здание. «У них есть пара снегоходов».
Джейк опустился на колени рядом с Клайвом и сказал: «Не позволяй никому уйти от ответственности за это».
"Заметано."
Тяжело вздохнув, Джейк сказал: «Пошли, ребята. Надевайте очки ночного видения».
Все приложили к глазам очки ночного видения. Затем четверо мужчин осторожно спустились по склону горы, держа в руках оружие с глушителем. Джейк почти ожидал, что датчики движения включат свет, но этого не произошло. Они направились к фасаду здания – главному входу, судя по утоптанному снегу перед ним.
Помедлив секунду, прижавшись спиной к грубой конструкции здания, Джейк кивнул сыну, чтобы тот взял на себя инициативу.
Карл проверил дверь и показал большой палец вверх. Затем он проскользнул внутрь.
Через несколько секунд все четверо были внутри, осматривая комнату из стороны в сторону.
Похоже, это была небольшая гостиная с кухней и обеденной зоной в дальнем конце. Поскольку дальше в здание вела только одна дверь, Карл направился к ней. В трёх метрах от двери она внезапно распахнулась, и мужчина с пистолетом-пулемётом начал её поднимать.
Карл дважды нажал на курок, и мужчина упал на пол. Затем он переступил через тело, и Макс ногой выбил оружие из рук мёртвого китайца.
Продвигаясь вглубь объекта, в конце коридора появился ещё один человек. Но он успел выстрелить из оружия, отбросив команду к стене.
Макс обхватил Карла пистолетом и выстрелил несколько раз, сбив его с ног. Но громкий выстрел, несомненно, усилил бы безопасность.
«Двигайся, двигайся, двигайся», — приказал Джейк.
Они поспешили на другой конец и имели выбор между правым и левым крылом.
Джейк махнул рукой: «Разойдись». Карл и Макс, не раздумывая, двинулись влево. Морпех протиснулся перед Джейком и повёл его к правому крылу.
Позади них Джейк слышал кашель выстрелов Карла и Макса. Время от времени остальные раздавали пару выстрелов из своих громких винтовок и пистолетов без глушителей.
Затем показалось, что весь комплекс превратился в стрельбище. Оружие стреляло со всех сторон. Джейк услышал выстрелы и понял, что стреляют не в него.
«Они убирают дом», — сказал Джейк по связи. «Быстрее вперёд».
Морпех исполнил свое желание, когда они подошли к запертой двери. Булл так сильно пнул дверь, что она чуть не слетела с петель. Затем он вошёл и открыл огонь по любой цели, которая ему попадалась. Воздух быстро наполнился пороховым дымом.
Здесь были жилые помещения. Джейк и Булл зашли в каждую комнату, ожидая сопротивления. Вместо этого они обнаружили мёртвых исследователей. Они вышли в коридор и бросились в следующую комнату. То же самое. Мёртвые китайские исследователи.
Впереди, ближе к концу жилого помещения, послышались новые выстрелы.
Джейк принял решение обойти большинство дверей и направиться к концу здания, где услышал ещё несколько выстрелов. Джейк приказал Буллу проверить каждую комнату.
Впереди Джейк увидел, как двое мужчин выбежали из одной комнаты и через коридор перебежали в другую. Джейк побежал со всех ног. Он услышал выстрелы и стиснул зубы, когда оказался в нескольких футах от этой новой комнаты. Стрельба здесь прекратилась, но Джейк всё ещё слышал выстрелы со стороны исследовательской части, где находились его сын и Макс. Вместо того, чтобы ждать, пока эти двое выйдут, Джейк уперся плечом в дверь и направил пистолет на тех, кто ещё был жив и держал оружие в комнате. Он выпустил в обоих мужчин дюжину пуль, сбив их на твёрдый деревянный пол. Затем Джейк вставил в винтовку новый магазин на 30 патронов.
Он пошёл проверить двух мужчин, в которых он стрелял. Оба были мертвы. Один получил несколько пуль в грудь и пару в лицо. Второму пуля попала в центр тяжести и в шею. Он был так же мёртв, как и первый. Затем Джейк проверил ещё двух мужчин, в которых стреляли. Оба были мертвы. Чёрт возьми! Он достал телефон и посмотрел на фотографию информатора. «Не эти люди», – подумал он.
«Выхожу», — сказал Джейк по рации.
«Понял», — сказал Булл. «Всё ещё расчищаю комнаты».
Выходя из комнаты, Джейк спросил: «Статус?»
Макс сказал: «Парочка застрявших. Скоро рассеются».
Карл добавил: «Парочка могла выбраться через заднюю дверь».
Джейк сказал: «Браво Три, возможные беглецы».
«Вперед», — сказал Клайв.
Выстрел из .338 Lapua, хоть и подавленный, всё же издал громкий звук, доносившийся сквозь тонкую раму исследовательского центра. Затем ещё один. И ещё один. Затем автоматная очередь прямо снаружи здания.
Наконец, ещё один выстрел. И ничего.
«Угроза устранена», — сказал Клайв.
Джейк наконец вбежал в комнату и проверил, кто из них ранен. Он взглянул на изображение китайского информатора Ду Фу. Джейк знал, что это он. И этот человек был ещё жив. «Цель обнаружена», — сказал Джейк в рацию. «Едва жив».
Опустившись на колени, Джейк сказал мужчине: «Ты можешь говорить?»
Мужчина с удивлением посмотрел на Джейка, не понимая, что происходит.
«Меня послал Чан Су», — сказал Джейк, надеясь утешить мужчину.
«Исследование», — сказал умирающий.
«Да», — сказал Джейк. «Где это?»
«Исходные координаты», — процедил Ду Фу сквозь окровавленные губы.
«Где находится Дингбанг Лонг?» — спросил Джейк.
«Ушел вчера».
Прежде чем Джейк успел что-то уточнить, китаец опустил голову и посмотрел на Джейка, словно на Бога. Мужчина был мёртв.
Первоначальные координаты? Джейк достал телефон и понял, что здесь, внизу, спутникового сигнала не будет. Ду Фу поднялся на вершину холма, где Клайв сейчас лежал на земле. Это были их координаты.
Джейк спросил по телефону: «Статус у всех».
Один за другим каждый из них сказал «безопасно».
«Ладно», — сказал Джейк. «Выдвигаемся».
Все собрались у входа в здание, и Джейк сообщил Клайву, что они выходят. Пора искать иголку в стоге сена, Джейк.
мысль.
OceanofPDF.com
34
Давос, Швейцария
Что-то беспокоило Деррика Конрада, когда он пил чай в их безопасном доме. Они с Марией отправили Стефана за едой и напитками, пока обсуждали утренние события.
Мария принесла чайник на обеденный стол и поставила его между собой и Дерриком. «Я рада, что ещё кто-то любит чай», — сказала она.
«Это успокаивает мой желудок», — сказал Деррик.
«То же самое». Она отпила чаю и добавила: «Как тебе нравится работать в организации Гомеса?»
«Что мне не нравится?» — спросил он. «Когда я работал в швейцарской полиции и Интерполе, я просил финансирования, но оно так и не приходило. А если и приходило, то не то, что я просил. Это была какая-то некачественная замена. С Гомесом всё было иначе».
«Что ты для них сделал?» — спросила она.
«Ничего особенного», — признал он. «В основном, исследования оппозиции для различных компаний, принадлежащих Гомесу».
«Как это работает?»
«Нужно знать, что делают ваши конкуренты», — сказал Деррик. «Компания не может позволить себе делать то, что делают другие. Им нужно внедрять инновации и превосходить других. Моя задача — сломить конкурентов,
Понять, что они делают правильно. Но также и определить, где Гомес может их превзойти».
«Я понятия не имел, что компании так поступают».
Деррик пожал плечами. «Выживает только тот, кто хочет выжить».
"Я понимаю."
Телефон на столе внезапно завибрировал, и Деррик взял трубку. Он прочитал сообщение от Санчо из штаб-квартиры.
«Важно?» — спросила она.
«Возможно», — сказал он. «Каким-то образом Санчо удалось получить доступ к итальянским камерам видеонаблюдения, и он опознал одного из тех, кто угнал одну из машин на озере Комо».
«Это немного жутко», — сказала она.
«Нет, если вы знаете Санчо и его команду. Недавно они наняли молодую немку по имени Джози Эрц. У неё докторская степень по вычислительной биологии и научным вычислениям, полученная в Берлинском университете имени Гумбольдта. У неё уже была степень магистра по программной инженерии. Джейк знает её с детства. Она просто гениальна».
Его телефон снова завибрировал, и на этот раз на экране появилось изображение. Деррик запомнил мужчину и повернул телефон к Марии, чтобы она могла сделать то же самое. Затем он прочитал краткую биографию этого человека.
«Он из калабрийской Малавиты», — объяснил Деррик.
«О боже», — сказала она.
Деррик поднял палец. «Нет, это может быть хорошо».
«Как участие итальянской мафии может быть полезным?» — хотела она узнать.
Улыбаясь, он сказал: «Потому что у Джейка есть связи с этими людьми. У них рабочие отношения».
«Но почему Джейк не рассказал нам о них?»
«Я предполагаю, что Джейк хотел, чтобы у нас была возможность правдоподобного отрицания»,
Деррик предположил: «Но если бы мне пришлось угадывать, итальянцы о нас знают».
«Почему ты так говоришь?» — спросила Мария.
«Потому что эти люди не пытались нас убить».
«Малое утешение».
«Большое утешение», — сказал он. «Потому что итальянцы любят рассредоточивать свои силы.
Если мы увидели двоих в одной машине, вероятно, на дороге было еще две машины, готовые наброситься на что-нибудь неладное».
«И они были в другом комплексе», — сказала Мария. Казалось, она подсчитывала в уме. «Там может быть ещё двенадцать оперативников».
«Таким образом, у нас уже больше двадцати, — сказал Деррик. — Мне нравятся эти цифры».
Она кивнула в знак согласия и отпила еще чаю.
OceanofPDF.com
35
Гренландия
Джейк, Карл, Макс и Булл продвигались вперёд, вверх по холму, к позиции Клайва. Ветер кружил снежинки, обдавая открытые участки кожи, словно крошечные уколы иглами.
Добравшись до вершины, где теперь стоял Клайв со своим .338 Lapua на плече, они на мгновение остановились, чтобы перевести дух.
Все, кроме Джейка, чьи глаза сквозь зеленую дымку очков ночного видения, внимательно изучали местность, куда Чан Су направил информатор.
Где Джейк мог что-то спрятать в такой спешке? Возможно, он заметил охрану, поднимающуюся на холм к его позиции, подумал Джейк. Он бы отступил от обрыва, чтобы его не заметили. Джейк сам так и сделал. Здесь он обнаружил большой, выступающий валун, покрытый снегом, за исключением самой вершины, которая оставалась чистой благодаря ветру, обдувавшему её с разных сторон.
Джейк опустился на колени, закинул винтовку поглубже на плечи и начал копать руками в перчатках. Снег здесь был утрамбован ветром, слои за слоями, словно скульптура на мраморе. Когда руки перестали копать достаточно глубоко, Джейк вытащил из ножен на боку тактический нож и начал использовать его как инструмент для копания.
«Что ты делаешь, папа?» — сказал Карл рядом с ним.
Не поворачивая головы, Джейк сказал: «Исследователь, который дал наводку моему старому другу, умер, сказав мне, что он разместил исследование здесь, в оригинальном GPS-координатах».
координаты.
Карл достал свой нож и начал копать. Затем подошёл Макс и тоже внёс свой вклад.
Джейк сказал: «Тому, кто его найдет, — премия в тысячу долларов».
Клайв и Булл бросились туда и тоже начали копать.
Затем морпех сказал: «Кто-нибудь хочет сказать мне, что мы ищем?»
«Исследование», — сказал Карл.
«Наверное, в водонепроницаемом пакете», — сказал Джейк.
После пяти минут отчаянных попыток Клайв сказал: «Держитесь, ребята.
Может быть, там что-то есть. Он поднял со снега прочный пластиковый пакет и внимательно его осмотрел.
Джейк подошёл и схватил сумку. Это была одна из тех сумок, которые используются в океане для хранения документов, а не пластиковый пакет для сэндвичей. Но даже сквозь мутный пластик Джейк разглядел флешку внутри. Он расстегнул молнию пальто и сунул находку во внутренний карман, надёжно застёгивая её на молнии рядом с собой.
Затем Джейк включил связь и сказал: «G1, готов к эвакуации».
«Понял», — сказала Сирена.
Джейк повернулся к своей команде и сказал: «Молодцы, ребята. Кажется, уже тридцать пива».
«Да, черт возьми», сказал Клайв.
Булл вытащил небольшое устройство и сказал: «Может, сначала взорвем что-нибудь?»
Когда стало ясно, что служба безопасности уничтожила компьютеры на объекте, Джейк понял, что их единственная надежда на разведку — это оригинальные данные, полученные информатором. Поэтому он приказал своей команде установить несколько небольших зарядов вокруг исследовательского центра.
Джейк сказал: «Зажги его».
Макс сказал: «Наверное, придется снять ПНВ».
Все они так и сделали. Затем Булл повернул выключатель системы безопасности, прежде чем нажать кнопку активации. Вместо мощного взрыва последовала серия более слабых детонаций, за которыми последовал взрыв топлива. Однако через несколько секунд весь исследовательский центр был объят пламенем, освещавшим холодный ночной воздух.
Наблюдая, как горит место, они даже не заметили приближения своего вертолета.
Сирена по радио спросила: «Ребята, подвезти? Или сосиски поджарить?»
Джейк обернулся и увидел, как «Сихок» борется с ветром, приближаясь с юга. Он вытащил свой небольшой тактический фонарик и сообщил ей их точное местоположение. Затем он понял, что она, вероятно, видит их силуэты на фоне пламени горящего здания.
Пятеро из них пробрались сквозь снег и ветер от ротора и забрались в вертолет, захлопнув за собой дверь.
«Пристегнитесь, ребята», — сказала Сирена. «Всю дорогу обратно может быть ухабистой».
Джейк сел вперёд рядом с Сиреной и надел гарнитуру. «Как у нас с топливом?»
«Проблема не в топливе, — сказала Сирена. — Слышишь этот треск?»
Джейк прислушался и наконец понял, о чём она говорит. «Что это?»
«Не уверена», — сказала она. «Я собиралась её выключить, но не была уверена, что она запустится снова».
Она подняла «Сихок» в воздух и начала медленно двигаться на юг. В кромешной тьме она видела только через очки ночного видения.
«Ты не зря держишь его в тайне?» — спросил Джейк.
"На всякий случай."
Поднявшись выше, Джейк достал спутниковый телефон и связался с экипажем Gulfstream. Ответ пришел почти сразу же.
