.
- Да разве эта девочка - принцесса или графиня? Стану я из-за нее в
милицию ходить? Ни за что! Никогда!
- Это совсем простая девочка! - сказал милиционер. - Вы ее ушибли -
вас требуют в милицию, вот и все!
- Не пойду! Не пойду! - закричал Карабас не своим голосом, задрожал
от злобы и, как сломанная кукла, опять повалился в кресло.
- Да что он у вас - припадочный, что ли? - спросил милиционер. - При-
ведите его в милицию. Там разберут, больной он или просто хулиган! А ес-
ли не приведете, ему же хуже будет!
Лиса протянула лапу, чтобы взять повестку, а милиционер посмотрел на
ее зеленые перчатки и спросил:
- А не вас ли, гражданка, собака покусала на набережной?
- Нет, нет! - крикнула лиса. - Не меня! Другую барышню, совсем дру-
гую!
- Да как же другую? - Милиционер вынул записную книжку и прочел: -
"Маленькая барышня в клетчатой кепке, волосы рыжие, роговые очки, на ру-
ках зеленые перчатки... покусана собакой, необходимо сделать привив-
ку..." Сообщили очевидцы. Вы сделали себе прививку?
Тут уж лиса принялась дрожать как осиновый лист.
- Нет! Нет! Нет! - бормотала она. - Не надо прививки! Я никуда не
пойду!
- А не пойдете, так я к вам врача на дом направлю! Адрес известен, -
сказал милиционер. - А вы пока пейте валерьянку и ведите себя как созна-
тельные граждане. Идем, Майя!
Он пошел к двери. Майя побежала за ним с Буратино на руках, Артемон
бросился за ней.
- Погодите! - прохрипел Карабас. - Пускай девчонка отдаст куклу! Это
наша кукла!
А лиса подхватила:
- Да, да! Зачем девочка взяла нашу куклу?
- Майя! - сказал милиционер и строго посмотрел на нее. - Чья это кук-
ла?
- Да это вовсе не кукла! Это живой мальчикБуратино! Мы с ним шли в
"Скорую помощь", когда Карабас на нас напал... Ведь папа Карло болен...
- Постой, постой... - сказал милиционер. - Ты отвечай прямо. Чья это
кукла?
- Наша! - крикнула лиса. - Это девчонка все выдумала! Не верьте ей!
- Нет, не выдумала, не выдумала! - сказала Майя и спустила Буратино
на пол. - Это мальчик не наш, а папы Карло! Он его сам сделал. В книжке
все про это написано. И вот Карабас на картинке!
Она раскрыла "Золотой ключик" и показала картинку милиционеру.
- Это сказка! - заорал Карабас. - Это писатели сочинили! А на самом
деле Буратино - кукла, а не живой мальчик! Моя кукла!
И вдруг Буратино затопал ножками по полу, подошел к милиционеру и
сказал:
- Да нет же, я живая кукла, дяденька! Не верь ему!
Милиционер даже попятился. Никогда он не видел живых кукол! Он присел
на корточки и спросил:
- Ты чей же такой?
- Папин! - сказал Буратино. - Мой папа Карло! А Карабас мне не хозя-
ин! Я от него убегу.
- Ах ты хват! - рассмеялся милиционер. - Не хочешь служить у Карабаса
- твоя воля! Ступай куда пожелаешь! А вы, граждане, не имеете права его
задерживать!
Буратино подпрыгнул на руки Майи, и они с Артемоном выбежали за
дверь. Милиционер пошел за ними, оставив Карабаса и лису в страхе.
- Дождались, - простонал Карабас. - И Буратино улизнул, и меня в ми-
лицию требуют! Заварилась каша!
- А все ваша борода! - огрызнулась лиса. - Не будь бороды, девчонка
вас не узнала бы! Здесь все школьники читали сказку "Золотой ключик"!
Как увидят вашу бороду, нипочем вам кукол не отдадут!
- Так обрежь ты мне ее, окаянную! - заревел Карабас. - Приедем домой,
в Тарабарскую страну, я ее опять отращу! А здесь с бородой - одно муче-
ние!
- Давно бы так! - сказала лиса. - Кстати, я вам новый костюм купила!
Переоденьтесь, обрежьте бороду - никто вас не узнает!
Она достала ножницы и принялась стричь бороду Карабасу. Вдруг он
хлопнул себя по лбу.
- О-о-о! Какой же я дурак! Я совсем забыл про Пьеро! Бросай ножницы,
беги за ним, - может быть, успеешь его захватить!
- Куда бежать-то? - взвизгнула лиса.
- А вот куда...
Не прошло и минуты, как лиса уже бежала по улице хвост трубой, а Ка-
рабас сидел перед зеркальцем Марьи Ивановны и, охая и кривясь, сам кром-
сал ножницами свою клочковатую бороду.
Глава пятнадцатая
О ТОМ, ЧЬИ СЛЕДЫ БЫЛИ НА ФУТБОЛЬНОМ ПОЛЕ
А где же, в самом деле, был Пьеро? Куда девался серебряный самолетик?
Когда парашютисты спрыгнули в анютины глазки. Пьеро повел свой само-
летик дальше - мимо кудрявых лип, мимо столбов для качелей - на большое
открытое место. Это было футбольное поле, лежавшее за школьным садом.
Пьеро пролетел над полем и опустился в дальнем углу у высокого серого
забора. Тут мальчик должен был ждать своих товарищей. Так у них было у
словлено.
Он вылез из кабины, размял уставшие ножки и огляделся. Под забором
росли лопухи и крапива. Дальше были густые темно-зеленые кусты сирени с
лиловыми бутонами на верхушках.
Кругом никого не было. Только маленькие мошки танцевали над крапивой
в солнечных лучах да на листе лопуха сидела важная серая улитка. Она вы-
тянула свои рожки и удивленно поглядела на нежданного гостя.
Пьеро снял свой колпачок и поклонился ей и мошкам.
- Какой он вежливый! - тоненько запели мошки.
А улитка промолчала, но по всему было видно, что она довольна.
Тогда Пьеро принялся за работу. Он осмотрел свой самолетик. Все было
в исправности, только на крыльях виднелись пятна грязи да зеленая над-
пись "Театр Буратино" кое-где облупилась. Ведь летчики попали в бурю на
Балтийском море. Их здорово потрепало. Одну ночь они ночевали на болоте.
Пьеро достал тряпочку и обтер грязь с серебряных крыльев. Потом выр-
вал пучок травы, протер надпись, подзеленил буквы. Потом смазал маслом
все колесики самолета. Самолетик заблестел как новенький - хоть сейчас
лети обратно!
Пьеро устал, ему стало жарко. Важная улитка спряталась в свой домик и
уснула на солнечном припеке. Пьеро растянулся на крыле самолета, подло-
жив под голову свой колпачок. Над ним было голубое небо, в небе качалась
ветка сирени с острой лиловой верхушкой.
"Хорошо бы сочинить про нее стишки!"подумал Пьеро и заснул.
Прошел час, прошел другой. Мальчик все спал. Он не слышал, как по ту
сторону забора раздались легкие поспешные шаги. Кто-то бежал, останавли-
вался, заглядывал в щели между досками и бежал дальше. Это была лиса.
Карабас сказал ей, что Пьеро прилетел на футбольное поле. Она побоялась
пройти через школьный садик - вдруг встретит Майю и Артемона, и они
опять поднимут шум? Она бежала по улице вдоль забора и искала лазейку в
сад.
И вот ей показалось, что одна доска в заборе чуть-чуть отстала. Креп-
ко схватила она ее лапами и дернула к себе. Затрещало дерево, скрипнули
ржавые гвозди, доска оторвалась. Лиса протиснулась в щель. За забором
были кусты репейника. Она пролезла сквозь них и остановилась.
Перед ней лежало широкое футбольное поле. Далеко на краю поля виднел-
ся серебряный самолетик. Белая фигурка лежала на его крыле.
- Это Пьеро! Вот бы схватить его сейчас! Скорее, скорее, пока никого
нет!
Лиса скинула туфельки, чтобы легче было бежать, сунула их в карман и
на всех четырех лапах пустилась через поле. Ее узкая сиреневая тень бе-
жала за ней по рыхлому песку.
А Пьеро спал и не просыпался. Ему снилось, что они все прилетели до-
мой и гуляют с папой Карло по зеленой канаве. Цветут одуванчики, блестит
осколок стекла, серый кузнечик стрекочет веселую песенку... Пьеро улы-
бался во сне. Вдруг он услышал над самым ухом тоненькие голоса:
- Проснись, проснись! Сюда бежит кто-то недобрый.
Это пели мошки, танцуя над его головой.
- Проснись, проснись! Спасайся, беги! - звенели мошки.
Но Пьеро не просыпался, а лиси была уже совсем близко! Тогда одна ма-
ленькая мошка залетела в нос Пьеро и пощекотала ему ноздрю. Он громко
чихнул, открыл глаза и сел.
Над ним в голубом небе качалась ветка сирени с лиловой верхушкой. А
перед ним на земле стояла маленькая барышня в клетчатой кепке и странно
смотрела на него сквозь роговые очки.
И вдруг розовое личико барышни отвернулось в сторону, из-под него
выглянула страшная, оскаленная морда, и знакомый голос сказал:
- Здравствуй, Пьеро, голубчик! Давненько мы с тобой не виделись!
- Лиса! - вскрикнул Пьеро, и сон сразу улетучился.
- Нет, Друг, не просись! Все равно я тебя никуда не возьму! Сиди до-
ма! - говорил каждое утро хозяин Друга, выходя из квартиры и запирая за
собой дверь.
А Друг скулил, царапал дверь лапами и просился гулять. С тех пор как
он бросился на маленькую гражданку, хозяин не брал его с собой на улицу.
Хозяин Друга, доктор Николай Иванович, много ходил по городу. Он следил
за здоровьем школьников. Он бывал в разных школах, справлялся, кто из
школьников болен, хорошо ли его лечат и какие ему дают лекарства. И сам
лечил их всех.
В тот день, когда серебряный самолетик пролетел над крышей школы, Ни-
колай Иванович пришел в эту самую школу, оставив Друга дома. Он сидел в
учительской и разговаривал с директором. Приближалось лето. Пора было
отправлять детей в пионерский лагерь. Об этом они и беседовали.
