3

Операция «Килларни», декабрь 1985 г. — январь 1986 г.



Первым принципом искусства сталкинга является то, что воин сам выбирает место для битвы. Воин никогда не вступает в битву, не зная окружающей обстановки.



Карлос Кастанеда, «Колесо времени»

К середине 1980-х годов гражданская война в Анголе была в самом разгаре. Вооруженные силы Анголы (МПЛА) сосредоточили свои усилия на борьбе против УНИТА Жонаса Савимби в восточной части страны, в то время как Южно-Африканская Республика поддерживала это движение и снабжала его вооружением, снаряжением, боеприпасами и транспортными средствами. За кулисами всех этих событий американцы оказывали УНИТА значительную финансовую помощь, поскольку были все еще обеспокоены коммунистической угрозой, особенно в свете поддержки МПЛА со стороны СССР и Кубы.

Обеспечение и снабжение наступления МПЛА на подразделения Савимби зависели от доставки огромного количества припасов и оборудования в порты Намиб и Лобито. Попав в Намиб, все эти грузы затем доставлялись железнодорожным транспортом во внутренние районы страны в город Лубанго, из которого на русских транспортных самолетах перебрасывались на передовой аэродром в Менонге.

По железнодорожной линии Намиб–Лубанго перевозилась значительная часть материально-технических средств как для ангольских сил, так и для их собратьев по СВАПО, что, разумеется, делало эту железную дорогу приоритетной целью для САДФ. Силы южноафриканского спецназа и в самом деле провели ряд операций, направленных на срыв доставок грузов, одной из которых была попытка уничтожить железнодорожный туннель в Омбии, а другая заключалась в разрушении дороги через перевал Серра-да-Леба в октябре 1979 года. Также было предпринято несколько неудачных попыток разрушить автомобильный мост в Ксангонго.

Ранее Дидис убедил больших боссов, что малые группы спецназа, состоящие из двух человек, в состоянии нарушать железнодорожное движение на значительный период времени со сравнительно низкими затратами и с минимальным риском. На протяжении двух лет две малые группы — Дидис и Невеш, а также Тим Кэллоу и Пол «Америго» Добе — неоднократно проводили операции на юго-западе Анголы, устанавливая мины вдоль железнодорожной магистрали и фактически блокируя движение по ней.

В это же самое время компания EMLC проводила широкомасштабные исследования различных типов подрывных зарядов и способов детонации, которые позволяли бы эффективно пустить под откос поезд, разрушить двигатель и нанести достаточный ущерб железнодорожному полотну, чтобы его тяжело было восстановить. Однако существовали определенные проблемы, которые нельзя было игнорировать. Ангольские подразделения ежедневно патрулировали железнодорожную линию, проверяя, нет ли на ней повреждений. Также разведка подтвердила, что перед тепловозами ставили пустой вагон, чтобы заряд подрывался до того, как над ним окажется двигатель тепловоза. Все поезда сопровождались вооруженной охраной, особенно хорошо охранялись водопропускные трубы и повороты на железнодорожном пути, поскольку такие места считались уязвимыми и рассматривались как потенциальные цели для диверсии.

К концу ноября 1985 года, всего через неделю после нашего возвращения с предыдущего боевого выхода, мы вернулись в оперативную комнату в Фалаборве для подготовки к следующей операции. На совещании присутствовали Дейв Скейлс, Невеш Матиаш, Жозе да Коста, Си Си Викторино («Вик»), я и еще несколько парней из разведывательной службы. Цель операция «Килларни» состояла в нанесении максимального ущерба железнодорожной линии. Кроме того, необходимо было на практике испытать последнее изобретение компании EMLC.

Наши оперативные совещания всегда начинались с краткого доклада контрразведки, за которым следовал обзор имеющейся разведывательной информации, после чего командир группы получал боевую задачу. Эрик Макнелли, взяв на себя персональную ответственность за операции малых групп спецназа, снова открыл совещание, сообщив контрразведывательную информацию. Он подробно рассказал об угрозах, с которыми мы столкнемся, как только окажемся в Ондангве, поскольку СВАПО руководило в Овамболенде обширной шпионской сетью, которая быстро сообщала о любой новой деятельности в Форте Рев и вокруг него.

Затем Дейв Дрю представил обзор того, как было организовано снабжение отрядов СВАПО. Поставки шли в основном поездами из порта Намиб на распределительную базу в Лубанго, затем грузы поступали в оперативные штабы на фронте и в конечном итоге на грузовиках доставлялись к отрядам на местах. По крупномасштабной карте района между Лубанго и Намибом, он описал топографию и растительность полупустынной местности и, наконец, отдельно выделил железнодорожную линию, подробно изложив данные о типах используемых поездов и частоте их движения.

Поскольку во время подготовки к операции «Килларни» Дидис должен был проходить курс переподготовки, то командиром разведгруппы был назначен я, а тактический штаб по подготовке и проведению операции возглавил «Оом» Бут.

