Утром на город опустился туман. От него запотели стекла домов и машин, а асфальт стал блестящим как зеркало. Туман пришел с запада, неся с собой запахи фабричного дыма и гнилой воды. День выдался плохим, это можно было видеть и чувствовать.
Старуха с косой уселась поудобнее, чтобы лучше было наблюдать за кровавым зрелищем. Она, видимо, была уверена, что спектакль состоится.
В «Лези-Дейзи» не оказалось никого, кроме человека, убиравшего пустые бутылки и грязь, оставшиеся с ночи. Он сразу же почувствовал, с кем имеет дело, и хотел скрыться. Но я удержал его:
— Минутку, Попе!
— Что вы от меня хотите? Я ничего…
— Мне нужна Элен. Она работает здесь. Где она живет?
Старик пожал плечами.
— На той стороне в пансионе Ани Шварц. Это два квартала отсюда.
Он объяснил мне, в каком именно из домов она живет— в доме с вывеской, а потом вновь принялся за работу.
Ани Шварц была пожилой женщиной, уже потерявшей прежние формы и раздобревшей на пиве. У нее были светлые волосы и гнилые зубы. Бросив на меня быстрый взгляд, она словно плюнула мне в лицо:
— Легавый?
— Точно, Ани.
— Оставь меня в покое, у меня все в порядке.
— А это действительно так? Ну а как вы относитесь к противопожарной инспекции? Или к проверке ваших…
— Что вы хотите?
— Кое с кем перекинуться парой словечек. С одной блондинкой, например. Мне нужна Элен, работающая в «Лези-Дейзи».
— На втором этаже, — коротко бросила женщина, — комната три.
Я прошел мимо нее и поднялся по скрипучим ступенькам лестницы. Подойдя к номеру три, я постучал. Но никто не отозвался. Я нажал на ручку двери. Она неожиданно открылась, и мне в лицо ударил едкий запах духов и спертого воздуха.
Элен лежала на кровати и тихонько похрапывала. Я подошел к ней, потряс за плечо и услышал в ответ молниеносный поток отборной ругани. Наконец ее глаза открылись и остановились на мне. Она узнала меня и попыталась укрыться одеялом.
— Реган? Что вам нужно? Я не…
— Не надо волноваться, Элен.
Мои слова успокоили ее, и она сразу же бросилась в атаку.
— Какое вы имеете право врываться в мою квартиру? У вас что, есть ордер на обыск, да? Я буду…
Заметив выражение моего лица, она сразу же умолкла.
— Скажи-ка лучше, что у тебя с Элом Ардженино?
— С Элом? А вам какое дело?
Потом, решив, что со мной лучше разговаривать по-другому, проговорила:
— Да, собственно, ничего. Правда, он довольно часто увязывается за мной, но я не желаю с ним больше знаться. Всегда, как только я знакомлюсь с человеком, у которого куча денег, сразу же появляется Эл и портит мои отношения с ним. А затем сам начинает обещать мне всякие блага. Он считает, что в один прекрасный день разбогатеет и сможет купить все, что я только пожелаю. Но такие, как он, никогда не разбогатеют. А какой толк от его пустых обещаний? Подарил мне какие-то вшивые акции, но они даже не стоят бумаги, на которой напечатаны. Вот если бы он играл на скачках, это еще можно было бы понять и чего-то ждать от него, а так… Нет… Хотите взглянуть, что он мне дал? Вон там, в верхнем ящике, — она показала мне пальцем.
Я подошел к комоду и открыл ящик. В нем лежала большая голубоватая пачка акций, стянутая розовой лентой: нефть, золото, уран. Все акции выпускались фирмами с совершенно незнакомыми мне названиями. Значит, этот добряк Эл все же согрешил. Есть тысячи людей, как и Ардженино, позволяющих шарлатанам ездить в «кадиллаках» и жить в дорогих апартаментах.
