Вылет из Парижа был снова задержан, ненадолго, но вследствие этого, Джагоу прибыл в Хитроу только в половине второго ночи. Поскольку у него была только ручная кладь, он сразу вышел из здания аэропорта, забрал со стоянки «спайдер» и был в пути через десять минут после прилета.
Иган в это время проезжал Рочестер. По пустым дорогам, без единой задержки, выжимая из «мини-купера» все, на что тот был способен, он оказался здесь очень быстро. Судя по карте, деревня Молтби была в пяти милях по другую сторону Рочестера, но неожиданно, еще до въезда в деревню, справа от дороги Иган увидел цель своей поездки. Внушительный указатель гласил: «Сады вечного покоя и крематорий Дипдина». Говорилось, что предлагается круглосуточное обслуживание. С учетом обстоятельств, это Игана особенно устраивало. Он свернул к воротам и поехал по подъездной дороге.
Эйса Берд, устав от нескончаемого ожидания Джагоу, спустился вниз в препараторную. Утром ему предстояло две похоронных церемонии, оба тела предстояло бальзамировать и, впоследствии, кремировать. Он всегда сам занимался усопшими, поскольку гордился своим искусством, особенно, когда случаи были сложными, вроде этого: молодой человек погиб в автомобильной аварии и лицо было сильно изуродовано.
Берд выдвинул один из холодильных ящиков и осматривал тело, когда вошел Альберт с чашкой чая.
— Он неважно выглядит, мистер Берд, — сказал Альберт.
— Все будет совсем иначе, когда я закончу с ним работать. Воск и грим творят чудеса. Мы обязаны позаботиться о родственниках. Я имею в виду, что его несчастная мать и так уже достаточно страдает. Зачем ей еще видеть его таким.
— Вы добрый человек, мистер Берд, — уверил его Альберт.
— Стараюсь делать, что в моих силах, Альберт, — ответил Берд. — Теперь давай проверим печи. Не хочу никаких сбоев утром.
Они открыли заднюю дверь, и пошли к большому амбару, переоборудованному под крематорий. Альберт открыл дверь, включил свет и вошел первым внутрь. Короткая лестница в восемь-девять ступенек вела вниз в основное помещение. Здесь было чрезвычайно опрятно. Стены выкрашены в белый цвет, набор электрической аппаратуры, две печи со стеклянными дверцами.
Берд спустился вниз, нажал кнопку, зажигая сначала одну печь, потом другую.
— Прекрасно, — оценил он результат.
В этот момент у входа позвонили.
— Джагоу, — предположил Альберт.
Берд кивнул.
— Впусти его. Я буду ждать его в кабинете. — И они вышли из крематория.
Только Берд уселся за стол в кабинете, как открылась дверь, и вошел Альберт. Берд нахмурился.
— Где он?
— Это не Джагоу, — сказал Альберт. — Это клиент. Мистер Браун. Говорит, что у него только что умерла мать.
Берд взглянул на часы. Было два пятнадцать.
— Надо сказать, время для посещения не очень подходящее.
— Мы же рекламировали, что обслуживаем круглосуточно, — напомнил ему Альберт.
— Ладно, — сказал нетерпеливо Берд. — Пригласи его. Ничего не поделаешь. — Альберт повернулся, чтобы выйти и задержался. — Ну, что еще? — потребовал Берд.
— Что-то с ним неладно. Не могу сказать, что именно, но что-то есть.
Берд насупился и медленно наклонил голову.
— Понятно, Альберт, пять минут, потом позвони из офиса. Я приду туда, и мы обсудим.
Альберт вышел. Берд остался сидеть, барабаня пальцами по столу. Открылась дверь, и Альберт пригласил Игана пройти в кабинет.
— Мистер Браун.
Альберт вышел. Иган подошел к столу и обменялся с Бердом рукопожатием.
— Вы были очень добры, согласившись принять меня в такое неудобоваримое время, мистер Берд.
— Не стоит благодарности, мистер Браун. Присаживайтесь. — Берд указал на кресло. — Чем могу служить?
— Моя мать давно болела. Она жила по другую сторону от Рочестера. Мне позвонили, что ее состояние стало стремительно ухудшаться, поэтому я приехал из Шотландии со всей возможной поспешностью. Прибыл час назад и узнал, что она только что умерла.
