Глава 22

Верховный


Город начался с мертвых птиц.

Мелкие воробьи серыми комочками лежали на тропинке. Раскинул крылья сокол… потом попался и ворон, зачем-то выбравшийся из леса.

Поле тянулось.

Слева.

И справа. Справа оно прервалось, оставив клок выжженной земли и человека, что лежал, скорчившись комком. Рядом с ним горой возвышался мертвый вол. Плуг железным зубом вошел в землю да так и застрял в ней. Надо полагать, заметив черноту, селянин пытался отделить зараженное зерно от обычного полосой распаханной земли и умер.

Птицы…

Что за дело Верховному до птиц, когда гибли люди? И все же взгляд перескакивал с одного комка на другой, считая зачем-то этих вот воробьев, крапивников и прочую мелочь… снова сокол… соколы. Ястреб… а поле сменяется полосой выжженной земли. И птиц становится больше.

Городская стена уже видна, там, впереди.

Но…

Птицы…

Эти еще не умерли. Они копошатся в земле, смешанной с пеплом и ядом, дергают крыльями, пытаясь выбраться, взлететь, но все одно остаются на местах.

Жутко.

— Поспи, — голос Ксочитл нарушает тишину. — Закрой глаза… если будет что-то важное, я разбужу…

Птицы словно со всей округе слетелись.

И вот уже живым, шевелящимся ковром накрыли землю.

— Я спою тебе колыбельную…

Верховный закрыл глаза. И даже Ицтли придержал лошадей, не желая идти дальше. Но… город виднелся. Им не нужно внутрь, их цель лежит за городской стеной.

И все же…

Обойти по выжженной земле? И она укрыта птицами. Или не только птицами…

— Засыпай, дитя мое.

Слаще всех детей — спи, моя родная…

Мягкий голос Ксочитл заглушил иные звуки.

— Это ведь ненормально? — Верховный сам бы слушал колыбельную. Так и ехал бы с закрытыми глазами, чтобы не видеть, и слушал бы. — Что призвало их сюда?

— Сложно сказать. Но да, подобное поведение птиц иррационально. Впрочем, возможно, виной тому энергетический всплеск. Он способен внести изменения в магнитное поле земли, вследствие чего…

— Пусть не разбудят тебя светлячки,

Пусть не разбудят тебя огоньки…

— … произошло нарушение координации в пространстве… но боюсь, это лишь теория. И я вынужден признать, что ваш нынешний мир оперирует совершенно иными…

Птицы еще жили.

Ласточки… черные ласточки, которые обретались при храме. Их гнезда давно уже покрыли стены многих домов, не пирамид, нет, но иных строений. И год от года прирастали. И никто-то не осмеливался тронуть их, ибо ласточки способны поднять душу к небесам.

А здесь они копошились.

И Верховный, не выдержав, наклонился, силясь поднять в седло хоть кого-то.

— Не стоит их трогать, — маг держался рядом и протянул руку в перчатке. — Я читал о таком… на краю мира, за морем, куда ходят лишь торговцы рабами…

— Пусть не разбудит тебя ни струна,

Пусть не разбудит тебя тишина…

Ксочитл ушла вперед. И верно, ни к чему тревожить дитя ужасами. Люди Ицтли взяли её в кольцо, пусть даже опасности Верховный не ощущал.

Но…

Птица на ладони мага была крохотной.

Хрупкой.

Ласточки тоже выпадают из гнезд. И тогда их ловят рабы. Рабы злы и бестолковы, по сути и разуму своему они дети, а потому не ведают, что творят.

Хотя рабов наказывали, но…

Эта ласточка умирала.

— … там есть земли, где по словам пиратов, солнце не заходит даже ночью.

— Это точно преувеличение, — вставила Маска.

— Море красно и кипит. И когда выплескивается на берег, то все-то, чего коснется красная вода, умирает. У них и казнь такая есть. Приговоренного привязывают на берегу так, чтобы ноги его заходили за линию прилива. И оставляют. Вода касается ступней, затем щиколоток. Ноги покрываются язвами… я об этом думал. Мне кажется, что в воде той растворен какой-то яд, возможно, имеется источник отравы, который раскрывается у самого берега, иначе море растворило бы её.

