Хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, — сделай его сам.
Дэнни Ллойду впору начать злиться. Он нанял убийцу, потратил кучу денег, а тот не смог убрать Джейсона Ричи, и теперь Дэнни приходится сидеть в экономклассе между двумя какими-то неудачниками и возвращаться в аэропорт Станстед. На этот рейс оставался только один билет, а время сейчас ценнее всего.
Зря он уехал в Португалию: невозможно все контролировать, находясь в другой стране. Дэнни возвращается на Южный берег. Там он знает людей, все знают его, и есть еще дела, о которых надо позаботиться, пока он ждет, чтобы кто-то другой все-таки прикончил Джейсона Ричи.
Он щелкает пальцами, но бортпроводница его не замечает. Что ж.
Забавно, как меняются приоритеты. Казавшееся важным вчера сегодня отходит на второй план. Вчера Дэнни мог думать только о Джейсоне Ричи. Казалось, что главное — убить Джейсона, убить Сьюзи, а дальше как карта ляжет. Дэнни Ллойд — разрушитель. Правила созданы для неудачников. Например, для тех двух ребят, что сидят сейчас слева и справа. Дэнни они не нужны.
Он убьет Джейсона: теперь без этого никак. Джейсону вряд ли понравилось, что в него стреляли. Дэнни его не боится, но в этой игре осторожность не помешает.
Однако возникло еще более интересное дельце. Дельце, ради которого не грех потерпеть два часа в салоне экономического класса. Его сосед шевелит ногой. Дэнни поворачивается к нему.
— Если твоя нога еще раз дотронется до моей, клянусь, я сломаю ее, как только мы приземлимся в Станстеде.
Дэнни отворачивается и закрывает глаза. Он попытался нюхнуть в туалете, но не нашел ни одной ровной поверхности.
Он надеется поспать, ведь ему должно присниться кое-что хорошее.
Металлическая клетка рассчитана на двоих, и Рону с Конни приходится стоять нос к носу в тусклом искусственном свете. Лифт начал медленный спуск; со всех сторон стонут и скрипят механизмы.
Они с Клубом убийств начали было спорить, кому спускаться в Крепость с Конни, но Рон даже слушать никого не хотел. Он пойдет — и точка.
Остальные были не в восторге. Элизабет сказала: «Планируешь сесть в тесную клетку с женщиной, которая грозилась тебя убить, спуститься в подземное хранилище и достать из сейфа бумажку стоимостью четверть миллиарда фунтов? Это твой грандиозный план?»
Собственно, да, это и есть его грандиозный план.
— О чем поговорим? — спрашивает Конни.
— Кто твой любимый игрок «Вест Хэм Юнайтед»? — интересуется Рон.
— Это, по-твоему, светская беседа?
— Угу, — говорит Рон, — много лет оттачивал навык.
— Возможно, я тебя убью, — произносит Конни. — Кстати, у тебя очень свежее дыхание.
Рон кивает:
— У тебя тоже. Мой любимый игрок — Марк Ноубл. А кто твой любимый Джеймс Бонд?
— Этот вопрос мне нравится больше, — говорит Конни. — Пирс Броснан. Я бы не прочь с ним замутить.
— Согласен, — кивает Рон. — Правда, мутить с ним я бы не стал.
Клетка вздрагивает. Не хотел бы Рон застрять в этом лифте.
— Кстати, раз мы заговорили о тех, с кем я хотела бы замутить, — продолжает Конни, — твой Джейсон все еще встречается с той цыпой?
— Да, — кивает Рон, — кажется, у них все серьезно.
— Жаль, — отвечает Конни.
— Ты не в его вкусе, Конни, — говорит Рон. Конни смеется.
— Да ладно, Рон, о такой снохе, как я, можно только мечтать, — замечает она. — Я бы заплатила за свадьбу. А Богдан все еще с Донной?
— Насколько мне известно, да.
— Почему все красивые мужики с сильными руками заняты?
— Меня не спрашивай, — отвечает Рон. — Можно еще вопрос?
— Опять про «Ист Хам Юнайтед»?
— «Вест Хэм», — поправляет Рон.
— Ладно, «Вест Хэм».
— Нет, не об этом.
— Валяй, я никуда не денусь. — Конни оглядывается и снова поворачивается к Рону.
— О чем вы с Ибрагимом говорите? Ну, на сеансах.
Свет тускнеет и снова разгорается. Конни задумывается и надувает щеки.
— Не знаю, — отвечает она. — Но после мне всегда становится лучше.
— Со мной то же самое, когда я с ним поговорю, — признаётся Рон. — Как он это делает?
— Думаю, он просто любит людей, — говорит Конни. — Это его секрет.
— Даже нас?
— Даже нас.
— Ты бы не стала меня убивать, да? — спрашивает Рон.
— Не стала бы, — отвечает Конни.
— Я и так уже одной ногой в могиле, — говорит он. Его нос вдруг оказывается на дюйм ниже носа Конни. — Я даже на цыпочках долго простоять не могу.
— А как думаешь, кто убил Холли?
— Элизабет считает, что убийца даст о себе знать, как только бумажка окажется у нее.
— Что ж… — говорит Конни.
— Что ж, — повторяет Рон.
Конни смотрит ему в глаза:
— Точно хочешь это сделать?
Рон задумывается:
— Точно.
— Еще можно передумать, — отвечает Конни. — Возьмешь бумажку, отдашь ее Элизабет и станешь героем.
— Слишком поздно, — говорит Рон. — Этот поезд ушел.
Клетка останавливается. За толстыми прутьями с ромбовидным рисунком стоит Билл Бенсон. Рон смотрит на Конни, чуть задрав голову.
— Спасибо. Ты могла бы этого и не делать. Особенно для меня.
— Да брось, — отмахивается Конни. — Я кое-кому задолжала доброе дело.
Билл открывает дверь.
Джоанна покупает бразильскую телекоммуникационную компанию, а Пол проверяет студенческие работы.
У нее созвон с адвокатами, бизнес-аналитиками и бухгалтерами. Он длится уже три с половиной часа, потому что покупка бразильской телекоммуникационной компании не хухры-мухры. Джоанна выключила звук, потому что если она что-то скажет, то созвон затянется еще дольше, а еще потому, что Пол ругает искусственный интеллект, из-за которого все работы одинаковые.
Джоанна украдкой смотрит на мужа. Хорошо ли она его знает? Вообще-то, надо рассказать ему о звонке от адвоката. Почему она молчит? Боится увидеть что-то в его глазах? Большую ложь, не маленькую?
Бразильянка, чье изображение выведено на полный экран, говорит:
— Эти коэффициенты нам не подходят. Вы применяете европейские коэффициенты к куда более эластичному рынку, и ваше предложение не учитывает…
Джоанна предложила триста миллионов. Бразильцы хотят пятьсот миллионов. Джоанна знает, что в итоге они остановятся примерно на трехстах семидесяти, но прежде чем это произойдет, придется высидеть еще несколько часов переговоров.
В последние дни во время длинных созвонов Джоанна повадилась смотреть записи с камер из Крепости. Всякое движение привлекает взгляд, но, как и с этими переговорами, на экране редко что-то происходит. Лишь ветер гоняет листья.
Но если нужно сделать два скучных дела, почему бы не заняться ими одновременно? Что она надеется увидеть? Джоанна начала смотреть записи с камер, чтобы найти хоть какое-то объяснение случившемуся с Холли. Теперь же она боится увидеть на экране лицо Пола.
Мужчина в шапочке-бини начинает вещать о синергии. Пол бормочет что-то об Эмиле Дюркгейме[20], а Джоанна сосредоточивает внимание на экране. Она не знает, чего ищет, но хуже всего — не знает, когда искать.
Пол показывает ей работу.
— Лучшая оценка в группе, а ведь она даже не была на лекции. Что это говорит о моих лекциях?
Джоанна смеется и поворачивается к экрану. Даже не была на лекции. Джоанна вспоминает Холли и свою злость на нее за то, что она даже не пришла на свадьбу старого друга. В легкой зависти нет ничего плохого, даже наоборот, но не прийти на свадьбу? Да, они встречались, но люди расстаются и продолжают жить своей жизнью. К тому же Ник Сильвер пришел. Холли должна была хотя бы заглянуть.
Джоанна проматывает запись. В окошке созвона на миг появляется морда кота. А что, если посмотреть запись из Крепости за день их свадьбы? Может, Холли в этот день вовсе не работала, а ходила в Крепость?
Это всего лишь предположение, но все же лучше, чем просматривать все подряд.
Рон пожимает Биллу Бенсону руку.
— Ничего так местечко, — говорит Рон. Они входят в хранилище.
Билл кивает:
— Я тут все устроил по своему вкусу. Хочешь открыть сейф?
Рон нетерпеливо спрашивает:
— А что будет, если набрать неправильный код?
Билл пожимает плечами:
— Черт-те что будет. Все заблокируется. Один раз такое было. Пришлось сидеть внизу, пока Ник и Холли не пришли и не разблокировали систему.
— Но в этот раз они прийти не смогут, — замечает Конни.
— Не смогут, — соглашается Билл. — Поэтому ты уж, пожалуйста, не ошибись.