— Оперативное прикрытие вашего участия в операции будет состоять в том, что вы отправитесь на учения малых разведгрупп в Савонг, — сказал Эрик Макнелли, — что на самом деле будет являться правдой. Вы потренируетесь две недели в Савонге, после чего переберетесь в Преторию для второго этапа подготовки, а также окончательного планирования и проведения оперативных совещаний.

Подготовка в Савонге представляла собой обычную учебную программу, направленную на то, чтобы подготовить наши умы и тела к работе ночью. Мы использовали темное время суток для отработки навыков работы в группе и действий на случай нештатных ситуаций. Много времени ушло на отработку тактики патрулирования, антиследопытства и отработку порядка действий на любой чрезвычайный случай. Ранним утром, после ночных упражнений, проводилась напряженная программа физической подготовки, во время которой мы переносили своего напарника или бегали с рюкзаками. Затем, после нескольких часов утреннего сна, мы освежали свои познания по оказанию первой медицинской помощи, часто ставя капельницы самим себе. В светлое время суток оттачивались навыки по связи, концентрируясь на отправке и получении сообщений кодом Морзе. В самую жаркую часть дня мы работали над изучением и опознаванием систем вооружения противника.

Рис. 7. Операция «Килларни».

После двух недель интенсивной подготовки мы отбыли в Преторию. Я поехал на своей машине, так как хотел перед операцией провести время с Зельдой. Хотя я долго боролся со своими чувствами к ней, наши отношения вскоре переросли в нечто большее, чем просто дружба. Всякий раз, бывая в Претории по делам, я останавливался у Зельды и ее семьи в богатом районе Ватерклооф Ридж. Мы очень любили друг друга и прекрасно проводили время вместе, но вскоре секретность моей работы и неопределенность наших длительных боевых операций начали сказываться на наших отношениях.

Сокрытие истинного характера нашего предстоящего боевого развертывания привело к некоторым осложнениям, поскольку к тому времени Зельда уже имела некоторое представление о войсках специального назначения и о характере операций, в которых мы участвовали. С тех пор, как она познакомилась с Дидисом и некоторыми моими товарищами, она вошла в узкий «внутренний круг» малых разведывательных групп и довольно хорошо понимала нашу работу. Что же касается наших семей и родителей, то как это и было принято в то время, для них я отправлялся в одну из регулярных длительных служебных командировок на границу.

После уик-энда с Зельдой я вернулся в отель «Карос» в Претории, в бюджетных номерах которого мы останавливались всякий раз, когда в офицерских общежитиях не было мест. Наши тренировки теперь стали более целенаправленными, так как нам нужно было освоить технические особенности создания разрушений на железных дорогах. Специалисты из компании EMLC научили нас тонкостям работы с миной, носившей кодовое название «Кирка», и сделанной специально для уничтожения дизель-электрических поездов. Чтобы подрывной заряд не взрывался под пустым вагоном, который мог находиться перед поездом, мина имела специальную конструкцию, которая обеспечивала ее срабатывание только в тот момент, когда над ней проходил дизель-электрический локомотив. Взрыватель имел устройство временной задержки, которое можно было запрограммировать на «спящий режим» до трех месяцев, после чего оно взводилось и переводило мину в боевой режим в ожидании подхода поезда. Устройство имело небольшую антенну, которая улавливала электромагнитное поле, генерируемое электродвигателем локомотива (дизельный двигатель в дизель-электрической установке в первую очередь вырабатывает энергию для электродвигателя, который приводит в движение поезд), таким образом приводя в действие взрыватель. Он также был оснащен устройством неизвлекаемости, которое срабатывало на любое нарушение нормального функционирования мины.

Взрывчатое вещество, используемое для подрыва поездов, имело кодовое название «Раствор» и состояло из смеси гексогена (RDX) с пентритом (PE4), в которую затем добавляли нитрометан для придания ему жидкого состояния. Для обеспечения зажигательных свойств в полученное взрывчатое вещество вводили алюминиевый порошок. Преимущество «Раствора», который мы переносили в плотно запечатанных полиэтиленовых пакетах, заключалось в том, что его можно было заливать в углубления, проделываемые в железнодорожной насыпи. Вещество затекало в свободное пространство и заполняло все полости внутри балластной отсыпки. Под воздействием воздуха «Раствор» в конечном итоге медленно затвердевал и превращался в твердое взрывчатое вещество. Весь подрывной заряд, «Кирка» и «Раствор» должны были устанавливаться так, чтобы пустить под откос весь поезд и нанести максимальный ущерб дизель-электрическому двигателю локомотива.