— Он уже вас нашел? — осведомился я, переписывая номера акций.
— Раз появился новый человек, я имею в виду вас, то наверняка вскоре заявится и он. А ему давно пора бы придумать что-нибудь позанимательнее. Как раз сейчас я подловила одного парня, который набит…
— Это меня не интересует.
Но когда я уже был за дверью, она прокричала вслед:
— Можете спокойно рассказать ему все это. Он ведь…
Но я ничего больше не расслышал, так как уже спустился вниз.
Ани Шварц стояла у выходной двери и ждала. Свои толстые руки она скрестила на груди, а при моем появлении попыталась выдавить улыбку.
— А вы быстро управились, прямо на удивление! — язвительно выкрикнула она. — Настоящий мужчина!
Вернувшись в Манхэттен, я позвонил Джерри Нолану в участок и поинтересовался, что ему удалось выяснить. Голос его был усталым и раздраженным.
— В наших материалах ничего подходящего нет. Я уже связался с другими городами, но мои запросы пока без ответа.
— Не огорчайся, Джерри. А где сейчас Ардженино?
— Заходил ненадолго, потом ушел.
— Один?
— Да. А что?
— Да так, ничего. Обыкновенное любопытство. До встречи!
Я повесил трубку, нашел еще одну монетку и позвонил в полицейское управление. Дежурный сообщил мне, что Ардженино ушел из управления несколько минут назад. Я поблагодарил его и повесил трубку, не назвав причины моего вопроса. Некоторое время я просто стоял и раздумывал. Разноцветных камешков, из которых складывалась мозаичная картина, становилось все больше и больше. Скоро рассеется туман и проявится сама картина.
Тэд Маркер находился в своей лаборатории у окна и вытаскивал из большой картонной коробки, на которой было написано, что в ней хранятся собранные остатки сгоревшей машины, какие-то странные обуглившиеся и покореженные предметы.
— Хэлло, Тэд, — сказал я.
Он ухмыльнулся и отодвинул в сторону коробку.
— О, у тебя просто железные нервы, Пат.
— Для такого дела другие и не годятся.
Я сунул руку в карман и вынул оттуда пули, выковырянные мной из стены в прихожей моей квартиры. Потом я аккуратно положил их перед ним.
— Сравнить? — спросил он.
— Нет, сделать химический анализ пороха и металла.
— Зачем?
— Пули были выпущены из пистолета с глушителем. И если последний не будет тщательно вычищен, то мы найдем то же самое и на глушителе.
— Вполне возможно, — согласился он, — а где же глушитель?
Я сообщил ему все, что считал нужным, и увидел на его лице какое-то странное выражение.
— Надеюсь, ты понимаешь, что затеял?
— Мне уже нечего терять. Ну как, сделаешь?
— Конечно. Просто я считал себя обязанным предупредить тебя, вот и все, — он кинул взгляд на пули и плотно сжал губы. — А что это может доказать?
— Это одно из звеньев всей цепи.
Я повернулся и уже хотел уходить, но тут заметил книгу на его письменном столе, а в ней бумажную закладку с надписью: «Сентол».
— В этой книге есть все сведения, которые могут тебя заинтересовать, Пат.
— Но ты же не веришь, что это был сентол?
Он пожал плечами.
— Приняв сентол, ты бы не потерял сознание. Это я тебе уже говорил. Во всяком случае, если не набить перед этим брюхо аспирином.
Я повернулся, как на шарнирах.
— Что?!
— Аспирин блокирует стимулирующее влияние сенто- ла.
— Тэд, но ведь перед тем, как зайти в бар, я принял шесть таблеток аспирина.
Он пристально посмотрел на меня.
— Правда?
— Да, и могу это доказать. Я купил их в аптеке на углу и тут же принял. Продавец еще принес мне стакан с водой, чтобы я их запил.
— Что ж, тогда совсем другое дело. Но откуда, черт подери, мог появиться этот проклятый сентол?