Рон смотрит на листок бумаги, который держит в руках. На нем аккуратным почерком Ибрагима записан код. Первые шесть цифр Холли — 416617 — и последние шесть цифр Ника — 175257. Первые шесть цифр отгадала Элизабет, вторые — Кендрик и его новая зазноба.
Но оставался еще один вопрос: в каком порядке вводить коды? Сначала код Ника, потом — код Холли? Или сначала код Холли, а потом — код Ника? От этого многое зависело. Тогда Ибрагим — в проницательности ему не откажешь — вспомнил, как за ужином Холли сказала: «Холли и Ник. Всегда в таком порядке».
Холли и Ник. Всегда в таком порядке. Молодец, Ибрагим.
Клавиатура сейфа в тусклом хранилище слабо светится зеленым.
Рон смотрит на цифру 4. «Холли и Ник. Всегда в таком порядке». Проще простого. Он вдруг ловит себя на том, что напевает себе под нос гимн «Вест Хэм Юнайтед» — «Я надуваю мыльные пузыри». Он всегда его успокаивает. Когда Джейсон был маленьким, Рон пел ему этот гимн вместо колыбельной. Он допевает до строчки «Удача вечно прячется… я везде искал», замолкает и встряхивает головой.
В последнее время у Рона возникли проблемы. Поводов для волнения нет, но Полин насела на него и заставила пойти к врачу. Все началось со шнурков. Он заметил, что никак не может затянуть крепкий узел — руки не слушались. Свел все к шутке, но новые ботинки купил уже без шнурков и теперь ходит только в них. Никто не обратил внимания. А может, обратили, но решили помалкивать. На свадьбу Джоанны пришлось надеть нарядные туфли со шнурками, и Полин завязала ему шнурки, как маленькому.
И кружки пива теперь приходится держать обеими руками. Он видел, так делали стариканы из Ист-Энда. Кажется, он теряет хватку. В прямом смысле слова.
Возможно, это ерунда. Но в жизни всегда наступает момент, когда то, что казалось ерундой, становится совсем не ерундой.
— Что стоишь, Рон? — спрашивает Конни. — Хочешь, я наберу?
— Я и сам могу, — отвечает Рон.
Но он не может. Кнопки слишком близко друг к другу. Руки в кармане дрожат, и он знает: это не от нервов и не от холода. Рон должен открыть сейф. И сейчас не время храбриться. Он поворачивается к Конни.
— Помоги мне, пожалуйста, — говорит он.
Значит, так все теперь будет? Каждый день он будет терять достоинство капля за каплей. Каждый день человек, никогда никого не просивший о помощи, будет вынужден полагаться на чужое милосердие. О чем думала Полин, завязывая ему шнурки? Рон вспоминает старика в пабе, которому жена нарезала мясо. Вот так, капля за каплей, старики возвращаются в детство.
— Нервничаю немного. Руки дрожат.
Билл кладет руку ему на плечо:
— Со мной тоже бывает.
Рон смотрит под ноги и видит, что Билл тоже в ботинках без шнурков.
Конни — на ней туфли на шпильке, расшитые стразами, — забирает у Рона листок с кодами.
— Порядок точно такой? — спрашивает она.
— Сначала Холли, потом Ник, — отвечает Рон. — Всегда в таком порядке. На визитных карточках, в документах и так далее. Ибрагим заметил.
— Неужели? — Конни снова разглядывает цифры. — Что ж, логично.
— Логично, — соглашается Рон. — Все очень логично. Ты же знаешь Ибрагима.
— Но… — Конни качает головой. — Но если тебе нужно придумать код, который никто не взломает…
Рон задумывается.
— …почему бы не сделать все не как обычно? — предполагает он.
Конни смотрит на него и кивает.
— Что скажешь?
— Но Ибрагим был уверен, — говорит Рон.
— Он всегда уверен, — отмахивается Конни. Она права. — Но ты на месте Холли и Ника как бы поступил?
— Я? Я бы поменял коды местами, — говорит Рон.
— Я тоже, — кивает Конни.
— Знаете что, — вмешивается Билл, — вы, конечно, набирайте как хотите, но я не собираюсь здесь застрять. Вы даже не представляете, какая это будет морока — нас отсюда вытаскивать. Приедут пожарные, возможно даже полиция и телевизионщики, узнав, что мы тут, в ловушке. Начнутся вопросы, чем мы вообще занимаемся.
— А тут есть запас еды? — спрашивает Рон.
— У меня есть вафелька в шоколаде, — отвечает Билл. — Я уже обедал.
Конни и Рон переглядываются. Рон едва заметно кивает.
— Значит, сначала код Ника и потом код Холли, — говорит Конни. — Если мы не ошиблись, получим триста пятьдесят миллионов. Если ошиблись — будем ждать, пока нас вытащат, как те чилийские шахтеры[21].
— Славные ребята эти чилийские шахтеры, — говорит Билл.
Конни подходит к сейфу. Нажимает кнопки и называет числа вслух:
— Один, семь, пять, два, пять, семь…
— Хотя знаете, кажется, у меня нет вафельки. Я ее съел, — говорит Билл.
— Четыре, один, шесть, шесть, один, семь.
Сначала ничего не происходит. Глубоко под землей, куда не проникает ни свет, ни посторонние звуки, бывший шахтер, преступница и человек с дрожащими руками затаивают дыхание. Рон смотрит на Билла; Конни — на Рона. Все не сводят глаз с двери сейфа.
Рон качает головой:
— Кажется, мы…
Раздаются три коротких звуковых сигнала, и дверь открывается. Рон с облегчением упирается в колени; Конни заглядывает в сейф и достает листок бумаги. Рон выпрямляется. Она протягивает ему листок.
— Это то, что нам нужно?
Конни проводит пальцем по бумаге:
— Видишь эти цифры и буквы? Это ключ, вроде номера аккаунта. Доказывает, что биткоины принадлежат тебе.
— Теперь я видел всё, — говорит Билл. — Твои друзья решат, что ты герой, Рон, дружище.
— Сомневаюсь, — отвечает Рон.
— Ну что, поднять вас наверх?
Рон смотрит на Конни:
— Готова?
Конни кивает:
— А ты?
Рон делает глубокий вдох:
— Нет, Конни. Но ничего не поделаешь.
Я смотрю «Старую рухлядь» — не подумайте ничего такого, это передача про антиквариат, — но никак не могу сосредоточиться. Случилось странное, и мы не знаем, как быть.
В общем, Рон и Конни спустились в Крепость открывать сейф. Мы разгадали коды (по крайней мере, так нам казалось), разгадали правильный порядок (по крайней мере, Ибрагиму так казалось), и никто не сомневался, что нас ждет удача.
Пока Рон с Конни были внизу, мы ждали на утесе. Мы с Тией и Кендриком пошли и купили мороженого в фургончике, который стоял на парковке. Сели на скамейку с видом на Ла-Манш. Тия никогда не ела мороженое с шоколадной крошкой. Я ей не поверила и спросила: неужели там, где она выросла, не было мороженщиков на фургонах? А Тия ответила, что у них был мороженщик, но он торговал не только мороженым, но и дурью, и однажды его кто-то застрелил и поджег фургон. Тогда я поняла, почему мама не отпускала ее за мороженым. Впрочем, мороженщик из моего родного городка тоже в итоге попал в тюрьму, но не за дурь.
Времена были другие.
Чайки кружат на солнце. Люблю крики чаек, разносимые соленым ветром. Когда их слышу, чувствую себя дома.
В «Старой рухляди» одна дама считает, что у нее ваза «Тройка»[22], но я лично видела точно такую же вазу в ИКЕА в Кройдоне. Мы ездили туда на микроавтобусе всем поселком. Я, конечно, слышала об ИКЕА, но никогда там не была, потому что никто не ездит в ИКЕА без машины. Короче, ИКЕА оправдала все мои ожидания. Я полежала на всех кроватях и посидела в креслах, купила свечку и фрикадельки в кафе. День прошел прекрасно; всем рекомендую такое времяпровождение.
Но оказалось, что дама права и ее ваза стоит четырнадцать тысяч фунтов. Что ж, будет мне урок.
Но я отвлеклась. В общем, мы с Тией и Кендриком сидели на скамейке. Элизабет с Ибрагимом прогуливались по дорожке над пляжем и строили очередной заговор, а Джейсон с Богданом делали отжимания, а потом обсуждали технику отжиманий.
Оставшись наедине с Тией и Кендриком, я обрадовалась, потому что до сих пор так и не поняла, зачем они к нам приехали, и чувствую, что от меня что-то скрывают. С самого взрыва у меня такое чувство, будто мне всего не рассказывают.
С Кендриком что-то неладно, это ясно как божий день. Джейсон ходит весь дерганый, а он никогда не дергается. Он был невозмутим даже на шоу «Живопись со звездами». А ведь ему надо было нарисовать замок Корф за полчаса! Я бы страшно нервничала. Тию привезла Конни Джонсон, а это не к добру, но сама Тия — просто очарование. Кендрик, кажется, на нее запал, да я и сама в восторге. Похоже, им обоим нужно где-то пожить пару дней, а Куперсчейз — самое подходящее для этого место. Если вам когда-нибудь понадобится забота, приезжайте в Куперсчейз. Скажите: «Джойс прислала».
Официальная версия такова: Сьюзи, дочка Рона, уехала к друзьям и попросила Рона побыть с Кендриком. А Тия — якобы дочка одноклассника Конни, и ей нужно где-то остановиться, пока в ее квартире в Брайтоне ремонт.