— Это печально, мистер Браун. — Берд склонил голову. — Всему свое время, мистер Браун. Для каждого из нас. Итак, вы хотите, чтобы мы помогли вам все организовать?
— Дело в том, что я инженер нефтяник, — сказал Иган. — Завтра я должен был лететь в Ирак. Я могу задержаться на день, но никак не больше. Мне повезло, что соседка матери упомянула, что вы работаете круглосуточно.
— Смерть не считается со временем, мистер Браун, — сказал Берд и взял ручку. — Теперь, несколько подробностей.
— В действительности, я слышал о вашем заведении и раньше, — перебил его Иган. — Бизнесмен, с которым я встречался в Лондоне, упоминал вас. Как же его звали? — Иган нахмурился. — Вспомнил. Смит. Точно, мистер Смит.
Ручка замерла над бланком, который Берд приготовился заполнять. Теперь он положил ее осторожно и встал.
— Смит? Что-то не припомню. Если не возражаете, я оставлю вас буквально на минуту.
Он вышел в холл и открыл дверь в маленькое конторское помещение, где его ждал Альберт.
— Что происходит? — резко спросил Альберт.
Берд жестом показал ему, чтобы замолчал, снял со стены картину и заглянул сквозь зеркало в кабинет, где Иган как раз копался в ящиках его стола.
— Ты был прав, Альберт. Что-то с ним не так.
— Что нам делать? — спросил Альберт.
— Я предложу ему осмотреть заведение. Когда мы войдем в крематорий, ты будешь ждать за дверью и сильно его ударишь, но так, чтобы он еще смог нам сказать, кто он такой.
— А потом?
— Посмотрим. Если необходимо, тебе придется разжечь печь, вот и все, правда? Теперь пошли.
Берд вышел за Альбертом, задержался в холле перед дверью кабинета, подергал ручку и вошел. Иган сидел в том кресле, где Берд его оставил.
Берд сказал:
— Знаете, мне пришло в голову, что, поскольку вас поджимает время, я могу показать вам, чем мы располагаем сейчас, мистер Браун. Я полагаю, вы хотите кремировать?
— Я думаю, да, — ответил Иган.
— Очень правильно. Как гласит молитва: пепел к пеплу. — Берд открыл дверь и пригласил Игана следовать за ним. — Потом вы сможете выбрать гроб, мистер Браун.
— Спасибо, — поблагодарил Иган.
Берд открыл дверь во двор. Падающий дождь серебрился в свете фонаря. Берд выбрал зонт из стойки в углу.
— Крематорий по другую сторону двора, к сожалению.
Берд раскрыл над ними зонт, и они пошли через двор, иногда соприкасаясь руками. Берд слегка дрожал, и этого было для Игана достаточно, чтобы насторожиться, даже если бы не тот факт, что он ожидал каких-то действий.
Берд открыл дверь, сложил зонт и сказал:
— Входите.
— Нет, мистер Берд, только после вас. — Иган втолкнул Берда так, что тот, хватаясь за перила, слетел с лестницы и приземлился внизу неопрятной кучей. В тот же момент, Иган саданул дверью об стену. Альберт, стоявший за ней, вооруженный бейсбольной битой, получил полновесный удар по лицу, сломавший ему нос.
Берд попытался встать, но снова упал.
— Господи, кажется, я сломал лодыжку.
Когда Иган оттянул дверь на себя, Альберт, плача, упал на колени. Его красивое лицо превратилось в кровавое месиво. Иган сделал вид, что собирается снова ударить его дверью, и Берд закричал в ужасе:
— Нет, пожалуйста, не делайте этого.
Иган спустился вниз и вытащил из кармана «браунинг».
— Я его убью, если вы меня вынудите к этому.
— Кто вы? — спросил Берд. — Что вам нужно?
— Информация. Дайте мне ее, и вашему приятелю повезет сорваться с крючка. Если нет… — Иган пожал плечами. — Все зависит от вас.
Берд дико озирался по сторонам. Иган поглаживал «браунинг». Берд крикнул:
— Ладно, все что хотите.
— Прекрасно. — Иган достал сигарету и закурил. — Мне все известно о делах братьев Хартли, о трупах из Франции, начиненных героином. Мне известно, что вы работаете на Смита. Это действительно так?
— Да. — Берд энергично закивал.
— Кто он?
— Я не знаю.
Иган поднял «браунинг» и вернулся к лестнице. Он поднял голову Альберта и приставил к ней дуло пистолета.