Ласточка еще дышала. Её клюв раскрывался уродливой расщелиной, крылья висели тряпками, и сама она ощущалась какой-то грязной, будто перья птицы покрыты были то ли слизью, то ли жирной пылью.

И Верховный уронил птицу в руку мага.

— Водоросли, — задумчиво произнесла Маска. — По описанию похоже. Или бактерии. Или и то, и другое. Мельчайшие организмы, которые размножились в узкой полосе прибоя, где условия для них подходящи. И да, водоросли и бактерии вполне способны вырабатывать то, что для других является ядом.

— Так вот, он говорил, что порой красная волна выходит на берег, что тогда дерева становятся красны, а еще со всей округи слетаются птицы. Первые — на дохлую рыбу, которую выбрасывает прибой, а затем, следом за ними и иные. Пираты, когда видят мертвых птиц, предпочитают развернуть корабль.

— Спроси его, эта болезнь заразна?

Верховный повторил вопрос.

— Увы, я не могу ответить. Не знаю… Надеюсь, что нет. Подозреваю, ими двигал страх. Вряд ли пираты рискнули бы проверить силу проклятья красной воды на себе, если это вовсе проклятье. Но…

Ласточка дернулась.

— Я не ощущаю магии, — маг поднял тельце за хвост.


— В память о детства ночи

Сна сохрани бутончик

Вместе с моей любовью…

Вместе с моей любовью, вместе

С сердцем, где та живёт…[2]


Голос Ксочитл доносился спереди.

— Ужасно… — другой женский голос нарушил тягостную тишину. И Верховный поморщился. Надо было её убить… или попробовать? Пусть возьмет парочку мертвых птиц, а они посмотрят, как это скажется. — Это… это просто невероятно… вы столько всего знаете…

Маг смутился.

И посмотрел на Верховного, будто спрашивая разрешение.

— Этой женщине не стоит верить, — сказал Верховный честно. — Она не побрезгует ударить в спину.

— Как будто такие предупреждения кого-нибудь да останавливали, — проворчала Маска.

И это тоже было правдой.

Маг отвернулся.

Вот только женщина не сдастся.

Убить?

Это оскорбит гиганта, который всецело в её власти. Оставить? Все одно её попытки привлечь внимание хоть кого-то важного в конечном итоге приведут к расколу и конфликту. И что выбрать?

Или… выждать?

Путь опасен. И как знать, куда приведет. Но Верховному так не хочется никого убивать.

— Признай себе, что ты просто предпочитаешь избегать конфликтов.

— Я стар и слаб.

— Хорошая отговорка…

А главное мысли о женщине, присутствие которой почему-то раздражало, даже при том, что Верховный не видел её, отвлекали от мыслей иных.

О том, что случилось с городом.

Он был виден.

И стена, сложенная из глыб серого камня, и хижины перед ней. Они слиплись друг с другом, что огромные ласточкины гнезда, вот только из труб не поднималось дыма.

Ни одной нити.

И дорога, ведущая к городским воротам, была пуста.

Ицтли остановился.

— Что… будем делать? — спросил он. — Здесь неправильно. Слишком тихо.

— Мертвецы, — решение нашлось быстро. — Нам город не нужен, постараемся обойти, но отправить кого-то внутрь стоит.

Хотя бы для того, чтобы понимать, что произошло. И не стоит ли ждать удара в спину.


Все же подходить к городским воротам ближе Ицтли не стал, отправив вперед того, кого Верховный нарек Повелителем мертвых. А люди повернули налево, держась так, чтобы городские стены оставались в поле зрения.

Они не приближались и не удалялись, оставаясь все так же пусты и безжизненны. Впрочем, на поле встретилась еще пара мертвецов. А вот птиц стало меньше, и это уже радовало.