Дама из «Старой рухляди» только что сказала, что не будет продавать вазу, но я ей не верю, как не верю в обе эти истории.
Я спросила Кендрика, не страшно ли ему, ведь его дедушка спустился в шахту с убийцей. Не надо было, наверное, говорить так в лоб, но вы же знаете Кендрика, он к таким вещам относится спокойно. Он ответил, что никто не посмеет убить его дедушку, а я сказала, что Элизабет посмеет, но Кендрик возразил, что его дедушка против Элизабет — все равно что Железный Человек против Черной Вдовы. Не знаю, кто такие Железный Человек и Черная Вдова, но суть уловила, и мы хорошенько посмеялись.
Однако все это время я думала лишь об одном: «Что-то Рон долго не возвращается. Я своим друзьям доверяю, а как же иначе, но это же Рон, понимаете, о чем я?»
Подошли Элизабет и Ибрагим; Элизабет посматривала на часы. Она с самого начала не одобряла идею спускаться в хранилище, и теперь ее лицо выражало смесь беспокойства и раздражения, а также злорадство оттого, что она, вероятно, оказалась права. Элизабет умеет испытывать множество эмоций одновременно — я же предпочитаю концентрироваться на чем-то одном. Вот сейчас, например, я испытываю необходимость опекать двух детей, которые сидят рядом и едят мороженое.
Тия сказала, что убийца Холли попытается прикончить нас всех, потому что речь об огромной сумме и раньше из-за этих денег уже убивали людей. Мне кажется, что она права. Потом Кендрик сказал: «А вы знали, что в Италии мороженое называется „желато“?» Я ответила, что никогда не была в Италии и знаю о ней только по телепередачам, зато я была во Франции, если Кендрика это интересует. Он ответил, что его очень интересует Франция, и спросил, что мне понравилось во Франции больше всего. Ну я и сказала: «Магазинчик с английскими продуктами, где я купила настоящее английское овсяное печенье». Кендрик закивал, будто мой ответ полностью его удовлетворил. Очень вежливый мальчик. Его хорошо воспитали, и я догадываюсь, что его отец тут ни при чем.
Я обязательно расскажу, что случилось дальше, но чуть позже: в «Старой рухляди» показывают человека, который принес кучу порнографических открыток викторианской эпохи. Сообщу вам, во сколько их оценят.
Как я уже говорила, Тия взялась непонятно откуда, но она мне нравится и немного напоминает Элизабет. Совсем немного. Не глядя на Кендрика, Тия произнесла: «Тут нет никого, кроме меня и Джойс, скажи честно — твой папа бил твою маму?»
При этом она обняла его за плечи. Я бы тоже так сделала, а Элизабет — никогда.
Однако я бы не задала такой вопрос в лоб, в отличие от Элизабет.
Кендрик кивнул, и Тия кивнула. Они по-прежнему не смотрели друг на друга. Тия спросила, что он чувствует — грусть или злость, и Кендрик ответил: «И то и другое», а потом Тия поинтересовалась, где его мама, и он сказал, что не знает. Она спросила, боится ли он за нее, и Кендрик ответил: «Да».
Она расспрашивала его очень деликатно, и ее вопросы совсем не казались унизительными. Я тоже обняла Кендрика за плечи, и мы стали смотреть на контейнеровоз на горизонте, а потом я подумала, что надо бы поучиться у Тии. Я тоже обо всем догадалась; на самом деле я знала, почему Кендрик так внезапно приехал к нам, но стеснялась расспрашивать. Стыд помешал мне помочь этому доброму, умному и напуганному малышу. В этом моя проблема: иногда я просто не хочу знать правду, та оказывается слишком болезненной. Я не хотела, чтобы мои догадки подтвердились.
Тогда я спросила Кендрика, страшно ли ему на самом деле оттого, что его дедушка спустился в шахту, а он взглянул на меня, покачал головой и ответил: «Дедушка? Ну нет. Мой дедушка может все».
И тогда я подумала о Роне, о его больных коленях, о том, что в последнее время он хуже слышит и видит, и мне захотелось ответить Кендрику, что когда-то его дедушка действительно все мог, но это время прошло, а сейчас он просто старик в глубокой шахте, и с каждой минутой я все больше за него боюсь.
Но для честности не всегда есть место, и я просто стиснула его плечо и согласилась, что его дедушка может все.
А потом вдруг поняла, что все это время, эти две недели, Рон знал, что случилось с его дочерью, но ни с кем не делился. Мне захотелось и его обнять за плечи, но его рядом не было.
Тут к нам присоединились Элизабет с Ибрагимом. Ибрагим взглянул на часы и на мороженое и сказал, что мороженое на шестьдесят процентов состоит из воздуха, поэтому мы заплатили за воздух и сейчас его едим. Я спросила, хочет ли он мороженого; он задумался и ответил, что да, пожалуй, хочет, и направился к фургону.
Элизабет поинтересовалась, о чем мы говорили, и Кендрик ответил: «О динозаврах», — а Тия: «О мороженщике, который промышлял дурью». Я же ответила: «Ни о чем» — и спросила Элизабет, о чем говорили они с Ибрагимом. «Ни о чем», — сказала она.
Тут она добавила, что Рона уже давно нет, и в этот момент вернулся Ибрагим с мороженым и сказал, что получил от Рона сообщение:
Код оказался правильным, ключ у нас, миссия завершена.
Но напрашивался вопрос: а где же тогда Рон? Ведь он не вернулся.
Я пишу это через шесть часов, а он все еще не вернулся.
Элизабет задала другой вопрос — я об этом не подумала, а зря.
Она спросила: «Что значит „ключ у нас“?»
И тут я поняла, что не только Рон не вернулся, но и Конни Джонсон тоже.
Вот такие дела. Выходит, ключ у Рона или у Конни, а может, у них обоих. И мы не знаем, где их искать.
Прошу прощения, звонит Джоанна, и мне нужно все это ей рассказать.
Но прежде добавлю, что эксперт из «Старой рухляди» заявил, что в Англии, оказывается, немало «увлеченных коллекционеров» викторианской порнографии. Так это, значит, теперь называется. «Увлеченные коллекционеры», ага.
Джоанна набирает в строке поиска «24 июля» — день своей свадьбы — и проматывает темные предутренние часы. В шесть утра по зеленой аллее проходит Билл Бенсон и скрывается в здании. Еще через двадцать минут по той же аллее проходит Фрэнк Ист, но в противоположную сторону.
Джоанна вспоминает, что делала в день свадьбы в шесть утра. Точно не спала — кажется, она не спала всю ночь. В пять утра мама прислала сообщение, написав, что не может уснуть; потом еще одно сообщение такого же содержания в пять тридцать, но Джоанна притворилась, что их не читала. Почему? Видимо, хотела показать маме, что она взрослая и может не вести себя как разволновавшаяся трехлетка накануне Рождества.
Хотя в ту ночь все так и было. Она чувствовала себя взволнованным ребенком, который хочет, чтобы завтра скорее наступило.
Надо было ответить на сообщение и признаться маме, что она тоже не может уснуть. Тогда Джойс поднялась бы к ней в номер; они стали бы валяться на кровати, пить горячий шоколад и разговаривать — о папе, Поле и о любви.
Почему она так не поступила? Хороший вопрос. Почему она всегда отталкивает маму? Кажется, в их отношениях она ведет себя как ребенок, испытывающий потребность быть отдельной личностью, делать не только то, чему ее учили, и вести себя не только так, как ее воспитывали. Этот ребенок испытывает потребность преподать урок тому самому человеку, который сам преподал ей столько уроков. Материнская любовь Джойс безусловна, Джоанна это знает, но ведь у безусловной любви есть один огромный недостаток. Если ты любишь меня без условий, «я» уже не имеет значения. Если кто-то любит саму твою суть, твое существо, что можно сделать, чтобы этот человек стал любить тебя больше или меньше? Верно, ничего: безусловная любовь безгранична. Остается одно: вечно испытывать ее границы, растягивать их и даже над ней насмехаться.
И дело не только в этом. С безусловной любовью есть еще одна проблема. Что, если не любишь себя? Как Джоанна, переживаешь из-за своих слабостей и недостатков, постоянно составляешь перечень плюсов и минусов своей личности и приходишь к выводу, что минусов больше, чем плюсов? В таком случае безусловная родительская любовь свидетельствует лишь об одном: родитель толком тебя не знает. Ведь если бы он знал тебя по-настоящему, это была бы любовь с оговорками: «Я люблю тебя, но…»
Впрочем, с тех пор как Джоанна встретила Пола, она поняла, что это ее проблема: Джойс тут ни при чем. На самом деле Джоанна должна любить себя, как любит ее Джойс: именно это Джойс пытается ей показать. Джойс знает все недостатки Джоанны — Джоанна их не скрывает. Но она все равно ее любит. Мало того, она любит ее недостатки.
Пол любит ее точно так же, и она приняла его любовь, потому что Пол выбрал ее, а она выбрала Пола. Она научилась принимать любовь мужа, а теперь должна научиться принимать любовь матери. Принимать и отдавать любовь. Перестать доказывать, что она уже не маленькая девочка, которую баюкала мать, что теперь она изменилась.