Берд пронзительно закричал:
— Это правда. Ради Бога, я действительно не знаю, кто он!
— Как же вы можете вести с ним дела?
— Вы звоните ему на номер службы ответов. Вы никогда не звоните прямо ему. Раньше или позже он сам звонит.
— И вы никогда его не видели?
— Нет, только Джагоу, человека, который действует от его имени. Он приезжал сюда несколько раз.
Берду пришла мысль сказать Игану, что Джагоу может появиться с минуты на минуту. С другой стороны, если тот появится в удачный момент, это может плохо обернуться для Игана. Поэтому, лучше промолчать.
— Опишите мне Джагоу.
— О, настоящий джентльмен. Бывший офицер. Выговор частной школы.
— Шрам от левого глаза до уголка рта?
— Так точно, — сказал Берд. — Вы с ним встречались?
— Не совсем. — Иган стоял, глядя на него сверху. Берд попытался заискивающе улыбнуться. Иган повысил голос, чтобы он звучал угрожающе. — Знаете, что я думаю? Вы, блин, тратите попусту мое время, и мне это не нравится. Совсем не нравится. — Он схватил за волосы Альберта, пребывавшего в полубессознательном состоянии, и снова поднял пистолет. Берд закричал:
— Я вам все сказал! Я никогда не встречался со Смитом! Я вижусь только с Джагоу время от времени! И я могу связаться с ним только через Смита.
— И больше ни с кем? — усомнился Иган. — Из всей организации? Вы хотите, чтобы я вам поверил?
— Но это правда, — пробормотал Берд. — Минутку, я позабыл одну вещь.
— Советую вспомнить.
— Это случилось в прошлом году, Смит приказал оставить чемодан с кокаином в багажной ячейке на станции Кинг-крос. Альберт доставлял посылку, но глупыш не смог устоять и покрутился там после этого. Он видел того, кто забрал посылку. Видел его и узнал.
— И кто это был?
— Человек, которого зовут Фраскони. Даниело Фраскони. В прошлом году его фотография была во всех газетах. Это был громкий процесс, связанный с наркобизнесом в Лондоне. Они называли это мафиозной сетью. Предполагалось, что Фраскони является крупной фигурой. Так это или нет, но его отпустили. Свидетели исчезли или изменили показания. Обычное дело.
Иган спросил:
— И что вы сделали?
— Сделали? — поразился Берд. — Что хорошего, блин, могло из этого выйти? Я объяснил этому маленькому глупому мальчишке, что такие люди не склонны к играм. Для них убийство — это часть бизнеса. — Он достал носовой платок и промокнул лицо. — Подозреваю, что и для вас тоже, мистер Браун.
— Мне это говорили и раньше, — сказал Иган.
Он повернулся, поднялся по лестнице, перешагнул через Альберта и пошел по дождю через двор, засовывая пистолет в карман своей кожаной куртки. Он обошел дом со стороны и вышел на стоянку, сел за руль «мини-купера». Фраскони. Даниело Фраскони. Это была зацепка. Ключ. Только к чему? Был только один человек, который мог дать ему быстрый ответ — Алан Кроутер.
Когда он выехал на главную дорогу и уже увеличил скорость, ему навстречу проехал «спайдер». Джагоу сразу узнал «мини-купер», но продолжал движение, наблюдая в зеркало, как затухает вдали свечение его задних огней. Короткий взгляд позволил ему заметить, что в машине был только один человек, следовательно, это Иган. Странно было то, что Джагоу испытал при этом, главным образом, восхищение.
— Отдаю тебе должное, старик, — произнес он тихо. — Когда ты действуешь, ты действуешь быстро. — Он притормозил и свернул к главным воротам.
Берд поднялся с пола, прислонился к перилам и посмотрел наверх, на Альберта.
— Как ты, милый?
Альберт застонал, его веки затрепетали. Берд доковылял до раковины в углу помещения, открыл кран и намочил кусок ткани. Он повернулся, чтобы идти обратно, когда в дверном проеме появился Джагоу. Он остановился там, засунув руки глубоко в карманы темно-синего плаща «барберри», само воплощение угрозы, Берд застонал и опустился в кресло около маленького стола, стоявшего перед печами.
— Ничего себе вы время проводите, — заметил Джагоу и наклонился посмотреть поближе на Альберта. — Вот это да, куда подевалась вся краса и, будем откровенны, только ее да задницу он и мог предложить. — Джагоу закурил сигарету и прислонился к перилам. — Итак, мой друг Иган уже побывал здесь?
