Вернулся в рабочий кабинет друга Лайт Бладброу весьма в задумчивом состоянии. Теон немного нахмурился, наблюдая за ним. Блондин медленно прошел к столу и молча сел в кресло, а после взял чашку с остывшим чаем и сделал глоток. Майори смотрел на него в упор, вопросительно вскидывая бровь, но молчание не прерывал. Наконец Лайт подал голос:
— У меня для тебя две новости, хорошая и плохая.
Теон поморщился и тихо фыркнул:
— Выкладывай уже давай.
— Ребенок твой. Жена не твоя.
— В смысле? — набычился граф, — Ты сейчас шутишь? Не смешно.
— Да и мне не смешно, — задумчиво проговорил Лайт, потирая подбородок и делая еще глоток чая, — Это не Элизия. Тело ее. Но это не она.
— А ребенок? — растерялся Майори.
— А что ребенок? Твой и этой незнакомки.
— Эм, — замялся Теон.
— Что? — посмеялся Лайт, немного отходя от первого шока.
— У нас была только первая брачная ночь после свадьбы.
Настало время снова удивляться Бладброу:
— Вы что, живете порознь? Э, но на свадьбе-то точно была Элизия Милдварт. Никаких сомнений быть не может, — он задумчиво потер подбородок и начал рассуждать себе под нос, — На свадьбе, значит, была Элизия, но ночью уже другая. Хм, как так получилось?
— Ты точно уверен, что это не она?
— Обижаешь. Думаешь, верховный маг подмены не заметит? — он строго зыркнул на друга.
Теон только смиренно поднял руки вверх, сдаваясь:
— Тогда объясни мне.
— Аура у нее другая, нет у нас существ с такой аурой, — он пожал плечами, — белая, синяя, голубая, зеленая, фиолетовая, красная в конце концов, но золотой нет.
— Значит, — протянул Майори в задумчивости, — это не Элизия.
— Именно, — кивнул Лайт и отставил пустую чашку на поднос.
— Теперь понятно, чего она такая тихая, а слуги с нее пылинки сдувают.
Блондин весело рассмеялся:
— Представляю, как ты удивился такой картине.
— Нет, ты не представляешь, — фыркнул граф.
— Но ты-то как сам не понял, что что-то не то? — посмеялся маг.
— Просто после очередного бала, где она меня застала с Клайлой в комнате для гостей, поставила ультиматум, что так и быть, на балах она состроит из себя образцовую жену, но дома, — он хмыкнул, — дом достаточно большой, чтобы мы больше не пересекались. И мол живи как хочешь, с кем хочешь.
— Да, толи женщины все ревнивицы одинаковые, либо такой хитрый план, чтобы ее не разоблачили, — покачал головой Лайт, — но ты тоже хорош, при жене-то.
— А что я? Мы оба этого брака не хотели, так что я ничего особо и не заподозрил.
— Ну семейка, — посмеялся маг, — ладно, это не отменяет того факта, что на месте Элизии другая. И, собственно, где сама Элизия?
— Не знаю, но я даже рад, что это не она. Боюсь, настоящую бы уже придушил своими собственными руками, — тихо выдохнул он и прикрыл глаза.
— Допустим, только это знаем не только мы, судя по записке, — он снова взял бумагу со стола и повертел в руках, — никакой магии. Делал обычный человек. Значит, на балах вы побывать успели. Её могли заметить там. Она где-то еще была?
— Как говорят слуги, только дома и один раз на местном рынке, — он устало потер шею и запрокинул голову назад, — вряд ли это кто-то из слуг, они действительно за нее горой, даже по ее просьбе мне не говорили, что ей нездоровится. Если бы не вчерашний бал, так бы и ходил в неведении, — хмыкнул, — представляешь, скинулись из своего жалования, чтобы она себе краски, холсты и кисти купила. А если бы еще разбирались, то и купили бы сами, — покачал головой, — Оскар сказал, мол графиня какая-то потерянная была, решили порадовать.
— Да, — присвистнул блондин и покачал головой, — я и правда не представлял масштаба твоей трагедии, — посмеялся, — особенно учесть, что ты думал, что это Элизия.
— Я рад, что это не она, хотя, вопросов стало только больше, — он тяжело вздохнул.
— Так может познакомимся с новой графиней Майори? — пошутил Лайт, — Глядишь, чего и узнаем.
— Похоже придется, — он кивнул.
— Только я пойду с тобой, мало ли, может она только прикидывается добренькой, а на самом деле ассасин какой-нибудь, — прищурился, — тем более, скрывать тебе правду уже все равно не удастся, необходимо серьезное разбирательство. Элизия куда-то исчезла. Вопрос, куда?
— Ладно, уговорил, — кивнул Теон, — пойдем. Хотя, врач волноваться ей запретил, сказал, что у нее сильный стресс.
— Ну, я бы тоже нервничал, оказавшись в другом теле и изображая другого человека, — философски заметил маг.
— Просто будь помягче, — фыркнул Майори.
— Ты что на нее уже глаз положил? — посмеялся Лайт.
— Она моя жена, — пожал он плечами, направляясь к выходу из кабинета.
— Ой-ой, как удобно получилось, — продолжал подтрунивать блондин над старым другом.
— Очень, — согласился Теон, — хотя, если бы не ее плохое самочувствие и эти угрозы, я бы так и не знал, что у меня под носом ходит.
— А я тебе говорил, нельзя так с женой! — засмеялся Бладброу.
— Когда это ты мне такое говорил? — возмутился граф.
— Пять минут назад.
— Вот ты жук! — Теон по-доброму пихнул друга в бок, от чего Лайт только сильнее рассмеялся.