Надо хотя бы попробовать. Хотя бы постараться, ведь что может быть лучше, чем валяться на кровати с мамой и болтать о любви?
На экране мелькает движение. Джоанна замедляет воспроизведение до нормальной скорости.
На соседнем экране выступает бизнес-аналитик из Штатов, который почему-то сидит в помещении в темных очках. Он говорит: «Без установления максимального уровня доходов эта покупка нецелесообразна…» Пол бормочет: «Карл Маркс знал толк в капитале… Кто вообще так пишет: „Карл Маркс знал толк в капитале“?»
По зеленой аллее идет Холли Льюис.
За ней шагает мужчина, на вид лет шестидесяти с хвостиком. Кажется, Джойс называла его имя…
Джоанна заглядывает в «Инстаграм»◊ и моментально находит ответ. Мужчина лет шестидесяти с хвостиком во фраке и со множеством татуировок смотрит в объектив, подняв бокал шампанского. Ну-ну.
Значит, Холли не смогла прийти на свадьбу, потому что была занята работой. Накануне они с Ником Сильвером разговаривали с неким Дэйви Ноуксом. Но двадцать четвертого июля, зная, что Ника поблизости не будет, Холли Льюис встречалась с Дэйви Ноуксом наедине. И не где-нибудь, а в Крепости.
Джоанна видит, что Холли и Дэйви разговаривают. Но о чем?
Она решает позвонить Элизабет. Берет большой кусок черного картона, купленный специально для созвонов, приставляет его к экрану и медленно опускает вниз, чтобы другие участники подумали, что у нее барахлит приложение. Выключает компьютер и берет телефон.
Элизабет точно захочет знать, почему Холли Льюис и Дэйви Ноукс тайком встречались в Крепости.
Джоанна уже собирается набрать номер, но вдруг передумывает.
И звонит маме.
Как обычно, Джойс отвечает лишь после седьмого-восьмого гудка. Джоанна знает: мама любит прихорошиться, прежде чем подойти к телефону.
— Алло, Джойс Мидоукрофт слушает, с кем имею честь говорить? — Ее мама отвечает своим «телефонным» голосом.
— Мам, это я, — произносит Джоанна.
— О боже! — восклицает Джойс. Она всегда так радуется, когда Джоанна звонит, что у той сердце разрывается, стоит вспомнить, сколько раз она хотела позвонить и передумывала. — Сейчас сделаю потише звук! Я смотрю «Старую рухлядь».
— Можно просто поставить на паузу, мам, — говорит Джоанна.
— На моем телевизоре нет паузы, — отвечает Джойс.
— Есть, мам, — говорит Джоанна. — Я же тебе в прошлый раз показывала.
— Точно. Но та кнопочка, на которую ты нажимала, больше не работает.
— Работает, мам. Просто ты, наверное, нажимаешь на другую кнопочку.
— Нет, на ту самую, — обижается Джойс. — На ту, которую ты мне показывала.
— Мам, ты нажимаешь на другую кнопку. Если бы ты нажимала на кнопку, которую я тебе показывала… — Так, Джоанна, помни: безусловная любовь. Безусловная. — Ладно, может, и правда сломалась твоя кнопочка. Заедем в следующий раз, и Пол посмотрит.
— Спасибо, — говорит Джойс. — Он разбирается в телевизорах. Твой папа тоже разбирался.
— Я и сама разби… — Хватит, Джоанна. Хватит. — Мам, а что вам известно о Дэйви Ноуксе?
— Немного, — говорит Джойс. — Мы исключили его из списка подозреваемых, потому что он знал о деньгах с самого начала.
— А он говорил, что они с Холли встречались наедине в день нашей свадьбы?
— Нет, — отвечает Джойс. — Он ничего такого не говорил.
Кажется, Пол услышал их разговор: он откладывает свою проверку, подходит и смотрит на экран. Джоанна включает громкую связь.
— Я сейчас просматривала записи с камер наблюдения и увидела их вдвоем, — говорит Джоанна. — Это делает его подозреваемым, что скажешь?
— Думаю, да, — отвечает Джойс. — Ты сказала Элизабет?
— А зачем мне ей говорить? — спрашивает Джоанна. — Ты же у нас мозг всего расследования.
— Я? — Джойс смеется. — Ты бы еще Алану позвонила. Он как раз сидит в спальне. Испугался банановой шкурки.
— А я боюсь грибов, — замечает Пол.
— Привет, Пол, — здоровается Джойс.
— Здравствуйте, теща, — отвечает Пол, и Джоанна слышит, как ее мама сдерживает восторженный визг.
— Алан наверняка умеет пользоваться пультом от телевизора, — замечает Джоанна. Быть вежливой, конечно, хорошо, но она любит, чтобы за ней оставалось последнее слово.
— А есть у тебя сегодняшняя запись с камер? — спрашивает Джойс.
— Сегодняшняя? Конечно, — отвечает Джоанна. — А что тебе нужно?
— Произошло кое-что странное, — говорит Джойс. — Рон пошел открывать сейф с Конни Джонсон, и…
— С Конни Джонсон? — Джоанна вскидывает бровь и смотрит на Пола; тот смотрит на нее, подняв обе брови.
— Долгая история, — говорит Джойс. — Но Рон настаивал. А теперь они оба пропали. Можешь посмотреть, камеры засняли, как они уходят? Мы беспокоимся за Рона.
Джоанна вбивает сегодняшнюю дату:
— Когда это было?
— Они зашли в два с чем-то, — отвечает Джойс. — Попробуй начиная с половины третьего.
Пол просматривает запись на перемотке, а Джоанна тем временем решает рискнуть.
— Пока мы ищем, мам, можешь сделать кое-что для меня? Возьми большой пульт — да-да, большой, не маленький, — и найди кнопку с двумя параллельными черточками. Нажми.
— О, сработало, — отвечает Джойс. — А раньше не работало.
— Ты ту же самую кнопку нажимала?
— Клянусь, — отвечает Джойс.
— Вот видишь, мы все починили без больших и сильных мужчин, — говорит Джоанна.
Тут она видит, как из здания выходят Рон и Конни Джонсон. Они заворачивают за угол, и Пол переключается на другую камеру. Они обнимаются — Рон и Конни Джонсон, кто бы подумал! — и расходятся в разные стороны.
— Они ушли в три часа, мам, я только что видела их на записи, — говорит Джоанна.
— Тогда где Рон? — спрашивает Джойс. — Непохоже, что его похитили?
— Да нет, — отвечает Пол. — Со стороны выглядит, будто они шушукаются.
— Какое милое слово, — говорит Джойс. — Шушукаются. Пол, один ты так говоришь. И куда они пошли?
— Давайте выясним, — отвечает Джоанна. — Мы к вам приедем.
— О боже. Завтра утром я собиралась за покупками, но к обеду вернусь.
— Мам, мы сейчас приедем, — говорит Джоанна.
— Но в полдесятого я ложусь спать, — возражает Джойс.
— Значит, сегодня ляжешь позже, — говорит Джоанна. — Увидимся через час.
— Господи, — отвечает Джойс, — ради такого стоило пропустить викторианскую порнографию. А что сказать Элизабет?
— Передай, что Джойс и Джоанна Мидоукрофт взялись за дело.
— О боже.
— И Пол, — добавляет Пол.
— И Пол, — соглашается Джоанна. — И еще передай, что мы все поедем навестить Дэйви Ноукса.
Не потеряла ли она хватку? Она разгадала загадку Джейми Ашера, но, не считая этого… Элизабет вынуждена признать, что она потеряла хватку.
Впрочем, это логично. Она состарилась, заржавела, пережила сильное горе.
Стала ли она бесполезной? Нет.
Ник Сильвер обратился к ней, потому что знал, кто она. Знал, что она сделала. Возможно, ей уже никогда не стать прежней Элизабет, и ум ее уже не будет острым как бритва, тело гибким как пружина, а душа твердой как гранитный утес. Но в этом больше нет необходимости.
Потому что теперь она работает не одна. Теперь она — часть команды. Странной команды, спору нет, но тем не менее. И сейчас она с командой сидит на диване в гостиной Дэйви Ноукса: слева Джойс, справа Пол, а Ибрагим присел на табуреточку, потому что так полезнее для осанки.
Грандиозный план Элизабет не сработал. Найти ключ, затаиться и ждать — вот что она планировала. Ключ они нашли, но тот тут же пропал. Кто-то его прикарманил: или Рон, или Конни. Она понимает, зачем это Конни, но даже ее острый как бритва ум не в состоянии понять, зачем это Рону.
Где они сейчас? Увидев запись с камеры, где они разошлись в разные стороны, Элизабет обрадовалась. Значит, Конни его не убила. Впрочем, она вполне могла пойти за ним и убить его потом.
Джоанна сидит в кресле — на месте главаря. Раньше Элизабет сама бы села в кресло. Но Джоанна заслужила. Ведь это она нашла запись, на которой Холли и Дэйви тайно встречаются, хотя никто из них об этом не упомянул. Это должно что-то значить.
Ключа от биткоинов у них нет, но открытие Джоанны тоже важно. Дэйви Ноукс что-то знает и умалчивает об этом. Им еще предстоит выяснить, он ли убийца Холли, и именно поэтому они явились к нему почти в полночь.