— Браун, мистер Джагоу, — возбужденно сказал Берд. — Его имя Браун.
— Иган, — возразил Джагоу. — Лет двадцать пять-двадцать шесть, стройный, с суровым лицом, в черной кожаной куртке и джинсах?
— Да, это он. — Берд кивнул.
— Что вы ему рассказали?
Берду удалось разыграть удивление.
— Рассказали ему, мистер Джагоу?
— Оставьте ваши игры, — сказал терпеливо Джагоу. — Он же не время провести сюда приезжал. Он приезжал, чтобы порасспросить о телах из Парижа, об Эрике Тальботе, о Смите, очень возможно, и обо мне. Так что вы ему рассказали?
— Но что я мог ему рассказать, мистер Джагоу?
Джагоу поднял Альберта на ноги, подержал его в таком положении мгновенье, а потом толкнул его спиной вперед с лестницы. Альберт неуклюже приземлился и когда его затылок соприкоснулся с полом, выложенным плиткой, раздался глухой хруст. Джагоу спустился с лестницы и ударил его ногой по ребрам.
Берд закричал:
— Не бейте его! Я скажу! Я все вам скажу!
Он начал бормотать, но слова полились потоком, когда он дошел до того, что именно он рассказал Игану. Берд закончил говорить и сидел тихо, всхлипывая.
Джагоу посмотрел на Альберта и перевернул его ногой.
— Интересно, сколько раз он это делал, слонялся вокруг и играл в разведчика?
— Только один раз. Клянусь вам, мистер Джагоу.
— Но и одного раза достаточно, потому что он видел Даниело Фраскони, а тот очень важный человек, очень. И теперь наш друг Иган это знает, и мистеру Смиту это не понравится. Ему это совсем не понравится. — Он наклонился, разглядывая Альберта, затем выпрямился. — Но для него это уже не имеет значения, поскольку он мертв.
— Альберт! — скорбно крикнул Берд. Он встал, но потерял равновесие и снова упал. Полежал мгновенье и пополз к телу шофера.
Джагоу подошел к печам и нажал кнопки автоматического нагрева. Мгновенно послышался шум. Он подождал пару минут, пока целиком зажглись газовые горелки, потом открыл обе стеклянных дверцы. Языки пламени немедленно вырвались наружу, и от интенсивного жара краска на стене над печами стала пузыриться.
Берд крикнул:
— Нет, мистер Джагоу, так нельзя делать, будет обратный удар! — Не обращая на него внимания, Джагоу подошел к печам, взял банку со спиртом для очистки, стоявшую на углу стола, быстро пересек помещение и поднялся по лестнице, отвинчивая при этом крышку банки. В лице Берда читался ужас, он попытался встать, спотыкаясь, сделал несколько шагов и упал на тело Альберта. — Ради Бога, не надо!
Джагоу вылил содержимое банки на деревянные перила и ступеньки лестницы, бросил банку вниз и чиркнул спичкой. Все занялось мгновенно. Берд закричал, когда пламя коснулось брюк у него на ногах. Он безуспешно пытался его сбить. Позади него вся стена и потолок были в огне, пламя вырывалось из печей.
— Встретимся в аду, старик, — крикнул Джагоу и вышел, закрыв за собой дверь. Минутой позже он в «спайдере» поворачивал от ворот в сторону Рочестера.
Джагоу посмотрел на часы. Три часа. Ему было интересно, какой следующий шаг сделает Иган, но скоро он это узнает. Стоит только добраться до Лорд-норд-стрит. Утром нужно отчитаться перед Смитом. Черт те знает, сколько нужно рассказать. Естественно он впадет в бешенство из-за случая с Фраскони, поскольку это ставит под угрозу все связи с Сицилией. Да, это Смиту абсолютно не понравится. В силу неведомых причин, это показалось Джагоу очень забавным. Он откинулся на сиденье, на губах появилась усмешка. Он сосредоточил внимание на дороге.
Иган решил, что поедет сразу к Кроутеру, а не на Лорд-норд-стрит. Он знал, что Кроутер страдает бессонницей и часто работает ночи напролет, но, когда незадолго до четырех он остановился около его дома на Уотер-лейн, то увидел, что дом погружен в темноту. Иган вышел из машины и позвонил, но никакого отклика не последовало. Он попытался еще пару раз, но по-прежнему безрезультатно. Тогда по переулку он вышел на зады дома, где под одним из камней в своем маленьком саду Кроутер всегда держал запасной ключ от задней двери.
