— Что там у нас? — Стэг стер с рук герметизирующий гель.
— Кажется, давление в норме, — кивнул член его экипажа, проверив датчики. — Узнаем наверняка после запуска двигателей.
— Интересно, что еще может пойти не так? — Хеллион закрыл электронный порт и вздохнул. — Худшее задание из всех, которые мы выполняли.
— Я бы не стал так разбрасываться словами, — Келис сосредоточенно смотрел в блокнот. — Помнишь, как мы нашли дрейфующий колониальный корабль? Мне до сих пор снятся кошмары.
— Стараюсь забыть, — поморщился Стэг.
— О чем речь? — спросил Мэйз, входя в машинное отделение.
— О корабле с колонистами, сошедшими с ума и поубивавшими друг друга, — ответил Хеллион. — Мы потом несколько дней убирали тела, чтобы отшвартовать корабль на Гарден и спасти их имущество.
— Кажется, мы решили больше никогда не вспоминать о нем, — Мэйз раздал мужчинам воду и энергетические батончики. — Перекусите, вы здесь уже шесть часов и даже не вышли передохнуть. Почему вы вообще вспомнили тот корабль?
— Хеллион назвал это задание нашим худшим, — Келис убрал блокнот и, распаковав батончик, откусил от него. — Я не согласился. У нас получилось взорвать «Прайд», а не разгребать на нем разлагающиеся тела, чтобы отбуксировать его на Гарден. Затем нам удалось выбраться из мертвой зоны. Эта миссия все же не так плоха, в отличие от той, где нам пришлось таскать тела и носить костюмы, поскольку только они спасали от запаха разложения.
Попивая воду и понемногу откусывая от батончика, Стэг думал о Нале. Она любила «Прайд». Что бы подумала Нала, если бы ее грузовой корабль удалось спасти и использовать на Гарден в качестве запасных деталей для строительства? К счастью, ему не придется выяснять. На борту «Прайда» погиб весь ее экипаж и отец. Вероятно, по прибытию на планету лучше ей и вовсе избежать любых напоминаний о корабле.
— Будем надеяться, больше ничего непредвиденного не произойдет, — Хеллион сел поверх коробки с поврежденными проводами, которые ему пришлось заменить.
— Ты накормил нашу гостью? — спросил Стэг у Мэйза.
— Конечно. Она утверждает, что ты ее избегаешь.
— Я провел здесь уйму времени, разгребая беспорядок, — ему не понравилось собственное желание оправдаться, возникшее под взглядами всех присутствующих. — Линию буквально разорвало, и отсек разгерметизирован. Я хотел лично присутствовать при всех ремонтных работах.
— Пришлось менять каждый провод, цепь и фильтр, — проворчал Хеллион. — Я нашел повреждения на всех панелях. Еще заменил герметик, чтобы не терять кислород в случае повторения инцидента. Мы со Стэгом фактически здесь поселились.
— Точно, — отозвался Стэг, порадовавшись, что Хеллион встал на его сторону. — Насосы медленно наполняли секцию, и жидкость в двигателе вызвала эрозию. Вот я и занялся починкой.
— А ведь я говорил, что тоже могу помочь, — отметил Келис.
— Твои навыки актуальнее в диспетчерской, чтобы сразу сказать, если Маркус Моделс сядут нам на хвост, — Стэгу пришлось скрыть свое раздражение.
— За датчиками мог следить Мэйз. Ремонт шаттла — не сильная его сторона. Мы движемся так медленно, что никакие сенсоры нас не засекут.
— Андроиды способны их отрегулировать. Мы не должны рисковать. Они могли обоснованно предположить, что если нам удалось пересечь мертвую зону, то мы не ушли без парочки серьезных повреждений из-за оставленных бомб. Значит, нам пришлось замедлиться и поискать место для ремонта. Потому я хотел оставить в диспетчерской того, кто при необходимости разберется в тактике боя, — Стэг посмотрел на медика. — Кроме того, мы на пиратской территории. Ты, вероятно, не решишься открыть по ним огонь, зная, что они берут в плен женщин. Тебе станет жаль ни в чем неповинных людей на борту. Без обид, но я не поставлю тебя перед таким выбором.
— Я и не думал обижаться, — улыбнулся Мэйз. — Никогда не хотел оказаться на твоем месте, Стэг. Не хочу принимать столь сложные решения.
Раздался звуковой сигнал, и Стэг включил коммуникатор.