Лошади шли шагом.

Люди молчали.

Даже Маска.

Ксочитл держала в руках спящую Императрицу. Верховный… думал. И мысли его были печальны. Город погиб. Пусть не ясно, стало ли причиной гибели проклятье или же неведомая болезнь, поразившая птиц. Или иная какая беда, но город очевидно был мертв.

Верховный все же надеялся, что дело не в болезни, ибо тогда и они все обречены, но…

Это лишь один город.

Из многих.

Один город и одно селение. А в Империи тысячи городов. И тысячи тысяч селений. И людей великое множество. И что с ними происходит? И не может ли случиться так, что все они уже погибли?

— Все погибнуть не могут, — Маска нарушила молчание в тот момент, когда узкая тропа — а назвать дорогой её было сложно — снова сделала поворот.

— Почему так думаешь?

— Это не мысли, а голая статистика. Да, судя по всему город… погиб. И смерть была быстрой. Это вряд ли болезнь… я не знаю болезней, которые бы поражали большое количество людей столь стремительно. Сколько там было жителей? Тысяч пять?

— Девять… согласно последней переписи. Не считая рабов.

Большой город.

Богатый.

Пусть не торговый, но вокруг расстилались плодородные земли… некогда плодородные.

— И не нападение.

— Полагаешь?

— Почти уверен. Чтобы взять такой город нужно войско и немаленькое. И как бы оно действовало? Подошло бы к стенам, заключило бы город в плотное кольцо. Соответственно, оно не могло бы не оставить следов…

Его правда. Да и сама война — дело небыстрое.

Весть о нападении дошла бы.

К тому же, Маска прав. Ни войска, ни следов его даже, каковые обязательно были бы. Лагерь, люди, лошади, осадные машины, обозы, палатки лекарей и проституток… а еще пламя и кровь, что пролились бы на городских стенах, как и за ними, если бы город захватили.

Нет, не было бы тишины.

Не было бы.

— Болезнь, даже самая стремительная, — продолжил речь Маска, — не поразила бы всех и разом. Большое количество заболевших породило бы панику. Многие попытались бы бежать…

И тогда на дороге были бы люди.

Или их тела.

— Смерть случилась ночью, я полагаю. Когда большая часть людей спит и на улицах мало… — Верховный и сам принялся рассуждать. Как ни странно, это позволяло отвлечься. — Ворота были закрыты… на ночь все закрывают… купцы и торговцы порой становятся под стенами, но не в этот год. Да и поле… Скверна, как я понял, распространяется не в одночасье. Люди вполне могли испугаться, спрятаться от нее. И те, кто живет под городскими стенами, поспешили бы уйти в город.

Как это бывало не единожды. Но на сей раз стены не защитили, ибо случилось нечто…

— Возможно, имел место сильнейший выброс энергии… скорее всего именно в ней дело. А уж заболевшие растения, птицы — это… эхо её. Люди оказались в эпицентре. Не повезло, — Маска говорил о том равнодушно. — Но ты сам знаешь, что городов множество, как и иных поселений. Так что кто-то да уцелеет.

— Как надолго. Ты ведь видел… если не небесный огонь, то все остальное… скверна. Болезни. Энергии эти… мертвецы…

— С мертвецами я не помогу, а вот со скверной стоит взять образцы. Это болезнь. И как любую болезнь, эту можно излечить. Надо бы собрать образцы… но позже.

— Урожай все равно пропал. И не только этот… начнется голод, войны.

— Не без того, — согласилась Маска. — Во все времена человеческой истории случался голод. Да и войны бывали частенько. Эти беды человечеству знакомы. Преодолеете…

Верховный не нашелся с ответом.

— Кроме того, любая база когда-то являлась хранилищем.

— Вроде того, что… там? Где ты сделал меня… таким?