Окно учительской выходило на улицу. Мимо двигались трамваи, спешили
грузовики, их обгоняли юркие велосипедисты. Прохожие шли деловитым ша-
гом.
Вдруг Николай Иванович увидел, что по улице едет подвода с цветами в
горшках и, пропуская эту подводу, на мостовой стоит маленькая гражданка
в клетчатой кепке.
Николай Иванович встал и подошел к окну. Подвода проехала, маленькая
гражданка перебежала улицу и быстро-быстро зашагала по панели мимо
школьных окон.
- Это она! - сказал Николай Иванович. - Та самая гражданка, которую
покусал Друг! Я должен справиться о ее здоровье!
Он простился с директором, взял шапку и вышел на улицу. Гражданка бы-
ла уже далеко. Она не шла, а бежала вдоль забора. Вот она скрылась за
углом, свернула в переулок.
Николай Иванович прибавил шагу. Он тоже повернул за угол, но граждан-
ки уже не было в переулке. Куда же она девалась? Николай Иванович пошел
вдоль забора. Он увидел оторванную доску. Неужели гражданка пробралась в
сад сквозь эту лазейку?
На шершавой перекладине забора, на ржавых гвоздях и на колючках ре-
пейника висели клочки рыжей шерсти. Ветерок шевелил рыжие волоски.
"Как это странно!" - подумал Николай Иванович и тоже пролез в щель.
Перед ним лежало освещенное солнцем футбольное поле. На рыхлой земле
виднелись ясные, отчетливые следы - не человечьи, не собачьи...
- Лисьи следы! - воскликнул Николай Иванович и даже вытер лоб плат-
ком. - Откуда здесь лисьи следы? Как жаль, что я не взял с собой Друга!
Вдруг он услышал собачий лай, отчаянный, визгливый. Какой-то пес на
другом краю поля надрывал глотку, задыхался от злости, - казалось, хотел
перекусить горло обидчику.
Лай слышался из-за кустов сирени. Николай Иванович быстрым шагом пе-
решел поле и заглянул в кусты. И вот что он увидел!
Маленькая гражданка висела на заборе, прицепившись к нему ручками, и
отбивалась ногами от девочки в пионерском галстуке! А девочка крепко
держала ее за полу пальто, тащила вниз с забора и кричала:
- Отдай! Отдай! Отдай!
Длинная ветка сирени раскачивалась на кусте сама собой и хлестала
гражданку по голове. А на ветке сидела кукла в желтом колпачке и в крас-
ной курточке! Черный пудель прыгал тут же под забором, лаял, рычал, ста-
рался укусить гражданку!
Все были так заняты друг другом, что не заметили Николая Ивановича.
Вот пудель подскочил и схватил гражданку зубами за ногу...
- Назад! - крикнул Николай Иванович, шагнул к забору и дернул пуделя
за ошейник. Гражданка оглянулась на него, вскрикнула "ах!" и выронила
изо рта куклу в белом балахончике... Кукла полетела вниз головой в кра-
пиву.
- Пьеро! - закричала девочка. - Миленький Пьеро! - И выпустила из рук
пальто гражданки.
Тут гражданка вскинула ноги на забор. Чтото рыжее мелькнуло в возду-
хе, ни дать ни взять - лисий хвост! В тот же миг гражданка перемахнула
через забор. И была такова!
- Эй, эй! - крикнул Николай Иванович. - Куда вы спешите? Скажите, как
вы себя чувствуете? Сделали вам прививку?
Он подбежал к забору, схватился за перекладину, подтянулся и выглянул
на улицу. Гражданка убегала опрометью, неслась как вихрь и ничего не
слышала. Разве ее догонишь? Ее и след простыл.
- Что за оказия! - сказал Николай Иванович и спрыгнул на землю.
Девочка сидела в траве, держа на коленях кукол, одну в белом балахон-
чике, другую в красной курточке. Она целовала их и приговаривала:
- Ах вы бедные мои! Ах вы миленькие мои!
А черный пудель ласково повизгивал и тыкал курчавой мордой их всех по
очереди.
Николай Иванович узнал девочку: это была пионерка Майя. Зимой у нее
болело горло, и он прописывал ей полоскание. Теперь на руках Майи горели
красные пятна и виднелись белые пузыри. Она обожгла руки, когда достава-
ла куклу из крапивы.
- Ступай скорее в школу, к медицинской сестре! - сказал Николай Ива-
нович. - Она даст тебе мазь от ожогов. Нужно смазать тебе руки.
- Мне некогда! - сказала Майя и вскочила на ноги. - А хорошо, что вы
ее прогнали! Она хотела украсть Пьеро. Подумайте, она его в зубах тащи-
ла! И даже воротник ему разорвала!
- Но кто она такая? Ты ее знаешь? - спросил Николай Иванович.
- Да ведь это лиса, лиса Алиса! Они с Карабасом хотят украсть кукол у
папы Карло и гоняются за ними по всему городу! Того и гляди утащат!
- Ничего не понимаю! - сказал Николай Иванович. - Расскажи толком,
что тут у вас случилось?
- А вот что! Мы с Буратино пошли разыскивать Пьеро. Приходим - само-
летик лежит под лопухами, и крыло у него отломано. А Пьеро нигде нет! И
вдруг слышим - он кричит тоненько: "Спасите!" Артемон бросился в кусты,
а мы за ним. А лиса уже через забор лезет и Пьеро в зубах держит. Вот мы
и бросились его спасать. А вы ее здорово напугали. Так ей и надо!
Тут Майя подбежала к сломанному самолетику, взяла его под мышку и,
подхватив своих кукол, пустилась бегом через поле в школьный сад.
- Майя! Майя! - крикнул Николай Иванович. - Погоди! Я все-таки ничего
не понял!
Майя оглянулась на бегу.
- Мне некогда! Прочитайте сказку Толстого "Золотой ключик"! Там все
описано!
И она скрылась за деревьями.
- Странная девочка! - сказал Николай Иванович. - Она начиталась ска-
зок и теперь видит сны наяву! Но эта гражданка в клетчатой кепке еще бо-
лее странная! Зачем ей, взрослому человеку, понадобилась эта кукла? По-
чему она лезет через забор, а не ходит, как все, в калитку? Подозри-
тельная личность. Пожалуй, Друг был прав, когда хотел ее задержать!
Николай Иванович пошел в школу и сказал завхозу, что нужно заколотить
дыру в заборе.
Глава шестнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НОЧЬЮ В ИГРУШЕЧНОМ ЛАРЬКЕ
В Ленинграде есть старый каменный рынок, двухэтажный, сводчатый, с
полутемными лестницами и переходами. В нем всегда прохладно, даже в
июльский зной. Зимой холод прячется там в тени за каменными столбами и
живет на рынке круглый год.
Построен этот рынок давным-давно - при царе Горохе. Бывало, прохажи-
вались здесь барыни в чепцах с лентами, в бархатных салопчиках. За каж-
дой семенил лакей или крепостная девушка с корзинкой для покупок. Быва-
ло, гремели здесь шпорами гвардейские офицеры в золоченых погонах, одним
надменным взглядом заставляя расступиться простой люд.
Пузатые купчихи кланялись им из-за прилавка:
- Ко мне, барин! Ко мне, барыня! У меня лучше, у меня дешевле - для
почину, для вас! У меня все, что вашей душеньке угодно!
И хватали прохожих за полы.
А потом, зазвав в свою лавку, обмеривали, обвешивали, обжуливали по-
купателей по пословице: не обманешь - не продашь! И по ночам видели во
сне груды нажитых денег. И за барыш продавали все: и отца родного, и де-
тей, и самого себя, и свою честь и совесть!
Все это было и прошло.
Правда, рынок стоит по-прежнему, но покупатели теперь совсем другие,
продавцы и вовсе не похожи на прежних купчиков. Никто здесь не задирает
нос и не сгибается в услужливых поклонах. Все - равные граждане нашей
страны.
День-деньской снует по рынку деловитая, оживленная толпа. Чего только
нет в нарядных магазинах! Тут радиоприемники, там платья, книжки, крас-
ки, карандаши.
А на втором этаже есть ларек, весь увешанный игрушками. Этот товар -
яркий, пестрый, блестящий. Он так и сияет издали. Так и ждешь, что тут
случится что-нибудь волшебное!
Торгует в ларьке седая женщина в сереньком свитере. Все ребята зовут
ее бабушка Дуня.
Подойдешь к ларьку - с деньгами или без денег, - бабушка Дуня выложит
на прилавок свои сокровища: заведет автомобиль, пустит бегать паровозик,
сама постреляет из духового ружья, сама посмеется над чудаком, выскаки-
вающим из коробочки! А ты смотри, забавляйся, только не сломай ничего!
И переводные картинки, купленные у бабушки Дуни, лучше всех других
переводятся на бумагу - без пятнышка, без проплешинки!
В тот день, когда доктор Николай Иванович заметил в саду лисьи следы,
бабушка Дуня принесла новые игрушки. Она распаковала их, разложила по
полкам и по коробочкам, а потом собралась домой. Время близилось к вече-
ру, пора было закрывать ларек.
В магазинах уже опускали железные шторы, навешивали замки на двери, и
сторож протягивал между столбами рынка веревку, чтобы прохожие больше не
ходили под сводами.
Вдруг послышался звонкий топот по каменным плитам, и к ларьку впопы-
хах подбежала девочка. Косички у нее растрепались, красный галстук сбил-
ся набок, в руках она держала кукол, а под мышкой - маленький самолет.
За ней бежал черный пудель. Это была Майя с Артемоном.
- Бабушка Дуня! Почини, пожалуйста, самолетик! - сказала Майя. - У
него крыло отломано!
Бабушка Дуня даже руками всплеснула. Ну и самолетик! Крылья серебря-
ные, колесики стальные, пропеллер совсем как настоящий!
- Где ты такой достала. Майя?
- Это папа Карло сделал! Почини его, бабушка, поскорее! Ведь летчикам
надо будет лететь обратно!
Тут Майя посадила на прилавок Буратино и Пьеро. Они глядели на бабуш-
ку во все глаза и молчали.