— Доложите обстановку.
— Сообщать не о чем, но ты просил отчет каждые два часа, — проговорил Веллер. — Никакого движения в системе.
— Ты вовремя. Ремонт закончен. Заводи второй двигатель, но осторожно. Компенсируй разницу ускорителями, — Стэг жестом попросил мужчин отойти к двери, где будет безопаснее в случае, если сорвется какая-нибудь из печатей. — Протестируем, пока мы на связи.
Послышался громкий гул, но Стэг расслабился лишь несколько минут спустя, когда ничего плохого так и не произошло.
— Полетели домой, Веллер. Сейчас подойду к тебе.
Он кивнул своей команде и быстро покинул отсек, положив конец разговору. Стэг понимал, что избегал Налу, и не нуждался в напоминаниях. Членам экипажа все равно не понять, каким тревожным оказался его последний разговор с ней.
Резко затормозив возле одной из кают экипажа, Стэг воспользовался очистительным отсеком и позаимствовал форму из хранилища Хеллиона.
Он добрался до диспетчерской через пять минут. Веллер тут же поднялся с кресла, уступая место, и Стэг сел, положив ладонь на панель. На экране перед ним отображалось абсолютно чистое пространство.
В следующий миг датчики почти мгновенно засекли сразу шесть кораблей.
— Откуда они взялись, черт возьми? — Стэгу захотелось что-нибудь ударить.
— Дерьмо! — Веллер подлетел к орудийному посту. — Пираты.
— Еще от них исходят радиационные сигнатуры, — Стэг открыл линию связи с командой. — Сейчас же в диспетчерскую.
— Их не должно быть так много, — ошеломленно произнес Веллер. — Откуда они взялись так быстро? Прятались за мертвыми планетами?
— Похоже на то, — Стэг оценил расположение других кораблей, и когда пираты двинулись вперед, решил привести «Варниш» в состояние повышенной боевой готовности. — Они поджидали жертву и теперь вступят в бой. Думаю, нас ждет сражение.
— Нам приказано по возможности избегать конфликтов, — напомнил ему Веллер. — Мы должны попытаться сбежать.
— Герметик еще недостаточно затвердел. Если сейчас надавим на новую линию подачи жидкости, можем лишиться второго двигателя. Мы не станем рисковать, иначе он выйдет из строя и не даст нам развить мощность главного ускорителя, — Стэг изменил курс. — В нашем направлении движутся всего два судна. Как только окажемся в пределах досягаемости, целься в них. Нам просто нужно держать дистанцию, пока не окажемся на безопасном расстоянии и не сможем включить полное ускорение, — он мысленно прикинул, сколько времени потребуется на маневр. — Мы должны держаться от них подальше, чтобы следующие пять часов по нам никто не попал.
Веллер что-то пробормотал себе под нос.
— Что ты сейчас сказал?
— Мы сможем обогнать их, даже если второй двигатель выйдет из строя, — повернулся к нему Веллер.
— Сможем, — согласился Стэг. — Но если потеряем последний двигатель, никуда не улетим вообще. Мы потеряем всю мощь, включая два орудия. Я не стану так рисковать.
— Не думаю, что это возможно.
— А пять дней назад ты думал, что у нас откажет второй двигатель? Не сомневаюсь, все поломки вызваны нашими маневрами при выходе из мертвой зоны. Мы проводили сканирование, но оно ничего не выявило, пока не произошла утечка. То же самое может произойти и с первым двигателем.
— Понял, — Веллер поджал губы и вернулся на свое место.
Стэг тут же пожалел, что сорвал на нем злость. Все нервничали, спеша поскорее вернуться на Гарден, и ремонт их замедлял, что неизменно расстраивало команду. Он сменил тон и постарался продолжить уже нейтральнее.
— Я обязан учитывать все возможные итоги. Нас значительно превосходят численностью, и нет времени идти на ненужные риски. Лучше действовать осторожно. Мы повредим два их корабля, отследим оставшиеся четыре, убедимся, что залатанный трубопровод выдержит давление, и полностью оторвемся от них.
— Ты прав, — кивнул Веллер, быстро глянув на него.
Двери диспетчерской распахнулись, впуская Хеллиона, Келиса и Мэйза.
— Паркель и Яммер спят, — сообщил Мэйз. — Мне разбудить их?