«Наш экипаж как можно скорее отправится на север», — сказал Джейк. Он взглянул на часы и добавил: «Им может потребоваться несколько часов, чтобы запустить двигатель и полететь на север».
Сирена не слушала. Она пыталась справиться с управлением.
«С этим зверем что-то не так».
Сын Джейка, Карл, по обычному каналу связи спросил: «Что там происходит?»
«Сирена обо всем позаботится», — сказал Джейк.
Она так и делала, пока не перестала. Через минуту Сирена сказала: «У нас проблема, ребята. Приготовьтесь к жёсткой посадке».
В данном случае жёсткая посадка была эвфемизмом для мягкого столкновения. «Сирена» изо всех сил пыталась удержать нос самолёта поднятым, а фюзеляж — ровным, в то время как двухвальный турбовальный двигатель захлёбывался и отказывался поддерживать оптимальную работу роторов. Они начали вращаться в противоположных направлениях, и в итоге колёса врезались в основание стоек.
Она тут же отключила электропитание и швырнула гарнитуру в лобовое стекло.
Посмотрев на Джейка, Сирена спросила: «Ты в порядке?»
Джейк покачал челюстью и сказал: «Возможно, мне придётся проверить несколько пломб». Затем он оглянулся через плечо и крикнул: «Вы, ребята, в порядке?»
Они уже выбрались из откидных сидений и пристегнули сумки к плечам.
«Это не первое мое родео», — сказал Клайв.
«Ещё бы ты так подумал, Сквид», — сказал Булл. «Это старый флотский вертолёт».
Покинув «Сихок», шестеро из них взяли показания GPS и отправились в сторону авиабазы Туле.
«Как далеко до базы?» — спросил Джейк.
Его сын ответил на этот вопрос. «Примерно десять километров», — сказал Карл. «Шесть миль».
Ладно, подумал Джейк. Могло быть и хуже. Морпех пошёл в атаку, остальные выстроились в шеренгу, а Джейк и Сирена замыкали шествие.
«Я забыла спросить», — сказала Сирена. «Ты получил то, что тебе было нужно, в учреждении?»
«Надеюсь, что да», — он заклеил грудь липкой лентой в том месте, где вставил флешку.
«Нам понадобится уроженец Китая для рецензирования исследования».
«Хорошо, что ты знаешь хоть один», — сказала она, подтолкнув Джейка.
Да, но мог ли он ей доверять? Время покажет.
OceanofPDF.com
36
Давос, Швейцария
Был уже ранний вечер, когда Такер спустился вниз по лестнице отеля и проскользнул в бар на первом этаже. Там было полно народу, но Такеру удалось занять угловой столик как раз в тот момент, когда группа шведов ушла на ужин.
Теперь Такеру был виден весь бар. Сам бар находился слева, а главный вход — справа. В единственной кабинке рядом с ним сидела делегация французских дипломатов. Французский Такера был неидеален, но он понимал общие жалобы практически на всё, от еды до ужасных условий проживания. Он только что заказал первое пиво и медленно потягивал его, ожидая.
Наконец, Такер увидел, как его старый друг вошёл в комнату и, оглядывая зал, направился к бару. Он поднял подбородок и улыбнулся Такеру.
Затем он заказал напиток и подождал. Он заплатил за пиво наличными, а затем сел напротив Такера.
Вместо того, чтобы пожать руки, они чокнулись своими кружками пива и сказали:
« Просит ».
«Как дела, Деррик?» — спросил Такер.
Он огляделся и сказал: «Можем ли мы здесь говорить свободно?»
Улыбнувшись, Такер постучал по небольшой сумке на скамейке рядом с собой. «Я заглушил все коммуникации. За исключением нашей собственной организации».
Спутниковые телефоны».
«Я не думал, что их можно заглушить», — сказал Деррик. Швейцарец отпил пива и добавил: «Вы что-нибудь слышали о неизвестной стороне?»
«Вы сдвинули дело с мёртвой точки», — сказал Такер. Но да, он получил ответ от Санчо и его людей. Он просто хотел проверить, насколько открыты и свободны их каналы связи.
«Итальянцы», — сказал Деррик.
«Вы знаете, что у Джейка много связей в этой стране, поскольку он живет там уже много лет».
«Я встречал таких», — признался Деррик и отпил пива.
Такер достал телефон и набрал сообщение. Он оглядел комнату и увидел, что остальные были недовольны отсутствием связи.
Некоторые встали, чтобы уйти, в надежде либо пожаловаться на стойку регистрации, либо воспользоваться лучшей связью снаружи.
«Мы должны определить, друзья они или враги», — сказал Такер.
«Это зависит от того, кто им заплатил», — сказал Деррик.
Телефон Такера завибрировал, и он увидел, что звонок от Джейка Адамса.
«Это Джейк?» — спросил Деррик.
«Да. Он говорит, что итальянцы с нами. И, судя по тому, что он только что узнал, они нам могут понадобиться».
«Что он задумал?»
«Не уверен», — сказал Такер. Джейк рассказал ему лишь часть истории.
Пришло ещё одно сообщение, и Такер прочитал его. Затем он посмотрел на Деррика и сказал: «Он сказал, что едет сюда и объяснит всё итальянцам. У него важные новости».
«Мне не хватает Джейка», — сказал Деррик. «Кажется, он всегда привносит спокойствие в хаос».
Такер рассмеялся. «Я всегда думал, что всё наоборот — спокойствие превращается в хаос».
«Полагаю, я должен уступить вам, поскольку вы работали с ним больше. А как насчёт остальных членов вашей команды?»
Такер пожал плечами. «Думаю, Келли многим будет интересен».
"А вы?"
«Она мне в дочери годится», — сказал Такер. «И я был её наставником. А ты? Я работал с Марией. Уверен, с ней всё в порядке».
«Я не знаю, как её понять», — сказал Деррик. «Сирена велела мне за ней присматривать. У меня такое чувство, что выход на пенсию дался ей нелегко».
«Добро пожаловать в реальность», — сказал Такер. «Я десятки раз был близок к тому, чтобы съесть свой пистолет».
«Как вы с этим справляетесь?»
«Джейк обычно поднимает меня с земли и вовлекает в новое приключение.
Честно говоря, он спасал мне жизнь десятки раз».
Деррик кивнул. «Я никому об этом не рассказывал, но он привёл меня в организацию в трудный для меня период. У меня были проблемы со здоровьем, и он записал меня на приём в клинику Майо в Америке. Они буквально спасли мне жизнь. Я бы всё сделал ради Джейка».
«Полагаю, именно поэтому мы все здесь», — сказал Такер. «Эти ублюдки хотят прикончить нашего приятеля? Посмотрим».
Они открыли бутылки с пивом и допили все до последней капли.
«Я принесу нам еще две», — сказал Деррик, собрал пустые бутылки и направился к бару.
Пока Деррика не было, Такер получил ещё одно сообщение от Джейка. Их миссия в Гренландии была завершена, и они садились в самолёт.
«Направляемся к вам».
Деррик вернулся и протянул Такеру пиво. Всё больше людей вокруг жаловались на отсутствие сотовой связи.
«Может, мне вернуть его?» — спросил Такер.
«Лучше бы тебе. Некоторые из них из службы безопасности. Они могли бы найти устройство, которое определит источник помех».
Такер кивнул и полез в сумку. Через несколько секунд все в комнате получили доступ к телефону. На мгновение воцарился мир.
OceanofPDF.com
37
Давос, Швейцария
Джейк, Сирена и бывшая группа спецназа вылетели из Гренландии в Центральную Европу, приземлившись на юге Германии, на окраине Констанца, на берегу Боденского озера, или Бодензее по-немецки. Это большое озеро служило границей между Германией и Швейцарией. Большинство частных самолётов, доставляющих богатых и знаменитых в Давос, приземлялись и ждали в аэропорту Санкт-Галлен-Альтенрайн на швейцарской стороне границы. Именно поэтому Джейк избегал этого аэропорта.
Во время полёта Джейк приказал всем мужчинам сбрить бороды. Испанский бортпроводник вооружил их электротриммером, из-за которого мусор в туалете «Гольфстрима» выглядел так, будто снежный человек полностью побрился.
По прибытии в Германию Джейк выдал мужчинам наличные в евро, чтобы они могли купить достаточно гражданской одежды европейского образца, чтобы каждому хватило на неделю. Они оставили большую часть своего экстремального снаряжения на борту самолёта, но забрали всё оружие и боеприпасы. Джейк подумал, что паре мужчин может понадобиться защитное снаряжение для установки внешних позиций с целью наблюдения.
У Джейка все еще была флешка из китайского исследовательского центра, но он смог перенести все данные с флешки в их штаб-квартиру в
Португалия. В штате Санчо был переводчик с китайского языка, носитель языка, и Джози, которая могла подробно объяснить цели исследования.
У организации Гомеса их ждали два одинаковых внедорожника BMW. Четверо молодых людей — Карл, Макс, Клайв и Булл — взяли один автомобиль, а Джейк и Сирена — второй.
К тому времени, как они въехали в Давос, шумный горный городок уже погрузился в темноту. Джейк тут же поехал в безопасный дом, расположенный между двумя китайскими поселениями. Удачное совпадение для этой команды.
Теперь у них было два безопасных дома и гостиничные номера, где разместили большую часть китайских солдат службы безопасности.
В темноте шестеро из них перетащили всё своё снаряжение в небольшой двухэтажный дом. Здесь у каждого была своя комната, что, как заметил Джейк, очень их обрадовало.
Когда мужчины разместились, Джейк попросил всех собраться в гостиной, оформленной в типичном стиле альпийского домика.
«Хорошо», — сказал Джейк. «Это наша главная цель. Здесь много всего сложного, и вы все имеете право знать, что происходит».
В кармане у Джейка завибрировал телефон, но он пока проигнорировал его.
«По крайней мере, холодильник забит немецким пивом», — сказал Булл.
«Выпивать — это нормально, — сказал Джейк. — Только не напивайтесь».
Все одобряют.
Джейк продолжил. Телефон снова завибрировал, но он проигнорировал это. «Мы всё ещё анализируем разведданные, полученные в Гренландии, которые могут оказаться важными».
Макс Кейн сказал: «Почему бы нам просто не передать все Интерполу?»
«Хороший вопрос, Макс, — сказал Джейк. — Но мы точно не знаем, что у нас есть. И официально мы никогда не были в Гренландии. В полётном манифесте нас там нет».
«Не говоря уже о том, что мы оставили после себя множество тел», — сказал Карл.
Клайв сказал: «Эй, мы не убивали исследователей. Китайцы сделали это со своими. Кто, чёрт возьми, это делает?»
Сирена это забрала. «Китайцы».
Карл сказал: «Русские сделали бы то же самое».
Телефон Джейка снова завибрировал, и он подумал, не проверить ли это. Вместо этого он продолжил: «В любом случае, руководитель этого исследовательского центра — китайский специалист по MSS».
Офицер Динбанг Лонг. Он высокопоставленный заместитель министра, но мы полагаем, что он действовал без ведома Коммунистической партии Китая или МГБ. Как я уже упоминал, китайцы находились в Гренландии с одобрения датского миллиардера Дирка Штайна. Кроме того, мы полагаем, что высокопоставленный офицер МГБ, Куэн Пинг, также знал об операции в Гренландии. Возможно, он всё это организовал. Пинг работает с китайским олигархом Чауном Фа. Неслучайно все эти игроки находятся здесь, в Давосе. Одну секунду.
Достав из переднего кармана спутниковый телефон, Джейк прочитал сообщения от Санчо из Португалии. В первых нескольких просто говорилось о серьёзной проблеме. В последнем сообщении подробно объяснялось, в чём именно она заключается. У Джейка волосы на затылке встали дыбом, когда он прочитал эту информацию.
«Черт», — сказал Джейк.
«Что случилось?» — спросила Сирена.
«Можете ли вы установить безопасное спутниковое соединение с телевизором?» — спросил Джейк Сирену.
«Две минуты», — сказала она. Затем она принялась за работу над ссылкой.
Затем Джейк позвонил своим людям в Португалию. Санчо первым появился на телевидении.
Он выглядел как хакер, затаившийся в подвале где-то вдали от цивилизации. Джейк велел ему соединить с Джози, чтобы она объяснила ситуацию.
И вот появилась эта очаровательная молодая немка. Джейк вспомнил её день рождения и понял, что ей всего двадцать четыре. Парни заинтересовались, увидев её, и ещё больше, когда она заговорила по-английски с лёгким немецким акцентом.
«Привет, дядя Джейк», — сказала Джози.
«Рад вас видеть, юная леди», — сказал Джейк. «Не могли бы вы рассказать нам, что мы получили в Гренландии? И, пожалуйста, представьте, что мы дети».
«Говори за себя», — сказал Клайв.
«Ты же «морской котик», — сказала Джози. — К сожалению, у меня нет твоих фотографий».
Остальные посмеялись над ее подколкой.
Джози продолжила: «Хорошо, это, конечно, только предварительное предположение. Но, насколько мы можем судить по этому переводу, вы были более чем оправданы, отказавшись от этого объекта». Она помедлила, обдумывая следующую часть. «Кто-нибудь знаком с CRISPR?»
Никто не сказал ни слова.
Джози сказала: «CRISPR — это аббревиатура от Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeats (короткие палиндромные повторы, регулярно расположенные группами). Это семейство последовательностей ДНК, обнаруженных в геномах некоторых организмов, например, бактерий. Это следующий большой шаг в поиске геномных лекарств и методов лечения различных заболеваний».
Макс сказал: «Вы хотите сказать, что китайский центр был создан для поиска лекарств от болезней на основе ДНК? В это трудно поверить».
«Не совсем так», — сказала Джози. «Многие по всему миру именно так и поступают.
Но мы считаем, что в Гренландии этого не происходило».
Джейк был немного сбит с толку, но у него было предчувствие, что от этой молодой леди исходит нечто важное. «Продолжай, Джози», — сказал он.
«CRISPR — это как инструмент, — сказала Джози. — Этот инструмент можно использовать как во благо, так и во вред. Используя ДНК, исследователи могли найти лекарство от чего угодно, от различных видов рака до облысения. Но у этой группы не просто так появился информатор. Видите ли, китайцы открыли способ изолировать ДНК, которая присутствует у всех азиатов».
«Что-то вроде одного из тех тестов ДНК, которые можно пройти, чтобы узнать свое прошлое?» — спросил Булл.
«Да», — сказала Джози. «Но простое определение азиатского происхождения не было их целью».
«Что было?» — спросил Джейк.