Бабушка приложила к самолету отломанное крыло, осмотрела его сверху и
снизу и сказала:
- Починить - дело нетрудное! Завтра утром подклею крыло, перевяжу его
веревочкой, чтобы правильно подсохло, и будет ладно! - Она взглянула на
мальчиков и прибавила: - Да и летчиков твоих нужно подправить. Вон у од-
ного воротник разорван, а у другого башмака не хватает! Завтра к вечеру
приготовлю. А пока пускай отдохнут, чаю напьются!
Бабушка Дуня подвинула маленькие стулья, усадила Буратино и Пьеро за
чайный столик, поставила перед ними самоварчик и чашки, расписанные цве-
точками.
- Ой, как они уютно устроились! - сказала Майя. - Пускай посидят!
Завтра вечером я за ними приду!
Буратино таращил глаза на свое отражение в самоваре. Он никогда преж-
де не видел ни самоваров, ни таких кривых рожиц. Пьеро, глядя на него,
помирал со смеху, спрятав подбородок в свой разорванный воротник. А пу-
дель Артемон, улучив минутку, когда на него не смотрели, нырнул под при-
лавок и заполз в самый темный угол.
Майя помогла бабушке Дуне закрыть ларек ставнями. Потом они повесили
на него замок и ушли. Сторож уже свистел в свисток, давая знак, что всем
пора уходить с рынка.
Едва ставни закрылись, в ларьке наступила темнота. И сразу что-то за-
шуршало, заскрипело по углам, стало позвякивать и постукивать все громче
и громче...
Пьеро и Буратино прижались друг к другу и таращили глаза. И ровно ни-
чего не видели. А из темноты кто-то напирал на них, кто-то подталкивал
под локти, кто-то дышал в лицо... Мальчикам стало жутко.
- Мужайся, Пьеро, - шептал Буратино, а сам дрожал, как травинка в бу-
рю. - Ведь самая страшная опасность - та, которую не видишь, а только
чувствуешь!
И вдруг Пьеро крикнул:
- Ох! - и подскочил.
Буратино чуть не упал со стула.
- Мне наступили на ногу! - сказал Пьеро.
И тотчас же над ними раздался важный, громкий, как труба, голос:
- Эй, эй! Кто там озорует? Кто обижает гостей?
В ответ послышалось множество тоненьких голосков:
- Мы нечаянно! Мы нечаянно! Мы только хотели на них посмотреть побли-
же!
Затопали чьи-то ножки, и мальчикам стало свободнее дышать. А трубный
голос спросил:
- Где же наши фонарики? Спят они, что ли, лентяи?
- Не спим, не спим! - ответили откуда-то сверху.
Треньк! - в темноте вспыхнул огонек карманного фонарика. А за ним
зажглись еще фонарики - другой, третий, четвертый... Они лежали на полке
и освещали мальчиков светлыми лучами, как маленькие прожекторы.
Пьеро и Буратино увидели вокруг себя целую толпу игрушек. Кого тут
только не было! Куклы-матрешки в пестрых платочках, ванькивстаньки, плю-
шевые мишки, обезьянки, зайчата, лягушата и золотые рыбки. На столе воз-
ле самовара сидела, свесив ножки. Красная Шапочка, а рядом с ней, поло-
жив на стол передние лапы, стоял серый волк и вежливо улыбался. Позади
сгрудились паровозы, автомобили, самолеты. А над всеми возвышался
большой слон с розовой пастью и мягким хоботом.
Все смотрели на гостей блестящими, круглыми глазами.
- Мало, мало! Мало света для приема гостей! - сказал слон своим труб-
ным голосом.
Тотчас же из высоких коробочек выскочили елочные свечи - красные, ли-
ловые, желтые. Они выстроились на полках целыми дюжинами, облепили при-
лавок, взобрались на стол. И все сразу загорелись. Стало светлее, чем
днем.
Игрушки заблестели и засверкали, а картонные маски принялись улы-
баться во весь рот. И вдруг посреди прилавка забил огненный фонтан!
Пьеро и Буратино отшатнулись. Они думали, это извержение вулкана и сей-
час все погибнут!
- Не бойтесь! - сказал слон. - Это комнатный фейерверк! Он зажегся,
чтобы приветствовать гостей!
А огненный фонтан шипел, выбрасывая золотые звезды, и весело трещал:
- Привет, привет, привет!
- Привет! - закричали игрушки. Они захлопали в ладошки, зазвенели бу-
бенчиками, стали притопывать и приплясывать. И вот чернобровая матрешка
с ванькой-встанькой пустилась в пляс! А за ними завертелись, закружи-
лись, заплясали и все другие! И опять кричали: "Привет!"
Пьеро и Буратино стояли красные от смущения и только кланялись на все
стороны. Шутка ли сказать, какая честь выпала на их долю!
Но вот фейерверк стал угасать, звезды падали реже и были уже не такие
светлые, как сначала. Вот упала и рассыпалась последняя звезда. От фе-
йерверка остался только красный уголек. Но и он потускнел, посерел и по-
тух. Черный дымок поплыл по воздуху.
Игрушки угомонились. Они уселись на прилавке в кружок и опять глядели
во все глаза на Буратино и Пьеро.
- Дорогие гости! - сказал слон. - Мы слышали, что вы прилетели к нам
издалека! Расскажите нам, пожалуйста, о ваших приключениях! Нам так хо-
чется послушать!
У Буратино даже уши запылали и во рту пересохло от смущения. А Пьеро
чуть не заплакал. Легко ли рассказывать в первый раз в таком блестящем
обществе!
Вдруг над прилавком кто-то зашевелился и послышалось громкое
"ап-чхи!".
Игрушки вздрогнули. Пламя свечей заколебалось.
- Что это?.. - пискнула Красная Шапочка.
Тут из-под прилавка выглянула черная курчавая морда; щуря заспанные
глаза, она громко зевнула, открыв страшную пасть с острыми белыми клыка-
ми!
Игрушки бросились врассыпную кто куда. Обезьянки полезли на полки,
зайчата вскочили в автомобили, лягушки погнали паровоз в самый дальний
угол. Фанерный журавль запнулся на дороге и упал. Бежавшие спотыкались
об его длинные ноги и тоже падали, крича от страха. Красная Шапочка сва-
лилась со стола, а волк заполз под стул Пьеро, только серый хвост торчал
у ног мальчика.
Один слон не растерялся, хотя и он был взволнован.
- Кто вы такой? И что вам нужно? - спросил он.
Черная морда повела на него блестящими глазами.
- Да это Артемон! - крикнул Буратино. - Это наш Артемон! Не бойтесь
его. Он добрый, он самый хороший пес на свете! Он, верно, заснул под
прилавком, а теперь расчихался от дыма!
- У-а-а-а! - взвизгнул Артемон, вскочил на прилавок и разлегся на
нем, как лев.
Мальчики бросились к пуделю, стали обнимать его черную голову и гла-
дить спутанные кудряшки.
А он лизал их личики и повизгивал.
Тут игрушки развеселились. Они повылезали из своих углов и снова ок-
ружили мальчиков. Буратино больше не стеснялся. Он прислонился к мохна-
той спине Артемона и начал свой рассказ.
И когда он рассказал, что папа Карло болен, свечи горько заплакали -
так им стало грустно! А когда сказал про Карабаса, маски принялись стро-
ить страшные рожи и щелкать беззубыми челюстями - так они рассердились!
А когда он спросил, не видел ли кто-нибудь Мальвину, не знает ли, где
она, - Красная Шапочка вскочила на ноги и сказала:
- Я знаю, где Мальвина!
- Где же? Где же она? - спросили мальчики, а пудель даже взвыл от
восторга.
Красная Шапочка была толковая и рассудительная девочка. Она рассказа-
ла им, что только сегодня днем прибыла в ларек. А раньше она жила в иг-
рушечном магазине.
Там было много Красных Шапочек. Все они были пришиты к толстому листу
картона и стояли на прилавке. Поэтому они слышали все, о чем говорили
покупатели.
И вот сегодня утром в магазин пришли женщина в белом беретике и чер-
ненький курносый мальчик. Они выбирали игрушки для детской площадки при
том доме, где жили. Они купили мячики, скакалки и крокет.
Вдруг женщина сказала:
- Смотри, Костя, какие хорошенькие Красные Шапочки! Нужно взять па-
рочку!
А мальчик ответил:
- Хорошенькие, да не очень! Та куколка, которую я нашел на набереж-
ной, гораздо лучше. У нее голубые волосы, и она умеет петь и танцевать.
Приходи к нам во Дворец пионеров - увидишь, какая она! Мы зовем ее
Мальвина, потому что точно такая кукла описана в сказке "Золотой клю-
чик".
А женщина ответила:
- Обязательно приду посмотреть на вашу Мальвину! Но эти Красные Ша-
почки тоже очень хороши!
И она купила две штуки. А потом они ушли. Красным Шапочкам тоже захо-
телось посмотреть на Мальвину, и они целый день болтали между собой об
этом. Вот и все!
- А где этот Дворец пионеров? - спросил Буратино.
- Недалеко! - сказал слон. - Когда бабушка Дуня несла меня из магази-
на - это было позавчера, - какая-то гражданка в клетчатой кепке спросила
ее, где Дворец пионеров. Бабушка Дуня ответила: "А вот он!" - и показала
на большой дом за чугунной оградой. Потом мы прошли еще несколько домов,
свернули за угол и пришли на рынок. Это два шага отсюда!
- Пойдем во Дворец пионеров! Пойдем сейчас! - крикнул Пьеро и схватил
Буратино за руку. А пудель вскочил на ноги и стал царапать ставни. Так
ему захотелось к Мальвине!
- Нет, друзья, вы отсюда не выйдете! - сказал слон. - Ставни крепко
заперты, и открыть замок можно только снаружи! Подождите до утра!
И вдруг все услышали, как снаружи загремел замок. Кто-то старался его
открыть, кто-то дергал стальные колечки.
- Слышишь, открывают! - обрадовался Пьеро. - Бежим сейчас во Дворец
пионеров.
- Погоди! - сказал Буратино. - Нужно узнать сначала, кто это открыва-
ет!
Он подошел на цыпочках к ставне и приложил глаз к щели. И тотчас же
отскочил, замахал руками и прошептал:
- Это лиса, лиса Алиса! Она пришла за нами.
Пьеро побледнел, а пудель ощетинился и зарычал.