Я сухо рассмеялся.
— Могу поспорить, что отгадаю. Хочешь, проверим?
— Конечно!
— О’кей! Посмотри в документации, кто был в группе людей, которая перевозила ФС-7 на склад. А потом уточни, не было ли в этой партии и сентола.
Тэд прищелкнул пальцами и удивленно взглянул в мою сторону.
— Мне вовсе не надо этого уточнять, я и так знаю. Все это мы уже проработали в лаборатории. Правда, я в то время был в отпуске, но заканчивал работу мой помощник, и я читал его отчет… Черт возьми, как же я мог не обратить на это внимания?
Незадолго до полудня я решил зайти в бюро Джорджа Лукаса. Он расположился за письменным столом и копался в бумагах, которые были ему нужны в связи с административным расследованием по моему делу. Показав головой, что я могу сесть, он закончил чтение, а затем я выложил перед ним все записи, сделанные мной при разговоре с Элен.
— Где я мог бы срочно получить сведения, что это за акции?
— В первую очередь попытайся узнать у своих адвокатов, — посоветовал Лукас. — Они все это хорошо знают.
— Соедини меня с ними.
Я с напряжением прислушивался к разговору Джорджа с одним из Селькирков. После короткой перемолвки Лукас повесил трубку.
— Старший Селькирк считает, что эти акции покупать не имеет смысла — бесполезные бумаги. Они продаются за большие деньги, а толку от них мало. Хотя иногда на такой акции можно заработать, но настолько редко, что не следует обращать на это внимание. В большинстве же случаев это простое надувательство.
— А сколько они могут стоить?
— Те, что в твоем списке, тысяч двадцать. А что?
Я коротко сообщил ему остальные сведения, полученные от Элен, и спросил:
— Мне можно позвонить?
Он кивнул. Я попросил его секретаршу соединить меня с Джерри Ноланом. Когда тот отозвался, я проговорил:
— Это Реган. У тебя есть новости?
— Нет. Я собираюсь сходить пообедать.
— Что ж, приятного аппетита. Если тебя не затруднит, скажи мне, как фамилия дантиста, который лечил зубы Лео Маркусу?
— Доктор Леонард Шип.
— О’кей. Благодарю и до встречи.
В телефонной книжке я быстро нашел адрес доктора. Сказав Джорджу, что скоро вернусь, я поймал на улице такси и поехал в западном направлении. Доктор принадлежал к той категории людей, на которых слово «полиция» еще производит сильное впечатление. Выйдя из кабинета, он даже не спросил у меня удостоверение.
— Лео Маркус был вашим пациентом, не так ли?
— Я думал, что эта история уже закончилась.
— Мне необходимо уточнить еще некоторые данные.
Он коротко кивнул.
— Лео Маркус был моим пациентом в течение нескольких лет. Я и зубы ему удалял, и челюсти искусственные делал. Поэтому в идентификации сомнений быть не может. Челюсти эти были очень дорогие и своеобразные. Я сделал их в двух экземплярах.
— Вот как?
— Такое часто практикуется. Вторую челюсть делают про запас, на тот случай, если первая сломается. Тогда пациент может обойтись без каких-либо неудобств, сразу же вставив запасную.
— И они будут абсолютно одинаковыми? Вернее говоря, были…
— Да.
Одно я знал точно. В перечне вещей, найденных в квартире Лео Маркуса, вторая челюсть не фигурировала.
— Благодарю вас, доктор.
Он проводил меня до выхода, и я еще раз поблагодарил его.
Уолтер Милкросс жил на Восьмой авеню в старом отеле, который в скором времени собирались сносить. Он был дома, занимаясь приготовлением всякой мишуры, которую потом всучивал туристам, выдавая все это за индейские безделушки. Когда-то давно я помог ему выбраться из неприятностей, хотя он и был невиновен. Уолтер не забывал этого. И теперь, в ответ на мою просьбу, он лишь удивленно взглянул на меня, но не посчитал дело сложным. Тем более, что интересующая меня квартира была пустая.