«Что ж, — сказала Джози, с трудом подбирая слова, — похоже, лаборатории удалось обнаружить последовательность азиатской ДНК. Мы всё ещё пытаемся понять, что они планировали делать с этими знаниями».
Вспышка понимания пронзила Джейка. Холодное осознание. Холоднее, чем пейзаж Гренландии.
Джейк сказал: «Они разрабатывают биологическое оружие, которое поразит любого, кто не является азиатом».
Джози тяжело вздохнула и сказала: «На данный момент мы не можем быть уверены в их намерениях».
Карл сказал: «Ну, если у вас благородные намерения, вы не станете создавать секретный исследовательский центр вдали от Китая».
Остальные в комнате, похоже, ошеломлены. Но у Джейка было ощущение, что китайцы уже давно этим занимаются. Возможно, вирус, который они выпустили в мир много лет назад, был лишь предвестником того, что должно было произойти, подумал он.
Теперь перед Джейком встал сложный вопрос: «Есть ли какие-либо признаки того, что их исследование готово к публикации?»
«К сожалению, в аннотации на этот вопрос да, — сказала Джози. — Но им нужно будет каким-то образом разработать систему доставки. Последовательность ДНК должна быть прикреплена к быстро движущемуся вирусу или бактерии.
Нечто, неспособное к мутации».
«Почему?» — спросил Макс.
«Мутация может изменить последовательность и стать более смертоносной, убивая всех хозяев», — сказала Джози. «Но, конечно, это не идеальный вариант для оружия».
Сирена, казалось, была в замешательстве. «Почему?»
«Если ваше оружие убивает хозяев слишком быстро, — сказала Джози, — то биологическое оружие может погибнуть, не достигнув конечной цели».
«Какой именно?» — спросил Карл.
«Убить всех, у кого нет азиатской ДНК», — сказала Джози.
«Вот же чёрт, — сказал Булл. — Теперь я без малейшего угрызения совести убиваю всех этих китайских ублюдков в Гренландии».
«Знаем ли мы, что Динбанг Лонг смог избежать наказания за использование этой технологии?» — спросил Джейк.
«Нет возможности узнать наверняка», — сказала Джози.
«Нам придется отбросить предположение, что это так», — предположила Сирена.
Карл сказал: «А что, если у них уже есть способ распространить эту последовательность?
А что, если они планируют применить это здесь, в Давосе, против богатых и знаменитых людей мира?
Все застыли в ошеломленном молчании, услышав такую возможность.
Джози сказала: «Не думаю, что они продвинулись так далеко в своих исследованиях. Скорее всего, они попадут в Давос в следующем году. Ещё больше
Вероятно, им пришлось бы заразить несколько человек неазиатского происхождения и разослать их по всем континентам для распространения вируса».
«Как китайцы могли найти таких глупых людей?» — спросил Клайв.
У Джейка был ответ: «Им это не понадобится. Они могли бы отправить MSS
Офицеры по всему миру становятся курьерами, заражая всех, с кем контактируют. Или даже напрямую заражают нулевого пациента в регионе.
«Верно, — сказала Джози. — Всё зависит от того, насколько вирулентна и заразна эта последовательность. Мы не узнаем этого, пока не проведём более глубокое исследование».
«Что-нибудь еще?» — спросил Джейк.
Джози покачала головой.
«Продолжай копать», — сказал Джейк. Затем он приказал Сирене прервать соединение.
«Интересно», — сказал Карл. «И что теперь?»
Булл сказал: «Ты случайно не знаешь, встречается ли с кем-нибудь эта Джози?»
Клайв рассмеялся и сказал: «Ты думаешь, эта молодая красотка заинтересуется сломанным морским пехотинцем?»
«Сосредоточься», — сказал Джейк. «И ещё, Джози слишком умна для всех в этой комнате.
Она гений».
«Она все еще горяча», — заключил Булл.
Джейк махнул рукой и сказал: «Ещё кое-что. Я не упоминал об этом, но я рассказывал вам о других командах, связанных с организацией Гомеса. Я не упоминал об автономной группе, которая будет работать с нами». Он помедлил, чтобы привлечь их внимание. «Вы слышали о калабрийской «Малавите»?»
Карл спросил: «Мафия?»
«Да», — сказал Джейк. «Я десятилетиями общался с разными членами этой организации. Иногда они могут быть очень полезны. К тому же, они хорошо вписываются в обстановку Давоса. Вы можете их увидеть, а можете и не увидеть вовсе. Наши другие команды идентифицировали одну машину, в которой находились два человека, но остальных итальянцев они не видели».
Макс выглядел обеспокоенным. «Как они будут с нами работать?»
«Да», — сказал Клайв, — «и как нам не выстрелить в них по ошибке?»
«Нам придется общаться с ними на каком-то уровне», — сказал Джейк.
«Поверьте мне. Когда всё начнётся, вам понадобится ещё десять-пятнадцать стволов на вашей стороне».
«Итальянская мафия жестока, — сказал Карл. — Но они также могут быть немного безрассудными».
«Они ничего и никого не боятся, — сказал Джейк. — И как только я расскажу им о том, что китайцы пытаются сделать в рамках своих исследований, они, вероятно, пошлют сигнал, чтобы привести на север больше друзей».
«Это может оказаться контрпродуктивным», — сказал Карл.
Джейк поднял руки и сказал: «Знаю. Я дам им знать, что у нас есть все необходимые ресурсы».
Макс вмешался: «Что вы можете рассказать нам о других командах?»
«Скоро вы получите информацию обо всех остальных членах наших команд»,
Джейк сказал: «Но я могу дать вам краткое описание. Во-первых, я возглавлю Красную команду, состоящую из двух бывших сотрудников МИ-6 и бывшего террориста из ИРА».
«Серьёзно?» — сказал Булл.
«Он много лет работал двойным агентом на британское правительство, — сказал Джейк. — Далее идёт Зелёная команда, которую возглавляет Сирена».
Затем она сказала: «У нас есть отставной испанский разведчик, бывший сотрудник швейцарской полиции и Интерпола, а также поляк, служивший в польской армии и Французском Иностранном легионе».
«Конечно», — сказал Джейк, — «вы, ребята, Синяя команда. Карл — Синий Один».
«Мы так и не узнали всю биографию Карла», — сказал Клайв.
«Ты никогда не спрашивал», — сказал Карл. «Могу сказать, что я работал в армейской разведке, дослужился до капитана. Потом перешёл в Агентство и много лет работал там под прикрытием. Больше ничего рассказать не могу».
«За исключением того факта, что он официально мертв», — сказал Джейк.
Остальные мужчины, казалось, были либо впечатлены, либо ещё больше озадачены прошлым Карла. Вот и отлично, подумал Джейк. Им не обязательно знать всё.
«Какой план?» — спросил Клайв, меняя тему.
Джейк переглянулся с Сиреной, и она едва заметно кивнула ему. «Наша миссия здесь двойная», — сказал Джейк. «Как вы знаете, китайцы запланировали на меня покушение. Я этим займусь, если только всё не сложится удачно, и мы не убьем двух зайцев одним выстрелом. Но самое главное в нашей миссии — раскрыть китайские исследования».
Сирена сказала: «И устраняем тех, кто в этом замешан».
«Мы не говорим о том, чтобы просто выслать их», — сказал Макс. «Они вернутся в Китай, и кто-то другой займёт их место».
Джейк понимающе кивнул. «Такое возможно. Но мы полагаем, что Динбанг Лонг, отвечающий за исследования в МГБ, и Куэн Пинг, глава отдела международной разведки, работают вместе с китайским миллиардером Чауном Фа и датским миллиардером Дирком Штайном».
«Без ведома нынешнего министра госбезопасности?»
спросил Макс.
«Верно, — сказал Джейк. — Новичок работает всего пару месяцев. А этот исследовательский центр существует как минимум с августа прошлого года».
«Итак», сказал Макс, «это мошенники».
«Вероятнее всего», — сказала Сирена.
Джейку нужно было признаться: «У меня есть небольшая история с Куэн Пингом».
Когда никто не спросил, что это за история, Джейк продолжил: «На нас с Сиреной было совершено первое нападение много лет назад. Нам удалось на время нейтрализовать эту атаку. В процессе я…» Он остановился, чтобы сформулировать свои слова. «Я убил кузена Пинга».
Булл пожал плечами и сказал: «Каждый раз, когда ты убиваешь какого-то придурка, ты убиваешь чьего-то кузена».
«Морпех был прав, — подумал Джейк. — Ладно. Я просто хотел дать тебе знать, что часть этой операции касается меня лично. У кого-нибудь есть с этим проблемы?»
Все члены команды отрицательно покачали головами.
«Хорошо», — сказал Джейк. «Выпей пару кружек пива и заваливайся. Завтра будет важный день».
Они все направились на кухню, оставив Джейка наедине с Сиреной.
«Я рада, что вы с ними поговорили», — сказала она.
«Они заслуживают знать», — сказал Джейк.
«Ты даже не рассказал мне про итальянцев, — сказала Сирена. — Есть ещё какие-нибудь сюрпризы для меня?»
Джейк задумался на долгую минуту. Затем он просто покачал головой и сказал: «Не совсем».
Она ударила его по руке.
OceanofPDF.com
38
Впервые за десятилетие испанский миллиардер Карлос Гомес примет участие в саммите Всемирного экономического форума в Давосе, Швейцария.
Джейк Адамс знал, что его босс терпеть не мог посещать эти самовосхваляющие совещания, на которых сумма, потраченная на еду и напитки за неделю, могла бы легко прокормить небольшую страну в течение месяца.
Все элементы были на месте в течение нескольких дней, что давало каждому члену команды возможность встретиться со своими коллегами, пока они меняли задания по наблюдению и партнеров, чтобы самим не попасть под шаблон, в то время как они с точностью до минуты определяли свои цели.
На самом деле Джейк выступал в качестве частного консультанта по безопасности на этом саммите несколько лет назад по рекомендации австрийского правительства.
Гомес и его личная охрана разместились в трехэтажном здании в стиле шале на некотором расстоянии от горы, с видом на долину внизу.
Сумерки и тяжелые облака окутали Давос туманной дымкой, а огни Давоса сверкали, словно бриллианты в чаше с икрой.
Джейка и Сирену проводили через тирольский вход в жилую зону с окнами от пола до потолка. Теперь Джейк понял, что шале — это всего лишь фасад, а задняя часть здания была более современной.
Охрана сказала им, что Гомес немного опаздывает, и попросила их смешать напитки самостоятельно.
Сирена нашла барную стойку и взяла себе немецкое пиво из маленького холодильника.
Джейк сразу же направился к линейке спиртного. Он улыбнулся, увидев свой любимый ром, 25-летний никарагуанский Flor de Cana. Он налил себе немного в хрустальный хайбол. Затем он добавил ещё и заткнул бутылку пробкой.
«О», — сказал Гомес, входя в комнату в потёртых джинсах и чёрной футболке. Единственным признаком его богатства были дорогие кожаные итальянские туфли. «Вижу, ты нашёл свой любимый ром. Здесь, в Швейцарии, его было нелегко найти».
«Я ценю это», — сказал Джейк, поднимая бокал за Гомеса.
Испанец подошёл к бару и налил себе добрую порцию односолодового скотча. Затем он направился в сторону гостиной и сел в мягкое коричневое кожаное кресло.
Джейк сел на край такого же дивана, а Сирена села напротив Джейка, за журнальный столик.
«Как прошел ваш первый день встреч?» — спросил Джейк.
«Насколько я их запомнила, — сказала Гомес. — Мне было ужасно скучно».
Сирена улыбнулась и отпила пива.
Джейк сказал: «Тебе не обязательно было приходить, Карлос».
«Я пересек Атлантику на своей яхте и пришвартовался в Сен-Тропе»,
Гомес сказал: «Ну, она всё ещё там пришвартована. В любом случае, когда я услышал, что вы нашли в Гренландии, я решил немедленно приехать сюда».
«Ты прилетел?» — спросил Джейк. Затем он отпил рома.
«Нет. Мы ехали с караваном по Франции. Ты же знаешь меня и мои полёты».
Да, Джейк знал. У него было полдюжины «Гольфстримов», включая два совершенно новых, но он редко летал. Он предпочитал оставаться на суше или в океане.
«Вы получили последнюю информацию от Санчо?» — спросил Гомес.
Джейк взглянул на Сирену, а затем снова на своего босса. Он оттянулся ещё больше, сделав большой глоток рома. «Не знаю. Что ты слышал?»
«Санчо связал финансирование датчанина Дирка Штайна с китайцами, — сказал Гомес. — Но финансирование также поступило от американца Блейза Кеплера».
«Мы подозревали, что Кеплер может быть замешан», — сказал Джейк. «Но понимают ли они, Кеплер или Штейн, истинную природу китайских исследований?»
«Сомнительно», — сказал Гомес. «Если только китайцы не придумали какой-нибудь иммунитет к своей злобной сущности».
Джейк даже не подумал об этом. Возможно ли это вообще? Он перевёл взгляд с Гомеса на Сирену, а затем снова на Гомеса, медленно отпивая ром. «Наши люди видели что-нибудь подобное в полученных нами исследовательских данных?»
Гомес покачал головой. «Нет».
«Тогда нам придется предположить, что китайцы обманули Кеплера и Штейна»,
предположил Джейк.
«Я чувствую то же самое», — сказал Гомес и отпил своего виски.
Наконец, Сирена вступила в разговор: «Что бы вы хотели, чтобы мы с ними сделали?»
«Кеплер и Штейн?» — спросил Гомес. И тут же ответил сам.
«Ничего серьёзного. Если только мы не сможем точно связать их с информацией о китайских планах».
«Не могли бы вы пригласить их на встречу?» — спросила Сирена.
«Побег? Возможно. Почему? Вы двое будете там, чтобы объяснить, как обстоят дела или как они должны обстоять?»
Сирена пристально посмотрела на Джейка, прося его принять лекарство.
Джейк сказал: «Можем ли мы заполучить их без их кураторов?»
Гомес развел руками и спросил: «Вот так просто?»
Джейк кивнул и почти допил свой ром.
«Я свяжусь с ними», — пообещал Гомес. «А как насчёт китайского олигарха?»
«Чон Фа, — сказал Джейк. — Он виновен больше всех. Он богат только благодаря КПК и МГБ».
Гомес одобрительно взглянул на Джейка и кивнул. Затем он сказал: «Я не хочу знать, что ты запланировал на эту неделю».
Конечно, нет, подумал Джейк. Правдоподобное отрицание. И это была лучшая причина не упоминать о причастности итальянцев.
«Мы будем делать только то, что абсолютно необходимо для блага людей», — сказал Джейк. Затем, ухмыльнувшись, он добавил: «Разве не это делают эти…
во что верят все глобалисты?»