Игрушки закричали от страха. Ведь Буратино только что рассказал им,
какая злодейка эта лиса! И вот она тут, близехонько, за доской ставни!
Вдруг она влезет сюда?
- Спокойно! - сказал слон. - Потушите свет! Все по местам. Враг стоит
на пороге.
Свечи и фонари сразу погасли. В ларьке стало тихо и темно. И еще яс-
нее послышалось, как лиса лязгала зубами по железу, дергала замок, грыз-
ла дерево ставни. Страшно было слышать это в темноте!
Пьеро и Буратино прижались к пуделю. А он весь дрожал. И вдруг он не
выдержал да как зарычит, да как залает! Всех оглушил.
- Молчать! - сказал слон и топнул ногой. - Рта не раскрывать без моей
команды!
Пудель смутился и замолчал. И все услышали в темноте злобный смешок.
Лиса скребла ставню и приговаривала:
- Теперь не уйдете! Не уйдете от меня, глупые мальчишки! Уже ночь,
все спят, никто вам не поможет. А вашему пуделю я глотку перекушу!
Она стала трясти и ломать ставню изо всех сил. И вот ставня подда-
лась... Один ее край отошел от прилавка... В щель просунулась рыжая ког-
тистая лапа, и совсем близко защелкали лисьи зубы... Сейчас ставня отле-
тит...
- Свисток! - скомандовал слон.
Тут все паровозики в ларьке свистнули в один голос. Да так свистнули,
что под сводами рынка все загудело!
Лиса только хихикнула в ответ и продолжала ломать ставню. Но вдруг по
каменным плитам раздались звонкие шаги, кто-то пробежал мимо, вернулся и
сказал:
- Где же это свистели?
Куклы увидели в щель - это был сторож, в овчинном тулупе, с большой
палкой в руках. Он постоял немножко, а потом сел на каменный приступок
возле какого-то магазина и положил палку рядом с собой. А лисы и след
простыл! Завидев сторожа, она опрометью убежала с рынка. Рада была, что
ноги унесла!
- Она не вернется! - сказал слон. - Сторож всю ночь будет неподалеку.
Жаль мне, что он не поймал злодейку! Ну, ничего, она еще попадется. У
нас ворам спуску не дают! А теперь, дорогие гости, всем пора спать. Спи-
те спокойно, уже поздно!
Буратино и Пьеро пожелали всем спокойной ночи, улеглись на прилавке
рядом с Артемоном и крепко заснули.
Глава семнадцатая
О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА
Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с
ларька.
Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.
- Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я,
что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!
Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке,
как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столи-
ком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже ком-
натный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не
трещал ночью и не сыпал золотые звезды.
Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а
колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.
- Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж
не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!
Артемон вилял хвостом и смотрел в глаза бабушке Дуне, словно он и в
самом деле спас ларек от воров. Бабушка Дуня погладила его и дала ему
ломтик колбасы из своего завтрака. Он улегся за прилавком у ее ног.
Бабушка Дуня достала маленькие гвоздики, клей, бумагу, тонкую вере-
вочку и принялась чинить самолет.
Прохожие сновали мимо - кто спешил на службу, кто торопился по своим
делам. Покупателей пока не было.
Вдруг под сводами рынка появился толстый нарядный гражданин в горохо-
вом костюме, в таких широких штанах, будто на каждой ноге у него была
надета юбка. На затылке у него торчала шляпа с перышком, а через плечо
висела блестящая желтая сумка с серебряными буквами К.Б.О.Б.
Он шествовал, заложив руки за спину, и посматривал вокруг так важно,
будто ждал, что сейчас купчики выглянут из своих лавок, станут кланяться
в пояс и зазывать его к себе.
"Вот так ферт! - подумала бабушка Дуня. - Видно, барин из прежних!"
А "барин" подошел к ее ларьку, стал, расставив ноги, и принялся гла-
зеть на игрушки. Глаза у него были выпуклые и злые-презлые, рот - как
щель у почтового ящика, а нос - лиловый!
"Ну и лицо!" - подумала бабушка Дуня, но вслух ничего не сказала: она
была очень воспитанная.
А мальчики переглянулись - держи ухо востро и не жди добра от этого
"барина"! Что понадобилось такому франту в игрушечном ларьке?
Вдруг "барин" снял свою шляпочку, поклонился и сказал:
- Мое почтение, госпожа купчиха!
Бабушка Дуня удивилась - что это он говорит? - но ничего не ответила.
Тогда он шагнул к прилавку и крикнул ей прямо в ухо:
- Оглохли вы, что ли? Я с вами говорю!
Бабушка Дуня даже вздрогнула и руками всплеснула.
- Это я - госпожа? Это я - купчиха? Да вы с какой стати ругаетесь,
гражданин?
- А кто же вы такая, если не купчиха?
- Кто я такая? Я работник торговли, не видите, что ли? Я не жульни-
чаю, не обманываю народ, не набиваю себе карманы, как прежние купцы! Я
получаю зарплату, а выручку сдаю государству. А оскорблять меня вы права
не имеете!
Покраснела бабушка Дуня, седые волосы у нее растрепались, - вот как
она рассердилась! "Барин" опешил, попятился и, глядя на нее, разинул
рот. Мальчики подумали: "Так ему и надо, противному франту!"
- Ишь что вспомнили! - продолжала бабушка. - У нас ни купцов, ни гос-
под и в помине нет! Будь они неладны!
- Ну, извините меня, я не знал... - пробормотал "барин", вертя в ру-
ках свою шляпочку. - Я только хотел купить у вас игрушки!
Если человек извиняется, как его не простить?
Бабушка Дуня пожала плечами и сказала:
- Покупайте, если хотите! Никто вам не запрещает! - А сама занялась
починкой самолетика.
"Барин" опять поглядел на нее, будто он никогда таких продавцов не
видел, и повернулся к игрушкам. Вдруг глаза у него сверкнули, он подался
вперед, рука дернулась к прилавку...
И тотчас же Буратино грохнулся навзничь вместе со своим стулом, а
Пьеро повалился набок и так стукнулся головой об стол, что самоварчик
подпрыгнул. И тотчас же из-под прилавка выглянула черная собачья морда с
горящими глазами и зарычала.
Они узнали Карабаса, хоть он и был без бороды!
- Осторожнее, гражданин! Какой вы неловкий! - сказала бабушка Дуня,
подняла кукол и усадила их по-прежнему. А пуделя погладила по голове,
чтобы успокоился.
"Барин" покраснел и задохнулся от волнения.
- Я куплю этих кукол! Берите за них, сколько хотите! Только дайте их
мне поскорее!
Тут у Буратино душа ушла в пятки, а Пьеро весь помертвел. А ну как
бабушка Дуня продаст их Карабасу? Тогда конец!
- Эти куклы не продаются, - ответила бабушка Дуня и оправила на Пьеро
разорванный воротничок.
- Это почему же? - прохрипел "барин".
Бабушка объяснила ему, что она торгует игрушками, которые получает из
магазина по накладной. Вон их сколько! И матрешки, и ваньки-встаньки, и
Красные Шапочки! Выбирайте любую! А этих мальчиков ей принесла одна пио-
нерка в починку. Они только гостят в ларьке. Их нельзя продать.
Мальчики чуть не запрыгали от радости: они спасены! Но Карабас даже
не слушал бабушку. Он раскрыл свою желтую сумку и сказал:
- Ладно, довольно разговаривать! Я дам вам сто червонцев, заверните
мне кукол в бумагу и перевяжите их веревочкой!
Он бросил на прилавок горсть золотых монет и опять потянулся к кук-
лам.
- Ну, пропали, - прошептал Буратино. - Теперь она нас продаст!
А Пьеро ничего не сказал, он просто онемел от страха. Зато пудель не
молчал и не сидел спокойно. Он поднял такой лай, что прохожие останавли-
вались.
- Цыц ты! - сказала бабушка. - А вы, гражданин, не дразните собаку и
не трогайте кукол! Сказано вам - они не продаются.
- Да я у тебя весь товар куплю! Все, что есть в ларьке! Только отдай
мне этих мальчишек! - заорал Карабас.
Но бабушка Дуня усмехнулась:
- Зачем это вам весь товар? Для спекуляции, что ли?
- Не твое дело! Захочу - все куплю, что пожелаю! И тебя куплю вместе
с твоими дурацкими игрушками! Узнаешь тогда, кто я такой!
- Ну уж нет! - ответила бабушка Дуня. - Кто вы ни есть, хоть самый
большой богач на свете, а меня не купите! Да у нас таким крикунам вообще
ничего не продают!
Она сняла с полки плакат и показала его Карабасу.
- Видите, что тут написано? "Требуя вежливости от продавца, сам будь
вежлив с ним!" А вы кричите, ругаетесь, топаете ногами! Да я с вами и
разговаривать не стану! Позову милиционера - и дело с концом!
Тут Карабас вздрогнул, спрятал голову в плечи, а глаза у него забега-
ли в разные стороны. Уж очень ему не хотелось опять встречаться с мили-
ционером!
- Уберите ваши червонцы! Нечего им здесь валяться, - сказала бабушка
Дуня. Она сняла с полки несколько масок и посадила на их место Буратино
и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку.
"Барин" собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос.
Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:
- Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее
подарю?
- Что? Что подаришь? - встрепенулся "барин" и сунул голову в ларек.
Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся,
чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп! - сама
наделась на Карабаса.
- Ох! - вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так
плотно, на тугой резинке - не оторвать!
Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже
рассмеялась.
- Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!
Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим
матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над
головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.
Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке,
встала на цыпочки и сняла с "барина" маску. Потом они пошли под руку
прочь с рынка. Ноги у "барина" подкашивались, а голова моталась от плеча
к плечу, как мячик.
- Вишь как раскис! - сказала бабушка Дуня, глядя им вслед. - От пус-
тяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!
Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на ру-
ки бабушке Дуне и заговорили наперебой:
- Бабушка, это не "барин"! Это страшный злодей, богач Карабас! Дирек-
тор кукольного театра!
- Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Ба-
рабас Огромная Борода.
- Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него нас-
тоящие барские! "Все куплю... узнаешь, кто я такой..." Подумаешь, неви-
даль! Тьфу!
Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель
лизнул ее в подбородок.
- Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу! - сказал Буратино.
- Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро. - Послушай, пожалуйста!
Карабас нас покупал,
Сто червонцев предлагал,
А ларечник-инвалид
Карабасу говорит:
"Убери казну свою, -
Я гостей не продаю!"
Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.
- Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить,
что ли?
Она достала иголку с ниткой и пришила Пьеро оторванный воротник. А
потом взяла кусочек черной клеенки и выкроила Буратино новый башмачок.
Так они сидели в ларьке, шутили и смеялись. А пудель глядел на них весе-
лыми глазами и вилял хвостом.
Тем временем Карабас и лиса шли домой и бранились.
- Каков Савва, такова о нем слава! Хорошая поговорка! - ворчала лиса.
- Как раз к вам подходит! Вы уже теперь не Карабас Барабас Огромная Бо-
рода, а Карабас Барабас Ослиная Голова! Переделайте одну букву на вашей
сумочке!
- Дура! - злился Карабас. - Это ты подучила меня обрезать бороду! Это
ты послала меня к ларечнице! Сама говорила: сначала будьте с ней полю-
безнее, потом предложите ей золото, а потом припугните - и куклы будут
наши! Вот и вышло черт знает что! Хороша советчица!
- А зачем вы назвали ее "госпожой купчихой"? Зачем кричали: "Все куп-
лю... все возьму"? Этого я вам не советовала! Вы сущий осел!
- Эй, замолчи! - рычал Карабас. - Я твой хозяин!
- Пропадешь с таким хозяином!
Так, переругиваясь, они добрели до квартирки Марьи Ивановны. На лест-
нице было темновато. Карабас споткнулся о какие-то ящики перед самой
дверью!
- Глядите, куда ступаете, ослиное копыто! - зашипела на него лиса.
Она сунула ключик в скважину и толкнула дверь.
Дверь открылась, да не совсем: она была заперта изнутри на цепочку.
- Кто это запер? - ахнула лиса, и шерсть зашевелилась у нее на спине.
Она снова толкнула дверь, но стальная цепочка держалась крепко. Тут в
прихожей послышались шаги. В щель выглянул загорелый мальчик в пионерс-
ком галстуке. Он посмотрел на пришельцев светлыми глазами и, обернувшись
назад, крикнул:
- Бабушка! Вот они пришли! Открыть цепочку?
- Не открывай, не открывай, Миша! И ступай ты от дверей подальше! Я
сама с ними поговорю!
Тут в прихожую вышла сама Марья Ивановна. Нос у нее был красный, а
глаза заплаканные. В руках она держала маятник от часов и грязную тря-
почку. Лиса, как увидела ее, принялась кланяться и улыбаться в щель.
- Добрый день, Марья Ивановна! Как поживаете, Марья Ивановна?
Но Марья Ивановна поглядела на нее грустно и строго и сказала:
- Я вам доверила, а вы меня обманули! Возьмите ваши чемоданы, я выс-
тавила их на площадку, и ступайте отсюда прочь.
- Да что вы, Марья Ивановна? Да как же? - заюлила лиса. - Мы каждый
день заводили ваши часики, а если они сломались, мы их починим! Пустите
нас к себе!
- Нет, не пущу, - ответила Марья Ивановна. - Нам обманщиков не нужно!
Миша прочел мне сказку "Золотой ключик", и я знаю теперь, кто вы такие!
Ступайте прочь!
Тут она захлопнула дверь и заложила щеколду.
- Куда же мы теперь пойдем? - прошептала лиса.
Карабас не ответил. Он сидел на своем чемодане, уставившись в одну
точку.
- Слушайте! - сказала лиса. - Нечего нюни распускать! Я знаю, где
Мальвина! Поймаем ее и улетим сегодня ночью в Тарабарскую страну! Вста-
вайте!
Она заставила его встать, схватила свой саквояжик, и они стали спус-
каться по лестнице.
Навстречу им, выгнув спину и сердито фыркая, пробежала черная кошка.
Она поднялась к двери Марьи Ивановны и сказала:
- Мяяу!
И тотчас дверь отворилась и ласковый голос сказал:
- Это ты, Мусенька? Входи, входи, родная...
А Карабасу и лисе туда входа не было!
Глава восемнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ГОЛУБОЙ КОМНАТЕ
Бабушка Дуня починила самолетик. Отломанное крыло приклеилось так
ровно, будто оно никогда не отламывалось. Хоть сейчас лети в Тарабарскую
страну. Да как же лететь, если нет Мальвины и нет счастья для папы Кар-
ло?
Мальчикам не терпелось поскорее пуститься на поиски, но бабушка Дуня
сказала:
- Сидите смирно, а то вас Карабас заберет! Вот придет Майя, тогда на-
гуляетесь. А без Майи я никуда вас не отпущу.
Они сидели, вытянув ножки, между ватным кроликом и картонным бараба-
ном и очень скучали. Школьники, пионеры и маленькие дети со своими мама-
ми подходили к ларьку, выбирали себе игрушки, игры, картинки и опять
уходили. А Майи все не было.
Вечерело. Уже приближалось время закрывать рынок. И вот примчалась
Майя. Да не одна, а с двумя мальчиками в пионерских галстуках. Один был
черненький, курносый, по имени Костя, другой загорелый и светлоглазый,
его звали Миша. Они прибежали, чтобы взять кукол и отнести их во Дворец
пионеров. Там их никакой Карабас не достанет. И пуделя нужно отдать туда
же. Ведь это не простой пес!
Майя взяла на руки Буратино, Костя - Пьеро, а Миша подхватил самоле-
тик, позвал собаку, и они пошли.
- Осторожнее переходите улицу! - крикнула им вслед бабушка Дуня.
Дворец пионеров был когда-то царским дворцом. Давным-давно он был са-
мым большим и великолепным домом в городе. Его окна ярко светились.
Хрустальные люстры сияли, как солнце. В раззолоченных покоях разгуливали
гордые князья, важные вельможи и чопорные дамы.
А кругом была непроглядная темень и непролазная грязь. И убогие до-
мишки, где жили простые люди.
Все это было и прошло.
В городе много домов выше и просторнее, чем этот дворец. Они залиты
ярким электрическим светом. И улицы залиты электрическим светом. Дворец
никого не удивит своей роскошью и своими огнями. А теперешние хозяева
дворца совсем не похожи на прежних. Они простые и веселые. Они выдумщики
и весельчаки. Одни играют на скрипке, другие - на рояле, третьи танцуют,
четвертые рисуют... И все учатся, растут и, надо думать, умнеют с каждым
днем!
Вы их, конечно, знаете. Это ленинградские пионеры.
Когда Майя и ее спутники вбежали во дворец, у кукол головы пошли кру-
гом, а пудель даже оробел.
Стены блестят, колонны поднимаются ввысь, белая лестница ведет вверх.
А по лестнице снуют пионеры - множество пионеров. Гомон стоит такой, что
дворец гудит. Вдруг раздался звонок, и все пионеры ринулись наверх.
- На спевку, - кричат. - Идемте на спевку! - И бегут по ступенькам.
- Ой! - вскрикнула Майя. - И нам нужно на спевку!
- Идем! - сказали Миша и Костя.
Быстренько забежали они в комнату игр, положили самолетик на стол, а
кукол - в кресло и, сказав: "Тут вас никто не тронет!" - умчались.
Пудель остался с куклами.
Буратино и Пьеро выпрямились в кресле и удивленно оглянулись. Вот так
комната! Не комната, а волшебное морское дно. Кресла и столы - из
больших серебряных раковин. Кругом серые камни, ноздреватые скалы. Над
ними колышется зеленая листва. А внизу блестит вода в аквариумах. Там
плавают золотые рыбки. На полу сидят голубые фаянсовые лягушки. И свет в
этой комнате голубой, мягкий, ни дать ни взять - лунный свет.
- Тебе нравится. Пьеро? - шепнул Буратино.
Пьеро только вздохнул.
- Как во сне!
И оба они подумали: "Вот если бы Мальвина и папа Карло были с нами!"
- Пойдем поищем Мальвину, - сказал Буратино и спрыгнул с кресла. За
ним - Пьеро. Они взялись за руки и пошли. Артемон двинулся за ними.
Тени растений колебались по стенам. В аквариумах вспыхивали голубые
искры. Где-то в далекой комнате играла скрипка, а поближе за дверью нег-
ромко стучал молоток. Кто-то вбивал маленькие гвоздики.
Мальчики подошли к двери и выглянули.
- Не уходите! - сказал хриплый голос у них за спиной.
Они оглянулись.
Голубая лягушка сидела у двери и приветливо глядела на них.
- Не уходите! - повторила она. - Мальвина придет сюда кормить золотых
рыбок! Тес... Слышите?
В коридоре скрипнула дверь и послышались легкие шаги. Все рыбки в ак-
вариумах засуетились, засверкали золотыми чешуйками. На пороге появилась
девочка в розовом платьице. У нее были голубые волосы. Она бережно несла
большой бумажный фунтик.
- Мальвина! - крикнули мальчики и бросились к ней. Артемон чуть не
сбил свою хозяйку с ног.
- Ах! - вскрикнула Мальвина, роняя фунтик. - Наконец-то! Наконец-то
вы приехали!
Она целовала мальчиков и пуделя и смеялась от радости. Голубая лягуш-
ка улыбалась во весь рот, глядя на них. Вдруг Мальвина всплеснула руками
и оттолкнула всех.
- Что я наделала? Ах, что я наделала!
Бумажный фунтик лежал на полу разорванный. Из него высыпалась кучка
желтоватых крошек. Мальчики и пудель топтали их.
- Отойдите! - закричала Мальвина. - Это рыбий корм! Бедные мои рыбки!
- Она заплакала и стала сгребать крошки на бумагу.
Рыбы замерли в аквариумах, чуть-чуть шевеля плавниками, и обиженно
глядели на нее сквозь стекло.
- Это все вы виноваты, мальчики! - сказала Мальвина.
Мальчики обиделись.
- Подумаешь, беда! - сказал Буратино. - У нас папа Карло лежит
больной, а ты возишься с рыбами!
- Бессердечная девчонка! - прошептал Пьеро. - Ты небось не достала
счастья для папы Карло.
- Достала! - сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко за-
вертывая фунтик.
- Врешь! - заорали оба мальчика.
Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:
- Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!