В кухне было тепло. Иган включил свет, потом вскипятил чайник и приготовил себе чашку чая. Где бы ни был Кроутер, он непременно скоро вернется, поскольку никогда никуда не уезжал, никогда не брал отпусков. Иган прошел в гостиную, где и выпил чай, потом лег на большой диван, сложил на груди руки и скоро заснул.
Проснулся он от звука открываемой передней двери. Он спустил ноги на пол и посмотрел на часы. Пять часов. Вошел Алан Кроутер, но это был Алан Кроутер, которого Иган никогда не видел. На нем была темная вязаная шапочка, надвинутая до самых глаз, толстый свитер, синяя куртка с капюшоном, джинсы, высокие сапоги со шнуровкой, за плечами небольшой рюкзак.
— Шон. Господи, ты меня напугал! — воскликнул он.
— Извини. Я позволил себе воспользоваться запасным ключом от задней двери и вошел. Мне нужно с тобой увидеться. Но что все это значит? Где ты, черт побери, ходишь, одетый таким образом?
— Ты раскрыл мою позорную тайну. — Кроутер снял кожаные перчатки, сбросил рюкзак, снял куртку. — Пойдем на кухню. Я замерз. Чувствую, что жестоко нуждаюсь примерно в галлоне горячего кофе.
В кухне он достал кофеварку, загрузил в нее кофе, включил и стал ждать, потирая руки.
— Удачная ночь. Я съездил в Бирмингем и обратно. Поездом, конечно. Только так и можно ездить.
— Поездом?
— Не так, как ты думаешь. — Он сел к столу и засмеялся. — Когда доживаешь до моих лет, хочется чего-то нового, но чего? Вот в чем вопрос. Слишком поздно, чтобы учиться летать или лазать на Айдер.[13]
— И?
— Я катаюсь зайцем на грузовых поездах, Шон. Познакомился в прошлом году в баре в Камдене с парнем, он меня и приобщил к этому. Он архитектор. — Кроутер улыбнулся. — Мы забираемся в товарняки, просто ради спорта. Всегда ночью, разумеется.
— Ты, должно быть, спятил, — потрясенно сказал Иган.
— Если и так, то в хорошей компании. Среди нас нет молокососов, Шон. Среди моих коллег, если позволительно их так назвать, бухгалтера, финансисты из Сити, двое врачей и, по меньшей мере, один профессор лондонского университета. — Он налил себе кофе.
— Такого сорта люди, но почему? — спросил Иган.
— Ради потехи, дорогой мой. Так мы получаем разрядку. Опасность, возбуждение. Вскочить в движущийся поезд в темноте, когда он выходит с грузового терминала позади вокзала Пэддингтон или Виктория, совсем непросто. Нужно иметь смелость. Это затягивает не хуже бутылки. Постоянно требуется.
— Сумасшествие. — Иган потряс головой. — Не иначе.
— Сегодня была короткая поездка, потому что я хотел вернуться пораньше, но я доезжал до Глазго, просидев всю дорогу в «форде-эскорт», стоявшем на платформе. Потрясающее чувство свободы, особенно, когда проносишься мимо ярко освещенной станции. Напомню, что это направление небезопасно. На дороге к Ливерпулю орудуют банды молодежи, которые охотятся за автомобильными приемниками, поэтому железнодорожная полиция начеку. Приходится ходить на цыпочках.
— Сумасшествие, — повторил Эган.
— Чепуха, — отмахнулся Кроутер. — Это лучшее, что когда-либо случалось со мной. Ну, что там в Париже?
Иган рассказал ему о последних событиях. Завершил он свой рассказ выводом:
— Так что, уже определенно, за всем этим стоит Смит. Ты нашел что-нибудь на него, пока нас не было?
— Ничего. Множество преступников разного рода имеют фамилию Смит, но ни один из них не может быть вашим человеком. — Кроутер пожал плечами. — Конечно, это и не удивительно, правда? Кроме того, Смит не настоящее его имя, вот в чем дело.
— Это оставляет нам только две зацепки: Джагоу и Даниело Фраскони. Можем мы покопаться, что там есть на них?