Я связался с полицейским участком насчет Ардженино и узнал, что тот во Фрипорте на Лонг-Айленде и что в ближайшее время его не ждут. Этого Уолтеру было вполне достаточно.
Я проинструктировал его, что именно ему нужно будет искать, и добавил, чтобы он осмотрел все предельно внимательно и, может быть, ему удастся обнаружить что- нибудь интересное. Уолтер достал из шкафа куртку, сунул в карман тонкие перчатки и вместе со мной вышел из отеля. Перед расставанием я дал ему телефон Джорджа, чтобы о результатах он незамедлительно позвонил мне.
Когда я вернулся, Джорджа Лукаса в конторе не было. Дабы как-то скоротать время, я подошел к телефону и набрал номер Нолана. Он как раз вернулся с обеда. В его голосе уже не чувствовалось усталости.
— Мне кажется, что у нас теперь кое-что есть, Реган, — произнес Нолан. — Из Нью-Джерси сообщили, что ими разыскивается человек с очень похожими приметами. Это портовый рабочий, любитель поддать. Незадолго до своего исчезновения он совершенно неожиданно для всех стал сорить деньгами. Но никому не говорил, откуда они взялись.
— Ты считаешь, это именно то, что нам необходимо?
— Полагаю, да. Из врачебно-учетной карточки можно узнать, что у него не было ничего особо примечательного, а в ФБР есть даже отпечатки его пальцев, так как во время войны он работал на верфи. Они перешлют нам фотографию этого парня. Несколько лет назад его арестовали за драку.
— Что ж, тем лучше, Джерри.
— Ты можешь представить, что у меня сейчас на душе?
— Отлично представляю, ведь дело-то грязное.
Когда я позвонил Тэду Маркеру, он сразу же взял трубку, и по его голосу я понял, что у него тоже есть новости.
— Алализ полностью подтвердил твои предположения, Реган. А глушитель я обнаружил там, где ты и сказал. Мы просмотрели старые дела, и он действительно оказался в той группе, которая обыскивала склад с медикаментами. Мне как, доложить по инстанции?
— Пока не надо, Тэд.
— Но послушай, не можем же мы оставлять его на свободе?
— Против него пока мало улик, Тэд. Только поэтому и необходимо повременить.
Джордж Лукас вошел как раз в тот момент, когда я повесил трубку, и по выражению моего лица понял, что со мной творится. Он уселся в кресло и вопросительно посмотрел на меня.
— Как я и предполагал, на лестнице в меня стрелял Ардженино. Глушитель он взял в полицейском управлении: у пих там выставка конфискованного оружия. Он очень хотел отправить меня на тот свет.
— А доказательства? — спокойно и деловито осведомился Лукас.
— Его видели, когда он приходил в управление, чтобы положить глушитель на место.
— Но ведь, как оп это проделал, наверняка никто не видел.
Я согласно кивнул и затем выглянул в окно.
— К тому же, он был в той группе, которая обыскивала склад с медикаментами. Там был обнаружен газ ФС-7 и сентол. Ардженино скорее всего припрятал для себя немного того и другого, а потом сплавил все по соответствующему адресу и за подходящую сумму.
— Но ведь это только предположения.
Я медленно повернулся и посмотрел на Джорджа.
— А после того он сделал одной женщине подарок — акции. Они обошлись ему не менее чем в двадцать тысяч долларов.
— Деньги он мог получить и в результате иных комбинаций или удачной игры на бирже, — Джордж откинулся в кресле немного назад. — Если он был в перчатках, когда стрелял в тебя, то проба на парафин ничего не даст. Всего этого слишком мало, дружище. Тебе может помочь лишь факт обнаружения у него пропавших у тебя материалов. Но он же не младенец, сам знаешь.