И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору,
кто-то заглянул в голубую комнату.
Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с мо-
лотком в одной руке и с гвоздиками в другой.
- Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! - крикнул он.
Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые воло-
сы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежнос-
ти и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.
Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А
сама лягушка плакала от умиления.
Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил
Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок,
папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.
Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца
пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для
театра.
Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропе-
ла:
Тяжело и грустно мне:
Счастья нет в моей стране.
Папа Карло, мой родной,
Уж давно лежит больной.
Пионеры удивились: что за чудесная кукла? И какой искусный мастер су-
мел такую сделать? Они стали осторожно разглядывать Мальвину со всех
сторон, и вот на подошве ее левого башмачка они усмотрели маленькую мед-
ную дощечку. На дощечке было что-то написано, тоненько, как иголочкой.
Они принесли большое увеличительное стекло из физического кабинета и ра-
зобрали надпись. А в надписи говорилось, что эту куклу сделал кукольник
Карло, который живет там-то, в Тарабарской стране.
Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.
Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой
дворец.
- Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!
Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блес-
тящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воз-
духу, - так ярко горела на его крыльях золотая надпись "Сказка".
Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кру-
жился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.
Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное заре-
во, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.
Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым
светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:
- Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.
Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через
час они опустились на крыше Дворца пионеров.
Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они жи-
вут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, что-
бы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и
учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.
- Пойдемте, я покажу вам наш театр! - сказал Карло и повел кукол в
зрительный зал.
Глава девятнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ВО ВРЕМЯ КУКОЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Новый кукольный театр блестел, как елочная игрушка. По сторонам -
пестрые ширмы, посередине - сцена, а над ней малиновый занавес с сереб-
ряной бахромой. Кругом - цветные фонарики и портреты Буратино и его дру-
зей в зеленых венках.
Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслица-
ми.
- Это ложи для гостей! - сказал папа Карло.
Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя - в другую. Артемон еле умес-
тился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив ла-
пы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.
- Посидите здесь! - сказал папа Карло. - А мне пора начинать предс-
тавление! Видите, зрители уже собираются.
Он ушел за ширмы.
В зал с веселым шумом собирались пионеры.
Маленькие садились поближе, большие - подальше. Все любовались кукла-
ми, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сде-
ланный.
Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие - Майя, Костя и Миша. Они
поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только
сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый зана-
вес раздвинулся.
Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома
змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось - прос-
то невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Та-
рабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения...
Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть
множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой
шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете!
Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.
- Ты помнишь. Пьеро?
Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.
- Спокойнее, мальчики! - шепнула Мальвина. - Придет и ваша очередь.
На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие
куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек,
сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и тата-
ры, украинцы и белорусы и еще много кукол - все в пестрых нарядных кос-
тюмах. Одни приехали на оленях, другие - на верблюдах, третьи - на авто-
мобилях, а четвертые прилетели на самолетах.
И вот на земле стали вырастать невиданные прекрасные цветы - голубые,
розовые, оранжевые. Сверху на них посыпались золотые звездочки. Сияющий
туман закрыл сцену. Тогда выступили вперед мальчики и девочки в русских
костюмах и приготовились плясать. Наши друзья так и впились в них глаза-
ми, Вдруг кто-то из зрителей задвигался на своем стуле и громко сказал:
- Дяденька, отойди!
А другой прибавил:
- Из-за тебя не видно! Ты не прозрачный!
А третий крикнул:
- Не маленький небось, а не понимаешь.
В зале поднялся шум. Наши друзья оглянулись и замерли на месте.
Рядом с ними, перед самой сценой, стоял Карабас в своем новом костю-
ме, с чемоданом в руке. Стоял огромный, противный и ухмылялся своим
страшным ртом!
Вот он протянул свою волосатую лапу к Мальвине...
- Р-р-р! Гав, гав, гав! - сорвался из своей ложи Артемон. Зрители
повскакали с мест. Майя бросилась к Карабасу.
- Не трогайте кукол, гражданин!
Но Карабас отпихнул Артемона сапогом, оттолкнул Майю и опять протянул
руку к Мальвине...
- Не давайте, не давайте ему кукол! - закричала Майя и повисла у него
на локте. Пионеры плотно окружили его, заслоняя собой сцену.
- Что вам нужно, гражданин?
Но Карабас только усмехнулся:
- Подите прочь, детишки! Я пришел за своим добром. Это мои куклы!
Пионеры смутились. Может быть, это в самом деле его куклы? Таких ку-
кол еще не было во дворце.
Но Майя растопырила руки, защищая своих друзей, и сказала:
- Ах, не верьте, не верьте ему! Не давайте ему кукол, пожалуйста! Он
вас обманывает. Ведь это Карабас из сказки "Золотой ключик", я его узна-
ла по голосу.
Карабас расхохотался во всю глотку:
- Да ничего подобного! Я совсем не Карабас. У Карабаса большая боро-
да, он так и зовется: Карабас Барабас Огромная Борода. А у меня никакой
бороды нет. Хе-хе-хе!
Он погладил себя по жирному подбородку, шагнул вперед, схватил Пьеро
за край белого балахончика и потащил к себе... Но тут к нему подскочил
Миша и сказал:
- А вы все-таки Карабас. Когда вы снимали квартиру у моей бабушки, вы
были с бородой. Она мне рассказывала. А сегодня вы пришли к ней без бо-
роды, я сам видел. Вы просто обрезали свою бороду!
Тут Миша и Костя стали рядом с Майей и выставили вперед кулаки.
Карабас посмотрел на них злыми глазами, нагнул голову, как бык, и
вдруг размахнулся и ударил Мишу. Мальчик повалился на Майю, Майя на Кос-
тю, а Костя еле удержался на ногах, ухватившись за край сцены.
- Эй, держите его! Он с ума сошел! - закричали пионеры и бросились на
Карабаса. Но он рванулся так, что они посыпались в разные стороны, и за-
орал:
- Я вас в бараний рог согну! Я ваших кукол в порошок сотру! Узнаете,
кто я такой!
Раз - он оборвал малиновый занавес, два - он стукнул сапожищем по ма-
ленькой ложе, и она разлетелась в щепы, три - он сграбастал лапами
Мальвину, Буратино и Пьеро и сжал так, что все их косточки затрещали.
И вдруг стало совсем темно. Послышался свисток, такой пронзительный,
такой жуткий, что у всех мороз пошел по коже... Потом глухо забил бара-
бан. Откуда-то появился тонкий светлый луч прожектора, пошарил в темно-
те, нашел Карабаса и ярко осветил его...
- Что это? - спросил Карабас. Волосы зашевелились у него на голове.
Руки задрожали. Он выронил кукол...
А грозная музыка стала громче, сильнее. Как будто в темноте приближа-
лось невидимое, могучее войско. И вот на сцену выполз тяжелый, закован-
ный в броню танк. А из-за кулис высунулись дула пулеметов.
Танк медленно повернул башню и нацелил пушку прямо на Карабаса. И ду-
ла пулеметов направились на Карабаса. Снова раздался пронзительный
свист, и со всех сторон взметнулись, зареяли, засверкали крыльями ма-
ленькие самолеты и ринулись тучей на Карабаса...
- Мне страшно! Мне страшно! - завопил Карабас и рухнул на колени с
таким громом, что весь зал вздрогнул.
- Эй, зажгите свет! Кто у вас тут безобразничает? - сказал из темноты
звонкий голос.
Зал осветился. Над Карабасом стоял милиционер. А Карабас валялся на
полу и выл от страха.
- Встаньте, гражданин! - сказал милиционер и потрогал его за плечо. -
Батюшки, да это опять Карабас! Что он тут у вас натворил?
- Он хотел забрать наших кукол, а мы их не отдали, - сказала Майя. -
Тогда он стал ломать театрик, а наш кукольник выпустил на сцену танк и
напугал его. Он теперь от страха ревет. Он ведь только маленьких не бо-
ится!
- Помилуйте! Пощадите меня! - вопил Карабас, закрыв лицо руками.
- Эй, гражданин, - сказал милиционер. - Довольно выть. Вставайте и
пойдемте со мной в милицию. Я прочел сказку "Золотой ключик" и знаю те-
перь, кто вы такой. Здесь таким безобразникам не место! Верно я говорю,
ребята?
- Верно, верно! - закричали пионеры и затопали ногами.
Милиционер заставил Карабаса встать и повел его к выходу. А тот хны-
кал и утирал глаза кулаком.
Вдруг в коридоре послышался громкий лай, дверь с треском распахну-
лась, и в зал опрометью вбежала маленькая гражданка в клетчатой кепке.
За ней по пятам гналась большая серая овчарка.
Вот она настигла гражданку в проходе, опрокинула ее и схватила зубами
лиловую косынку на ее шее...
- На помощь! - закричали пионеры и бросились к ним.
Милиционер выхватил револьвер.
- Отойдите, дети! Может быть, собака бешеная!
- Нет, не бешеная! - сказал кто-то совсем спокойно. В дверях зала
стоял доктор Николай Иванович, держа в одной руке собачью сворку, а в
другой - обломки серебряного самолета.
- А, доктор! - сказал милиционер. - Опять вы пустили эту собаку без
намордника! Мало я вас штрафовал? Уберите ее скорее, а то она загрызет
гражданку!
- Друг! - крикнул Николай Иванович. - Поди сюда!
Друг отпустил свою добычу и подбежал к хозяину, весело виляя хвостом.
Пионеры помогли гражданке встать на ноги.
- Мы с Другом, - сказал доктор, - застали эту гражданку на том, что
она ломала на куски вот этот хорошенький самолетик. - Он показал сереб-
ряные обломки. - Я не хотел причинить ей вреда, но, знаете, овчарку в
таких случаях не удержишь. Взгляните!
Он подошел к гражданке и кончиком пальца дотронулся до ее розового
ушка. Тогда розовое личико упало на пол с легким стуком, а вместо него
выглянула рыжая шерстистая морда с черным носом и злыми, блестящими гла-
зами.
- Лиса! - ахнули все в один голос.
- Да, лиса! - сказал Николай Иванович. - Верная сообщница Карабаса. Я
прочел сказку "Золотой ключик" и теперь знаю, кто такие они оба. Отведи-
те их в милицию, товарищ милиционер! Друг вас проводит, чтобы они не
улизнули.