«Боюсь, вы правы», — сказал Гомес. «Я перезвоню вам и договорюсь о встрече. Ориентировочно завтра утром. Возможно, на поздний завтрак».
Джейк не собирался сидеть с этими придурками. Но он сказал:
«Нас это устраивает». Затем он допил ром и поставил стакан на журнальный столик. Джейк и Сирена восприняли это как отказ, поэтому встали и направились к входной двери.
Гомес последовал за ними, и двое его личных охранников открыли дверь Джейку и Сирене. «Скоро поговорим», — сказал Гомес. Затем он пожал им обоим руки и вернулся в гостиную.
Джейк и Сирена вышли к своей машине и на мгновение замерли в темноте.
«Что ты думаешь?» — спросила Сирена.
«Вызовите Санчо на связь», — сказал он. «На громкой связи».
Затем Джейк завёл машину и отъехал от шале. Он медленно поехал вниз по склону горы в сторону города.
Санчо вышел на связь и спросил: «Что случилось, босс?»
«Вы ничего не сказали нам о Блейзе Кеплере», — сказал Джейк. Это прозвучало как обвинение, и так оно и было.
«Я как раз собирался тебе об этом рассказать», — сказал Санчо. «Карлос пришёл ко мне час назад, и мы только что выяснили, что сделали».
Сирена спросила: «Кеплер финансировал исследования Гренландии?»
«Кеплер и Штейн», — довольно брезгливо сказал Санчо.
Джейк продолжил путь вниз по склону к центру Давоса. Он спросил: «Насколько ясным был путь финансирования?»
«Совершенно непонятно», — сказал Санчо. «Деньги прошли через множество источников и посредников. Фиктивные компании. Они могут действовать, но не смогут спрятаться. По крайней мере, от меня».
«Молодец, приятель», — сказал Джейк.
Санчо тяжело вздохнул. «Я думал, ты на меня злишься».
«Я», — сказал Джейк. «Никогда не давай Гомесу никакой информации, не дав мне её сначала услышать. Понял?»
«Да, сэр», — сказал Санчо.
«Хорошо», — сказал Джейк. «Где сейчас находится Кеплер?»
Нерешительность.
«Вы установили отслеживание всех игроков», — сказал Джейк, как будто это должно было быть правдой.
«Да, — сказал Санчо. — Мы можем прослушивать все их телефонные разговоры и отслеживать их местонахождение».
«Превосходно», — сказал Джейк. «Где он?»
«Вам это будет интересно», — сказал Санчо. «Этот мужчина остановился в президентском люксе вашего отеля. Он познакомился с женщиной в баре отеля, оплатил её напитки на час, оплатил счёт и тридцать минут назад вышел из номера».
«Охрана?» — спросила Сирена.
«У меня сейчас на компьютере есть запись с камер видеонаблюдения отеля»,
Санчо сказал: «У него в коридоре никого нет. Похоже, он отправил их домой на ночь».
«Ты знал, что мы тебе позвоним», — сказал Джейк.
«Я предвидел твой следующий шаг», — согласился Санчо.
«Вот почему я тебя и нанял», — сказал Джейк. «Ты можешь открыть нам дверь Кеплера?»
«Могу. Но если он применил физическое давление, тебе конец».
«Люди забывают об этом, — сказал Джейк. — Особенно когда с ними горячая девушка. Откуда ты знаешь, что она австрийка?»
«Свои первые напитки она оплатила своей собственной визой», — сказал Санчо. «Поэтому я составил о ней биографию. Она бывшая олимпийская чемпионка по фигурному катанию. Очень красивая».
Но я не совсем понимаю, почему она здесь.
У Джейка было предчувствие, что он знает. Женщины каждый год стекались на эту вершину в надежде найти папика.
«Оставайтесь с нами, и мы сообщим вам, когда открыть дверь», — сказал Джейк.
"Заметано."
Когда звонок прервался, Сирена покачала головой и сказала: «Знаешь, ты чертовски напугал этого беднягу. Он, наверное, прямо сейчас переодевается».
«Мы пришли к соглашению», — поправил Джейк.
«И всё же. Ты мог бы быть немного менее угрожающим».
«Я не занимаюсь нянчаньем».
OceanofPDF.com
39
Джейк припарковал внедорожник в паре кварталов от отеля, и они вдвоем в темноте направились к парадному входу на первом этаже.
Не говоря ни слова, Джейк и Сирена поднялись на лифте на верхний этаж. К счастью, в этом отеле не требовалось специального удостоверения личности, чтобы открыть дверь на последний этаж.
Когда они приблизились к президентскому апартаменту миллиардера, Санчо написал Джейку, что готов открыть им дверь.
Они остановились и направили оружие на дверь. Джейк проверил ручку и подождал, пока Санчо откроет электронный замок. Когда электронный замок сработал, Джейк толкнул дверь плечом. К счастью, миллиардер не успел преодолеть физический барьер.
Сирена тихо закрыла за ними дверь, пока Джейк шел через темную комнату, освещенную только уличным фонарем далеко внизу здания.
Впереди была спальня, они тихо подошли к закрытой двери.
Джейк остановился и прислушался. Он услышал женские стоны и понял, что они пришли как раз вовремя, чтобы воспользоваться ситуацией.
Джейк быстро вошёл в спальню, держа в руках оружие. Сирена выключила свет, и перед ними развернулась картина.
Миллиардер сидел на австрийской женщине, лихорадочно её трахая. Его тучное тело едва держалось на достаточной высоте, чтобы не раздавить её.
Когда зажегся свет, миллиардер сказал: «Я же просил вас не беспокоить нас, пока здание не охватит пожар».
Джейк приложил палец к губам и велел австрийцу не кричать.
«Ты почти закончил?» — спросил Джейк.
Блейз Кеплер наконец повернул голову и увидел Джейка и Сирену, направивших на него пистолеты. Он отстранился от австрийца, вытаскивая из тела бывшего олимпийца свой невзрачный микропенис.
«Кто ты, черт возьми, такой?» — довольно громко спросил Кеплер.
Австрийка встала и показала им своё обнажённое тело, которое всё ещё находилось в почти олимпийской форме. «Я тебя знаю», — сказала она Джейку по-немецки.
«Мы познакомились, когда вы получали награду от старого президента Австрии».
Сирена повернулась к Джейку и прошептала: «Ты и с ней сделал?»
«Нет», — ответил Джейк. Он не помнил этого. Затем он обратился к австрийцу по-немецки: «Одевайся и выходи».
Женщина быстро собрала одежду и начала надевать ее.
«Почему ты думаешь, что я не пойду в полицию и не скажу им, что ты сюда вломился?»
«Она права», — сказала Сирена. Затем, не дождавшись ответа от Джейка, она ударила молодую женщину в лицо, отчего та упала без сознания на ковёр с коротким ворсом. Она проверила пульс женщины и пробормотала:
«Она будет жить».
«Кто вы такие?» — спросил Кеплер. «С ней всё будет в порядке?»
«Одевайся», — потребовал Джейк.
Миллиардер неохотно выполнил приказ. Затем Джейк силой усадил парня на стул у окна.
«А теперь, — сказал Джейк, — мы немного обсудим исследовательский проект, который вы помогли профинансировать».
"Я не. . ."
Джейк остановил парня, направив пистолет ему в лицо. «Даже не пытайся отрицать, Кеплер. Мы отследили движение денег по всему миру, пока они не оказались на специальном счёте, рядом с счётом твоего датского друга Дирка Штайна. У нас достаточно улик против тебя, чтобы посадить тебя на долгий срок». Джейк на какое-то время задумался.
«Кто вы?» — спросил Кеплер. «Копы? Разведчики?»
«Обеспокоенные граждане», — сказал Джейк.
Сирена, почувствовав, что мужчина готов либо броситься к двери, либо броситься к телефону, не дала ему сделать ни того, ни другого.
«Расскажите мне об исследовании, которое вы финансируете», — сказал Джейк.
Кеплер пожал плечами и сказал: «Это какое-то частное геномное исследование. Откуда вы вообще об этом знаете?»
Не отвечая, Джейк сказал: «Насчёт геномики вы, похоже, правы. Мы ознакомились со всеми результатами исследований в Гренландии. Всё не так, как вы думаете».
Миллиардер выглядел растерянным. «Это невозможно. Насколько я понимаю, внешнего доступа к нашему объекту в Гренландии нет.
Вам действительно придется пойти туда, чтобы получить доступ к результатам исследования».
Джейк улыбнулся.
«Это невозможно», — сказал Кеплер.
«Когда вы в последний раз получали известия от сотрудников учреждения?» — спросил Джейк.
«У меня такой информации нет», — сказал Кеплер. «Я же не участвовал в этом непосредственно. Я — молчаливый партнёр».
Теперь Джейку нужно было принести это домой и посмотреть на его реакцию. «На объекте разрабатывают способ изоляции азиатских маркеров. Китайцы планируют распространить это по всему миру. Они убьют любого, кто не азиат. Вас это устраивает?»
«Это ложь, — сказал Кеплер. — Зачем им это делать?»
«Мы знаем, что вы встречались с Куэн Пингом, Динбангом Лонгом и китайским олигархом Чауном Фа», — сказал Джейк. «Похожи ли эти люди на рациональных игроков?»
Кеплер покачал головой. Но вместо того, чтобы отрицать свою связь, он сказал:
«Фа — мой старый друг. Мы работали над различными сделками по добыче редкоземельных металлов по всему миру. Особенно над литиевыми рудниками в Южной Америке. Он познакомил меня с Пингом и Лонгом. Насколько я знаю, они оба занимают высокие посты в правительстве КПК».
«Серьёзно?» — спросил Джейк. «Хочешь, чтобы я поверил, будто ты не знаешь их организацию?»
«Я серьёзно», — сказал Кеплер. И выглядел он так.
Ладно, подумал Джейк. Пора обвинить этого человека ещё сильнее. «Куэн Пинг — заместитель министра государственной безопасности. МГБ. Пинг отвечает за всю внешнюю разведку за рубежом. Лонг — заместитель министра по исследованиям в МГБ. Другими словами, вы работали с двумя высокопоставленными сотрудниками китайской разведки. Америка назвала бы это шпионажем и возможной государственной изменой».
«Это даже невозможно», — сказала Сирена. «Стопроцентная вероятность. Тебе уготована тюрьма строгого режима в Колорадо».
Кеплер закрыл лицо руками и покачал головой. «Этого не может быть».
Теперь Джейку нужно было дать этому человеку немного надежды. Хоть самую малость. Он убрал свой «Глок» в кобуру и навис над миллиардером.
«На мой взгляд», — сказал Джейк, — «у вас есть только один выход из этого международного преступления».
Кеплер резко вздрогнул. «Что это?»
«Сделайте, как мы говорим, и мы замолвим за вас словечко перед Интерполом и ФБР», — сказал Джейк.
«Что угодно, — сказал Кеплер. — Поверьте, я понятия не имел, что китайцы это делают. Зачем мне желать, чтобы они уничтожили половину планеты?»
Затем, немного подумав, он продолжил: «Подождите, у меня одна четверть индийской ДНК. Они включены?»
«Извините, что разочаровываю вас, но для индийцев никаких особых льгот нет», — сказал Джейк. «Они будут так же уязвимы, как и белые. То же самое и с африканцами».
Наконец миллиардер не выдержал и расплакался. Джейк и Сирена переглянулись. Этот человек оказался именно там, где им было нужно, подумал Джейк. Податливый, как детский пластилин.
К тому времени, как они подошли к лифту, Джейк был уверен, что миллиардер будет на их стороне, когда это понадобится.
«Тебе нужно было ударить эту женщину?» — спросил Джейк.
«Не было необходимости», — сказала Сирена. «Но почему бы и нет? Женщина пригрозила вызвать полицию».
«И это всё?» — спросил он.
«Ну, мне не нравится сталкиваться с девушками, с которыми ты, возможно, спал», — сказала Сирена.
«Мы, очевидно, встретились на каком-то официальном мероприятии», — сказал он. «Поверьте, я бы запомнил это тело».
В лифте Сирена нажала кнопку этажа Джейка. Вернее, её этажа на ночь. Она жила в одной комнате с ирландкой Келли Райан.
Они остановились на ее этаже, и Джейк придержал дверь открытой.
«Куда ты идёшь сегодня вечером?» — спросила она.
«Дом», — сказал Джейк. «Мне нужно рассказать остальным об этих миллиардерах».
«Ты могла бы остаться со мной», — сказала Сирена. Затем она улыбнулась и добавила: «Хотя бы на время».
Он посмотрел на часы и сказал: «Хорошо. Брифинг может подождать».
Они вышли и направились к комнате Сирены. Надеясь, что ирландка выйдет выпить.
OceanofPDF.com
40
На следующий день, пока Джейк рассказывал каждой команде о текущей ситуации, в том числе о технологиях, которые они обнаружили в Гренландии, Сирене было поручено выследить и изолировать датского миллиардера Дирка Штайна.
Найти Штейна не составит труда, поскольку Санчо и его команда знали, где находится этот человек в любую секунду, — при условии, что миллиардер возьмет с собой в ванную телефон.
Дирк Штайн остановился на курорте на склоне холма вместе с другими людьми, более или менее обеспеченными достаточными деньгами, чтобы послать мир к черту.
По какой-то причине Штейн отказался от приглашения на встречу со своим испанским коллегой Карлосом Гомесом. Отчасти это было связано с мелкой конкуренцией в сфере коммуникаций, где Гомес за последние пару лет опередил датчанина по различным проектам 5G. Поэтому Сирене пришлось самой назначать встречу.
Сирена знала об этом датчанине одну вещь. Он считал себя желанной добычей для любой женщины, несмотря на то, что был женат последние десять лет и имел троих маленьких детей. Однако то, что происходило в Давосе, обычно оставалось в Давосе. Она знала, что даже мировые СМИ держат под замком, как утиную задницу в ледяной буре. Они будут держать рты на замке, если хотят продолжать получать доступ и приглашения на различные вечеринки.
Учитывая склонность Штейна к прекрасному полу, Сирена решила провести эту операцию исключительно с участием женщин. Её сопровождала Келли.
Райан и Мария Вега. Штейн никогда бы не счёл трёх симпатичных женщин определённого возраста угрозой.
У Штейна была ещё одна страсть в жизни, и он предавался ей каждый день с момента прибытия в Давос. Шоколад и кофе.
Сирена высадила каждую из женщин по обе стороны от кофейни в центре Давоса, а сама вернулась и припарковала машину на улице в паре кварталов от их цели.
«Проверка связи», — сказала Сирена.
«Сейчас направляюсь в магазин», — сказала Келли.
«В половине квартала отсюда», — сказала Мария.