Я понимал, что Джордж был прав, улик было явно недостаточно. Зазвонил телефон. Лукас снял трубку, выслушал кого-то и сказал:
— Это тебя, Пат.
— Хэлло?
— Это Уолтер, Реган. Звоню из автомата. Все прошло гладко, но я ничего не нашел. Только несколько акций, которые прихватил с собой. Никаких других бумаг нет. Если бы они у него где-нибудь были спрятаны, то я бы наверняка их обнаружил.
Да, мои надежды не оправдались.
— Вы уверены, Уолтер?
— Ну вы же меня знаете, мистер Реган. В комнате не было ничего необычного, кроме пальца в чернильнице.
— Что?!
— Смешно, правда? Иногда я шарю в чернильницах, потому что знаю, некоторые люди прячут в них ключи от сейфов, полагая, что никто не станет пачкать руки в чернилах. И вот там я нашел палец. Настоящий человеческий палец! Я думал, что меня кондрашка хватит.
— И где же этот палец, Уолтер?
— В моем кармане. Я положил его в конверт. Может быть, этот парень фетишист и реагирует на отрезанные пальцы? Я знал одного такого, он…
— Немедленно принеси его сюда, Уолтер, и отдай Лукасу.
— Хорошо, мистер Реган, а что касается бумаг… Может, мне лучше…
— Не надо, Уолтер. Вы и так сделали много. Большое вам спасибо.
Теперь я знал все. Во всяком случае, больше мне уже ничего не нужно.
Я набрал номер и позвонил Тэду Маркеру, пересказав ему главное из того, что мне стало известно. Джордж слышал мой телефонный разговор, и его физиономия стала восковой. Кроме того, пришлось попросить Тэда передать все это Нолану.
— Послушай, Ардженино заходил сюда час назад, — сказал Тэд. — Он был в архиве и просил показать ему старые дела. Одновременно он просмотрел бумаги, которыми недавно ты интересовался, и спросил, что все это значит… Эдсон, который не был в курсе дела, простодушно ответил, что эти бумаги просматривал ты. Я уже пытался узнать, где находится Ардженино, но так ничего и не добился. Эдсон уверяет, что у Ардженино был такой вид, будто он собирался кого-то убить.
Я выронил трубку и даже заскрежетал зубами от огорчения.
— Смылся!.. — хмуро сообщил я.
— Куда же он мог исчезнуть?
— Не знаю, однако я его все равно найду.
— Но ведь через час в управлении слушается твое дело.
— Плевал я на него! Перенеси на другой день.
— Может быть, ты объяснишь мне поподробнее? Я тебя не совсем понимаю.
— А что тут объяснять? Ведь вполне ясно, что Ардженино уже давно брал взятки с Маркуса. Какие он предоставлял ему за это услуги, я не знаю. Уверен только в том, что сентол и ФС-7, украденные им со склада, были переданы Маркусу, точнее, синдикату. Свой капитал Ардженино вложил в акции, но, как оказалось, не в те акции и проиграл. Поэтому он нуждался в деньгах, и Маркус поймал его на крючок.
— Ну а дальше?
— Маркус, в свою очередь, заметил, что синдикат обнаружил его финансовые ухищрения, а возможно, кто-то его и предостерег. Поэтому он обязан был исчезнуть, и притом таким образом, чтобы ни у полиции, ни у синдиката не возникло даже малейших подозрений. Вот Лео и стал искать человека, похожего на себя. Ты же знаешь, что особых примет у него не было. Маркус был высоким, полным, у него не было волос и зубов, не было никаких татуировок, шрамов, переломов костей и тому подобное.
— Но ведь это нельзя проделать так быстро!