Они отправились в кабинет. Кроутер отставил свой кофе и приступил к работе.
— Сначала займемся Фраскони. Это должно быть просто. С его биографией, они должны иметь его дело в центральном архиве Скотланд-Ярда. — Спустя две минуты, он сказал: — Ну вот, я внутри. — Перед ними на экране высвечивалась постепенно информация. — Господи, прямо продолжение «Крестного отца».
Фраскони являлись мафиозной семьей, базирующейся в Палермо, которой правили два брата близнеца, Даниело и Сальваторе, тридцати пяти лет. Они получили основную часть семейного дохода от наркобизнеса. Лондонская часть бизнеса включала два казино и долю в отделениях тотализатора. Кроме того, им принадлежало три отеля.
— Все это прикрытие для отмывания денег от наркотиков, — сказал Иган.
— Оказывается, Даниело занимался своим основным бизнесом тоже здесь, пока в прошлом году его не прихватила наркополиция, — сказал Кроутер. — Но он отбился от всех обвинений, выставленных против него, кроме одного: нападение на полицейского. Отсидел шесть месяцев в тюрьме «Амли» в Лидсе и после освобождения вернулся на Сицилию.
— Не распечатаешь мне все это? — попросил Иган.
— Конечно. — Застрекотал принтер.
— Теперь посмотри, что есть на нашего друга Джагоу, — попросил Иган.
— Я останусь в Скотланд-Ярде. — Кроутер углубился в работу. Наконец, он откинулся на спинку кресла. — Видишь, только три, имя-то необычное. Взломщик в Кардиффе, человек, отбывающий пожизненное заключение за убийство в тюрьме в Дареме, и бывший бухгалтер из Сити, отбывающий наказание за подлог в тюрьме «Паркхест». Радости мало от всего этого.
— Ладно, — сказал Иган. — Что мы о нем знаем? Бывший военный, или я ничего в этом не смыслю. Джентльмен, как назвали бы его большинство людей в нашем классовом обществе. Чертовски умело решает проблемы и контролирует себя. Шрам на левой щеке.
— Тот тип человека, кто, послужив в армии, вполне может податься в наемники, — предположил Кроутер.
— Это мысль, — согласился Иган. — Может, попытаешься покопаться в известных наемниках? Мне нужно выпить чашку чая. Заодно, приготовлю тебе еще кофе.
Когда он шел к двери, Кроутер спросил:
— Разве ты не говорил, что упоминал о нем в разговоре с Вильерсом?
— Да, но тогда я считал, что это один из его парней из Группы четыре.
— Ты упустил суть. — Кроутер поскреб голову. — Видишь ли, теперь ты знаешь, что Джагоу не работает на Фергюсона, но Вильерс-то уже это знал, когда ты выставлял свои обвинения. Насколько я знаю нашего Тони, он это так не оставит. Ему не меньше чем тебе хочется узнать, кто такой этот человек со шрамом. Он проведет свой собственный поиск.
— Это похоже на правду. — Иган кивнул. — Опять Группа четыре. Посмотри, что они накопали.
Он приготовил себе чай и наливал Кроутеру свежий кофе, когда тот издал победный крик. Иган принес ему чашку кофе. Кроутер посмотрел на него, сияя от удовольствия.
— Вот оно. Это К-ввод. Означает, что внесено в файл в последние двенадцать часов. Тони, должно быть, целую батарею компьютеров заставил работать на этот поиск. Джагоу это вымышленное имя. В остальном, этот джентльмен полностью удовлетворяет описанию.
На экране была фотография Джагоу из армейских документов, на которой у него уже был шрам.
— Как видишь, он служил со своим полком в войсках ОНН по поддержанию мира в Ливане. — Он отпил кофе.
— Гарри Эндрю Джордж Эванс-Ллойд, — прочитал вслух Иган. — Действительное звание — капитан. Военный крест в Ирландии, причина не указана.
— Увольнение с лишением прав и привилегий, — добавил Кроутер. — Одним ударом четверых. Как портняжка из сказки, но тот убивал так мух на своем куске хлеба с джемом. А для бравого капитана Эванс-Ллойда это были четыре боевика ИРА, он стрелял им в затылок.
— Они были теми, кем казались? — уточнил Иган.
— Абсолютно. Его старику пришлось тяжко. Генерал-майор в отставке. Еще жив. Посмотри на послужной список его сына. Разведчики Селоуса в Родезии, южно-африканские коммандос в Анголе.