— Нет, — Стэг снова скорректировал курс. — Все по местам. Мэйз, в тебе здесь нет необходимости. Я хочу, чтобы ты вернулся в машинный отсек и наблюдал за герметиком. Предупреди, если возникнет протечка.
— Понял, — Мэйз развернулся и вышел.
— Похоже, пираты становятся организованными, — хмыкнул Келис.
— Так и есть, — согласился Хеллион. — Очевидно, они переговариваются и работают в команде.
На сенсорах появилась еще одна точка, и Стэг сжал кулак.
— Теперь их семеро. Они пытаются нас окружить.
— Мы должны сообщить «Стар», — посмотрел на него Веллер. — Пираты могут обманывать нас, чтобы выманить крупную добычу. Они будут рады захватить такое большое судно.
— Я говорил с Флинтом четыре дня назад. В системе Овис сработал один из наших датчиков слежения, и «Стар» отправился туда, чтобы разобраться.
— Значит, он слишком далеко от нас.
— Благодарю, что подметил очевидное, Хеллион, — нахмурился Стэг. — Мы все равно нападем на два корабля и уничтожим их, чтобы расчистить путь. Остальные полетят следом, но мы достаточно быстрые и обгоним их. В противном случае развернемся и уничтожим один за другим. Мы способны просчитать ходы куда лучше них.
— У нас на борту ценный груз, в корпусе несколько повреждений. Битва не в наших интересах.
— Я здесь главный, — Стэг уставился на Веллера, чье упрямство начало раздражать. — Заткнись или проваливай из диспетчерской. Я больше не стану с тобой спорить.
Веллер выглядел шокированным.
Стэгу были ненавистны сомнения экипажа в своем капитане, которые, впрочем, не давали ему права срываться на команде. Он прочистил горло.
— Мы нацелимся на тех, что перед нами. Оставим позади себя большое поле обломков. Оно замедлит других пиратов, пока мы набираем скорость, выходим за пределы досягаемости датчиков и меняем курс, — он опустил взгляд на свою панель. — Мы полетим домой. Пираты потеряют нас из виду и не смогут никому рассказать о нашем месторасположении, — значит, у Стэга осталась лишь пара дней, прежде чем передать Налу Совету на Гарден.
— Я согласен, но все же думаю, что стоит попытаться проскочить без стрельбы. Пираты медленнее нас, — Веллер посмотрел вперед. — Обычно они не могут нормально прицелиться.
— Им может повезти, а я не хочу рисковать. Мы избавимся от двух первых кораблей прежде, чем они подойдут к нам на расстояние удара. Завязывай с предложениями, Веллер. Хватит.
Стэг буквально кипел от злости. Конечно, Веллер не мог не просчитать альтернативные способы решения проблем на пути экипажа, но сейчас Стэг был не в настроении для споров. Последние пять дней он почти не спал, слишком много думая о Нале.
*****
Услышав тихий рокот, Нала села на постели. Через несколько мгновений звук повторился. Поднявшись, она подошла к двери и приложила ладонь к панели.
— Мэйз? Линия еще активна?
Медик ответил через несколько секунд.
— Я и не думал ее отключать. Что-то случилось, Нала?
— Что за звук я только что слышала?
— Оружейный залп.
— Нас атакуют? — ее мгновенно охватил страх. — Андроиды?
— Пираты.
— Дерьмо, — вздрогнула Нала.
— Не волнуйся, — его голос звучал достаточно спокойно. — За годы службы нам приходилось иметь дело с множеством пиратов. И мы никогда не несли потерь.
— Почему бы просто не сбежать от них? Мы на «Прайде» всегда так делали.
— Мы завершили ремонт второго двигателя, но герметик еще не затвердел.
Нала поняла, к чему он клонил.
— Мы не можем включить двигатели на полную мощность. Если не дать ему полностью застыть, под давлением шов разойдется.
— Да, я сейчас как раз во втором машинном отделении и наблюдаю за герметиком.
— Есть протечки?
— Пока нет.
— Где Стэг? В диспетчерской?
— Конечно.
Она опустила голову, понимая, что задала глупый вопрос, просто уже давненько не пересекалась со Стэгом дольше, чем на пару минут. Он лишь заходил переодеться в чистую форму и снова уходил. Нала потеряла счет дням.
— Но все ведь будет в порядке? Я имею в виду, мы в опасности?
— Из-за пиратов? Нет. Они скорее раздражают.
Снова раздался грохот, и она подняла голову, оглядывая небольшое помещение.
