Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время искать, и время терять; время молчать, и время говорить.
Рождение этой книги во многом символично и отнюдь не случайно. Наверное, пришло время сказать и написать о том, почему Восток (в самом широком смысле этого понятия) определяет не только мою научную работу, но и траекторию жизни, переплетенную с нелегкой исторической судьбой нашей страны.
В 1983 г., оказавшись перед выбором: окунуться в сложную грамматику персидского языка и затем поехать на работу в такую далекую и непонятную страну, как Афганистан, или тихо отсидеться в Куйбышеве, я, не задумываясь, решил поехать в Москву: учиться на восточном направлении Института КГБ СССР (ныне Академия внешней разведки). В те годы я не мог и предположить, насколько долгим и тернистым будет мой путь в востоковедческую науку. В общей сложности мне пришлось провести в долгосрочной командировке в Афганистане более трех лет.
В командировке мне удалось поработать с документами правящей партии (Народно-демократической партии Афганистана), афганского правительства, национальной разведки и контрразведки, министерств обороны, иностранных дел, по делам племен и народностей. В 1988–1989 гг. я занимался переводом на русский язык документов афганского правительства, наиболее важных сообщений афганских газет и журналов. Практически ежедневно мне приходилось присутствовать в качестве переводчика на встречах руководства Представительства КГБ СССР в Афганистане с высокопоставленными чиновниками, общественными лидерами. Подготовка к таким встречам требовала больших усилий: хорошего знания афганских реалий и адекватного восприятия языка дари.
Ничто не предвещало превращения суровых военных афганских будней и тягот в привязанность, перешедшую в страсть, и стремление «открыть» для себя эту экзотическую страну «солнца и гор» и показать ее неординарность окружающим. Афганистан стал возвращаться ко мне в людях, документах. книгах, встречах и воспоминаниях, а рабочие материалы. накопившиеся за годы работы там, стали важным источником информации о стране и Среднем Востоке.
Со временем все больше погружаясь в теорию востоковедческих. археографических исследований, занимаясь историей отечественных спецслужб, прислушиваясь к своему практическому опыту, я стал чаще задумываться о том, какие инструменты познания незападных стран использовались отечественными политиками, какие восточные образы преследовали. путая или восхищая, наших предшественников. Я отдаю себе отчет в том, что данная работа являет собой лишь один из шагов на пути к ответу на эти и иные вопросы.
Уверен, что книга появляется в свое время. Учитывая современный политический «поворот на Восток» и звучащие в устах экспертов и общественных деятелей призывы к массовой подготовке специалистов-востоковедов, способных помочь в его осуществлении, думаю, она будет востребована. Мне как исследователю очевидно, что спектр сложных тем. волновавших отечественную контрразведку в отношении «своего» и «чужого» Востока, во многом неизменен. Игнорировать опыт наших предшественников было бы ошибкой.
Нужно упомянуть о том, что изучение «восточного» дискурса советской политики отечественные историки начали с 2000-х годов. Особо отмечу фигуру профессора МГУ Д.Ю. Арапова (1943–2015), который впервые опубликовал и профессионально прокомментировал корпус материалов Восточного отдела ГПУ-ОГПУ. Хочется верить, что вслед за данной публикацией российские востоковеды продолжат разрабатывать эту интересную, но малоизвестную тему.
Монография представляет собой цикл опубликованных материалов, написанных в 2014–2019 гг. Тематически они разбиты на три главы, главы — на разделы, хронологически затрагивающие период с начала XX века до конца 1980-х годов.
Первые две главы освещают теоретические и практические подходы в работе отечественных спецслужб в отношении тюрко-мусульманского населения Российской империи — СССР. Незначительный отход от советских реалий и экскурс в имперскую эпоху (см. раздел «Казахстан» главы II) понадобился нам для более обстоятельного анализа проблемы теоретической и практической преемственности/разрыва «восточной» политики государства.
В первой главе нашли свое отражение уникальные сюжеты, практически не освещенные в российской и зарубежной историографии: общие формы и методы взаимодействия Восточного отдела ГПУ-ОГПУ с «восточными окраинами» и «внутренними мусульманами». Вторая глава демонстрирует конкретику деятельности советской контрразведки на территории тогдашней Казахской АССР и на Северном Кавказе. Третья — переносит нас на «зарубежный» Восток, на афганскую землю, которая на всем протяжении XX века предстает перед нами как объект соперничества ведущих разведок мира.
Приподнимающие занавес над загадочным миром имперской и советской контрразведки уникальные архивные документы, дают читателю возможность почувствовать свою сопричастность процессу анализа информации о восточных народностях, показывают кухню, на которой приготовлялись информационно-аналитические «блюда» для политической элиты того времени.
Источниковую базу монографии составляют оригинальные, ранее не публиковавшиеся, архивные документы. Учитывая специфику моей профессиональной деятельности, я опираюсь на материалы Центрального архива ФСБ России, Архива Президента Российской Федерации, Государственного архива Российской Федерации, государственных архивов в субъектах Российской Федерации (Казани, Новосибирске, Омске, Оренбурге, Симферополе, Уфе), позволяющие осветить круг обозначенных проблем.
Выражаю искреннюю благодарность за помощь, оказанную в процессе подготовки рукописи к печати, Ю.Н. Гусевой, С.Ю. Крючковой, Л.А. Фасаховой.
После возвращения из Афганистана мое путешествие по Востоку не закончилось: последовала череда поездок в Казахстан, Туркмению, Узбекистан, Башкирию. Крым, Татарию. И я приглашаю уважаемого читателя продолжить путешествие вместе…