Столько вопросов пока без ответов. Кто убил Холли, где Ник Сильвер, зачем Дэйви Ноукс и лорд Таунз спускались в Крепость на прошлой неделе? Возможно, пора получить на них ответы.
В кармане Элизабет жужжит телефон: сообщение от Донны. «Прости, Донна, придется подождать, мы распутываем сложное дело». Странно: впервые они распутывают дело, в котором не участвуют ни Донна, ни Крис.
— Веселая компашка собралась, — говорит Дэйви Ноукс. — Начнем со светской беседы?
Джойс воспринимает его слова как приглашение:
— Я тут смотрела «Старую рухлядь»…
Но Джоанна, видимо, не зря уселась в почетное кресло. Она берет управление на себя:
— Зачем вы с Холли Льюис встречались в Крепости утром в четверг?
Элизабет не стала бы спрашивать так в лоб: надо же сначала прощупать почву. Поэтому она всегда брала с собой Джойс: та хорошо умела вести светские беседы, а Элизабет никогда не отличалась этим навыком. Но Джоанна добилась большого успеха в своей сфере; возможно, в мире хедж-фондов просто принято не ходить вокруг да около, а сразу говорить начистоту.
— Сразу к делу, значит, — отвечает Дэйви.
— Вопрос простой, — говорит Джоанна.
«Подобный подход тоже бывает эффективным», — думает Элизабет и вспоминает, как однажды пассажир пронес через таможню в Хитроу чемоданчик с обогащенным ураном и доставил его в лондонский отель. Когда они его выследили, то как раз применили прямой подход, потому что преступная группировка могла завладеть ядерным оружием и топтаться вокруг да около просто не было времени. Допрос был очень прямым и жестким. Но Элизабет не уверена, что с Дэйви Ноуксом следует вести себя так же.
Дэйви с любопытством смотрит на Джоанну.
— Не понимаю, почему это вас касается, — говорит он.
Кажется, Дэйви согласен с Элизабет.
— Я пустил вас в свой дом, — продолжает Дэйви. — Уже очень поздно, а вас очень много. Если бы вы не привели с собой этого красавчика, я был бы очень зол.
Он указывает на Ибрагима, и тот отвечает:
— Это все увлажняющий крем.
— А как же без него, — говорит Дэйви.
Ладно, Элизабет, включи мозги и думай.
— Вы правы, — говорит Элизабет. — У Джоанны к вам несколько вопросов, и все мы хотим услышать ответы, но, учитывая обстоятельства, возможно, вы сами хотели бы сначала нас о чем-то спросить? Прости, Джоанна.
Элизабет уважительно кивает в сторону почетного кресла. С людьми надо быть осторожнее. Но Джоанна не обижается и не возражает — она понимает. Она умна, умеет считывать ситуацию и не против, чтобы кто-то другой применил иной подход. Джоанне свойственна не только прямота и жесткость, но и глубокая эмпатия — тут она пошла в мать. Неудивительно, что у нее столько денег.
— Спасибо, — обращается Дэйви к Элизабет, и в тот же миг Джоанна перестает быть главарем, это звание переходит к Элизабет, сидящей между сонной бывшей медсестрой и профессором университета в разных носках. Ибрагим ей подмигивает.
— Биткоины случайно не у вас? — спрашивает Дэйви.
— У нас, — отвечает Элизабет.
— Вы узнали оба кода?
— Да, — кивает Элизабет.
— Но как?
— Мы применили несколько приемов, — объясняет Ибрагим. — Немного воображения, немного грубой силы. А может, нам просто повезло? Осмелюсь сказать, в нашем деле без удачи просто никуда. Но я пришел к выводу, что тем, кто усерднее трудится, везет больше.
Он, кажется, очень доволен своей речью, и Элизабет за него рада.
— И где сейчас эти биткоины? — спрашивает Дэйви. — Вы планируете их продать?
— А вы заинтересованы в покупке? — Джоанна снова вступает в разговор. Хороший вопрос.
— Я? Нет, — отвечает Дэйви. — Но я хотел бы убедиться, что они в безопасности.
«Мы все этого хотим», — думает Элизабет.
— Они в безопасности, — отвечает она.
Дэйви поворачивается к Джойс:
— Вы, кажется, что-то упоминали о «Старой рухляди»?
— Сегодня кто-то притащил на передачу викторианские порнографические открытки, — говорит она. — Я, правда, пропустила, за сколько их продали.
Телефон Элизабет жужжит. Снова Донна.
— За пять штук, — отвечает Дэйви. — Я досмотрел до конца, так как не хотел пропустить «Вечерний Юго-Восток».
— А мне пришлось поставить «Юго-Восток» на паузу: приехали эти двое. — Джойс кладет руку Полу на плечо. — Это мой зять.
— Как мило, — говорит Дэйви. — У него есть имя?
— Пол, — отвечает Пол.
— Оказывается, надо было нажать на кнопку с двумя параллельными черточками, — говорит Джойс.
Элизабет замечает, что Джоанна начинает нервничать. Иногда излишняя прямота вредит, но и чересчур отвлекаться от темы не стоит.
— Еще вопросы? — спрашивает Джоанна.
— Значит, продавать биткоины вы не будете, — говорит Дэйви, — а какой у вас план?
Элизабет снова берет управление на себя:
— Хотим использовать их как приманку, найти убийцу Холли и выяснить, что случилось с Ником Сильвером.
— Что ж, я могу помочь и с первым, и со вторым, — говорит Дэйви.
«Деньги — хорошая страховка, — думает Элизабет, — но если Дэйви Ноукс решит их всех прикончить, деньги его не остановят».
— Давайте я заварю нам чай, — предлагает Дэйви. — Джойс, хотите помочь мне на кухне? Заодно обсудим «Вечерний Юго-Восток». Я без ума от Майка Вэгхорна.
Джойс не приходится упрашивать — она встает, опершись на руку Элизабет. Они обе совсем ослабели. Кости торчат.
От Донны приходит третье сообщение.
— Мы вернемся, и я скажу, кто убил Холли Льюис, — говорит Дэйви.
— И расскажете, где Ник Сильвер? — спрашивает Элизабет.
— Этого я точно не знаю, — Дэйви берет Джойс под руку, — но, полагаю, два этих дела тесно связаны.
Рон сидит в темноте и ждет. Свет выключен, шторы задернуты. Любой прохожий бы решил, что никого нет дома, но Рон уверен: за ним следили. Он боится, ведь вдруг? Вдруг?
Но Рон устал бояться.
— Точно не хочешь чаю? — спрашивает Полин.
— Тихо, — шикает на нее Рон.
Он предупредил Полин, что ей лучше уйти и не присутствовать при том, что должно случиться. Но это ее квартира, Полин есть Полин, и она никуда не ушла. Рон также запретил ей играть в бинго на телефоне, пока прячется, и она согласилась. Перестрелка интереснее бинго.
В коридоре слышатся шаги. Рон указывает на спальню.
— Удачи, дорогой. — Полин целует его в макушку и уходит.
Рон остается один.
Интересно, где все? Наверняка волнуются. Он выключил телефон, но Джойс звонила Полин. Той пришлось соврать и ответить, что она не знает, где Рон.
Рону не нравится, что он вынужден просить ее врать, но Полин сказала, что беспокоиться не о чем и ей даже понравилось. Кажется, он нашел подходящую девчонку.
Если бы остальным стало известно, где он, то мигом все примчались бы сюда. А если бы Элизабет узнала о его планах, она бы рассвирепела.
Они бы все рассвирепели.
Они очень расстроятся, когда он сделает то, что собирается. Но это нормально. Они же не просто Клуб убийств по четвергам, а обычные четыре человека, и у каждого своя история. Сейчас настало время Рону рассказать свою историю. Историю старика, который хочет доказать, что все еще способен защитить свою семью, даже если это его убьет.
Он слышит звук, которого ждал: кто-то пытается взломать замок на двери в квартиру Полин. Рон сжимает в кулаке листок бумаги стоимостью четверть миллиарда фунтов. Кладет его в правый карман джинсов, спохватывается и перекладывает в левый.
Кто-то медленно толкает дверь. В коридоре слышатся тихие шаги. Он снова думает о Клубе убийств. Они его простят — он это знает. Ему, конечно, от них достанется, но они выяснят, кто убил Холли, и согласие восстановится. Если, конечно, он не умрет.
Загорается слепящий свет — Рон жмурится, открывает глаза и видит перед носом дуло пистолета.
— Сюрприз, — говорит Дэнни Ллойд.
«Ты даже не представляешь какой», — думает Рон.
Дэйви и Джойс вносят подносы с чашками. Все разбирают чай и кофе. Ибрагим переживает, что если выпить напиток с кофеином на ночь, потом не уснешь, и просит плеснуть ему в чай немного виски, чтобы сбалансировать эффект.
— Ну что, начнем? — спрашивает Дэйви.
— Пожалуй, — отвечает Элизабет. Теперь она за главаря. — Зачем вы встречались с Холли? Вы понимаете, что это подозрительно? Встреча, о которой мы ничего не знали, да еще за день до убийства.
— Я все понимаю, — говорит Дэйви, — но вы уверены, что задаете правильный вопрос?
— Как правило, я не ошибаюсь, — отвечает Элизабет.
Пол, который обычно сидит тихо, как и большинство людей в присутствии Клуба убийств по четвергам, вытягивает руку.