- Ну и дела! - сказал милиционер и подтянул свой пояс. - Пойдемте,
граждане!
Он вышел в дверь, за ним понуро плелся Карабас. Лиса ковыляла, пряча
морду в лиловую косынку. А позади гордо выступал Друг - уши торчком,
хвост как знамя.
Дверь захлопнулась, и всем в зале стало весело.
Карло вышел из-за ширмы и уселся на краю сцены. Мальвина, Буратино и
Пьеро взобрались к нему на колени, пудель примостился у ног. Их окружили
пионеры.
- Папа Карло, расскажите про Карабаса! Зачем он сюда явился? Что ему
было нужно? - просили они.
Карло начал рассказывать свои приключения. Но едва он сказал о том,
как тарабарские врачи отказались его лечить, поднялся страшный шум.
- Вот негодяи! Вот безобразники! Попались бы они нам, уж мы бы их
проучили!
А доктор Николай Иванович сказал:
- Послушайте, Карло, как вам не совестно! Почему вы не обратились ко
мне за советом сразу же, когда приехали? Я каждый день бываю во дворце.
- Спасибо! - сказал папа Карло. - Только зачем я пойду к доктору, ес-
ли у меня ничего не болит? Я совсем выздоровел.
Тут все захлопали в ладоши и закричали "ура!". Пионеры решили, что
Мальвина - самая хорошенькая. Пьеро - самый милый, а Буратино - самый
забавный из всех деревянных актеров! А пудель Артемон - самый симпатич-
ный из всех пуделей! А папа Карло - самый замечательный из всех ку-
кольников на свете!
Все наши друзья остались жить во Дворце пионеров! А Карабас и лиса
улетели в свою Тарабарскую страну, чтобы никогда больше к нам не возвра-
щаться.
Глава двадцатая
САМАЯ КОРОТЕНЬКАЯ
Вот что рассказывал мне папа Карло и вот что я записал в тетрадку зо-
лотым перышком, пока куклы угощались яблоками и виноградом, а пудель Ар-
темон посасывал косточку. Я дописал последнее слово и поставил точку.
Тут папа Карло подумал немножко и сказал:
- Припишите еще вот что, это самое главное: нам живется здесь весело
и счастливо, потому что мы делаем наше любимое дело и знаем, что мы нуж-
ны людям. Это и есть счастье!
Тут послышался звонок. Папа Карло и куклы пошли на сцену, а я - в
зрительный зал. Там начиналось представление новой волшебной сказки.
Но о нем я расскажу в другой раз.
Кумма А., Рунге С.
ВТОРАЯ ТАЙНА ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА
Дети растут и вырастают, а Деревянный Человечек" по имени Буратино,
который в огне не горит и в воде не тонет, продолжает свой бег в поисках
золотого ключика. Он такой же веселый и озорной.
Через сорок лет после выхода книги А. Н. Толстого "Золотой ключик"
она все так же манила к себе. Дети мечтали о новых приключениях Буратино
и его друзей, о радости нового общения с полюбившимися героями сказки. И
хотели, чтобы у истории Буратино было продолжение!
В 1975 году Александр Владимирович Кумма и Сакко Васильевич Рунге вы-
пустили книгу "Вторая тайна золотого ключика". Это самостоятельное, ост-
роумное по замыслу, оригинальное произведение.
Наш старый знакомый Буратино - остроносый Деревянный Человечек - с
годами не постарел, не повзрослел, не изменился, а остался таким же вы-
думщиком, веселым и находчивым.
"Противопоставляя золото - деревяшке, сказка внушает каждому новому
поколению несомненную истину о том, что настоящая драгоценность - это
золотое человеческое сердце, в котором живет дружба, верность, надежда и
отвага".
- Позвольте представиться! Меня зовут Говорящий Сверчок. Я хочу расс-
казать вам кое-что новое об этом веселом проказнике Буратино. О, жизнь в
Тарабарском королевстве не остановилась. Хотите знать, что было дальше?
АЛИСА КОЕ-ЧТО ПРИДУМАЛА
Как вы помните, после различных, самых невероятных приключений Бура-
тино раздобыл золотой ключик, открыл им чудесную дверцу, которая скрыва-
лась за нарисованным очагом, и вошел в свой волшебный театр. А дверца с
треском захлопнулась перед самым носом Карабаса Барабаса.
Каждый вечер после представления Буратино и его друзья танцевали на
площади перед театром у берега моря. И каждый вечер - напротив через до-
рогу, возле пустующего полотняного балагана - стояли Карабас Барабас и
его компания и просто стонали от зависти. Они смотрели на танцующих ку-
кольных человечков, и Карабас Барабас от досады даже рвал на себе воло-
сы.
А в этот день, с которого мы ведем свой рассказ, владелец прогоревше-
го театра особенно негодовал. Он прямо-таки сыпал проклятиями, которыми
был начинен, как фасолевый суп бобами.
- Тысяча чертей! Десять тысяч чертей! Сто тысяч чертей! - кричал он,
топая ножищами и потрясая семихвостой плеткой. Количество упоминаемых
чертей всегда с точностью градусника соответствовало уровню его гнева. -
Они все танцуют! Они все представляют! А где мой театр? Где мои актеры?
Где мои денежки? - И он вырвал у себя самый длинный волосок, прямо с ма-
кушки.
- Не рвите волосы, их и так уже осталось мало, - мрачно сказал кот
Базилио, почесывая лапой затылок.
- Подумайте лучше, что нам предпринять! - предложил продавец пиявок
Дуремар, приставив указательный палец к своей лысой голове, похожей на
большую шишку.
- О! - закатывал к небу глаза Карабас Барабас. - У меня уже голова
пухнет, но я так ничего и не придумал.
- Зато я кое-что придумала! - почти пропела лиса Алиса и сладко улыб-
нулась.
- Говори! - свирепо зарычал Карабас Барабас и крепко схватил лису за
шиворот, как хватают маленьких котят.
- Ах, синьор, пожалуйста, тише! - пролепетала лиса. - А то я, чего
доброго, могу упасть в обморок!
- Она упадет! Как же! - проворчал кот Базилио.
- Ты будешь говорить? - рявкнул Карабас Барабас и так встряхнул лису,
что с нее посыпался желтоватый пух.
- Бу-буду!.. - заикаясь, выдавила из себя лиса, раскачиваясь в воло-
сатой лапе Карабаса Барабаса. - Но я не умею разговаривать, когда меня
держат за шиворот! Вы сдавили мне горло.
- Проклятье! - Карабас Барабас весь так и дрожал от нетерпения. - У
меня просто такая привычка - хватать всех за шиворот! Ну, говори же,
ми-и-лая ли-си-и-ичка! - И он посадил лису прямо на хвост.
- Люблю вежливое обращение! - нежно пропела лиса. - И еще вот это!..
- Алиса начертила лапой кружочек в воздухе.
- Черт бы тебя побрал, почтеннейшая плутовка! - проворчал Карабас Ба-
рабас, залезая рукой под бороду и роясь в карманах. - Я и так уже вконец
разорен. - Он извлек из жилетного кармана один золотой и с тяжелым вздо-
хом швырнул его Алисе. Та поймала монету на лету раскрытой пастью и сра-
зу же на зубок попробовала, не фальшивая ли?
- Не могу устоять перед хорошим обращением! Ах, это моя слабость! -
призналась лиса. - Так вот, дорогой Карабас...
Кот Базилио и Дуремар подкрались поближе и приготовились слушать, но
лиса это сразу заметила.
- Мда-с! - только и сказала она, махнув хвостом в сторону кота и Ду-
ремара.
- Ничего! - изрек Карабас Барабас. - Пускай слушают. Это свои.
- Ну, конечно, свои! - развела лапами лиса. - Я и говорю, пусть слу-
шают! Мне не жалко! Дорогой Карабас Барабас! - тут лиса перешла на таин-
ственный шепот. - Нет ли у вас какого-нибудь знакомого при дворце Тара-
барского короля?
- Глупый вопрос! - рявкнул Карабас Барабас. - Нет ли у меня знакомо-
го! Да у меня там есть целый родственник Шарабан Барабан! Он чуть ли не
министр!
- Ах, он чуть ли не министр?! - всплеснула лапками лиса. - Ну, тогда
наше дело в шляпе.
- Вы слышали? Он чуть ли не министр! - сложив лапы рупором, насмешли-
во закричал кот Базилио на ухо Дуремару. Надо сказать, продавец пиявок
был туговат сразу на оба уха. Вечно подслушивая, припадая к замочным
скважинам и всевозможным щелям, откуда дули сквозняки, Дуремар простудил
себе уши и с тех пор закладывает их ватой. Но менее любопытным он от
этого не стал.
- Ну?.. Ну?.. Что же дальше? - тряс бородой Карабас Барабас.
- Вы должны пойти к этому чуть ли не министру, - продолжала лиса, - и
попросить его, чтобы он отобрал театр у папы Карло и отдал вам!
- Здорово! - завопил Карабас Барабас. - Ай да лиса! - И с размаху
хлопнул ее по плечу своей огромной лапищей.
- Ох! - лиса сморщилась от боли.
- А если чуть ли не министр не захочет отбирать театр у папы Карло? -
скептически протянул кот Базилио.
Но лиса и это предусмотрела.
- Надо рассказать ему, что Буратино и его приятели на своих представ-
лениях смеются над самим Тарабарским королем! И над всеми его министрами
и чуть ли не министрами! И потом надо ему дать это, ну понимаете... - И
она начертила лапкой кружочек в воздухе.
- Как?! - недовольно заворчал Карабас Барабас. - Денег?.. Родственни-
ку?.. Взятку?..
- Увы, синьор! - лиса сочувственно развела лапками. - Сейчас
родственные чувства ничего не стоят. Вернее, стоят, но еще дороже, чем
не родственные. Ох, я наперед знаю, любой этакий родственничек, когда
обратишься к нему за помощью, начнет твердить, втолковывать, что он рис-
кует, рискует головой. А чем больше риск, тем больше дай ему на лапу.
Короче, он попытается содрать с тебя три шкуры, по-родственному.
- С тебя сдерешь, как же... - проворчал кот Базилио.
- Ближе к делу! - вскричал Карабас Барабас и хлопнул себя плеткой по
голенищу.