«Я буду сразу за тобой», — сказала Сирена. Остальные знали, что нужно занять тактические позиции с видом на передний и задний выход, ведущий в переулок.
Затем, словно Бог говорил с ними, Санчо вмешался и сказал: «Он все еще внутри и пьет свой второй капучино».
«Поняла», — сказала Сирена и ускорила шаг.
К тому времени, как Сирена вошла через главный вход, она увидела, что Келли и Мария уже в очереди. Но очередь двигалась быстро. Боковым зрением она видела, как датский миллиардер читает газету и в одиночестве потягивает кофе. Она незаметно оглядела кофейню, но не обнаружила ни одного охранника, следящего за Штейном. Там был только один охранник, сидящий у окна и не сводящий глаз с американской кинозвезды, которая должна была выступить с речью об изменении климата, глобальном потеплении или о чём-то ещё, что было модно на этой неделе.
«Похоже, все чисто», — прошептала Сирена.
Келли взяла свой напиток и подошла к свободному столику на двоих рядом с охранником. Мария села за большой столик вместе с двумя другими посетителями.
Вместе Келли и Мария смогут быстро осмотреть всю комнату.
Теперь Сирене предстояло применить чары и поговорить с датчанином.
Она смело подошла и села напротив стола напротив Стайна, который отложил газету, чтобы рассмотреть Сирену. Явно довольный увиденным, он отпил кофе и улыбнулся ей.
Сирена сказала по-немецки: «Надеюсь, вы не против компании». Она помедлила, а затем спросила то же самое по-английски.
«Я говорю на обоих», — сказал Штейн по-английски. «А также на итальянском и испанском».
Немного французского.
«И», — сказала Сирена, — «твой родной датский».
Он перевернул газету, которая была немецкой ежедневной газетой, и именно поэтому «Сирена» начала с этого языка.
«Пожалуйста, скажите мне, что вы не репортер», — сказал датчанин на безупречном английском.
«Я бы скорее покончила с собой, чем занялась этим грязным делом», — с презрением сказала Сирена.
«Ты, очевидно, знаешь, кто я», — сказал Штейн. «Дай угадаю. Ты хочешь заняться со мной сексом».
«Вряд ли», — сказала Сирена. «Мой человек убьёт тебя голыми руками.
Нет, я здесь по другой причине.
Датчанин, казалось, был искренне заинтригован. Он отклонил предложение взмахом правой руки.
Сирена отпила глоток кофе и слизнула остатки с губ. Затем она перешла к фактам: «Мы знаем о вашем финансировании исследовательского центра, которым управляют китайцы в Гренландии. Нам также известны ваши отношения с тремя китайцами — олигархом Чауном Фа и высокопоставленными сотрудниками разведки МГБ, Динбангом Лонгом и Куэнгом Пингом».
Штейн сидел с отвисшей челюстью, но ничего не говорил.
Сирена продолжила: «Возможно, вы думаете, что в вашем общении с этими людьми нет ничего плохого. Но уверяю вас, вы ошибаетесь.
У НАТО есть ограничения на сотрудничество с китайскими разведчиками, независимо от того, что они финансируют. А ты, мой друг, гражданин НАТО.
страна."
«Не понимаю, о чём вы говорите», — сказал он. Но в его голосе слышались виноватые нотки. Натянутые нотки.
«Что вам известно о китайских исследованиях?» — спросила она.
Он ничего не сказал.
«В Гренландии у вас действительно есть земля», — сказала она.
«Я владею землей во многих местах», — сказал он.
«Но до недавнего времени не во всех из них размещались китайские ученые», — сказала она.
«Ох, гореть», — сказал Санчо ей на ухо.
Штейн выглядел одновременно обеспокоенным и растерянным, словно чуждым своему обычному состоянию. «Что ты несёшь?»
«Я говорю, что мы провели все исследования на вашей территории в Гренландии, — сказала Сирена. — И это нехорошо. Одно слово в Интерпол, и вас тут же посадят в тюрьму».
На лбу датчанина внезапно выступил пот, а глаза его бешено забегали, словно у крысы в переулке, ищущей спасения от дикой кошки.
Датчанин наклонился через стол к Сирене и прошептал: «Кто ты? Чего ты хочешь?»
«Я обеспокоенный гражданин», — сказала она. «Я хочу, чтобы ты знал, с кем ты переспал». Сделав небольшую паузу, чтобы допить кофе, она продолжила: «Тебе что-нибудь известно о китайских исследованиях?»
Штейн пожал плечами и сказал: «Что-то о генной терапии».
«Не очень», — сказала Сирена. «Китайцы разрабатывают оружейную последовательность ДНК, которая убьёт всех без азиатских маркеров.
Это касается тебя и большинства твоих знакомых. Твоей жены. Твоих троих детей. Всех». Она немного помолчала, давая этому осознать себя.
«Как я могу тебе верить?» — спросил Штейн.
Пора взяться за дело, подумала Сирена. «Я была в Гренландии несколько дней назад. Полагаю, твои китайские друзья сейчас лихорадочно пытаются выяснить, что случилось с их коллегами на объекте. Видишь ли, трудно звонить, когда ты мёртв и обгорел до неузнаваемости».
Теперь лицо Штейна было таким же пепельным, как остатки того пожара в Гренландии.
«Чего ты от меня хочешь?» — наконец пробормотал Штейн.
Сирена собралась встать. Но прежде чем встать, она сказала: «Пока ничего. Не говори своим китайским друзьям, что ты ничего не знаешь. Они просто залезут в стены и попытаются устроить чистку. Но мы их заморозим, и им придётся заплатить за свои преступления».
"А что я?"
«Как я уже сказал, пока держи рот на замке. Возможно, я скоро позвоню тебе и попрошу о помощи. Ты подчинишься без вопросов. Понял?»
Он кивнул головой.
«Скажи это», — потребовала она.
«Да, я понимаю. Но поверьте мне. Я понятия не имел, что они делают».
Сирена встала со стула, наклонилась к миллиардеру и прошептала: «Мы можем добраться до тебя в любое время. Ты не сможешь убежать и не сможешь спрятаться».
Затем Сирена вышла из кофейни и направилась к своей машине. Две другие женщины ждали, когда встанут. Одна следовала за Сиреной, а другая шла в противоположном направлении.
Забрав остальных женщин, Сирена медленно поехала по центру Давоса.
«Вы двое уловили весь разговор?» — спросила Сирена.
Они оба подтвердили это.
Затем Санчо сказал: «Просто ради развлечения я записал наш разговор».
Сирена отключила Санчо и повернулась к друзьям в машине: «Вы голодны?»
«Я могла бы есть», — сказала Келли.
«Конечно», — сказала Мария.
«Отлично», — сказала Сирена. «Я знаю одно место».
OceanofPDF.com
41
Джейк узнал, что Сирена и дамы выполнили своё утреннее задание. Пока они пили кофе с датским миллиардером, Джейк связался со своим старым другом, Серджио Руссо, капо высокого уровня в Калабрезской Малавите.
Забрав Руссо из его отеля, Джейк уехал, не сказав ни слова.
Наконец Джейк сказал: «Рад тебя видеть, мой друг».
«Ты тоже, Джейк. У тебя волосы поседели».
«По крайней мере, я не прикрываю оставшиеся волосы бордовым беретом»,
сказал Джейк.
«Это дань уважения моей юности, когда я был итальянским десантником», — пояснил Руссо.
Стараясь не улыбаться, Джейк сказал: «Любой, кто летает на итальянском самолете, рано или поздно становится десантником».
Руссо рассмеялся. «Всё равно забавный мужик. Даже когда китайские придурки пытаются тебя убить».
«Ладно», — сказал Джейк. «Хватит ворчать. Что вы можете рассказать мне о своих наблюдениях?»
«Ваши люди молодцы, — сказал Руссо. — Они оставались незамеченными. И всё же они застали нас за наблюдением за китайскими объектами. Вы им о нас рассказали? Я не хочу стрелять в наших союзников. У меня и так достаточно врагов».
«Я рассказал им о тебе, — сказал Джейк. — Но нам нужно будет скоординировать наши усилия».
"Я согласен."
«Прежде всего, вы привезли те специальные составы, которые я вас просил принести?»
«Семтекса нет», — сказал Руссо. «Но у нас достаточно C-4, чтобы взорвать половину Давоса».
«Превосходно. Кто у вас бомбы мастерит?» — спросил Джейк.
«Ты смотришь на него», — гордо сказал Руссо.
«Я так и думал. Не хочешь помочь?»
«Ну, те, кого я привёл, — стрелки и наёмники», — сказал Руссо. «Так что да, мне кто-то пригодился бы. Кого вы имеете в виду?»
«Бывший террорист-смертник из ИРА».
Руссо присвистнул. «У него все конечности на месте?»
«Да, он такой. Но он немного чувствителен к чему-то».
Руссо ждал шутки.
Джейк сказал: «Он маленький парень».
«Ты имеешь в виду грёбаного карлика? Гнома? Гнома?»
«А какое это имеет значение? Ему же легче под машину залезть».
«Да, но если кто-то вспомнит, что видел кого-то около машины перед тем, как она взорвалась, они легко могут вспомнить маленького человечка, слонявшегося поблизости».
«Ладно. Тогда не попадайтесь. Этот парень — мастер по взрывчатке и всему, что взрывается. Используйте его».
К этому времени Джейк обогнул квартал по широкой дуге и снова оказался перед домом. Он медленно подъехал к обочине, удалённой от входа.
«Ты — босс», — сказал Руссо. «Я буду работать с теми, кто у тебя есть».
«Отлично», — сказал Джейк. «Он сможет встретиться с вами здесь, в вашем отеле?»
«Может ли этот парень дотянуться до педалей, чтобы вести машину?» — спросил Руссо.
Черт! Джейк не смог ответить.
«Неважно», — сказал Руссо. «Мы заберём его из отеля».
Джейк собирался сказать, где остановилась часть их группы, но Руссо лишь улыбнулся и назвал название отеля. Этот парень оказался даже лучше, чем помнил Джейк.
Руссо собирался выйти, но Джейк схватил мужчину за руку и сказал:
«Привет. Знаю, я уже это говорил, но я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал. Особенно после убийства Александры».
«Забудь об этом, — сказал Руссо. — Так поступают друзья».
«Всё равно ты мне ничего не должен», — сказал Джейк. «Ты не обязан делать это для меня».
Руссо рассмеялся. «Я делаю это по двум причинам. Во-первых, деньги, которые вы предложили, могут пригодиться. А во-вторых, если нам удастся выгнать этих безбожных китайских коммунистов к их создателю, это будет как соус к фрикаделькам».
«Хорошо. Но есть ещё кое-что», — Джейк рассказал своему старому другу об исследованиях, которые китайцы проводят в Гренландии, и о том, как они готовятся поделиться ими с миром.
«Вот же чёртовы ублюдки, — проворчал Руссо. — Теперь я сделаю бомбы особенными».
Джейк улыбнулся и похлопал мужчину по руке. Затем он наблюдал, как его друг шаркающей походкой направляется к входу в отель.
Затем Джейк выехал из отеля и поехал через Давос в безопасный дом, где остановились его сын и остальные члены Синей команды.
Он припарковался и написал сыну сообщение, сообщая, что скоро приедет. Не было никакой необходимости, чтобы толпа встревоженных спецназовцев направила на него оружие.
Джейк вошел и обнаружил мальчиков в гостиной, смотрящих немецкий футбол на большом экране.
«Чёрт возьми, — сказал Джейк. — Вам, ребята, должно быть, скучно».
«Конечно, черт возьми», — сказал Клайв.
Макс сказал: «Давайте поспорим, кто первый упадет на землю от боли».
«Это будет один из этих засранцев из Лейпцига», — сказал Булл. Морпех изуродовал название этого города.
Карл нашёл пульт и выключил телевизор. «Слушай». Он взглянул на отца, ища совета.
Джейк подошёл к примыкающей столовой и посмотрел на стол, где мужчины разложили карты местности и обозначили местоположение тех, кого они выслеживали. Команда окружила стол рядом с Джейком.
«Какой план?» — спросил Карл.
Взглянув на стол, Джейк увидел предложенное расписание игроков, среди которых были Куэн Пинг, Динбанг Лонг и Чаун Фа, китайский миллиардер.
«Похоже, завтра вечером они все будут вместе», — сказал Джейк.
Карл провел рукой по большой карте Давоса и сказал: «Всё верно.
Чаун Фа устраивает вечеринку в своём поместье. Всем остальным следует быть там.
«Мы могли бы вывести их туда», — сказал Клайв.
«Чёрт возьми, да», — вмешался Бык. «Убейте их всех, и пусть Бог с ними разберётся».
Джейк не был уверен, что это лучший план действий. «Там будут чрезвычайно строгие меры безопасности. И у нас не будет свободы передвижения». Джейк указал на потенциальные узкие места. «Тут и здесь полиция может перекрыть нам путь».
«Не говоря уже о военизированных игроках, — сказал Карл. — Давос — это как вооружённая крепость».
Джейк заметил, что Макс чем-то заинтригован. «Что случилось, Макс?»
«Кто твоя главная цель?» — спросил Макс.
Подумав об этом немного, Джейк наконец сказал: «Я бы сказал, что Куэн Пинг и Динбанг Лонг — это один плюс два. Остальные — финансисты и пособники. Проблема будет в координации».
«Верно, — сказал Макс. — Если мы попадём в одно место, остальные обязательно задраят люки».
«Или немедленно покиньте Давос», — сказал Карл.
«Вот почему мой план изначально заключался в том, чтобы нанести удар в Давосе одновременно», — сказал Джейк.
Клайв наклонился и взглянул на карту. «Я приметил пару хороших мест, откуда можно было бы наблюдать за этими комплексами. Здесь и здесь».
«Ага, приятель», — сказал Булл. «Но ты не можешь быть в двух местах одновременно. Я могу взять «Сэвиджа» в одном месте».
Джейк задумался о логистике потери двух членов команды, хотя наблюдение с выгодной позиции может быть очень важным.
Особенно без спутникового покрытия, к которому привыкли эти операторы.
«Остаются Карл и Макс», — сказал Джейк.
«А ты?» — спросил Карл.
Джейк улыбнулся и сказал: «Я буду внутри. Вместе с Сиреной».
«Как ты туда попадешь?» — спросил Макс.
«У меня есть испанский миллиардер, который меня туда впустит, — ответил Джейк. — И я позабочусь о том, чтобы мы уехали одними из последних».
«Мило», — сказал Булл. «Как настоящий Джеймс Бонд».
Джейк указал на карту и посмотрел на Клайва. «Ты должен быть здесь, следить за вечеринкой. Захвати с собой одежду для холодной погоды».