— Пол, вы хотите что-то сказать? — спрашивает Элизабет.
— Скорее, поделиться наблюдением, — говорит Пол.
— Пол очень наблюдательный, — замечает Джойс. — Помнишь, Пол, ты нашел мою прихватку? А я думала, что потеряла ее.
— Мам, это я ее нашла, — говорит Джоанна.
— Но Пол был рядом, — отвечает Джойс. — Так что нечего строить из себя полицию Майами.
Пол ждет, когда они перестанут спорить; кажется, они заканчивают, и он продолжает:
— У Холли было много недостатков, но она никогда не была трусихой. А вы, Дэйви, — я не очень хорошо вас знаю — производите впечатление человека, вполне довольного собой и своим положением.
— Какой учтивый сукин сын, — говорит Дэйви.
Ибрагим согласен. Со словами Дэйви, но не с его лексикой.
— Когда Джоанна нашла запись с камер, где вы, Дэйви, встречаетесь с Холли, возник очевидный вопрос, который, собственно, и задала Элизабет. Зачем вы встречались с Холли?
— Простите, что мои вопросы столь очевидны, — говорит Элизабет.
Ибрагим видит, что, как бы ей ни хотелось спустить на Пола всех собак, она не может этого сделать: он под защитой Джойс.
— Не очевидны, нет, — отвечает Пол. — Прошу прощения, я неудачно выразился. Скорее «необходимы». Вы задали необходимый вопрос, Элизабет.
Ибрагим кивает: «А этот Пол действительно хорош».
— Давайте вспомним, что нам известно, — говорит Пол. — Не так уж много, признаю, но кое-что все-таки известно. Мы в курсе, что Дэйви много лет знал о деньгах и не предпринимал никаких действий. Не проявлял интереса. Мы в курсе, что Холли и Ник договорились обналичить биткоины за несколько дней до убийства; возможно, Холли хотела этого больше, чем Ник.
— Очень хорошо, Пол, — кивает Джойс. — Очень хорошо.
— Что очень хорошо? — спрашивает Джоанна.
— У Пола очень красивый низкий голос, — говорит Джойс.
Ибрагим, кажется, понимает, к чему клонит Пол. Если он угадал, Пол позволит Элизабет задать тот самый правильный вопрос.
— Поэтому, возможно, стоит сформулировать вопрос иначе… — Пол поворачивается к Элизабет и делает вид, будто ему интересно, что она скажет. Классика.
— Возможно, вопрос должен звучать так, — говорит Элизабет, — почему Холли попросила вас о встрече?
— Бинго, — отвечает Дэйви, — действительно, она попросила встретиться.
— Молодец, Элизабет, — говорит Ибрагим, хотя сам считает, что это и его заслуга.
— И с какой целью? — спрашивает Элизабет.
— Хотела заручиться моим одобрением, — отвечает Дэйви. — По поводу своего плана.
— Продолжайте, — велит она.
— Холли и Ник много лет были партнерами, — объясняет Дэйви. — Партнерами, но не друзьями.
— Согласен, — кивает Пол. — Партнерство им удавалось, а вот дружба не очень.
— Холли была ужасным человеком, — говорит Дэйви.
— Я бы так не сказал, — возражает Пол.
— Никто не знал их кодов, — продолжает Дэйви. — Их было невозможно разгадать…
— Неправда, — замечает Ибрагим.
— А потом Холли сказала, что в качестве страховки они отдали свои коды на хранение адвокату. Выбрали случайную контору где-то у черта на куличках…
— В Кеттеринге, — уточняет Джоанна.
— Типа того, — говорит Дэйви. — И вот Холли приходит ко мне и заявляет, что убила Ника Сильвера. Мне показалось, что она надеялась меня этим впечатлить.
— Холли? — ахает Джойс. — Невероятно.
— Очень даже вероятно, — говорит Пол.
— Она подложила бомбу под его машину, — говорит Дэйви. — Купила ее в интернете.
— Сейчас в интернете чего только не купишь, — замечает Джойс. — Моя соседка сверху заказала мне печку для пиццы.
— После смерти Ника Холли получила бы код, а меня попросила обналичить биткоины. Все триста пятьдесят миллионов. Вы бы видели, как она была довольна.
— Вы спросили ее, почему она это сделала? — говорит Элизабет.
— Да, — кивает Дэйви. — Она ответила, что триста пятьдесят миллионов больше ста семидесяти пяти.
— И как вы поступили? — спрашивает Джоанна.
— Спросил, взорвалась ли бомба. Она ответила, что не знает; мы заглянули в новости — там ничего. Я велел ей залечь на дно на пару часиков, сказал, что все выясню. Честно говоря, я не представлял, что с ней делать, в полицию звонить не хотел…
— А почему вы не хотели звонить в полицию? — спрашивает Джоанна.
— Чтобы не прослыть стукачом, — подсказывает Джойс.
— Чтобы не прослыть стукачом, — соглашается Пол.
— В общем, я отправил Холли домой, — продолжает Дэйви, — и поехал к дому Ника, прихватив с собой одного из своих людей. Мы нашли бомбу — приличную штуку, я вам скажу, — и сняли ее с машины. Я не позволил бы Холли убить Ника Сильвера. Решил, что это несправедливо.
— Выходит, вы спасли Нику жизнь? — говорит Пол.
— Надеюсь, — отвечает Дэйви. — Это мы еще посмотрим.
— А бомба еще у вас? — спрашивает Элизабет. — Я хотела бы ее изучить.
— Нет, — говорит Дэйви. — Я решил приберечь ее, найти Ника и помочь ему. Бомбы сейчас стабильные, не то что раньше.
— Аминь, — кивает Элизабет.
— В общем, я попытался найти Ника, — продолжает Дэйви. — Рассказать ему обо всем, но его и след простыл.
— А зачем вы разгромили его офис? — спрашивает Элизабет.
— Это был не я, — отвечает Дэйви. — Итак, Ник пропал, но, скорее всего, был жив, а мне пришлось разгребать эту кучу. То есть разбираться с Холли.
— И вы с ней разобрались, подложив ей бомбу в машину? — спрашивает Ибрагим.
— Господи, нет, конечно, — отвечает Дэйви. — Какой у меня мотив, кроме того, что мне не понравилось, что она пыталась убить Ника? Если бы я убивал всех, кто мне не нравится, я был бы занят с утра до вечера.
— Я тоже, — кивает Джойс. — И первым делом прикончила бы тех, кто сперва раскладывает продукты по пакетам на кассе, а уже потом достает кошелек.
— Я просто хотел ее предупредить, — сказал Дэйви. — Чтобы подумала хорошенько. Поняла, что такое поведение неприемлемо.
— И как, интересно, вы ее предупредили? — спрашивает Элизабет.
Дэйви опускает голову и кивает, будто признавая свою вину.
— Что ж, согласен, часть ответственности на мне. Я велел своему человеку вернуть ей бомбу. Чтобы поняла, что ее план не удался. К бомбе была приложена записка: «Играй по правилам».
— И куда ваш человек дел эту бомбу? — спрашивает Элизабет, хотя ответ им уже известен.
— В пятницу вечером он проследил за Холли, — говорит Дэйви. — Сами знаете, где она была. Пока она ужинала с вами, мой человек положил бомбу на пассажирское сиденье ее машины. Сверху лежала записка. Так, чтобы она точно ее увидела.
— Но она могла забыть очки, — замечает Элизабет.
— И даже тогда бомба сама по себе не взорвалась бы, — говорит Дэйви. — Для этого надо было положить сверху что-то очень тяжелое.
Ибрагим смотрит на Джойс. Ее дубовые брауни. Пакет был очень тяжелый. Джойс виновато смотрит на Ибрагима.
— Выходит, Холли подорвалась на собственной бомбе? — спрашивает Джоанна.
— Именно, — кивает Дэйви. — Эта бомба предназначалась для того, чтобы деньги достались кому-то одному. Так и вышло.
— А где Ник? — спрашивает Пол.
— Подозреваю, что он решил, будто я хочу его убить. И отправил сам себя на холодное хранение.
— То есть он в Крепости? — спрашивает Джойс.
— Нет, — отвечает Дэйви. — Он там, где я не смогу его найти. Обрезал все каналы. Телефон, кредитки, машина, компьютер, камеры наблюдения. Он где-то прячется. Подозреваю, что в маленьком безымянном отеле, где расплачиваются наличными и покупают еду в автомате. Поверьте, я искал. Он просто испарился.
— Так вот почему он обратился ко мне, — догадывается Элизабет.
— Именно поэтому, — кивает Дэйви. — Решил, что вы его найдете, когда дым рассеется. У вас же есть средства? Может, вы сможете сделать то, что мне не удалось?
— Думаю, Джаспер сможет нам в этом помочь. — Элизабет поворачивается к Джойс, и та хлопает в ладоши.
— Вы правда не смогли найти Ника? — удивляется Джоанна.
— Парень знает свое дело, — отвечает Дэйви. — Он не вернется, пока не убедится, что я не хочу его убить.
— А как думаете, почему лорд Таунз приходил в Крепость? — спрашивает Джойс.
— Лорд Таунз? — Дэйви удивлен. — Понятия не имею, зачем он приходил. Наверное, были причины.
Элизабет откидывается на спинку дивана. Значит, Холли умерла по собственной вине? Ее убила жадность. Какая поэтичная справедливость. Элизабет это даже нравится.