В компании EMLC специально для наших операций были разработаны другие разнообразные устройства, некоторые для своего времени являлись чрезвычайно инновационными. Для подрыва транспортных средств было разработано устройство под названием «Лопата», принцип работы которого был таким же, как у мины «Кирка», а заряд для него назывался «Гидра», — твердое взрывчатое вещество, которому можно было придать любую форму, даже вид слонових лепешек, разбросанных по дорожному покрытию! Другим взрывным устройством, с которым я близко познакомился, был «Румпель» — механизм, применяемый для разрушения самолетов, со специально разработанным зарядом, названным «Хаосом», созданным на основе пластичной взрывчатки типа «Торпекс», нанесенной на твердую алюминиевую пластину для обеспечения зажигательных свойств.

Чтобы получить представление о новой задаче, мы посетили сортировочные железнодорожные станции и изучили различные участки железнодорожного пути. Для нас было важно понять, какое воздействие на железную дорогу оказывают подрывные заряды, размещенные в разных местах. Для себя я узнал, что из-за своего огромного веса поезд не может быть пущен под откос простым взрывом под брюхом локомотива или вагона, — для этого необходимо разрушить сам рельс, и при этом нужно принимать во внимание такие факторы, как кривая железнодорожной линии, скорость поезда и высота путей над уровнем земли.

К тому времени мы изобрели новый способ подготовки участка железнодорожного пути к взрыву и установки мин: Дидис и Невеш разработали небольшую палатку, которую можно было собрать и установить над путями в течение нескольких секунд. Она имела боковые клапаны на «липучках» и была полностью светонепроницаемой. Разведчик, работавший внутри палатки, должен был использовать мощный фонарь, что позволяло ему быстро и эффективно устанавливать мины и проверять маскировку места установки после того, как только углубление между рельсами будет заполнено взрывчатым веществом и засыпано.

Одна из проблем заключалась в том, что верхний слой путевого балласта из-за воздействия на него разнообразных факторов природной среды и технических элементов поездов имел другой цвет и текстуру по сравнению с нижележащим щебнем. Поэтому оператор должен был снять верхний слой и откладывать эти камни в сторону, чтобы снова закрыть ими углубление после окончания установки мины. Ранее при замене балластной отсыпки спецназовцы использовали очки ночного видения, однако неестественное зеленоватое изображение, создаваемое очками, часто приводило к тому, что на поверхности насыпи оставались места, имевшие заметную разницу в цвете. Работа с белым светом снижала риск плохой маскировки, и это, безусловно, повышало уверенность оператора при установке и взведении взрывного устройства.

Однажды субботним вечером, когда я гостил у родителей Зельды на выходных, мы устроили повторную тренировку на заброшенных железнодорожных путях, проходящих через пустынный участок на окраине Претории. Да Коста, Невеш, Вик и я провели субботу в штабе войск спецназа, готовясь к ночной работе, и отбыли в район учебной цели, как только стемнело. Поскольку это не являлось тактическим упражнением, к нам присоединились два техника из EMLC, чтобы обеспечить техническую поддержку и помочь нам в установке устройств.

Все сразу же приступили к работе, но вскоре стало понятно, что копаться в балласте будет нелегко. До поздней ночи мы испробовали различные способы удаления камней и рытья в нижележащих слоях, проверяя различные инструменты для работы и практикуясь в различных способах установки взрывных устройств. Около двух часов ночи мы собрали вещи, и, довольные ночной работой, направились к припаркованным машинам.

Тут нам пришлось преодолеть старый ветхий проволочный забор, и, поскольку мои руки были заняты снаряжением, двое парней придерживали ржавую проволоку, пока я перебирался через нее. Но неожиданно одна проволока вырвалась и ударила мне по лицу, причем одна из проволочных «колючек» разорвала мне верхнюю губу, и, что довольно странно, с внутренней стороны, — видимо в этот момент у меня был открыт рот. В одно мгновение кровь брызнула во все стороны. Мои товарищи отвезли меня в 1-й военный госпиталь, где рану зашили. Тяжелая доза обезболивающих препаратов и антибиотиков довершила лечение.

Когда ранним утром я тихонько проскользнул в дом родителей Зельды, то представлял собой не очень приятное зрелище, но все спали, и я лег отдыхать так, что никто этого не заметил, однако, в конце концов, мне пришлось показать им свое сильно опухшее лицо. Я почти не спал из-за боли и дискомфорта, и когда вошел на кухню, где Зельда, ее родители и брат завтракали воскресным утром, вид у меня был совершенно отвратительный.

Мама Зельды сразу же предположила, что я участвовал в драке в баре — «ведь это так типично для РЕККЕ». Никакого иного способа объяснить, почему я исчез из их дома в субботу, а потом вернулся в какой-то нечестивый час с лицом, разбитым в пух и прах, не существовало. Они до сих пор верят, что я рассказал им небылицу. Потребовались длительные объяснения, чтобы убедить Зельду, но в конце концов она приняла версию Вика, так как обожала его и доверяла ему, после чего устроила мне взбучку за то, что я повредил свое хорошенькое личико.