«Понял», — сказал Клайв.
«Я не ожидаю, что ты будешь стрелять, пока вечеринка не закончится и все не вылетит наружу», — сказал Джейк.
Клайв кивнул в знак согласия.
Затем Джейк посмотрел на Булла и сказал: «Ты будешь здесь. Те же правила поведения, что и у Клайва».
Карл сказал: «Вы уже упоминали, что у нас есть эксперт по взрывчатым веществам. Что он будет делать?»
Джейк улыбнулся и сказал: «У нас их две. Мы попросим их установить бомбы на машины во время вечеринки. Они должны быть с дистанционным управлением, а не с таймером. Но их нужно будет точно скоординировать».
«А что, если кто-то уйдет с вечеринки раньше?» — спросил Макс.
«А потом мы их взорвем, чтобы отвлечь внимание, или когда они попытаются сбежать с территории», — сказал Джейк.
«Мы все интересовались твоими итальянскими друзьями», — сказал Карл.
«Какое участие они будут принимать?»
«Хорошо», — сказал Джейк. «Я не могу отправить вас с Максом одних ни в одно из этих мест. Вы двое будете прикрывать мою задницу, задницы Сирены и нашего благодетеля, но вам понадобится помощь. Я дам вам двух сотрудников МИ-6. Одного из моих лучших друзей, Синклера Такера, и ирландку по имени Келли Райан. Вас будет поддерживать группа итальянцев. И, конечно же, Клайв, который будет в горах».
Клайв покачал головой. «Как нам не перестрелять друг друга?»
Джейк полез в карман, достал оттуда небольшой прибор и включил его. «Этот маленький стробоскоп будет едва заметен. Все, кто снаружи, будут носить такой. Те, у кого есть очки ночного видения, легко увидят вспышку. Остальным придётся проверить цель в течение нескольких секунд. Если вспышка загорится, не стреляйте».
Все остальные — сезон открыт. Не забудьте включить эти ловушки.
«А как насчет тебя и Сирены?» — спросил Карл.
«Мы включим свои только в случае необходимости», — сказал Джейк. «Если мы уйдём с вечеринки до начала забастовки, мы вернёмся и присоединимся к ударной группе. Если мы всё ещё будем дома в час ведьм, мы включим стробоскопы. Ещё вопросы?»
«Ага», — сказал Макс. «А как насчёт других мест?»
«Отличная подсказка», — сказал Джейк. «В другую команду войдут бывший сотрудник испанской разведки, бывший сотрудник швейцарской полиции и Интерпола, а также бывший солдат Польской армии и Французского Иностранного легиона. Также у них будет итальянская поддержка».
Затем Джейк и мальчики обсудили планы действий в непредвиденных обстоятельствах, варианты эвакуации и окончательный план отступления из Швейцарии.
В тот же вечер они встретятся со своими коллегами и итальянскими друзьями.
OceanofPDF.com
42
Все команды провели последние 36 часов, встречаясь и планируя, прорабатывая все возможные сценарии и непредвиденные обстоятельства, и, наконец, поняли, что ничего другого сделать нельзя.
Вечеринка должна была начаться в восемь вечера в поместье, арендованном китайским миллиардером Чауном Фа. Как и предсказывал Джейк, его работодатель, Карлос Гомес, без проблем попал в список гостей. И, конечно же, Гомес взял с собой двух вооружённых охранников — Джейка и Сирену.
Прежде чем Джейк вышел из внедорожника «Гомес», он сказал по рации: «Проверка связи и статуса руководителя группы».
Джейк и Сирена получили ответ от Марии Веги, Синклера Такера и его сына Карла. Они также получили подтверждение от Санчо из Португалии.
Затем раздался хриплый голос итальянского капо, Серджио Руссо: «Я, блядь, здесь. Не привык к чему-то, что торчит у меня в ушах».
Джейк и Сирена рассмеялись.
«Направляемся», — сказал Джейк.
Они вдвоем вышли на тротуар, и Гомес встретил их, прежде чем направиться в большое поместье.
«Мне следует надеть бронежилет?» — шепотом спросил Гомес.
«Надеюсь, тебе это не понадобится», — сказал Джейк.
Сирена сказала: «Мы позаботимся о том, чтобы вы ушли, прежде чем что-нибудь случится».
Гомес остановился и сказал: «Я не хочу больше ничего знать. Я доверяю вам двоим». Затем, окинув их взглядом, он добавил: «Я
Должен сказать, вы двое отлично убираете.
Джейк был в костюме, немного великоватом, чтобы скрыть оружие, а Сирена была в облегающем красном платье, частично прикрытом настоящей рысьей шубой – роскошью, которую она купила этим днём в центре Давоса. У неё было два места, где можно было спрятать пистолет: одно в большой итальянской кожаной сумке, а другое – компактный Glock 43 в кобуре на бедре.
Они вошли в дом, и Сирена была недовольна тем, что пришлось расстаться со своей рысьей шубой, но все же неохотно согласилась.
Гомес подвел их к хозяину, который в большом фойе приветствовал новых гостей.
Джейк внимательно изучил пухленького человечка и уловил в нем черты северокорейского диктатора.
Гомес и Чаун Фа пожали друг другу руки и коротко обсудили вершину и погоду. Поскольку Джейк и Сирена были всего лишь помощниками, они держались в стороне и не отрывали глаз от толпы, высматривая потенциальную угрозу. По какой-то причине Чаун Фа с тревогой смотрел на Джейка. Узнал ли он его?
Они двинулись дальше, и Гомес встретился с людьми из разных групп: с представителями правительств со всей Европы, спортсменами, киноактёрами и предпринимателями, такими же, как Гомес. Затем Джейк встретился с тем, кого ему совсем не хотелось видеть — резидентом ЦРУ в Берне. Он был с женщиной чуть за шестьдесят.
Сирена прошептала Джейку на ухо: «Она посол США в Швейцарии, а он…»
«Мы оба знаем, кто он», — сказал Джейк. «Избегай их».
Гомес собирался пойти поговорить с американцами, но Джейк и Сирена потянули его к китайцам.
«Он тебя не узнал», — прошептала Сирена.
«Я не видел его двадцать лет», — сказал Джейк.
Затем Гомес отправился на беседу с Куэном Пином, заместителем министра МГБ Коммунистической партии Китая.
Пока Гомес и Пинг разговаривали, Джейк определенно видел, что Пинг узнал Джейка.
Сирена повернула голову, чтобы посмотреть назад, и прошептала: «Он тебя знает».
«Я знаю», сказал Джейк.
•
Карл и Макс сидели в нескольких кварталах от дома, где проходила вечеринка, и координировали действия остальных, пока они выполняли свою работу.
Вокруг особняка во многих кварталах стояли темные внедорожники, а водители не выключали двигатели, чтобы не дать людям забраться в любую минуту и не желая, чтобы они подъехали к холодной машине.
За последние несколько дней они определили нужные транспортные средства, так что теперь оставалось лишь раздобыть особые подарки и не попасться.
Для этого потребуется ряд отвлекающих факторов.
Карл сказал в рацию: «Отпустите женщин».
«G2 и R3 переезжают», — сказала Мария, дав понять, что она будет с Келли Райан.
Две женщины медленно шли по тротуару вдоль ряда внедорожников. Обе были в платьях, едва прикрывавших ягодицы, и на высоких каблуках, на которых они скользили по обледенелым тротуарам. Внезапно перед машиной китайского офицера МГБ Куэн Пина Келли Райан поскользнулась и упала, сильно ударившись о тротуар. Затем она перевернулась на тротуаре, словно испытывая сильную боль; её юбка задралась ещё выше, обнажив левую ягодицу почти до трещины и стрингов.
Это сработало. Водитель-китаец и ещё один охранник на переднем сиденье выскочили из машины, чтобы помочь женщинам.
К этому моменту Мария попыталась поднять подругу, но её тоже повалили на землю. Женщины смеялись и ругались.
Пока китайские мужчины помогали беспомощным женщинам, маленький ирландец проскользнул под внедорожник, заложил взрывчатку и через несколько секунд оказался на свободе.
«Один минус», — сказал Карл, наблюдая, как Куинн исчезает в темноте. «Поправляйся».
Мария и Келли позволили китайским мужчинам помочь им подняться на ноги, а затем смахнули снег с некоторых частей их тел, в то время как они соблазнительно стряхивали снег с их ягодиц и груди.
Дамы поблагодарили китайцев за помощь и направились к главному входу в особняк. Однако вместо того, чтобы пройти через ворота, они прошли ещё квартал, где их встретили Такер и Деррик.
•
Такер съехал с боковой улицы и направился к дому, который снимал Куэн Пинг. Он взглянул в зеркало заднего вида и увидел, как Мария и Келли сбрасывают облегающие платья и переодеваются в чёрные наряды.
«Смотри вперед, приятель», — сказала Келли своему бывшему начальнику.
«Извините», — сказал Такер. «Я ничего не видел».
«В отличие от тех китайцев, — сказала Мария. — У них был прекрасный вид на задницу Келли».
«Правда?» — сказал Деррик с переднего пассажирского сиденья. «Похоже, нам дали неправильное задание».
«Думаю, Карл и Макс тоже видели твой источник дохода», — сказала Мария Келли.
«Я не против, — сказала Келли. — Ничего плохого в том, что молодые люди тоже заглядывают».
Через несколько минут они приближались к следующему месту. Такер замедлил движение, пока Деррик нашёл устройство, открывающее входные ворота.
«Держись крепче», — сказал Деррик.
Такер подъехал к обочине и стал ждать.
В разговоре Такер спросил: «B4, статус вашего мнения».
Бывший морской пехотинец Булл уже находился на позиции на горе, возвышающейся над этим комплексом.
Булл вышел и сказал: «На месте. У нас два марсохода. Один спереди и один сзади».
«А что внутри?» — спросил Такер.
«Ни хрена не видел», — сказал Булл. «И всё вокруг так освещено, будто им принадлежит электрокомпания».
Такер повернулся к Деррику и сказал: «Нам придется заглушить всю исходящую связь».
Мария наклонилась вперёд с заднего сиденья. «Мы не знаем их протоколов. Разве их водитель не объявил бы, что они проезжают через главные ворота?»
«Она права», — сказала Келли.
«Понимаю», — сказал Такер. «Мы отключим им связь, чтобы они не могли связаться со своими людьми на вечеринке, но они также не смогут связаться с нашей машиной, когда она будет въезжать через главные ворота. Наша машина выглядит точно так же, как те две, на которых они ездили на вечеринку. Они не могут просто так открыть по нам огонь, пока не узнают, враги ли мы».
Деррик сказал: «Лучше оставить кого-нибудь в живых, чтобы можно было допросить».
«Слышишь, B4?» — спросил Такер Булла.
«Понял», — сказал Булл. «Бросай, но не убивай». Это не совсем в моём обычном словарном запасе.
Такер взял телефон и связался с их итальянскими друзьями. Они были на месте.
«Хорошо», — сказал Такер. «Включайте глушилку связи».
Деррик этим занялся. «Помните, это повлияет и на итальянские мобильные телефоны, но не на нашу связь».
Все это уже знали.
Затем Такер двинул машину вперёд, и Деррик щёлкнул дверцей, которая медленно открылась внутрь. Заглянув назад, Такер увидел, что женщины прикрутили глушители к стволам своих «Глоков».
Когда внедорожник медленно приблизился к особняку, охранник, стоявший спереди, направил на них свой АК-47.
Мария вышла из правой задней двери, держа пистолет за спиной. Келли одновременно выскочила из левой задней двери и обошла машину сзади.
«Включайся», — сказал Такер.
С синхронной точностью Булл бросил человека на заднем дворе, а Келли выстрелил переднему охраннику в правое плечо, заставив мужчину упасть.
его винтовку. Затем Мария бросилась вперёд и дала понять китайскому охраннику, что его жизнь зависит от его согласия.
Вслед за ними хлынула группа из шести итальянцев, поспешив вперед и прямо к входной двери.
Такер услышал сзади еще один кашель из едва сдерживаемой длинноствольной винтовки.
«Извините», — сказал Булл. «Но мой парень выглядел так, будто собирался выпустить несколько семи-шести-двух пуль. Цель нейтрализована».
«Без проблем», — сказал Такер. «Наш парень в безопасности».
Итальянцы спешно ворвались в особняк.
Мария просунула голову в переднее пассажирское окно внедорожника и сказала: «Незначительные травмы. Он не говорит по-английски».
Такер подумал немного и сказал: «Хорошо. Приведите его в дом и вызовите нашего агента для допроса. Выставьте одного из итальянцев с АК-47 на улицу. Не беспокойтесь об охраннике на заднем дворе».
Один из итальянцев вышел и поговорил с Келли. Затем он подошёл к Марии.
«Статус?» — спросил Такер итальянца.
«В доме было ещё двое мужчин, — сказал итальянец. — Они пытались позвать, но не смогли».
Деррик спросил: «Они охранники?»
Итальянец покачал головой. «Вряд ли. Один сказал, что он повар. Другой сказал, что он помощник».
«Уничтожьте их телефоны», — сказал Такер.
«Уже сделано», — сказал мужчина. «Они будут задержаны, пока мы не определим их истинную роль».
«Молодец», — сказал Такер. Затем он сказал Деррику: «Выключи глушилку».
Деррик сделал это быстро.
Итальянец сказал: «Мои люди сообщили, что на заднем дворе лежит мертвый человек».
Такер кивнул. «За нами наблюдает человек с винтовкой».
«Как Бог», — сказал итальянец.
«Что-то в этом роде», — сказал Такер. «У вас, джентльмены, тут всё под контролем?»
«Да, так оно и есть», — сказал итальянец.
В ходе радиопередачи Такер сказал: «G2 и R3, возвращайтесь в машину».
Мария и Келли подтвердили.
Затем Такер сказал итальянцу: «Вы можете допросить китайцев через переводчика, которого мы подключим к телефону».
«А потом?» — спросил итальянец.
Он просил приказа на уничтожение, догадался Такер. «Сохраним их всех в живых, пока не выясним наверняка, как они проникнут на территорию. Возможно, нам понадобится раненый, чтобы связаться с ними».
Деррик покачал головой. «Не уверен, что мы можем это допустить. Он мог бы сказать остальным что угодно по-китайски, и мы бы ничего не узнали».
«Он прав», — сказал итальянец.
«Хорошо», — сказал Такер. «Дай ему глушитель сигнала».
Деррик передал устройство итальянцу.
Затем Такер добавил: «Возьмите с людей все, что сможете, и покройте свои потери».
Итальянец поднял брови. «Ты имеешь в виду убить их, да?»
Такер кивнул и сказал: «Да, прекращайте». Он посмотрел на часы и сказал: «Нам пора идти».