— Не совсем. Там скорее уж хранилище резервных копий. И то не уверен, что действующее. Оно довольно-таки старое, я бы сказал, даже устаревшее. Но не суть важно. Вы все одно не способны повторить те технологии. А вот на точке хранятся генетические образцы. И резервные технологии, которые когда-то я использовал. Возможно, выйдет запустить, скажем, бассейны биосинтеза. Водоросли размножаются быстро, как и грибы, а уж далее при переработке можно получить питательный концентрат…

Дорога снова сделала поворот, оставляя город позади. А с ним и черноту на поле. Она закончилась резко, словно бы кто-то неведомый провел по земле границу, через которую не смели переступить зараженные тьмой колосья. Трава здесь чуть побледнела, но дальше вдоль дороги поднимались обычные заросли сныти да крапивы, слегка припорошенные пылью. И это тоже внушало надежду.

Лошади, встрепенувшись, пошли веселее.

И люди отряхнулись, заговорили, сразу и вдруг. И кто-то даже рассмеялся, а Ицтли, привстав на стременах, устремил взор вдаль.

— Там река, — сказал он, ни к кому не обращаясь. — На берегу остановимся…

— Солнце еще высоко… — Верховному не хотелось останавливаться. Напротив, услышанное гнало его вперед. Чем скорее доберутся они до места, тем…

— Это лишь кажется, господин, — Ицтли чуть склонил голову. — Вечера летом короткие. Да и еще один лес впереди. Соваться в него ночью… нехорошо. И устали, что люди, что лошади. Им нужно отдохнуть.

Наверное, он был прав.

— Да и мертвецов дождаться стоит бы, — добавила Маска. — Разве тебе не интересно, что там случилось?

Нисколько.


От реки тянуло прохладой. И Верховный, спешившись — коня тотчас забрал и увел Акти — подошел к воде. Берег в этом месте был полог, а травяной ковер добирался едва ли не до самой воды, оставив лишь по краю узкую полосу песка. Лошади фыркали и вздыхали, трясли головами и то и дело поворачивались к воде, желая напиться. Но воины не спешили подпускать их.

Ицтли прав.

Лошадей надо расседлать и выводить. Растереть, избавляя шкуры от пота и мелкого сора, и уже потом, когда остынут они, напоить.

На берегу вспыхнул костер.

Императрица, сев на покрывало, что бросила на землю Ксочитл, смотрела в огонь. Взгляд её был неподвижен…

— Смотри, — хитрая женщина не упустила момента. Она упала на колени перед девочкой, протянув той пару раковин. — Красивые, правда?

Ксочитл, что-то втолковывавшая Ицтли, обернулась и нахмурилась.

И Верховный с сожалением отступил от воды.

— Я появилась на свет на берегу моря… ты видела море?

— Нет, — Императрица не спешила брать раковины, и женщина положила их на край покрывала.

— Оно большое. Огромное. Говорят, что у этой воды нет конца… что она протянулась от края до края мира. Море всегда разное. Иногда оно злится. Иногда…

Легла еще одна ракушка.

— Море приносит много всякого-разного. И дети ходят на берег собирать. Крабов. Ракушки. Их можно есть…

Императрица слушала.

— Иногда приносит что-то совсем иное…

— Почему ты думаешь обо всех плохо?

Этот вопрос, заданный спокойным детским голосом, заставил женщину осечься.

— Я?

— Тут, — девочка коснулась виска. — И тут…

Ладонь легла на сердце.

— Темное… ты думаешь обо всех плохо. И хочешь, чтобы им было плохо… ты злая. Почему? Красивая, но злая…

— Прошу прощения, я…

— Нет, — тон изменился. — Ты пришла ко мне говорить. Я буду говорить. Сядь.

Беспомощный взгляд, брошенный за спину.

И насмешливая улыбка Ксочитл.

— Я злая… потому что и они недобрые.

— Кто-то из них причинил тебе боль? — Императрица склонила голову и коснулась ракушки. — Мне говорили, что ты умерла. Но Верховный Жрец сотворил чудо и вернул тебя к жизни. Разве это плохо? Твой мужчина нес тебя на руках. Я видела…

— Он не…

— А твои глаза ищут другого. И все равно ты злишься. Почему?