— Читай: команда смерти, — заметил Иган.
— Грязное дело в Чаде, — добавил Кроутер. — Но ничего за последние три или четыре года.
— Имеется в виду, что ничего не известно, — уточнил Иган. — Распечатай мне это тоже.
Кроутер откинулся в кресле.
— Что ты теперь будешь делать? Пойдешь к Вильерсу? Тебе теперь больше известно, чем ему.
— Не знаю. Это решать миссис Тальбот. Во всяком случае, таково мое мнение. — Иган взял распечатки и сложил их. — Я пойду. Не знаю как тебя и благодарить, Алан.
— Не стоит, но береги себя. Я не знаю, что Вильерс намерен предпринять относительно Джагоу, будем так его пока называть, но помни, Шон, он действительно опасный человек.
— Я постараюсь.
Они направились к двери, Кроутер вдруг хмыкнул:
— Очень смешно, честное слово, великий Джек Шелли на спине, с пулей в плече. Поделом ему. Играть в такие игры в его-то годы.
— Такое же идиотство, как твое катанье на товарняках, — заметил Шон и вышел на холодную утреннюю улицу.
Было шесть часов, улицы начали оживать, когда он подъезжал к «Барочнику». Он въехал во двор, вошел через кухонную дверь и тихо поднялся по лестнице наверх. Дверь в комнату Иды была приоткрыта. Он прислушался к ее тяжелому сонному дыханию, закрыл дверь и прошел в свою комнату. Он принял душ, побрился, сменил белье, рубашку и джинсы и вышел из комнаты.
Ида открыла дверь своей комнаты и вышла.
— Шон, наконец-то. Я волновалась. Тебя так долго не было. Может, у тебя неприятности?
— Неприятности? — он усмехнулся. — Как может быть неприятностью красивая девушка? Не волнуйся за меня. — Он сбежал по лестнице вниз и вышел на улицу.
Ида снова легла, но спать больше не хотелось. С полчаса она поворочалась с боку на бок и встала, спустилась вниз, поставила чайник, чтобы закипел, и приготовила несколько тостов. В дверь кухни постучали. Когда она открыла, то увидела на пороге Тони Вильерса.
— Привет, Ида. Я понимаю, что еще слишком рано, но я надеялся застать Шона.
— Входите, полковник Вильерс. Вы с ним немного разминулись. Чашку чая? Я только что заварила.
Она налила ему. Вильерс спросил:
— Так он ночью был здесь?
В голове у Иды поднялся звон. Она сказала:
— Конечно, был.
Он улыбнулся.
— Хорошо бы. Но мне известно, что это не так.
Ида сказала:
— Вы пытаетесь сказать, что он в беде?
— Нет, но может оказаться. — Он вытащил бумажник и достал из него визитную карточку, которую положил на каминную полку. — Здесь, Ида, мой номер телефона, специальная линия, по которой до меня можно дозвониться в любое время дня и ночи, где бы я ни был. Если я вам потребуюсь, если вам будет, что мне сообщить, вы знаете, что надо сделать.
Он ушел. Она посидела за столом, помешивая чай, в глазах пустота, а потом заплакала.
В семь часов, проспав пару часов у окна, укрывшись пледом, Джагоу проснулся и посмотрел на Лорд-норд-стрит. «Мини-купер» так и не появился, и в доме было тихо. Он взглянул на часы и позвонил Смиту.
Пока Джагоу готовил себе на кухне кофе, Смит ему перезвонил.
— Где вы? — спросил Смит.
— Снова в Лондоне, в квартире.
— Что произошло в Париже?
— Это долгая история, — ответил ему Джагоу.
— Ничего не поделаешь, слушаю. Я еще даже не завтракал.
Джагоу налил себе кофе и пил его, рассказывая. Когда он закончил, Смит сказал:
— Нехорошо.
— Почему? Валентин и эта глупая маленькая шлюшка больше не будут мешаться под ногами. Шелли на больничной койке. Берд и его дружок превратились в пепел. Заблокированы все подходы, кроме Фраскони, и я полностью к вашим услугам в отношении его.
— Даниело Фраскони вернулся в Палермо и планирует там и оставаться. В Лондоне ему стало жарковато. Миссис Тальбот и Иган не проживут и полдня, если отправятся туда. Вы же знаете, что такое мафия.
— Так в чем тогда проблема?