Теперь мы перешли к этапу детальной отработки предстоящей операции, затратив много часов на планирование этапов выполнения боевой задачи и на выбор маршрутов выдвижения к районам цели и фактическим местам на железнодорожной линии, которую мы хотели атаковать. Как обычно, мы тщательно продумали и отработали все возможные меры предосторожности на случай нештатных ситуаций и чрезвычайных обстоятельств. В Объединенном центре авиационной разведки79 на военно-воздушной базе Ватерклооф, склонившись над картами и аэрофотоснимками юго-западной Анголы, мы отрабатывали детали каждого этапа маршрута выдвижения, основных и запасных пунктов сбора и маршрутов эвакуации.

Центр обладал самыми современными средствами и оборудованием, здесь я впервые приобрел удивительный опыт «полета» на стереоскопах. Под массивным стереоскопом были разложены увеличенные стереопары аэрофотоснимков, охватывающих район нашей цели. Оператор садился в кресло и направлял прибор на серию фотоснимков, что позволяло ему «летать» практически над пейзажем, который «выпрыгивал» на него в трехмерном изображении. Полученный опыт был настолько реалистичным, что после нескольких минут подобного «полета» на этом устройстве я почувствовал тошноту.

Затем настал день, когда я, как командир разведгруппы, должен был провести внутреннее оперативное совещание по подготовке к проведению операции. В то время как морально и физически я был подготовлен к операции исключительно хорошо, представление нашего плана руководству казалось мне непреодолимым препятствием. Я не мог себе представить, как убедительно «продать» свою историю генералу Жупу Жуберу, являвшимся на тот момент Командующим войсками специального назначения, и всем его штабным офицерам. В те дни существовал следующий порядок: командир разведгруппы и руководитель операции обычно проводил внутреннее оперативное совещание, на котором докладывали свой план Командующему, а на следующий день проводилось совещание с докладом для Командующего Силами обороны ЮАР, — естественно, с учетом того, что операция уже была утверждена на уровне войск спецназа.

На внутреннем совещании должны были присутствовать все штабные офицеры, принимающие участие в операции, а также представители других видов и родов войск. Военно-воздушные силы были представлены офицером по связи и координации с подразделениями ВВС, выделяемыми для выполнения задачи, в то время как медики были представлены командиром 7-го медицинского батальона. План утверждался только в том случае, если все эти подразделения могли обеспечить поддержку.

Как оказалось, мое первое совещание для Командующего войсками спецназа в качестве руководителя операции и командира группы оказалось более сложным, чем ползание по вражеским целям во враждебных странах.

Коммандант Ормонд Пауэр, оперативный офицер штаба войск спецназа, выделенный для участия в операции, начал совещание с исходных данных и представил общий замысел, а затем Дейв Дрю доложил разведывательную информацию. К тому времени, когда он представил меня, я был почти парализован разыгравшимися нервами. С самого начала мои диапозитивы перепутались, что вынудило меня начать возиться со своими записями, и я потерял нить своего доклада. В конце концов, генерал Жубер остановил меня.

— Штадлер, — спросил он, — что это за цирк? Вы хотите осуществить эту операцию или нет?

Я находился почти в состоянии паники. На карту были поставлены вся наша тяжелая работа, долгие часы подготовки и ночи тренировок.

— Да, генерал, мы хотим это сделать, и мы очень хорошо подготовлены, — сумел выпалить я.

— Забудьте о своих чертовых записях, расскажите мне историю, — воскликнул он.

Затем, вероятно, чтобы помочь мне сохранить лицо, он начал задавать мне вопросы о боевом развертывании.

— Я хочу еще раз услышать о вашей боевой задаче.

Я пробежался по ней, даже не взглянув на прикрепленную на стене формулировку боевой задачи.

— А теперь скажите мне, что вы действительно хотите сделать.

Генерал Жубер общался со мной так, как слегка нетерпеливый отец общается с сыном, вернувшимся из школы с плохими отметками.

— Хорошо, а теперь расскажите мне о порядке выполнения своей задачи, шаг за шагом…

Вот это я смог сделать хорошо, так как карта нашего развертывания настолько отпечаталась у меня в голове, что каждую деталь операции я чувствовал буквально на кончиках своих пальцев. Я провел генерала через каждый этап, объясняя на карте перед ним детали проникновения, выполнения задачи и последующей эвакуации. Зная, что представители ВВС будут возражать против этого, я в мельчайших деталях объяснил порядок действий на случай нештатных ситуаций — наш маршрут эвакуации и уклонения от захвата в плен, запасные пункты сбора, желаемое для нас время и место полета самолета-ретранслятора связи на случай, если связь будет потеряна, порядок опознавания и требования к экстренной эвакуации.

В конце совещания генерал Жубер полуобернулся в кресле и, как обычно, уставился на штаб, а затем спросил:

— Есть возражения, комментарии, предложения? Вы можете поддержать солдата?

Я даже глазом не моргнул от внезапного понижения в должности, понимая, что завалил это совещание по полной. Но, кроме нескольких технических уточнений, никаких дополнительных вопросов не возникло, и план был утвержден.