- Позвольте, - удивилась лиса, - разве я не ясно выразилась?.. Нес-
колько блестящих, очаровательных, изумительных, ослепительных кружочков,
а можно банковский чек или несколько акций... - Алиса даже облизнулась,
как будто только что съела жареную курицу, - и театр снова будет ваш!
- Ай да лиса! - восхитился Карабас Барабас и от восторга решил хлоп-
нуть ее "по плечу" еще разок. Но лиса ловко увернулась, и крепкая ладонь
Карабаса ударила стоящего рядом кота Базилио прямо по уху.
- За что??? - взвился оскорбленный кот.
- Это я так! Любя, - объяснил Карабас. - Киса! Я подарю тебе самую
жирную мышь на свете! За мной! Вперед! Во дворец Тарабарского короля!
СТРАНА ЗАКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
После представления Буратино прискакал на одной ножке домой и сразу
же прошмыгнул на кухню, потому что был ужасно голоден. Вслед за ним туда
вошел папа Карло. Он постоял с минуту молча, а потом задумчиво сказал
Буратино, запустившему свой длинный нос в кастрюлю с супом.
- Знаешь что, сынок, ты очень основательно наполняешь свой желудок, а
голова у тебя остается все такой же звонкой, как пустая тыква. Не пора
ли наполнить и ее? Или ты хочешь, чтобы люди тебе говорили: "Эх, Бурати-
но, он как был, так и остался чурбан чурбаном".
И Буратино понял, что настало время идти в школу.
В комнате на диване его уже ждали подарки - сверкающий клеенчатый
портфельчик, разноцветные счетные палочки и новая азбука. При виде их
Буратино запрыгал от восторга.
А папа Карло подарил ему еще удивительный карандаш, который никогда
не стачивается. И волшебную промокашку, которая снимала любые кляксы. А
ставить кляксы Буратино был большой мастер.
Целый вечер мальчик перекладывал и пересчитывал палочки, листал азбу-
ку, щелкал замочком, открывая и закрывая портфель. Десять раз заглянул
во все его кармашки и отделения. Он так и заснул в обнимку с портфелем.
Большой любитель поспать, особенно в самые сладкие для сна предутрен-
ние часы, Буратино поднялся в этот день раньше всех кукол. Какой там
сон, когда у тебя - праздник?
Правда, не обошлось без ссоры с будильником. Он долго звенел над ухом
Буратино. Мальчик погрозил ему кулаком. Но все-таки встал.
Буратино почистил щеткой курточку, колпачок, наваксил ботинки.
По дороге он бормотал про себя: "Я иду в школу. Там очень ин-
тер-р-ресно! Азбуку не променяю ни на что. Кино? Хотелось бы! Но не пой-
ду. Конфеты? Заманчиво. Но азбуку на конфеты не променяю. Вот какой я
стал умный".
К сожалению, школа была далеко от театра, и добрался туда Буратино
примерно через час. У школьных дверей стоял розовощекий человек такой
толщины, что на его черном костюме расходились швы. Этот господин ел пи-
рожок и дружески улыбался Буратино.
- Куда это ты идешь, мальчик? - любезно спросил господин.
- Я - в школу! - вежливо ответил Буратино.
- Очень похвально, - одобрительно сказал господин. - Но, дорогой
мальчик, я что-то не припоминаю в своей школе ученика с таким длинным
носом, а ведь я должен помнить все носы, потому что, между прочим, я ди-
ректор этой самой школы - синьор Доктринус.
- А вы и не можете меня помнить, синьор Доктринус, - сообщил Бурати-
но, - потому что я сегодня - первый раз!
- Первый раз! И уже опоздал! - поморщился директор. - Ну что же, луч-
ше поздно, чем никогда. Дорогой мальчик, а ты принес с собой то, без че-
го процесс обучения протекать не может?..
И хотя синьор Доктринус выразился довольно туманно, Буратино сразу
понял, что он хочет сказать. За свою недолгую жизнь в стране Тарабарско-
го короля он уже привык к таким выражениям.
- Да, я принес то, без чего... - сообщил Буратино и протянул директо-
ру кошелек, набитый монетами.
Директор взял кошелек, потряс его над ухом так, что монеты зазвенели,
потом раскрыл и... разочарованно протянул:
- Но они же медные!
- Конечно, медные, - подтвердил Буратино. - К нам в театр ходят бед-
ные люди, и мы не можем брать с них большую плату. Они платят за билет
всего одну маленькую медную монетку.
Но директора совершенно не интересовало, кто ходит в театр. Он закрыл
кошелек и наставительно сказал:
- Видишь ли, дорогой мальчик, процесс обучения требует... огромных
затрат. Одного мела не напасешься. А чернила?..
- Я буду приносить мел с собой, - пролепетал Буратино, - и чернила
тоже.
- А розги ты тоже будешь приносить с собой? - насмешливо спросил
Доктринус и захихикал. Его живот заколыхался от смеха, и швы на костюме
в нескольких местах разъехались. - Ты знаешь, сколько розг ежедневно
приходится обламывать о спины этих маленьких тупиц, у которых на уме
только шалости и развлечения? А дополнительная зарплата учителям, деньги
на подарки по торжественным дням? Ведь правительство отпускает на школу
сущие пустяки. Я уже не говорю, сколько денег уходит на лампочки и стек-
ла в окнах. Их только успевают менять. Вот по всему по этому мы берем
вознаграждение за наш тяжелый труд в виде серебряных монет большого раз-
мера. Этим мы отличаемся от соседней школы, которая берет плату золотыми
монетами. А тебе, мальчик, я могу дать замечательный совет. Иди, тру-
дись! Обществу нужны крепкие руки!
- А как же голова? - вздохнул Буратино. - Как насчет того, чтобы на-
полнить ее знаниями?
- Ни в коем случае! - испуганно воскликнул синьор Доктринус. - Зачем
же портить такую замечательную, такую звонкую голову! - И директор ле-
гонько щелкнул Буратино по макушке. Раздался звук, будто постучали в
пустой деревянный бочонок. - Хе-хе! - заулыбался Доктринус. - Этак еще в
твоей головке появятся дерзкие мысли. Иди, мальчик, трудись! А с этими
деньгами, - директор высыпал на ладонь монеты из кошелька, - давай пос-
тупим по справедливости. Половину из них я возьму за этот преподанный
тебе урок, а остальные - на, возьми, сходи на них в кино или купи леден-
цов, я разрешаю.
Грустный и усталый, Буратино поплелся домой.
- Как долго ты учился, сынок! - встретил его папа Карло.
- Учился, только не в школе, - пробурчал Буратино. - Оказывается, на-
полнить голову знаниями не так-то просто, если кошелек не наполнен...
И тут выяснилось, что такая история произошла не с одним Буратино.
Пьеро не приняли в художественное училище. Мальвину не взяли на курсы
кройки и шитья. Даже Артемон не попал в школу дрессировки собак!
Буратино был очень возмущен.
- Мы открыли двери в театр! Обрадовались! - ворчал он. - Другие-то
двери закрыты!
Не знал Буратино, что Тарабарское королевство - это Страна Закрытых
Дверей.
И даже дверь в кукольный театр, была ли она открыта по-настоящему?
Разве не было в этой стране мальчиков и девочек, у которых не нашлось бы
даже медного грошика, чтобы заплатить за вход?
АУДИЕНЦИЯ У ШАРАБАНА БАРАБАНА
Между тем Карабас Барабас и его спутники подошли к королевскому двор-
цу. Это было огромное мрачное здание с тяжелыми дубовыми воротами, оби-
тыми железом. Повсюду стояли часовые с ржавыми алебардами, из окон тор-
чали чугунные пушки. А в каждой пушке жили ласточки и скворцы, потому
что, к счастью, эти пушки давно не стреляли. Но при случае они могли
выстрелить довольно основательно. Пока же солдаты забавлялись тем, что
играли пушечными ядрами в кегли. А кеглями служили старые пушки, постав-
ленные вертикально.
В гигантских воротах была проделана низенькая дверь, которая, в свою
очередь, состояла еще из нескольких дверок. Сперва открывалась крошечная
форточка. Оттуда выглядывал стражник. Затем - верхняя половина двери.
После проверки документов отворялась калитка и можно было пройти внутрь,
низко наклонив голову.
Увы, не склонив головы, никак нельзя было пройти во дворец.
Карабас Барабас предъявил солдату свое удостоверение доктора ку-
кольных наук. Тот долго рассматривал его вверх ногами, поскольку был
неграмотным, и шевелил губами, будто бы читая. Потом пошарил в бороде
Карабаса, не спрятана ли там бомба. В конце концов он взял у Карабаса
отпечатки пальцев и милостиво пропустил всю компанию внутрь здания.
Все двинулись бочком по петляющему узкому коридору, очень похожему на
тюремный. Карабас Барабас всем видом показывал, что он тут свой человек,
и важно шествовал впереди. Но вот он остановился у железной кованой две-
ри с табличкой: "Шарабан Барабан, чуть ли не министр".
- Нам, кажется, сюда, - глубокомысленно заметил Дуремар и робко взял-
ся рукой за дверь, но усатый часовой наклонил свою алебарду, и она стук-
нула Дуремара прямо по голове.
- Простите, - пролепетал Дуремар, поглаживая еще одну приобретенную
шишку, - но нам, кажется, сюда.
- Мало ли что вам кажется, - сухо ответил часовой. - Вы кто такие? От
кого получили задание? Давно ли начали заниматься подрывной дея-
тельностью? - Эти вопросы он по инструкции задавал всем посетителям.
Тогда лиса что-то прошептала Карабасу Барабасу, тот порылся в своих
объемистых карманах, извлек оттуда золотую монету и препроводил ее в
карман часового.
Трык! И алебарда приподнялась вверх... Лиса попыталась было прошмыг-
нуть в комнату вслед за Карабасом, но он дружески щелкнул ее по носу:
- Цыц! Стойте здесь и ждите меня с трепетом!
И Карабас открыл тяжелую дверь.
В кабинете было тихо-тихо. Здесь обитала одна муха. Чтобы было слыш-
но, как она летает. А если не слышно, как летает муха, значит, народ шу-
мит, значит, в государстве беспорядок. За столом сидел сам Шарабан Бара-