Теперь все детали головоломки встали на место. Ник сам подстроил взлом офиса, чтобы привлечь ее интерес. Он отправил коды Полу для страховки от Дэйви Ноукса. Но не слишком ли идеальная складывается картинка? Взять хотя бы разгром офиса. Что, если их продолжают водить за нос?
— А что вы скажете, если я предположу, что вы с Ником Сильвером в этом заодно? — спрашивает Элизабет. — Вы утверждаете, что виновата Холли, но предлагаете поверить вам на слово. Что, если Ник нанял вас, и, когда наконец выйдет из тени, обналичит биткоины, а вы возьмете плату за свои услуги в двойном размере? Это же целое состояние.
— У этой версии есть один недостаток, — говорит Дэйви. — И он вам не понравится.
Старший детектив-инспектор Варма сидит за столом, ест бутерброд и ломает голову над убийством, которое никак не получается раскрыть.
Криминалисты не обнаружили ничего дельного. Телефон Холли так и не нашли, а ее электронная переписка зашифрована, и прочитать ее невозможно. Детектив-инспектор думала, что дело сдвинулось с мертвой точки, когда на фрагменте бомбы обнаружили частичный отпечаток пальца. Его быстро прогнали через базу данных, но, ко всеобщему разочарованию, оказалось, он принадлежит самой Холли. Наверное, дотронулась до бомбы перед смертью. Может, поэтому она и взорвалась.
Из реестра компаний они узнали, что Холли Льюис принадлежал какой-то склад, но прошла неделя, а им так и не удалось его обнаружить. Ее партнером по бизнесу был некий Николас Джеймс Сильвер, но его нет дома. Он подозреваемый, но найти его они не смогли. Детектив-инспектор Варма понимает, что надо искать лучше, но у нее же не сто рук.
А потом еще эта, как ее, де Фрейтас, дала наводку с биткоинами. На триста пятьдесят миллионов. Наводка оказалась полезной.
Детектив отправила данные в Подразделение финансовой разведки, и те с ней связались. Оказалось, некий лорд Таунз раззвонил чуть ли не всему городу, что участвует в крупной сделке с биткоинами. Его знакомые насторожились: обычно лорд Таунз такими сделками не занимался. Детектив-инспектор Варма навела справки, и выяснилось, что он местный. Возможно, это зацепка.
Она отправила к нему наряд, но его не было дома. Ничего, заглянут еще раз завтра. Опять же, ей стоило приложить больше усилий, но у нее же не сто рук.
Говорят, последнее дело перед выходом на пенсию всегда хочется раскрыть, но Варме уже особо ничего не хочется.
Она прокручивает экран компьютера. На пенсии она планирует заняться керамикой, а значит, ей понадобится печь для обжига. Конечно, можно взять ее напрокат или возить изделия на обжиг, но Варма хочет иметь собственную. Чтобы полностью посвятить себя керамике.
У нее есть фотография лорда Таунза; наверное, стоит съездить в Куперсчейз и расспросить, видел ли кто-нибудь его в вечер убийства. Мало ли. Она все еще детектив. Можно и порасследовать немножко.
Она не станет скучать по работе, а работа — по ней. Но неплохо бы раскрыть последнее убийство. Не оставлять после себя висяков. Может, лорд Таунз…
О, в Хоршэме кто-то продает печь для обжига!
— Мистер Ноукс, — говорит Ибрагим, — а что именно нам не понравится?
— Признаюсь, во всей этой истории я предстаю не в лучшем свете, но что поделать, — отвечает Дэйви. — В общем, изначально это я предложил заплатить Холли и Нику в биткоинах. Мне заплатили за партию дури в Амстердаме, и я принял оплату ради эксперимента. Я тогда как раз начал читать о биткоинах и решил: почему бы и нет? Холли и Ник согласились взять оплату биткоинами по той же причине. Почему бы не рискнуть? Ведь речь шла всего о двадцати тысячах — если бы мы их потеряли, никому не было бы ни жарко ни холодно.
— Но теперь эти двадцать тысяч превратились в триста пятьдесят миллионов, — говорит Джоанна, — и если вы их потеряете, вам будет очень жарко и очень холодно.
Дэйви кивает:
— Вы правы. С годами сумма выросла.
— Выросла так, что даже толкнула кое-кого на убийство, — добавляет Элизабет. — Поэтому мы здесь.
— Триста пятьдесят миллионов — действительно приличная сумма, — соглашается Дэйви. — Но, боюсь, у Холли и Ника ее нет.
— Как это нет? — спрашивает Пол.
Дэйви вздыхает:
— Дело в том, что биткоины, которые мне заплатили тогда, в Амстердаме…
— За партию наркотиков? — подсказывает Джойс.
— Да, за нее, — подтверждает Дэйви. — В общем, когда я согласился на сделку с Холли и Ником и понял, что биткоины — это, по сути, просто листок с цифрами и буквами…
— Что же вы сделали? — спрашивает Ибрагим.
— Я решил, что Холли и Ник не отличат один листок от другого, — сказал Дэйви. — Я взял другой листок и написал на нем случайные цифры и буквы.
Элизабет качает головой:
— И этот листок хранился в их сейфе? Выходит, там нет никаких биткоинов?
— Увы, — говорит Дэйви. — Это просто листок бумаги с выдуманными цифрами и буквами. Он был похож на настоящий — я изготовил хорошую подделку, — но если бы они попытались обналичить свои биткоины, то не получили бы ни шиша.
— Ох, Дэйви, — сокрушается Джойс.
— Ну да, — кивает Дэйви. — Я-то думал, что ничем не рискую. Думал, эти биткоины просто очередное надувательство. Свои биткоины я обналичил много лет назад на пике стоимости и неплохо на этом заработал, но поддельные биткоины на двадцать штук с годами превратились в огромный мыльный пузырь. Когда двадцать штук якобы превратились в двести, я решил признаться. Сказать Холли и Нику, что по ошибке подсунул им липовый ключ, и просто дать им эти двести тысяч. Но я люблю риск, такой уж я человек.
— Я тоже люблю, — кивает Ибрагим.
— В общем, я подумал, что биткоин вполне может потерять в цене, но он не потерял. И когда те двадцать штук якобы выросли до нескольких миллионов, я решил: ладно, это не надувательство, но будь я проклят, если заплачу Холли и Нику несколько миллионов фунтов за давнюю невинную аферу.
— Но у вас же был план? — спрашивает Джоанна.
— Да не было никакого плана, — признаётся Дэйви. — Я решил, что мне ничего не угрожает, пока Ник и Холли не захотят обналичить биткоины. Все эти годы я капал им на мозги, что еще не время. А они мне доверяли.
— И вот две недели назад Холли и Ник приходят к вам и заявляют, что время пришло, — говорит Элизабет.
Дэйви кивает:
— Да, видимо, сумма накопилась слишком большая. Но я знал, что рано или поздно это случится. Надеялся, что не доживу до этого дня. Когда они ушли, я позвонил бухгалтеру и попросил подсчитать, сколько всего у меня денег. Деньги раскиданы по разным счетам; я решил узнать, на какую сумму могу рассчитывать.
— Моя пенсия тоже лежит на таком счету, — говорит Джойс. — Я увидела рекламу по телевизору — оказывается, можно положить пенсию под проценты, и они копятся.
Дэйви кивает:
— В общем, выяснилось, что у меня всего тридцать один миллион.
— Ясненько, — отвечает Джойс. — Ясненько.
— Конечно, не триста пятьдесят, как рассчитывали Холли и Ник. Но все же. Холли позвонила, сказала, что хочет встретиться, и я подумал: приехали.
— Вы собирались ей во всем признаться? — спрашивает Пол.
Дэйви кивает:
— Я был готов во всем признаться, но потом она рассказала про бомбу…
— И все завертелось, — вставляет Ибрагим.
— Можно и так выразиться, — соглашается Дэйви.
— Значит, листок, который сегодня забрали из сейфа… — начинает Элизабет.
— Это пустышка, — говорит Дэйви. — Мне очень жаль.
Рон кладет руку в карман и нащупывает листок бумаги стоимостью триста пятьдесят миллионов.
Дэнни Ллойд вспотел. Вероятно, потому, что принял очень много дури.
Парень, который тебя ненавидит, накидался и тычет пушкой тебе в лицо. Такой расклад смутит даже фаната «Вест Хэма».
— Решил для разнообразия побить мужика, а не девчонку, а, Дэнни? — спрашивает Рон.
— Заткнись, Рон, — отвечает Дэнни. — И давай сюда биткоины.
— Биткоины?
— Биткоины, — рычит Дэнни. — Ты так и не усвоил главный урок преступного мира, Рон. Никогда не доверяй Конни Джонсон. Как только ты раскрыл ей свой план, она мне позвонила. Ты правда решил, что она поделится с тобой деньгами?
Рон пожимает плечами:
— Нет, я знал, что она не станет делиться.
— Видел бы ты, как мы сегодня над тобой ржали, — говорит Дэнни.
— Смех продлевает жизнь, — замечает Рон. — Это самое главное.
— Отдай листок, Рон, — говорит Дэнни.
— Если я отдам тебе листок, ты меня убьешь, — отвечает Рон.
— Может, и не убью, — говорит Дэнни. — Денег-то целая куча.