Но на этом мои горести не закончились. Рядом с генералом Жубером на протяжении всего моего представления, спокойно сидел свирепый и, должен добавить, очень страшный бригадир Крис Серфонтейн по прозвищу «Свартхенд» (Черная рука), который тогда был заместителем Командующего войсками спецназначения. Когда я складывал свои документы, Свартхенд подошел ко мне, крепко схватил за запястье и повел из оперативного помещения в свой кабинет.

— Откуда вы такой взялись? Вы что, никогда не учились делать доклады? Разве вы не проходили формальный курс обучения? — спросил он, имея в виду курс руководства и управления, который должны были проходить все молодые офицеры регулярных войск. Теперь я ожидал худшего.

Я начал что-то бормотать, но бригадир заставил меня сесть за стол переговоров в своем кабинете, а затем обошел вокруг и сел напротив меня.

— Вы отдаете себе отчет в том, что теперь, когда операция одобрена, вы должны будете представить ее завтра главкому?

Свартхенд плевался огнем, его глаза сверлили меня.

— Да, бригадир.

— И вы собираетесь завтра выступить так же плохо, как и сегодня?

— Нет, бригадир.

— А теперь слушайте внимательно… — многозначительно сказал он. — Идите и принесите свои материалы сюда. Я покажу вам несколько трюков.

К моему удивлению, Свартхенд Серфонтейн потратил остаток дня на то, чтобы показать мне, как проводить оперативное совещание, объясняя нюансы эффективного общения, стиля и языка. Там, в уединении его кабинета, он заставлял меня повторять каждую часть доклада снова и снова, терпеливо поправляя меня всякий раз, когда он считал, что я могу сделать лучше.

Поздно вечером в отеле «Карос» мне позвонил Дейв Дрю.

— Коос, мне неприятно говорить тебе об этом, но генерал не хочет, чтобы ты присутствовал завтра, — сказал он. — Я должен сделать и разведывательный, и оперативный доклады — от твоего имени.

Я был в ярости, но что я мог сказать? Дейв, очевидно, просто передавал сообщение от генерала. Я оставил все как есть и пошел спать, напряженно думая о том, как мне справиться с ситуацией.

На следующее утро я позвонил Серфонтейну.

— Бригадир, — сказал я, — это моя операция. Если кто-то и должен представить ее главкому, то только я

И на этом все закончилось. Свартхенд Серфонтейн не колебался.

— Идите, я расскажу об этом боссу. Просто постарайтесь, — сказал он и положил трубку. Просто так, без лишних вопросов.

Дейв Дрю заехал за мной в отель, и мы вместе поехали в штаб Сил обороны. Он счел разумным не спорить, когда я сказал ему, что буду сам представлять план операции. Мы рано собрались и разложили карты и другие дополнительные материалы в конференц-зале Командующего Сил обороны.

Генеральный штаб занял свои места, и я в отчаянии огляделся в поисках чина, которому я мог бы более или менее соответствовать, но самым низким званием был бригадир. Адъютанта главкома, капитана, даже близко не подпускали к комнате для совещаний. Наконец, генерал Дженни Хелденхейс, в то время командовавший Силами обороны, вошел и сел во главе стола.

Мой момент истины настал. Как обычно, Дейв проделал великолепную работу по описанию стратегической картины и выделению активности противника в нашем районе операции. Потом настала моя очередь.

Но на этот раз я был готов. Я позволил операции развернуться на карте, как некоему таинственному приключению, точно так, как и предложил бригадир Серфонтейн, затем рассказал присутствующим о необходимых ресурсах и закончил кратким изложением порядка действий на случай нештатных ситуаций. Как только я закончил, последовала короткая дискуссия о политических последствиях в случае, если операция провалится, если рухнет вертолет или если один из нас будет захвачен в плен.

В конце генерал Хелденхейс откинулся на спинку стула и обратился ко мне через всю комнату:

— Лейтенант, скажите мне, вы чувствуете нутром, что это сработает?

К этому времени я уже набрался храбрости, поскольку по реакции сидевших за столом понял, что операция уже началась.

— Да, генерал, мы очень хорошо подготовлены, и я не сомневаюсь, что мы справимся, — произнес я без колебаний.

Генерал казался удовлетворенным. Операция была одобрена, и совещание закрылось, оставив нас с Дейвом с большим чувством выполненного долга. Вернувшись в штаб-квартиру спецназа, бригадир Серфонтейн вызвал нас и поздравил. Он был проинформирован начальником штаба, что мы сделали отличный доклад, и что на босса он произвел впечатление — по-видимому, один из лучших, который он когда-либо слышал!

Я снова почувствовал себя достойным гражданином, и навеки остался в долгу перед «Свартхендом» Серфонтейном за то, что он вытащил меня в тот день из сточной канавы унижения и восстановил мою гордость!

