15

— Ты даже не дал ему шанса! — Гневные слезы наполняют глаза Стеллы. Она наклоняется вперед с заднего сиденья, чтобы накричать на Феликса.

Тедди молчит, отвозя нас обратно в хижину. Ненавижу, когда Стелла и Феликс ссорятся. Обычно я пытаюсь помирить их, но это беспорядочно, и я не знаю, кто здесь прав.

— Ты застала меня немного врасплох, Стелл. — Голос Феликса мягче, но все же имеет резкость. — Ты и Бо Риччи?!

— Да! — Она вскидывает руки вверх. — Он не тот парень, о котором ты думаешь. Он забавный, остроумный и милый.

— Милый? — Голос Феликса становится вопросительным. — У него репутация игрока.

— Он любит хорошо проводить время.

— Этот парень просто разрушитель, Стелл.

— Знаю, знаю. Ты думаешь, он специально уничтожил Гаррисона. Я не верю в это ни на секунду. Ты не знаешь его так, как я.

В хижине мы выходим из машины. Гаррисон громко ходит по крыльцу, очевидно, все еще взбешенный.

— Ах, дерьмо, — говорит Тедди. — Я возьму его.

Феликс глубоко вздыхает, затем смотрит на Стеллу. — Давай поговорим об этом завтра.

— Нам не о чем говорить. Мне он нравится. Я буду продолжать с ним встречаться.

— Откуда ты знаешь, что он не использует тебя просто для того, чтобы разозлить меня и ребят?

— Это удар ниже пояса даже для тебя. — Она уходит.

— Черт, — бормочет Феликс. Он ищет у меня поддержки, но я понятия не имею, что сказать.

Я гонюсь за Стеллой. Я нахожу ее в спальне, собирающей вещи.

— Что ты делаешь?

— Я хочу домой.

— Стелл. — Я сажусь на край кровати. — Ты застала всех врасплох. Дай ему ночь, чтобы он успокоился.

— Нет. Я не могу оставаться здесь и слушать, как они говорят о том, какой он дерьмовый парень. — Она машет рукой в сторону гостиной. Она не ошибается. Они плохо говорят о Бо. — Он хороший парень.

— Я тебе верю, — говорю я.

— Ты веришь?

— Ага. — Я приближаюсь на несколько дюймов. — Я бы хотела, чтобы ты мне сказала.

— Я хотела. Я почти сто раз это сделала. Но я не хотела, чтобы тебе пришлось что-то скрывать от Феликса. Для меня это было достаточно тяжело.

— Чем ты планируешь заняться?

— Не имею представления. Но сегодня вечером я хочу свернуться калачиком с Усиком и поспать в своей старой кровати.

— Ты уверена? Мы можем остаться здесь, посмотреть фильм в постели или напиться по-настоящему.

— Я уверена. Я хочу пойти домой, проснуться завтра и забыть обо всей этой поездке. Пожалуйста? — она умоляет, а затем вздыхает. — Вот черт. Мне жаль. Ты хочешь остаться ради Тедди.

— Нет. То есть да, но все в порядке.

— Холл… — Ее карие глаза наполнены такой болью, что у меня болит грудь.

— Если хочешь домой, то пойдем домой. Все что тебе нужно. — Я сжимаю ее руку, чтобы успокоить. — Давай пойдем домой.

* * *

Сборы не занимают времени. Феликс пытается отговорить нас от возвращения сегодня вечером, но он все еще так зол, что не очень убедителен. Им обоим нужно время, чтобы остыть.

Наши прощания проходят тяжело, настроение в хижине настолько отличается от того, которое было всю неделю.

Тедди выходит на улицу, а я кладу наши вещи на заднее сиденье. Его рубашка не заправлена, а две верхние пуговицы расстегнуты. Его руки засунуты в передние карманы. — С ней все в порядке?

Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней. — Она злится. Я не могу ее винить.

— Ага. — Его челюсть сгибается.

Я скрещиваю руки на животе. — Я не могу поверить Гаррисону.

Голова Тедди наклоняется. — Что ты имеешь в виду?

— Он “ударил” его. Даже не услышав, что он сказал. Это только ухудшило все. Теперь Феликс и Стелла злятся друг на друга. Это беспорядок.

— Он присматривал за Стеллой.

— Это то, что он делал? Казалось, он просто получал расплату за свое дерьмо.

Одно плечо Тедди приподнимается. — Может быть и так, но можно ли его винить? Риччи стоил ему сезона и, возможно, следующего года.

— Ты сам сказал, что попадание было чистым.

— Я сказал, что это трудный вызов, но на месте Гаррисона я бы хотел сделать то же самое. И он знал, что отношения со Стеллой нас разозлит. Приехать сюда было смело.

— Как ты вообще мог такое сказать? Ты его даже не знаешь.

Он не смотрит мне в глаза, когда говорит: — Езжай безопасно. Отдохни.

Что-то во всей этой сцене, в том, что он не отвечает на мой вопрос, его слова и почти пренебрежительный тон вызывают у меня раздражение. — Ты говоришь, как мой брат.

“А не как мой парень”. Но я не говорю об этом, потому что мы этого еще не установили.

Он потирает затылок. — Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.

Что-нибудь? Что-либо?

Я выдохнула, собираясь с мыслями. В течение многих лет мне казалось, что Тедди видел во мне только младшую сестру Феликса, но он никогда не заставлял меня чувствовать себя такой маленькой, как сейчас. И что еще хуже, его слова заставили меня задуматься, оправдано ли мое раздражение. Я не знаю, прав ли он или я, но я хочу об этом поговорить.

Это не то прощание, которое я имела в виду. Я представляла себе поцелуи и обещания поговорить во время перерыва, возможно, строить планы на то, когда мы вернемся в Вэлли, но мы с Тедди неловко стоим друг перед другом, не зная, что сказать.

— Мне пора идти, — говорю я наконец.

Он коротко кивает. — Ага. Езжай осторожно.

— Ты уже это говорил, — бормочу я, а затем сажусь в джип и уезжаю из своей зимней страны чудес.

Загрузка...