Верховный остановился в нескольких шагах. Если женщина захочет причинить вред Императрице, он её убьет. Хотя, пожалуй, вряд ли она сможет, даже появись у нее подобное желание.

И сейчас её лицо исказилось.

Злоба?

Ненависть?

— Хочешь знать, маленькая девочка, почему я злюсь? Потому что… потому что я жила на берегу моря. С матерью. С отцом. С сестрами и братом. Я собирала ракушки и делала из них бусы. Я ходила на рынок, меняя бусы на всякие пустяки и была счастлива. В нашей деревне все были счастливы, пусть и не имели золота. зато у нас был жемчуг. И этого оказалось достаточно. Однажды пришел корабль. Он принес свирепых воинов, которые многих убили, отобрали жемчуг и сожгли дома. А кого не убили, тех согнали на корабль. Моему отцу обещали, что отпустят нас, если он принесет больше жемчуга. И он, и другие мужчины, раз за разом спускались ко дну морскому. Они принесли много. Но когда силы их иссякли, те люди лишь посмеялись. И отобрали самых сильных… хотя слабых уже не осталось. Потом мы плыли. В духоте. Тесноте. Мы болели и задыхались. И моя сестра умерла у меня на руках. Потом был рынок. И хозяин. Другой хозяин, который решил сделать из меня рабыню для утех. Меня учили… рассказать, чему?

— Тому, что сожгло твою душу.

— В первом доме, в который я попала, я пыталась привыкнуть. Забыть. Приспособиться… но я была не одна. И оказалось, что внимание хозяина стоит того, чтобы предать… тогда я поняла, что этому тоже надо учиться. Что, если я хочу выжить, я должна…

Она запнулась.

— Что? Убить? Ты убила своего хозяина?

— Хотела. Ему меня подарили. И я сумела понравиться. Я была такой, как ему нужно… я взошла на его ложе и вошла бы в его дом.

— И убила бы тех, кто мешает?

— Да. Я знала… как смешать травы, чтобы его первая жена заболела. Потом заболели бы и дети. А я бы родила здорового сына.

— Но тебя поймали.

— Женщина… мужчины глупы и слепы. Они позволяют своим желаниям затмевать свой разум.

— И поэтому ты ищешь нового мужчину.

— Не обязательно. Возьми меня к себе. И я буду тебе служить. Верно…

— Вряд ли, — девочка разом потеряла интерес. — Верность для тебя — это слишком сложно.

— А для тебя, маленькая девочка? — рабыня подалась было вперед. И Ицтли с Ксочитл шагнули, хотя Императрица вскинула руку, останавливая. — Ты… ничего не видела в этой жизни… ничего не знаешь… не понимаешь… живешь в золоте и сытости…

— Золото здесь. — Императрица произнесла это с легким упреком и указала на Верховного, — у него. И у тебя. Но у тебя только на коже. А внутри все черное.

Она чуть задумалась.

И добавила.

— Когда черного станет слишком много, я скажу тебя убить.

Прозвучало буднично.

— Думаешь, послушают?

— Думаю, что тебе надо сделать так, чтобы черного стало меньше. Тогда ты перестанешь ненавидеть.

— Зачем⁈

— Затем, чтобы жить.

— Я…

— Ты не живешь. Тебе просто кажется… — Императрица потянулась и взяла-таки раковину. Провела пальцем по гладкой поверхности и, вздохнув, протянула её женщине. — Возьми… тебе ведь они нравятся.

И женщина взяла.

Прижала к груди.

Поднялась…

— Если ты еще раз приблизишься к ней без дозволения, — Ксочитл умела двигаться быстро. И, схватив соперницу за волосы, рывком заставила её запрокинуть голову. Острие клинка прижалось к коже. — Я сниму кожу с твоего лица. И тогда посмотрим, чего будут стоить твои чары.

Красная капля покатилась по золотому горлу.

А Верховный вздохнул.

Только страстей им сейчас и не хватало.

Загрузка...