*****

Самолет С-130 доставил «Оом» Бута Сварта, Дейва Скейлза и все оборудование тактического штаба из Фалаборвы и забрал нас на военно-воздушной базе Сварткоп для полета в Ондангву, где у нас была неделя для окончательной подготовки к проведению операции. Тактический штаб расположился в одной из частей старой тюрьмы в Форте Рев, и Дейв не терял времени зря, устанавливая аппаратуру связи и проверяя частоты. Операторы вносили последние изменения в свое снаряжение. «Кирки» и «Растворы» были подготовлены и распределены между группами. Каждый оператор должен был взять минимум 30 литров воды, в то время как дополнительные 30 литров для каждого должны были быть заложены в тайник на месте высадки.

Как обычно, много времени было потрачено на отработку порядка действий на случай нештатных ситуаций. Мы до бесконечности обсуждали возможные непредвиденные обстоятельства и разыгрывали различные сценарии с оперативным штабом. Окончательная проверка комплекта снаряжения проводилась с особым вниманием — все предметы были распакованы и перепроверены на предмет функционирования и непрослеживаемости. Там, где это требовалось, проверялись и подзаряжались батареи; радио- и радиоэлектронное оборудование вновь проверялось и испытывалось, чтобы убедиться в том, что оно является одновременно безопасным и «стерильными» (термин, используемый для обозначения предметов, не поддающихся отслеживанию).

Во второй половине дня развертывания, группы были отправлены двумя вертолетами «Пума» в Оконгвати в Каоколанде. Нас сопровождали «Оом» Сарел Фиссер, капеллан 5-го разведывательного полка, и «Оом» Бут, пока Дейв управлял радиостанциями в Форте Рев. В Оконгвати, в уединенном месте под деревьями вдали от вертолетов, пока экипажи дозаправлялись, мы переоделись в нашу боевую униформу, и надели снаряжение — в основном оливково-зеленое с элементами униформы ФАПЛА. Пока мы ожидали вечерних сумерек, «Оом» Сарел облачился в свою сутану Объединенной церкви Завоевателя, прочитал отрывок из Библии и дал нам короткое ободряющее напутствие, прежде чем причастить группы. Это был уникальный обычай малых групп спецназа, который не только поднимал наш боевой дух, но и укреплял связь между нами.

Мы взлетели и еще до заката пересекли реку Кунене в Анголе, пока еще видимость была хорошей. Вик и я находились в первой «Пуме», а Невеш и Да Коста следовали за нами во второй. Пока было еще достаточно светло, мы держали двери открытыми и помогали пилотам наблюдать за небом в поисках вражеских самолетов, но все было тихо. Когда стало слишком темно, двери были закрыты, и пилоты переключились на очки ночного видения.

Место высадки находилось примерно в 40 км от железнодорожной линии в труднопроходимой пустынной местности к югу от Каракуло, — небольшого поселения на равнине между Намибом и перевалом Серра-да-Леба. Для высадки обеих групп мы назначили одну площадку, так как она должна была служить как основным пунктом сбора на случай нештатных ситуаций, так и тайником для наших предметов снабжения. Здесь группы разделялись, чтобы выйти в свои различные районы цели, — идея состояла в том, чтобы охватить как можно более широкий участок железнодорожной линии. Каждая группа должна была установить по три заряда на расстоянии пяти километров друг от друга. Все заряды должны были сработать в течение 30 минут после взведения, однако устанавливались с разным временем задержки с тем, чтобы они «ожили» в различное время на протяжении следующих шести недель, в готовности сработать под первым же дизель-электрическим поездом, который над ними пройдет.

Площадка высадки, расположенная в травянистой долине между пологими хребтами, выбиралась со всей тщательностью. Луна приближалась к первой четверти, и пилоты довольно легко нашли это место. Высадка прошла без каких-либо сбоев. Пока вторая «Пума» кружила над окрестностями, мы с Виком быстро выгрузили рюкзаки, мешки с водой и ящики с запасами для тайника. Затем мы вели наблюдение, пока тот же порядок действий выполнял второй борт.

Как только вертолеты ушли, мы заняли оборонительную позицию вокруг площадки высадки и стали ждать, внимательно прислушиваясь к любым звукам, которые могли бы свидетельствовать о присутствии врага или местного населения. Для меня это всегда было наихудшей частью любого боевого развертывания. Когда шум вертолетов затих вдали на юге, и ночная тишина после поднятой пыли стала почти осязаемой, меня охватило чувство одиночества, однако подобные мысли я придерживал при себе, так как до рассвета предстояло еще многое сделать.

После часа прослушивания мы подошли к куче запасного снаряжения и начали укладывать в тайник упаковки и мешки с водой. Это была медленная, кропотливая работа, так как для каждого предмета мы должны были вырыть отдельную яму, закопать его и замаскировать. Затем точное положение тайника тщательно фиксировалось с помощью эскиза с указанием направлений и расстояний относительно различных объектов и местных предметов в этом районе. Все это время один из нас должен был находиться на возвышенности вдали от места действия, чтобы прислушиваться к любому звуку приближающегося врага.