— В нас с вами, — ответил Смит. — Она и Иган теперь знают о нашем существовании.
— Конечно, старина, но что им в том толку. Я не я, и вы не вы. Зря вы так беспокоитесь. — Джагоу засмеялся. — Лучше позавтракайте. Я буду держать вас в курсе.
Он положил трубку кухонного телефона и достал хлеб для тостов. Спустя мгновенье послышались звуки из аппаратуры в гостиной, и он поспешил туда. Сара разговаривала с Иганом. Джагоу выглянул в окно и увидел, что перед домом стоит «мини-купер». Джагоу забрал свой кофе и устроился, чтобы слушать. Вдруг он напряженно выпрямился.
— Его настоящее имя: Эванс-Ллойд.
Сара в халате сидела на подоконнике и читала распечатки, иногда что-то комментируя.
— Я не понимаю этого человека. Он же убийца, нам это известно, и, тем не менее, он дважды меня спас. Почему?
— Возможно, вас нет в его списке, — сказал Иган. — Если он профессионал, а я полагаю, что так оно и есть, тогда это просто бизнес. У него есть объект или работа, которую он делает. За нее ему платят, ни больше, ни меньше. Он не убийца в криминальном смысле этого слова, а асэсин, или таковым себя видит.
— Вы всерьез пытаетесь мне объяснить, что есть разница? — возмутилась Сара.
— Асэсины появились в Персии в одиннадцатом веке. Они регулярно употребляли гашиш, от него и получили свое название. Они верили в действенность момента и готовы были убивать для любого, кто заплатит. Но истинный асэсин, взявший кровавые деньги, полностью предается своей работе и никогда не отступится, что бы ни случилось, даже если рискует собственной жизнью.
— И вы думаете, что Джагоу из таких?
— Для таких людей, как он, это своего рода благородство. Последние крохи гордости, которые у него остались, — объяснил он.
Она кивнула.
— Ладно, забудем о нем на минуту. Что известно о Даниело Фраскони?
— Он в Палермо и не собирается возвращаться.
— Хорошо. Тогда мы поедем туда.
Иган покачал головой.
— Это совершенно другой мир. Мафия держит в руках все, что имеет смысл держать. Людей, неудобных для братьев Фраскони, находят в сточных канавах, если вообще находят.
— Минуточку. — Она пересекла комнату, открыла ящик бюро в стиле шератон. Рядом с «вальтером ППК», подаренным ей Джоком Уайтом, лежала визитная карточка Рафаэля Барберы, данная ей им в самолете. Она подошла к Игану и протянула ему карточку.
— Прочтите.
— Вито Барбера, Апартаменты «Гросвенор», Сауд-Курзон-стрит. — Иган пришел в замешательство. — Я не понимаю.
— У меня есть связь с мафией, Шон, и на очень высоком уровне. Вам доводилось слышать о доне Рафаеле Барбера?
— Да, — подтвердил с неохотой Иган. — Он крестный отец всей сицилийской мафии. Босс боссов.
— Откуда вы это знаете?
— Потому что я был оперативником на Сицилии. Я не должен бы даже заикаться об этом, это нарушение секретности с моей стороны, но основная причина моего нежелания работать на Фергюсона и Группу четыре состоит в том, что я был прикреплен к ним от SAS, как раз перед отправкой на Фолкленды. Работал для них на Сицилии.
— Что вы там делали?
— На вашем месте, я бы не стал спрашивать. Скажем так: это нас вернуло бы к разговору об асэсинах, так что лучше оставим.
— Я познакомилась с Барберой в самолете, по дороге сюда, — сказала Сара твердо. — Я была совершенно не в форме. Мы говорили об Эрике. Он был добрым и отзывчивым. — Она указала на карточку. — Это его внук, Вито Барбера. Он управляет семейным бизнесом в Лондоне. Казино, тотализатор, рестораны. Никаких наркотиков.
— Кто это сказал?
— Дон Рафаель, и я ему верю. Он был на пути в Палермо, но он обещал поговорить обо мне с внуком. Чтобы тот помог мне всем, что будет в его силах. — В ней появилась непреклонность. — Я намерена встретиться с Вито Барберой, Шон. Если вы мне не поможете, я пойду одна.
Они стояли лицом к лицу, и в этот момент в дверь позвонили. Иган посмотрел в окно и увидел на ступеньках у входа Фергюсона и Тони Вильерса.