— Сколько она тебе заплатила? — спрашивает Рон.
— Много.
— Я польщен, — кивает Рон. — Но она не хочет, чтобы ты просто забрал у меня биткоины — она могла бы сама их забрать. Она хочет, чтобы ты меня убил.
— Да мне без разницы, — отвечает Дэнни. — Совмещу приятное с полезным. Я тебе никогда не нравился, да, Рон?
— А ты кому-то нравился? — спрашивает Рон. — Есть у тебя друзья, кроме тех, кто на тебя работает? Ты слабый и злой человечишка. Я на своем веку много таких повидал.
— Биткоины, — приказывает Дэйви.
— А мне-то что с этого?
— Ничего, — говорит Дэйви.
— Господи, Дэйви, ты не только слаб, но и глуп. Если ты меня убьешь, зачем мне признаваться, где биткоины? Это же очевидно, сынок.
Рон смотрит на своего зятя. Дэнни красив и жалок. Мускулистый слабак, которого его дочери не посчастливилось полюбить. Вечно с детьми одни проблемы.
— Предлагаю сделку, — говорит Рон. — Ты даешь мне, что я хочу, — я говорю, где биткоины. Потом можешь меня убить.
Дэнни потеет и шмыгает носом. Рука с пистолетом дрожит, но Рон знает: Дэнни умеет обращаться с оружием. Если он выстрелит, то не промахнется.
Дэнни кивает:
— Что тебе нужно?
— У меня несколько просьб, — отвечает Рон. — Во-первых, ты больше никогда не увидишь Сьюзи. Не будешь пытаться связаться с ней через адвоката. Ты просто оставишь ее в покое.
— Запросто, — соглашается Дэнни. — Буду даже рад.
— Во-вторых, ты не станешь искать встреч с Кендриком. Даже когда состаришься и будешь гнить в тюрьме. Пусть вырастет нормальным мужиком.
— Без проблем, — отвечает Дэнни. — Но я не буду гнить в тюрьме. Я слишком умен.
— И последнее, — заключает Рон, — ты отзовешь своего наемного убийцу, который охотится за Сьюзи, Кендриком и Джейсоном. Ты забудешь о них навсегда.
— Да ради бога, — говорит Дэнни. — Ради биткоинов я на все готов.
— И твоему слову можно верить? — спрашивает Рон.
Рон замечает, что у Дэнни вспотели ладони. Он может случайно нажать на курок — и тогда Рону крышка.
— Можно, — говорит Дэнни.
Рон кивает:
— Так докажи.
— Что?
Рон вспоминает, как они лежали на полу и помогали Кендрику строить пожарное депо из лего. «Пожарные — нормальные ребята, — сказал тогда Дэнни. — Они похожи на копов, но не копы».
— Кого ты нанял убить Джейсона? — спрашивает Рон.
— Рон, мы не стукачи, — отвечает Дэнни.
Ах да, стукачество. Худшее преступление.
— Тогда позвони ему, — говорит Рон. — Позвони ему прямо сейчас и отмени заказ. Меняю жизнь Джейсона на свою.
— Но как ты узнаешь, что я звоню именно ему? — спрашивает Дэнни.
Рон выжидает пару секунд, притворяясь, что задумался.
— Включи громкую связь, — отвечает Рон. — Я послушаю. Если поверю, что это точно тот парень, которого ты нанял убить Джейсона, отдам тебе биткоины.
Дэнни нравится его предложение. А Рон задумывается, что обо всем этом сказала бы Элизабет. Он видел, что она сделала для Стивена. Знает, как далеко она способна зайти ради близких. Она его поймет.
Дэнни ищет номер в телефоне, но ничего не находит. Достает из кармана второй телефон и пролистывает адресную книгу.
А Джойс? Что сказала бы Джойс? Рон вспоминает, как на Алана напал лебедь. Бедный песик чуть не обезумел от страха. А Джойс до сих пор ходит кормить лебедей и ничего не дает тому лебедю, который гнался за Аланом. Рон спрашивал, как она их различает, а Джойс ответила: «Легко, у того лебедя злое лицо».
Да, Джойс тоже его поймет.
Дэнни находит номер и включает громкую связь. В одной руке у него телефон, в другой — пушка. Рон слышит в динамике гудок.
А Ибрагим? Если Рона обнаружат мертвым, что подумает Ибрагим? На этот вопрос у Рона нет ответа. У Ибрагима нет ни Стивена, ни Алана. Его лучший друг одинок. Простит ли его Ибрагим? Впрочем, это неважно; Рон не уверен, сможет ли сам себя простить. Если он выйдет живым из этой переделки, обязательно скажет Ибрагиму, как много тот для него значит. Им обоим будет неловко, но Рон все равно это сделает.
Если выйдет живым из этой переделки.
— Бобби.
— Бобби, это Альфа-четыре.
— Я работаю. Все будет сделано.
— Отбой. Сделка отменяется.
С этими словами человек на другом конце провода перестает говорить, как в армии.
— А как же мои двадцать штук, Дэнни? У нас был уговор: десять вперед и двадцать после смерти Ричи.
Дэнни смотрит на Рона. Тот кивает.
— Я отдам тебе твои двадцать штук.
— А как же твоя жена? Ее тоже не надо убивать?
В этот раз Дэнни не смотрит на Рона.
— Не надо, — говорит он.
— Но двадцать штук ты мне все равно заплатишь? Я столько времени убил на подготовку.
— Не дрейфь, заплачу. Получишь все пятьдесят штук, но никого убивать не надо.
Повезло парню.
— Спасибо, Дэнни. Ой, то есть Альфа-четыре. Спасибо, Альфа-четыре.
Дэнни рискует посмотреть на Рона. Тот снова кивает и сообщает, что его все устраивает. Значит, Дэнни собирался убить и Сьюзи. Ну конечно. Рон никогда не забудет ее лицо с синяком под глазом и распухшим носом и щекой. Вот что сделал этот зверь. Разумеется, он собирался убить и ее тоже. Звери только на это и способны.
Дэнни с его стероидными мышцами и дорогими безвкусными костюмами, купленными на грязные деньги, всегда казался Рону карикатурой на настоящего мужчину. Карикатурой, нарисованной ребенком. Теперь Рон понимает, что Дэнни и есть тот ребенок, который нарисовал эту карикатуру. Он превратился в человека, которому никогда не придется смотреть в лицо своим слабостям и уязвимостям. Который убегает от всего, что делает маленьких мальчиков настоящими мужчинами. Перед Роном сейчас стояла фальшивка, в которой не было ничего настоящего и истинного. Но действия этой фальшивки имели реальные последствия. Синяк под глазом был реальным, хотя кулак, нанесший удар, состоял из пустоты и глупого бахвальства.
— Ну что, ты доволен? — спрашивает Дэнни.
— Ты собирался убить Сьюзи? — говорит Рон.
— Иначе никак, — отвечает Дэнни. — Закон джунглей.
— Ты вырос в Кенте, — замечает Рон. — Ты мог выбрать любой закон. Ты нанял человека, чтобы убить моего сына, и его же попросил убить мою дочь?
— А теперь меняю их жизнь на твою, — говорит Дэнни. — Давай сюда биткоины.
Рон встает с кресла и идет в спальню. Сначала Джейсон даже не сказал ему про Сьюзи. Не хотел расстраивать старика. Не думал, что Рон сможет ее защитить. Но Рон — старый лев, а старые львы всегда защищают молодняк. Что бы ни случилось. Сегодня утром Джейсон отвез их с Кендриком к Сьюзи. Они поговорили — семейство Ричи в полном составе. Поговорили и поплакали.
С того самого момента, как Рон увидел фото Сьюзи с синяком, он понял, что все отдаст ради спасения дочери. Именно это он собирается сделать. Принести самую большую жертву.
Рон толкает дверь спальни — и оттуда с криками выбегают трое вооруженных полицейских в пуленепробиваемых жилетах и шлемах:
— Полиция, мы вооружены, бросайте оружие, бросайте оружие!
Он слышит шум и возню. Полин его обнимает.
— Ты молодец, — говорит Полин. — Я тобой горжусь.
Рон заглядывает в открытую дверь.
Дэнни Ллойд, только что совершивший полное и чистосердечное признание, лежит на полу. Ему надевают наручники. Конни Джонсон привела его к Рону, как и обещала. Что будет с деньгами — одному Богу известно, кто убил Холли Льюис, по-прежнему остается загадкой, но Рон сделал свое дело.
Вооруженный полицейский снимает шлем и показывает Рону поднятый вверх большой палец.
Детектив-инспектор Крис Хадсон. Рон скучал по здоровяку.
— Спасибо, Крисси, — говорит Рон. — Классная у тебя пушка.
Важно иметь принципы, но при виде перекошенного от злости лица Дэнни, которого уводят полицейские, Рон понимает, что поступил правильно. Они с Джейсоном и Сьюзи все хорошенько обсудили. Поговорили они и с Конни. Долго думали, как остановить человека, который бил свою жену.
В конце концов выход подсказал Кендрик. Он подслушал разговор Рона и Джейсона с Крисом и Донной, и, как свойственно Кендрику, поделился своим мнением. В результате Рон позвонил детективу-инспектору Хадсону, потому что все они пришли к одному и тому же выводу.
Есть преступления хуже стукачества.