С первыми лучами Солнца мы закончили работу. Обе группы заняли отдельные позиции на возвышенности, откуда открывался вид на район высадки. Хорошо замаскировавшись и ведя наблюдение за маршрутами подхода, мы прождали весь день, каждый час связываясь по ОВЧ-радиостанции с другой группой, чтобы убедиться, что все в порядке. Все было тихо, и ближе к вечеру мы решили той же ночью начать выдвижение к объекту диверсии. С последними лучами Солнца Невеш вышел к тайнику, чтобы убедиться, что он не потревожен и все еще хорошо замаскирован.

Мы с Виком должны были выйти в район к западу от Каракуло, а Невеш и Да Коста уходили на 20 км дальше на восток. Я не ожидал, что переход окажется таким утомительным, как это было в ту первую ночь. Мой рюкзак весил более 85 кг, что было больше моего собственного веса, и мне потребовались значительные усилия, чтобы взвалить его на спину и встать. В качестве основного оружия у меня был венгерский автомат AMD-65, — модифицированная версия русского автомата АКМ, в то время как Вик было вооружен бесшумным оружием, MP5 SD.80 В малых разведгруппах спецназа стало типовой практикой в качестве основного вооружения иметь обычное (без глушителя) огнестрельное оружие и оружие с глушителем. В качестве дополнительного оружия каждый оператор брал пистолет по своему выбору. Кроме того, я взял на себя обязанность вести ориентирование, что и продолжал делать во время последующих операций, поскольку это был навык, который мне нравилось практиковать и который, как я полагал, отточил до высокого уровня совершенства. Но в этой первой операции ориентироваться на труднопроходимой горной местности оказалось очень трудно, при этом приходилось одновременно использовать тактику патрулирования и способы противодействия выслеживанию.

К полуночи, пройдя всего два километра, мы уже смертельно устали и решили перебраться в укрытие и отдохнуть. С первыми лучами Солнца я поднялся на вершину горы и весь день наблюдал за происходящим, пока Вик оставался рядом со снаряжением. Со своего наблюдательного пункта я мог видеть наш маршрут, протянувшийся на север через бесплодную сельскую местность. Местность была пересеченная, и я понял, что нам нужно ускорить темп передвижения, в то же время сохраняя нашу драгоценную воду.

Двигаться мы начали ближе к вечеру, используя оставшееся время дня, чтобы наверстать упущенное время, и договорились пройти этой ночью десять километров, хотя я и понимал, что это будет нелегко. Но в долинах между горными хребтами идти оказалось сравнительно легче, и наконец, мы перешли на ровный шаг.

Однако мне не суждено было довести свою первую операцию до конца. Ранним утром, пройдя бóльшую часть намеченного на эту ночь маршрута, я наступил на рыхлый камень и сильно растянул лодыжку — ту самую, которую повредил в ночном бою в составе 53-й разведывательной роты спецназа в Нконго годом ранее. Я скатился вниз по склону вместе со всем своим снаряжением, и в тот момент, когда мне удалось освободиться от тяжелого рюкзака, понял, что выбыл из игры. Через несколько минут моя лодыжка распухла, и как бы мы ее ни перевязывали, она не помещалась в моем ботинке. Не было даже речи о том, чтобы она выдержала вес снаряжения.

Затруднительное положение, в котором я оказался, оставляло нам мало вариантов. Эвакуация вертолетом так близко от Каракуло определенно означала бы демаскировку, но Вик не смог бы вынести все снаряжение и закончить работу в одиночку. Единственный выход заключался в том, чтобы Вик присоединился к другой группе, пока я ожидал бы в этом районе. Поэтому было принято решение, что вторая группа перейдет на нашу позицию, после чего мы перераспределяли снаряжение так, чтобы вновь сформированная группа из трех человек — Невеш, Да Коста и Вик — могла унести пять зарядов. Я останусь на месте до их возвращения.

К счастью, Невеш и Да Коста, проделав примерно такой же путь, что и мы, находились не далее чем в четырех километрах к востоку от нас. Выйдя на связь с тактическим штабом, мы организовали встречу на видном месте неподалеку от нас, и ближе к вечеру Вик вышел им навстречу и привел их к нашему укрытию.

Я оставил для себя достаточно пищи и воды, чтобы продержаться еще семь дней, а остальное отдал Вику, оставив себе радиоприемник. Группа также взяла у меня одну «Кирку» и достаточно «Раствора» для создания еще одного подрывного заряда, — между собой они все еще могли бы распределить пять зарядов.

Наконец, на рассвете они исчезли в сумерках. После шума и суеты при перераспределении снаряжения я решил найти новое укрытие и перебраться в него, где буду чувствовать себя в бóльшей безопасности. Я разрезал свой ботинок и просунул внутрь него стянутую ремнями ногу, а затем обернул все это детонаторной лентой (исключительно прочная клейкая лента, используемая при подготовке подрывных зарядов). Движение было медленным и болезненным, но мне удалось преодолеть около километра и устроиться в хорошем укрытии на полпути вверх по склону горы.