— Мы снова открыли огонь?
— Да. Я слежу за тем, что происходит в диспетчерской. Один пиратский корабль уже выведен из строя, второй поврежден. Пролетая мимо него, мы снова будем стрелять.
— Вы промазали?
— План Стэга заключается в том, чтобы вывести из строя два корабля прямо по курсу и позволить остальным преследовать нас, пока мы не сможем безопасно увеличить мощность. Осталось примерно пять часов. Не волнуйся, Нала. Стресс вреден для тебя, а у нас все под контролем.
И снова грохот.
— Сколько там еще кораблей?
— Теперь шесть, — спустя мгновение отозвался Мэйз, — за вычетом тех двух, от которых мы избавились.
Восемь пиратских кораблей? Несмотря на его заверения, Нала испугалась.
— Они нападают роем?
— Я не знаком с этим термином.
— Ты можешь соединить меня со Стэгом? Я должна с ним поговорить.
Мэйз явно колебался.
— Черт возьми, Мэйз! — гневно воскликнула она. — Я регулярно получала сообщения с других кораблей, атакованных пиратами. В последнее время участились случаи массового нападения. Скорее всего, история повторяется. Если так, скоро их будет чертовски много. Они даже соединяют по несколько кораблей, чтобы датчики принимали их за единое судно, а затем отстыковываются и расходятся. Они заманят нас в ловушку, окружат и сразу откроют огонь. Понимаешь? Соедини меня со Стэгом.
— Однажды мы наблюдали подобное явление, когда пираты напали на авианосец. Тот случай считался единичным.
— Да, раньше дела обстояли именно так, но не теперь. Соедини меня со Стэгом.
— Я передам ему информацию, которой ты поделилась.
— Мне нужно поговорить с ним. Я знаю, что делать.
— Он свяжется с тобой, если посчитает необходимым. Отключаюсь.
— Не смей! — потребовала Нала. Шли секунды, но он не отвечал. — Мэйз? — она выругалась, убрав руку с панели. Он просто отключил связь. — Проклятые киборги! Они считают себя самыми умными, — Нала принялась вышагивать по каюте, надеясь, что Стэг с ней свяжется. Несколько минут спустя стало ясно, что он не станет. Она снова подошла к двери и положила ладонь на панель. — Мэйз? Ответь.
— Я занят, Нала.
Она почувствовала облегчение, поняв, что он не полностью перекрыл линию.
— Послушай меня. Скажи Стэгу, что нужно рискнуть герметиком. За последние несколько месяцев не меньше десяти судов были атакованы роем. Я говорю о более чем двадцати пиратских кораблях. Слышишь? Они передадут наши координаты всем пиратам в ближайших секторах, и на нас нападут со всех сторон, если дать им такую возможность! Мы должны как можно скорее улететь за пределы досягаемости их датчиков и сменить курс. Эти ублюдки теперь работают сообща.
— Я передам информацию. Отключаюсь.
Он вновь закрыл линию, и Нала разозлилась.
Продолжив расхаживать по комнате, она надеялась, что Стэг последует ее совету. Иначе они вполне могли оказаться по уши в дерьме.
*****
Договорив с Мэйзом, Стэг мрачно посмотрел на панель с датчиками. На границе видимости появилось еще две точки. Спустя секунду добавилась третья. Похоже, Нала знала, о чем говорила. Он откинулся на спинку кресла.
— Включаем двигатели на полную мощность.
Веллер повернулся к нему, открыв рот.
— Ни слова. Появилась новая информация. Нам нужно немедленно убираться из сектора. Нас загоняют в угол, вокруг появляется все больше пиратов. Они планируют полномасштабную атаку, — Стэг раскрыл карты ближайших секторов, выискивая область, где можно исчезнуть. На глаза попался пояс астероидов. Скорректировав курс на соседний сектор, Стэг связался с Мэйзом. — Внимательно следи за герметиком, — закончив разговор, он связался уже с Яммером, приказав ему немедленно подниматься, бежать к первому двигателю и отслеживать любые проблемы.
Выждав и миновав ряд поврежденных пиратских кораблей, Стэг взялся за штурвал, контролируя скорость. Он не хотел, чтобы его авторитет снова подвергли сомнению, хватило и Веллера.
— Начинаю обратный отсчет, — объявил Стэг. — Три, два, один, — он не стал мгновенно переходить на полную мощность, решив разгоняться постепенно.
