Вас. Федоров

«О, повторимость песен спетых…»

О, повторимость песен спетых,

искрящиеся зеркала,

седая, злая муть легла

на ваши радужные светы…

Тону душою несогретой

в отчаяньи, что стелет мгла.

…Вы слышали? – Он умер, Томас Гдан,

в какой-то Индии, в безвестном где-то…

Что-ж мне осталось? – выцветшие строки

газетной вырезки бессмысленно читать.

да по моренам родины жестокой

как привидению ненужному блуждать:

волнующей влекущий голос барда

не кинет в кровь мою желанный крик: «Эдварда»…

«Мой Мункен Венд, я знаю – непохожи…»

Мой Мункен Венд, я знаю – непохожи

вы на того, с кем я была знакома…

С какою болью вам, нечаянный прохожий,

вчера шепнула я – рассеянная –: «Томас…»

Не вам понять какой мечтой влекома

страдалица душа! Вот вы ушли… и что же?

мне тягостен покой родного дома…

совсем одна… Ничто мне не поможет!

Свинцовый сон сомнет – и снова, из тумана

давно-минувшего, звериный глянет взгляд…

вся задрожу, впивая сладкий яд…

руками стисну грудь – так я встречала Глана!

…и вдруг проснусь. Кто постучит в окно? –

Лопарь, животное… теперь ведь все равно.

P. S.

Итак, вы иль Гильберт томитесь жаждой тела

Эдварды Мак? – Ну, что-ж… берите смело!

Из архива Эдварды

23 май 1921.

Загрузка...