— Имея деньги, все можно сделать молниеносно. И он довольно скоро нашел свою жертву. Она свалилась на него, словно манна небесная. Маркус спрятал этого человека в своем доме и стал выжидать. До него дошла моя болтовня о том, что я грозился его прикончить, и он решил сделать меня козлом отпущения. За мной ведь можно было совершенно свободно следить с тех пор, как меня отстранили от должности. Не исключено, что этим занимался Ардженино, а может быть, и кто-нибудь другой. Маркус привлек к этому делу и Милред Свисс, которая была привязана к нему. Она должна была при первом удобном случае подсыпать мне сентол. Он обещал ей золотые горы в виде совместной поездки в Европу и еще кое-что интересное. Как мне кажется, Милред не совсем понимала, зачем это ему нужно, но ради него она была готова на все. И вот этот час наступил. Попей Левис и Эдна Ролле устраивали вечеринку, а у меня в то время было одно в голове: поймать Маркуса до того, как состоится дисциплинарное заседание. А приняв сентол, я просто стал одержим этой идеей. Мне еще повезло, что перед этим я заглотнул шесть таблеток аспирина, иначе бы и взаправду прикончил Маркуса. Теперь я знаю, что меня должны были найти там пьяного и с пистолетом в руке. А когда все повернулось иначе и я вдруг потерял сознание, Маркус или Ардженино тем не менее выпустили целый рой пуль в Лже-Маркуса. Они стреляли до тех пор, пока лицо этого человека стало совершенно неузнаваемым. Потом сунули пистолет обратно в мою руку и еще раз нажали на гашетку, чтобы проба на парафин оказалась положительной. Напоследок они бросили труп поближе к камину, обожгли ему руки, чтобы нельзя было сделать идентификацию по отпечаткам пальцев, и наконец сломали и тут же бросили челюсть Лео Маркуса. Замечу только, что это была запасная челюсть.
— Ну, а палец? — заинтересовался Джордж.
Я поднялся и заходил по комнате.
— Вот здесь-то Маркусу и не повезло. Когда тот человек понял, что его ожидает, он, вероятно, пытался защититься, и одна из пуль отстрелила ему мизинец. При внимательном обследовании это обязательно бросилось бы в глаза. Поэтому они вынуждены были что-то предпринять. Ардженино, очевидно, забрал себе отстреленный палец, а Маркусу ничего не оставалось, как обратиться к врачу. Он знал, за деньги можно устроить что угодно. Ну и вызванный ими врач ампутировал палец, после чего сделал по нему еще один выстрел, чтобы все выглядело естественным, а потом бросили его под камин. И от этого вся история стала еще более убедительной. Хотя и лишь один, но настоящий палец Маркуса служил неопровержимым доказательством, что убит именно он.
— Но Ардженино спрятал другой палец в своей квартире…
— О, Эл совсем неглупый человек. Этот палец определенно страховал ему жизнь, а он, в свою очередь, имел постоянное и надежное средство для шантажа Маркуса.
Джордж усмехнулся. Ну а я, тоже улыбнувшись, снял трубку и позвонил Мэделяйн. Она должна была обрадоваться таким хорошим новостям. Ожидая ее ответа, я. обратился к Джорджу.
— Звони прямо сейчас по другому телефону, ведь у нас нет времени.
Он кивнул и прошел в приемную. Между тем на другом конце моей линии раздался приятный женский голос:
— «Шурвезент-агентство». Аппарат мисс Штумер.
— Говорит Пат Реган. Мэделяйн у себя?
После секундной паузы девушка удивилась:
— Как у себя? Она же должна быть у вас, мистер Реган!
Я буквально окаменел:
— Что?! Она собиралась ко мне?
— Ну как же… Ведь час назад ей позвонили из холла. Она сообщила нам, что звонил знакомый человек из полиции и что она, возможно, сегодня не вернется.
Я бросил трубку и выбежал из кабинета. Джордж стоял в приемной. Он с изумлением уставился на меня.
— Они похитили Мэделяйн, Джордж! — бросил я на ходу и выскочил из бюро.