Яммер сообщил, что добрался до машинного отделения и не заметил ни намека на протечку. Оставалось надеяться, что так будет и дальше. Через несколько минут со Стэгом связался Мэйз.
— У нас одна незначительная утечка. Сейчас пытаюсь залатать щель.
— Пошлю тебе Паркеля на помощь.
Разбудив еще одного члена экипажа, Стэг принялся следить за датчиками дальнего действия. Пиратские корабли оставались позади, и лишь несколько новых все еще шли наперехват. Когда на панели не осталось маячков, Стэг сменил курс, направившись к поясу астероидов.
Хеллион прочистил горло.
— Редкие образцы горной породы?
— Да, — команда отлично знала своего капитана.
— Тяжелые металлы в них собьют наши сенсоры, но также и скроют и нас, — Хеллион широко улыбнулся. — Пираты в жизни не догадаются, что мы там. Маневрировать в глубине пояса — самоубийство, и любой корабль там разнесет на мелкие кусочки. Однако, в отличие от них, мы легко выберемся.
— Сомневаюсь, что им известно об образце, взятом отсюда двадцать лет назад правительством Земли, — кивнул Стэг. — В то время сектор слишком тщательно курировали патрули.
— Я не согласен, — заявил Веллер. — Земля прекратила патрулирование сектора сразу же, как только решила, что здесь нет ничего полезного. У пиратов было минимум десятилетие, чтобы познакомиться с этим поясом. Нам лучше двигаться на той же скорости и добраться до дома, чем искать тут дыру, чтобы спрятаться, — он трепал и без того расшатанные нервы Стэга.
— У нас утечка во втором двигателе, которая легко может увеличиться и вывести его из строя. Я не хочу рисковать. Мы найдем безопасное место и снова залатаем трубу. В чем твоя проблема, Веллер? Какого черта ты меня злишь?
— Ты не единственный, кто злится. Я всегда отлично справлялся с ремонтом, но ты заставил меня сидеть тут пять смен подряд и наблюдать за показаниями приборов. Чем я заслужил твое презрение? Почему ты решил, что я уже не так компетентен?
Стэг едва скрыл свое изумление.
— Ты всегда поручал мне руководить ремонтными работами. Должно быть, я сделал что-то не так и потерял твое доверие. Ты ценишь сильных мужчин с отличными лидерскими качествами. Вероятно, я проявил небрежность в исполнении своих обязанностей. Я пытаюсь доказать ошибочность твоего мнения.
Стэг выдержал его взгляд. Ему не хотелось, чтобы Веллер воспринял все так. Посмотрев по сторонам, Стэг понял, что все члены экипажа наблюдала за ним. Они долгие годы были вместе, стали сплоченной командой, но, вероятно, его последние решения можно было истолковать неправильно.
— Мне просто нужно было отвлечься. Дело не в тебе, Веллер. Я лишь хотел как можно меньше времени проводить в своей каюте, — признался Стэг. — А в диспетчерской я оставил именно тебя, поскольку полностью тебе доверяю.
— Землянка, — с лица Веллера постепенно стало сходить напряжение.
— Да. Прошу прощения. Мне следовало сразу заявить о своих мотивах.
— Ты бы все равно смолчал, — Хеллиону хватило наглости усмехнуться. — Ты не любишь делиться своими чувствами. Нала становится тебе все ближе, да?
— Я отказываюсь ее обсуждать. Сейчас мы должны быть начеку. Сосредоточьтесь на первостепенной задаче, — Стэг посмотрел на панель. — Мы избавились от пиратов, — он снова изменил курс. — Давайте скроемся, пока они нас не видят.
— Нала горячая штучка. Ради нее я готов притвориться секс-ботом и выполнять любые ее приказы, если взамен она разденется в моей кровати, — Хеллион низко зарычал. — Ты не виноват, что осознал ее привлекательность. Но ты предпочел отдалиться, хотя я на твоем месте просто накинулся бы на нее.
— Да, — фыркнул Келис, — ты-то накинулся бы. Просто мы контролируем свои тела куда лучше, чем ты.
Стэг отказывался отводить взгляд от панели, когда все его мысли заняли воспоминания об обнаженной Нале. Большая часть команды разочаруется, узнай они, что он не смог устоять перед сексуальной привлекательностью землянки. Стэгу следовало подавать им пример, но он потерпел неудачу.
Ему действительно стоило как можно скорее добраться до Гарден и передать Налу совету.