Мария и Келли забрались на заднее сиденье, а Такер выехал с территории.
OceanofPDF.com
43
Джейк боролся со скукой, бродя в одиночестве по большой гостиной, переоборудованной в бальный зал. Сирена была рядом с Гомесом, который разговаривал с российским олигархом. Китайцы вложились в это мероприятие по полной программе. Охранников, похоже, было не меньше, чем обычных гостей.
Шеф резидентуры ЦРУ подсел к Джейку и, почти не шевеля губами, спросил: «Какого чёрта этот знаменитый Джейк Адамс на этой вечеринке?»
«Я работаю на испанского миллиардера», — сказал Джейк, не глядя на мужчину.
«А ваш отставной помощник по агентству?» — спросил мужчина.
Джейк тяжело вздохнул. «Лучше не позволяй Сирене услышать, как ты называешь её помощницей».
«Простите мою неосведомленность», — сказал он. «Не говорите ей, что я это сказал. Я слышал такие истории».
«Все они в основном правдивы», — сказал Джейк.
«Ого! Она совсем не изменилась с тех пор, как ушла на пенсию», — сказал сотрудник агентства.
«Она по-прежнему привлекает внимание».
«До такой степени, что я сломаюсь», — сказал Джейк с ухмылкой.
Некоторое время они стояли молча.
«Серьёзно, — сказал мужчина. — Зачем вы в Давосе?»
Джейк не мог рассказать этому человеку о ходе операции. На самом деле, Джейку нужно было отвлечь его внимание на что-то другое.
«Вы знаете человека по имени Блейз Кеплер?» — осторожно спросил Джейк.
«Я знаю о нём», — сказал сотрудник Агентства. «Американский миллиардер. Почему?»
«Его скомпрометировала иностранная разведка», — сказал Джейк, стараясь не распространяться.
"Русский?"
«Сейчас я не могу сказать. Но когда у меня будут веские доказательства, я перешлю их вам в Берн».
«Я был бы вам благодарен», — сказал мужчина. «Вы же знаете, что Кеплер здесь».
Джейк заметил. Но сказал: «Правда? Я его ещё не видел». Ложь.
«Пройди побольше», — сказал мужчина, словно отдавая ему приказ. Затем он поплелся поговорить с другими пострадавшими, словно они не знали, где он работает.
«Что это было, черт возьми?» — спросила Сирена по связи.
«Этот придурок из агентства проверяет твою задницу», — сказал Джейк.
«Он всегда был пронырой. Гомес начинает терять терпение».
«Это не его сцена», — сказал Джейк. «И моя тоже».
«Все не так уж плохо», — сказала она.
«Потому что можно похвастаться своим упорным трудом», — предположил он.
«Если у тебя это есть, выставляй это напоказ».
С этим он спорить не стал. «Передай Гомесу, что мы тут всё уладим. Передай его его обычной охране».
«Что ты будешь делать?» — спросила она.
Джейк увидел невысокого пухленького мужчину, направлявшегося к нему. «Разговаривал с каким-то китайским мудаком из разведки».
"Заметано."
Китаец, о котором идёт речь, был заместителем министра государственной безопасности. Он отвечал за все операции внешней разведки МГБ.
Куэн Пинг остановился на почтительном расстоянии от Джейка и попытался улыбнуться сквозь кривые зубы. Насколько хорош может быть коммунизм с такой ужасной стоматологией?
«Вы кажетесь мне знакомым», — сказал Пинг по-английски.
«У меня такое лицо», — сказал Джейк.
«Нет, дело не в этом, — сказал Пинг. — Я сам всё пойму».
Джейк промолчал.
Пинг протянул руку и сказал: «Куэн Пинг».
Джейк неохотно пожал руку мужчине, почти ожидая, что тот впрыснет в него яд вместе с кольцом. Возможно, рицин.
«Дай угадаю», — сказал Джейк. «Ты бизнесмен».
«Вроде того», — сказал Пинг. «А ты? Я не расслышал твоего имени».
Джейк сказал: «Альфред Э. Ньюман». Затем, поняв, что мужчина не понял намёка, Джейк добавил: «Я здесь с моим хорошим другом, Карлосом Гомесом».
«Испанец», — сказал Пинг.
«Ему нравится считать себя каталонцем, — поправил Джейк. — Он чем-то похож на тайваньца».
«Это больная тема для нас», — заверил Пинг Джейка.
«Я мог бы сказать «тибетец», — без тени юмора сказал Джейк.
«Еще хуже».
«Особенно для них».
Внезапно на лице китайца мелькнуло понимание. «Я вас знаю. Моё министерство знает о вас».
«Странно», — сказал Джейк. «Я никто. Скоро уйду на пенсию. Если мне разрешат».
«Вы не кажетесь пенсионером», — сказал Пинг.
«Я был. Пока кто-то не сказал мне, что моя жизнь в опасности. Возможно, даже жизни моих друзей и родственников. Как, по-вашему, кто-то вроде меня мог бы отреагировать на эту мысль?»
И теперь, впервые за время их разговора, Пинг выглядел обеспокоенным, оглядывая комнату в поисках своей личной охраны.
В заключение Пинг сказал: «Жизнь может быть непредсказуемой. Возможно, даже скоротечной».
«Для кого-то это более верно, чем для других», — сказал Джейк, изо всех сил стараясь не напугать мужчину.
Разговаривая с мужчиной, Джейк заметил, что на них смотрят и другие присутствующие, в том числе двое других китайцев — Динбанг Лонг и Чаун Фа, их хозяин-миллиардер. Он также мельком увидел датчанина Дирка Штайна, который разговаривал с американцем Блейзом Кеплером.
«Приятного вечера», — наконец сказал Пин и поплелся на следующую встречу.
Сирена легко ступила по деревянному полу, словно призрак, и устроилась рядом с Джейком. «Он знает, кто ты», — сказала она.
«Я знаю», признался Джейк.
«Сейчас он, возможно, немного нервничает».
«В любом случае это не имеет значения». Затем Джейк сказал по рации: «Текущий статус».
Первым ответил не один из обычных лидеров команды Джейка. Это был итальянский капо Руссо. «Осталось один».
Следующим был Такер Синклер. Они направлялись на позицию в отеле.
Затем Карл сказал: «Держу крепко. Готов преследовать.
Единственной командой, не отчитавшейся, была их штаб-квартира в Португалии. Но Джейк не хотел, чтобы об этом узнали все остальные. Поэтому он подключился к второстепенной линии связи напрямую к Чан Су.
«Да», — сказал Су.
Джейк повернулся спиной к собравшимся на вечеринке, его взгляд устремился в окно, выходящее на задний двор. «Вы говорили с людьми из другого комплекса».
«Да», — сказала она.
«И?» Почему она была так загадочна?
«Чтобы пройти через главный вход, им приходится обменяться вопросами и ответами», — сказал Су. «Если ответ неправильный, охранник с Пингом поймёт, что что-то не так».
«Удалось ли вам заставить этого парня раскрыть последовательность?»
«Да, есть. Но это должен быть он».
Итак, им нужно было сохранить жизнь этому парню на какое-то время. «Насколько серьезна его рана?»
«Не знаю. Знаю только то, что мне рассказали итальянцы».
Джейк обдумывал наилучший возможный вариант. У него не было выбора. «Ты можешь приехать туда лично?»
Неуверенность. «Я так и думал, что ты спросишь об этом, Джейк. Я только что приехал в лагерь. Итальянцы чуть не убили меня, пока я не сказал им, что ты меня послал».
«Хорошая девочка, — подумал он. — Ладно. Оставайся там, пока не появится цель. Ты вооружена?»
«Я буду», — сказала Су.
"Спасибо."
«Эти итальянцы очень дружелюбны», — сказал Су.
«Не позволяйте этому вас обмануть. Они все — хладнокровные убийцы».
«Кем это нас делает, Джейк?»
У него не было для неё подходящего ответа, но он подозревал, что она уже знает ответ. Они оба отключились от этого канала, и Джейк вернулся на основной. Он повернулся к Сирене, и она вымученно улыбнулась.
«Где бы ты предпочел быть сегодня вечером?» — спросила Сирена.
Джейк, не задумываясь, ответил: «В перине с тобой».
"Такой же."
Он взглянул на часы и увидел, что у них остался всего час до того, как всё рухнет. Чтобы это произошло, им нужно было закончить вечеринку и поторопиться.
Джейк тихо сказал по радио: «G3, выполнить сейчас же».
Деррик Конрад, бывший швейцарский полицейский и офицер Интерпола, ответил просто: «Понял».
«Это сработает?» — спросила Сирена.
Деррик собирался использовать свои связи, чтобы прибыть на территорию и прекратить вечеринку. Все согласились использовать эту тактику только в случае крайней необходимости.
Что заставило бы полицию действовать? Потенциальная угроза взрыва. Но не из достоверного источника. От пьяного швейцарца, носителя языка. Полиция, возможно, прислала бы пару машин, но не придала бы этой угрозе большого значения.
Жители Давоса часто злились в это время года, когда в их обычно спокойную горную деревню вторгались гости со всего мира.
«Ты готова?» — прошептала Сирена.
«Родился готовым», — сказал он. «Гомес ушел?»
«Он здесь», — сказала она. «Выходит из комплекса и направляется прямо в аэропорт».
Толпа уже начала немного редеть, но, чтобы план сработал, им нужно было уйти последними. Это означало бы приблизиться к хозяину, Чауну Фа.
«Пойдем за ним», — сказал Джейк.
Его беспокоило только одно: воспримут ли полицейские угрозу взрыва всерьез и приведут ли собак, натренированных на обнаружение взрывных устройств, чтобы те обнюхали припаркованные снаружи внедорожники.
OceanofPDF.com
44
Зелёная команда Сирены, без самой Сирены, находилась в отеле. Деррик и Мария сидели вместе в кабинке у дальней стены от входа, откуда можно было быстро выбраться через дверь, ведущую на кухню, а затем наружу.
В другом конце зала, в одиночестве, сидел их польский хулиган Стефан Каминский. Деррик заметил, что поляк мастерски их игнорирует.
Затем он понял, что Стефан видит их через зеркало за барной стойкой.
Деррик только что вернулся из туалета, куда он позвонил и сообщил о возможной угрозе взрыва в арендованном резиденции китайского миллиардера.
Потягивая пиво и не сводя глаз со стакана, Деррик взглянул на Марию, которая перестала пить и потягивала колу.
«Как все прошло?» — спросила она Деррика.
Пожав плечами, Деррик сказал: «Я знаю, как отреагирует полиция здесь, в Давосе. Каждый январь во время этого саммита они получают угрозы о возможной бомбардировке.
Обычно это пьяные местные. Я говорил так, будто был пьян.
«Они пришлют машину?» — спросила Мария.
«У них нет выбора, — сказал он. — А что, если бы произошёл взрыв?»
«Будет», — напомнила ему Мария.
«Верно», — Деррик оглядел комнату и добавил: «Мы уверены, что этот парень придёт сюда, прежде чем уйдёт в свою комнату?»
«Это его шаблон», — сказала она.
«Где Келли?»
«Поднялась в свою комнату и снова переоделась в короткое платье, — сказала Мария. — Сейчас она, должно быть, уже проверяет пентхаус».
Деррик добавил Келли в свой командный канал связи и сказал: «R3, статус».
«Только что выхожу из лифта, — сказала Келли. — У них там двое мужчин, в конце коридора, у входа».
"Понял."
Обращаясь к Марии, Деррик сказал: «Посмотрим, сколько охраны он с собой возьмет».
«А как же итальянцы?» — спросила Мария.
Он знал, что это проблема. «Хотел бы я, чтобы они были на связи. У меня есть номер телефона дежурного снаружи».
Мария посмотрела на часы и сказала: «Было бы намного проще, если бы мы могли вывести его из отеля».
Деррик кивнул. «Всё ещё возможно. Но они все должны быть в своих внедорожниках одновременно».
Келли внезапно появилась у входа в бар, на секунду окинула взглядом помещение и улыбнулась, прежде чем присоединиться к Стефану в другом конце комнаты.
Они поцеловались в обе щеки, прежде чем снова сесть на свои места.
Деррик не мог не нервничать. События вот-вот должны были стать серьёзными и быстрыми.
•
Карл и Макс сидели в своём внедорожнике с выключенным двигателем. Хотя внутри машины становилось холодно, Карл понимал, что так им будет спокойнее.
Несколько секунд назад появились полицейские на двух машинах и убедили охранников, что им нужно попасть на территорию комплекса.
«Что теперь?» — спросил Макс.
«Мы ждём», — сказал Карл. «Этот последний отвлекающий маневр должен заставить их заложить последнюю взрывчатку в автомобиль».
«А как насчет поместья Куэн Пинга?» — спросил Макс.
«Он — наша главная цель», — сказал Карл. «Мы идём туда, куда он идёт. Но мы уже взяли под контроль этот комплекс. К этому времени Такер уже высадил Марию и Келли у отеля. Он должен быть у комплекса Пингов».
«Можем ли мы доверять нашему китайскому переводчику?» — спросил Макс.
Карл рассмеялся и сказал: «Думаю, да. Мой отец привёз её из Китая много лет назад».
«Воспоминания могут померкнуть», — сказал Макс.
Покачав головой, Карл сказал: «В данном случае я так не думаю. Она год жила с моим отцом в Австрии».
«Приятно знать», — сказал Макс.
«Пока что её данные были точны, — сказал Карл. — Помните, это она отправила нас в Гренландию».
«После этого приключения мое тело все еще продрогло до костей».
«То же самое», — сказал Карл. «Не понимаю, зачем кому-то жить так высоко. Ну вот».
Две полицейские машины медленно проехали через открытые ворота и повернули налево, к Карлу и Максу. Они даже не пытались спрятаться, поскольку весь ряд внедорожников перед ними был заполнен водителями и сотрудниками службы безопасности.
«В путь», — раздался голос по рации. Это был Санчо из Португалии, который скопировал телефон Куэнг Пинга, а также все транспортные средства, связанные с китайцами.
Впереди загорелись задние фонари, а затем два автомобиля начали движение к передней части комплекса.
«Мы останемся с ними?» — спросил Макс.
«После того, как мы подтвердим, что Куэнг Пинг внутри», — сказал Карл.
•
Джейк наблюдал, как два офицера полиции разговаривали с представителями китайского миллиардера. Хотя он не слышал, о чём они говорили, по поведению офицеров он понял, что они не восприняли угрозу взрыва всерьёз. Он предположил, что сотрудники службы безопасности убедят полицейских в безопасности особняка.
Его предположение подтвердилось, когда полицейские улыбнулись, пожали руки и вернулись к своим патрульным машинам.
Сирена подошла к Джейку и сказала: «Как и предполагалось».
«Да», — сказал Джейк. «Но, похоже, Куэн Пинг и его люди готовятся к отъезду».
«Это то, чего мы хотели», — сказала она.
Джейк взглянул на настенные часы и увидел, что у них осталось всего пятнадцать минут до того, как они будут готовы нанести удар.
«Нам нужно заставить Дингбанг Лонга уйти», — сказал Джейк.
«Я могла бы пообещать ему минет», — сказала Сирена с ухмылкой.
Джейк увидел, что она держит полный бокал красного вина. «А ещё лучше. Вылей это на него и ударь по лицу».
«Как будто он схватил меня за задницу?» — сказала она. «Мне нравится».
Сирена прокралась через комнату, подошла совсем близко к китайскому разведчику, словно он что-то шептал ей на ухо. Затем, испытывая отвращение к тому, что он мог сказать, она выплеснула вино ему на грудь.
Затем она нанесла мужчине сокрушительный удар по лицу, от которого он едва не упал на землю.
Когда двое сотрудников службы безопасности «Динбан Лонг» двинулись к Сирене, Джейк собирался поддержать её. Но китайский офицер удержал своих людей и попытался улыбнуться Сирене.
Затем, без дальнейших церемоний, китайский разведчик покинул комнату вместе со своими людьми. Через дверь, ведущую в фойе, Джейк видел, как Динбанг Лонг коротко переговаривался с хозяином, Чауном Фа, китайским олигархом.
Санчо по радио передал: «Похоже, Дингбанг Лонг движется».
«Подтверждено», — сказал Джейк.
Сирена подошла к Джейку и ничего не сказала.
«Что ты ему сказал?»
«Я сказала: «Нет, я не покажу тебе свою грудь».
«Он выглядел так, будто хотел казнить тебя на месте», — сказал Джейк.
«Потом он быстро понял, что находится не в Китае», — рассуждала она.
Снова взглянув на часы, Джейк сказал: «Не уверен, что у нас достаточно времени, чтобы нанести удар одновременно».
Джейк сказал по рации: «R4, цель два на ходу».
«Роджер Доджер», — сказал Куинн, маленький ирландец. «Мы с твоим разносчиком пиццы сделаем это».
Джейк покачал головой и подумал, как Малавита Капо понравилось, что его прозвали Разносчиком Пиццы. К счастью, у Серджио Руссо было отличное чувство юмора.
Более того, он умел выполнять приказы. И Джейк приказал Руссо не убивать никого из команды.
«Всё готово?» — спросил Джейк Куинна.
«Да, сэр, — сказал ирландец. — У вас есть необходимое количество для взрыва».
Джейк запрограммировал номер одноразового телефона в свой спутниковый телефон.
Все, что ему нужно было сделать, это нажать кнопку вызова и активировать устройство.
«Понял», — сказал Джейк. «Сколько человек в резерве?» Он имел в виду итальянцев.
«Четыре», — это был голос Руссо.
«Их всего семеро, — подумал Джейк. — Более чем достаточно».
Сирена наклонилась к Джейку и прошептала: «Итак, как нам заставить остальных этих придурков уйти?»
«Третий вариант», — сказал Джейк.
Она выглядела растерянной. «Обычно третий вариант — это удар. Кажется, я только что ударила по Динбанг Лонгу».
Он догадался, что она права. Но у него ещё оставалось несколько козырей в рукаве.
«Избавьтесь от последнего отвлекающего фактора», — сказал Джейк.
Сирена помедлила, а потом сказала: «Хорошо. Но они противные».
Сирена бродила по комнате и бросала небольшие устройства в кашпо и вазы с искусственными цветами. Джейк проделал то же самое с тремя, лежавшими у него в карманах. Через несколько секунд эти устройства испустили отвратительный запах, напоминавший вздутие живота на южном барбекю, которое тучные бабы подкрепляют пивом. Вскоре те, у кого были утонченные характеры, устремились к дверям, хватая пальто и выбегая через главный вход.
Почти все ушли.
Десять минут.
OceanofPDF.com
45
Только Джейк мог дать сигнал к началу атаки. Все это знали и согласились подчиниться, включая итальянцев.
Когда Джейк и Сирена поняли, что слишком много движущихся частей для координации ударов в трёх точках одновременно, у Джейка не осталось другого выбора. Он временно приостановил работу. По крайней мере, до тех пор, пока не получил сигнал к действию от каждого из руководителей основных групп, включая своего сына Карла и Синклера Такера во втором комплексе, а также Деррика и Марию в отеле.
С Джейком и Сиреной всё было сложнее. Вскоре они стали последними гостями на вечеринке китайского миллиардера, и это отличие быстро становилось очевидным.
Было около пары минут одиннадцатого вечера, когда Чаун Фа, китайский олигарх, вернулся в главную гостиную и, шаркая по деревянному полу, направился к Джейку и Сирене.
«И что теперь?» — прошептала Сирена.
«У меня есть план», — ответил Джейк.
Фа остановился на почтительном расстоянии от Джейка и Сирены, на его пухлом лице отразилось замешательство. «Ты пришёл с мистером Гомесом», — наконец сказал Фа.
«Мы так и сделали», — сказал Джейк.
«Но он ушел».
«К сожалению, да», — сказал Джейк. «Он надеялся, что мы сможем обсудить возможное деловое соглашение».
«Почему ты думаешь, что я хочу вести бизнес с этим человеком?» — спросила Фа.
«Это может быть очень выгодно для вас», — сказала Сирена.
Фа проигнорировал Сирену и не отрывал пристального взгляда от Джейка. «Ты думаешь, я глупый?»
«Возможно, вы доверяете не тем людям», — сказал Джейк.
Улыбнувшись, Фа слегка наклонил голову в сторону, словно растерянный щенок.
«Вы — мистер Джейк Адамс. Некоторые в нашем правительстве хотели бы увидеть ваш последний вздох».
Джейк тихонько усмехнулся, больше напоминая раздражение. Затем он сказал: «Значит, ты тоже в этом замешан. Я собирался дать тебе презумпцию невиновности. Но теперь я просто сомневаюсь в твоей выгоде».
«Ты не выйдешь из этого дома живым», — сказал Фа.
Джейк видел, как сотрудники службы безопасности готовы были схватить оружие.
«Прежде чем ты нас убьёшь, — сказал Джейк. — Не мог бы ты ответить мне на один вопрос?»
Пухлый китаец помедлил. Наконец он улыбнулся и сказал: «Почему бы и нет?»
Джейк сказал: «У нас есть доказательства того, что вы финансировали исследовательский центр в Гренландии. Я просто хочу узнать, знали ли вы, что они там исследовали».
«Я не инвестирую в то, чего не понимаю», — уверенно заявил Фа.
«То есть вас вполне устраивает убийство более половины населения мира?»
спросил Джейк.
«На этой планете должна жить только одна истинная раса, — сказал Фа. — Белые люди слишком долго доминировали».
«Ты понял, Санчо?» — спросил Джейк по рации.
«Да, сэр», — сказал Санчо.
«Всем командам... В бой!»
Фа выглядел растерянным. Он ещё больше растерялся, когда пуля калибра .338 Lapua пронзила ему грудь, выбив сердце и пробив лёгкие сзади. Большая пуля пролетела через всю комнату и пробила старую оштукатуренную стену.
Когда миллиардер упал на пол, Джейк нажал кнопку вызова предоплаченного телефона. Взрыв снаружи был такой силы, что выбил боковое окно в гостиную, сбив одного из охранников с ног.
Джейк выхватил оружие и выстрелил в первую цель, которая потянулась за пистолетом.
Сирена схватила второго мужчину. Затем они вдвоем начали продвигаться по дому, чтобы расчистить его от всех остальных.
Они оба услышали выстрелы спереди и поняли, что итальянцы вступили в бой с китайской охраной.
Двигаясь к лестнице, Джейк внезапно остановился, когда автоматная очередь отбросила их обратно в гостиную. Джейк стоял по одну сторону дверного проёма, а Сирена — по другую.
По связи Джейк сказал Клайву: «Б3, цель три в безопасности.
Перепозиционируйте».
«Морской котик» сказал: «Да, да».
Джейк взглянул на Сирену, на лице которой было решительное выражение.
"Как дела?"
«Перед уходом обязательно забери мою рысиную шубу, — сказала она. — Она совершенно новая».
«Да, дорогая», — сказал Джейк. Затем он протиснулся вперёд и выхватил у них последнюю угрозу, прежде чем направиться в гардероб.
Сирена последовала за ним. Она схватила пальто, и они вдвоём поспешили на улицу.
•
Карл и Макс проследили за своей главной целью, Куэнгом Пингом, от вечеринки до его дома. Процедура аутентификации, должно быть, прошла успешно, поскольку оба внедорожника без проблем проехали через ворота.
К сожалению, время было выбрано неудачно, поэтому взорвать транспортные средства не удалось.
«Что произойдет, когда они попадут внутрь?» — спросил Макс.
Карл поднял палец. Он сказал по рации: «R2, это B1 и B2.
Статус».
На другой стороне улицы, за воротами, на мгновение вспыхнули габаритные огни. Затем Синклер Такер сказал: «Жду начала боя».
Карл взглянул на Макса и посмотрел на него с тревогой. «Если моего отца поймают, нам конец».
«Нам придется принять решение самостоятельно», — сказал Макс.
По их радиосвязи Санчо вышел и сказал: «Держитесь крепче, люди. R1
и G1 в порядке и работают над решением проблемы».
Затем вышел бывший морской пехотинец и сказал: «Они вошли в дом. Наши друзья заняли стратегические позиции».
«Они будут искать дежурных часовых», — сказал Карл.
Наконец Джейк приказал всем вмешаться. Через пару секунд оба внедорожника впереди взорвались, подняв в воздух языки пламени и дым.
Не говоря ни слова, Карл завёл свой внедорожник и помчался к воротам. Макс нажал кнопку, и ворота открылись. С другой стороны, Такер последовал их примеру, пройдя через ворота вслед за Карлом и Максом.
Их встретили автоматные очереди, ударившие по металлу внедорожника и пробившие несколько отверстий в лобовом стекле.
Когда Карл резко затормозил и машина резко остановилась, он выхватил оружие. У него и Макса были пистолеты-пулемёты H&K MP5. Они заняли позиции позади машины и открыли ответный огонь.
Теперь Карл слышал выстрелы внутри дома и знал, что итальянцы вступили в бой с китайцами.
Карл сбил одного из охранников, а Макс — другого. Но двое других заняли свои позиции и продолжили стрелять. Неужели их было так много? Должно быть, в этих машинах было больше охранников, чем они сначала подумали.
Тяжело дыша от бега, Синклер Такер помчался рядом с Карлом.
«Хороший вечер для перестрелки, джентльмены».
•
В это же время Деррик и Мария сидели в баре отеля, который уже начал пустеть. В другом конце комнаты Келли и Стефан занимались…
глубокий разговор.
Когда настал и прошел час удара, Деррик был уверен: что-то не так.
«Что ты думаешь?» — спросил Деррик Марию.
Она пожала плечами и сказала: «Наш маленький друг и итальянец должны были следить за ними. Они ещё не отзвонились».
Но ситуация быстро изменилась.
Куинн сказал по рации: «Направляемся в отель».
«Сила?» — спросил Деррик.
«Цель два плюс четыре», — ответил Куинн.
Деррик сказал Марии: «Мне нравятся эти шансы».
Келли и Стефан положили оружие на колени и не отрывали глаз от двери. Мария и Деррик сделали то же самое.
Деррик подумал, что китайцы вот-вот войдут в дверь. Когда этого не произошло, Деррик спросил о статусе. Вместо Куинна статус пришёл от Санчо из Португалии. «Поднимаюсь на лифте».
Деррик и Мария встали и вышли из бара, словно торопясь в один из своих номеров, чтобы заняться сексом. К тому времени, как они добрались до лифта, их догнали Келли и Стефан. Когда все четверо зашли в лифт, по рации вышел Санчо и сообщил, что их цель направляется в его пентхаус.
Чтобы лучше направить движение, Деррик сказал: «R4, приведи друзей на лестничную клетку для подкрепления».
«Конечно», — сказал Куинн. «Отправьте парня с самыми короткими ногами, чтобы он полез. Без проблем. Я справлюсь».
Все четверо в лифте выхватили оружие и приготовились стрелять, как только выйдут из машины. Все они надели глушители.
«Дамы вперёд», — сказал Деррик. «Застаньте их врасплох».
Двери открылись, и Мария с Келли вышли, держась друг за друга, словно пьяные, и держа оружие за спиной.
Деррик придержал дверь ногой и ждал. Услышав лязг оружия и отчётливый звук падающих на пол тел, он и Стефан выбежали в коридор.
В этот момент Джейк Адамс передал по связи команду «Вступить в бой». Упс, подумал Деррик. Рановато.
Не дожидаясь ответа, Стефан бросился к двустворчатым дверям, словно лайнбекер, готовый ударить раннинбека. Он врезался плечом в дверь, и она чуть не сорвалась с петель. Стефан рухнул на пол, но Деррик не отставал.
По мере появления целей Деррик уничтожал их одну за другой.
Китайские охранники ответили огнем, их оружие издало громкий звук.
Затем снаружи раздался оглушительный взрыв, который едва не пошатнул фундамент отеля, и Деррик понял, что ирландец и итальянцы подорвали китайские внедорожники.
Вчетвером они устраняли цели, продвигаясь по пентхаусу. Осталась только спальня. Всё остальное было усеяно трупами, а запах пороха оставлял в комнате лишь лёгкий туман. Все четверо заменили пустые магазины на полные.
Стефан указал на себя, чтобы снова выломать дверь. Деррик кивнул.
Как только большой шест врезался в спальню, тут же полетели пули. Стефан упал на пол, а Деррик бросился вперёд, беспорядочно опустошая магазин в тёмную комнату. Заметив движение, Деррик открыл огонь и обнаружил, что затвор застрял в заднем положении. Он отскочил в сторону и позволил Марии и Келли выстрелить. Женщины ворвались в спальню и не прекращали стрелять, пока у обеих не закончились патроны.
Деррик вбежал и обнаружил Дингбанга Лонга, лежащего на спине у края кровати, с телом, усеянным пулевыми отверстиями. Он достал телефон и сфотографировал лицо мужчины. Затем он отправил снимок Санчо и компании и наблюдал, как снимок исчез из его спутникового телефона. Никаких следов.
Повернувшись к остальным, Деррик увидел кровь на левом плече Стефана.
«Тебя ранили».
Стефан взглянул на плечо и сказал: «Ничего страшного. У меня от бритья крови больше».