То, что последовало за этим, явилось экстраординарным опытом, даже несмотря на то, что я больше не принимал участия в своей собственной тщательно спланированной операции. Я привык быть один и заниматься своими делами, и на самом деле гордился тем, что могу долго жить в присутствии своей собственной хорошей компании. В прошлом я часто ходил в одиночные походы, которые мне очень нравились и которые я всегда использовал как возможность очистить тело и душу. Но это был новый опыт, так как теперь мне приходилось иметь дело не только с одиночеством, но и с угрозой обнаружения со стороны местного населения или ФАПЛА. Хотя пересеченная гористая местность обеспечивала хорошее укрытие и отличные пути отхода, растительности здесь почти не было, и мне приходилось быть очень осторожным, чтобы не выдать себя в дневное время. Так как я знал, что мне будет мешать моя раненая лодыжка, если меня обнаружит враг, я тщательно применял правильную тактику. К тому времени способы антиследопытства стало частью моей повседневной текущей деятельности, но я все еще внимательно следил за тем, чтобы не оставлять никаких следов своего присутствия.

Мы договорились придерживаться одной и той же схемы радиосвязи, чтобы я мог принимать сообщения группы и следить за их продвижением. Дейв Скейлс был так же быстр и эффективен, как и всегда. Он одновременно перевел обе группы в режим перестройки частоты81 и позволил Да Косте первым передать донесение от группы. Затем он закрыл их и попросил меня передать свое сообщение. Я был удивлен, узнав, как много проблем удалось преодолеть группе. Еще две ночи, и они будут у цели.

В течение следующих семи дней Дейв Скейлс стал моим самым близким другом. У нас было два сеанса связи в день, но послеполуденный вызов был направлен главным образом на то, чтобы поднять мой боевой дух и провести меня через долгие часы одиночества и скрытности. Дэйв проверял, нахожусь ли я в эфире, а затем включал режим широкого радиовещания. Он делился отрывками новостей из дома, читал вырезки из газет, которые, по его мнению, могли бы меня заинтересовать, рассказывал анекдоты. Это был по существу односторонний разговор, поскольку я не мог позволить себе выходить в эфир, как для экономии заряда батареи, так и для того, чтобы избежать обнаружения радиоэлектронными средствами противника. Однако Дейв, который вел вещание с базовой станции в Ондангве, мог болтать без умолку — возможность, которую он ни за что не упустил бы.

Каждый день по радио мне передавали песню «Piano Man» Билли Джоэла, потому что эта песня была целиком посвящена одиночеству. И по сей день, когда я встречаюсь с Дейвом или звоню ему по телефону, наше приветствие всегда звучит как строки из этой трогательной песни: «И он разговаривает с Дэви, который все еще служит во флоте… И, вероятно, будет там всю свою жизнь».

Группа хорошо продвинулась вперед, и через две ночи, пронаблюдав за железнодорожной линией целый день, они начали устанавливать свои заряды. Первый из них рбята установили к западу от Каракуло, а затем начали работать восточнее, ближе к горам Серра-да-Леба. К тому времени, когда была заложена вторая мина, они находились в пятнадцати километрах к востоку от места установки первого заряда, — в районе, где должны были действовать мы с Виком. Поскольку они продолжали двигаться на восток, им не имело смысла возвращаться на мою позицию после окончания работы. У них уже почти не осталось воды, а до места встречи добираться было еще долго, поэтому я решил начать движение назад к месту высадки, чтобы группа могла направиться прямо туда.

Я передвигался только ночью, очень осторожно обращаясь с поврежденной ногой. Перед рассветом я отыскивал укрытие как можно выше на склоне горы и проводил день, наблюдая за тропой, по которой я прошел ночью. К этому времени у меня тоже почти не осталось воды, но я строго придерживался распорядка и не пил воду на протяжении дня.

До тайника я добрался на седьмую ночь после того, как отделился от группы, за несколько дней до их возвращения. Теперь воды у меня уже не было, но я заставил себя наблюдать за этим районом еще один день, прежде чем двинуться дальше. Перед самым рассветом я вышел к тайнику, спрятав свое снаряжение на вершине горы. Территория была совершенно нетронутой, и все тайники остались в неприкосновенности. С огромным облегчением я вытащил мешок с водой и отнес его обратно в свое укрытие, откуда наблюдал за происходящим, пока ожидал возвращения группы.

Когда несколько ночей спустя прибыли мои товарищи, я уже взял кое-какие запасы из тайника для них, так как у них полностью закончилась вода, и почти закончились продукты питания. Они сообщили, что использовали весь «Раствор» для усиления трех зарядов, установленных на участке 20 км.

На следующий день нас подобрали две «Пумы». После дозаправки в Опуве мы сразу же направились обратно в Форт Рев, где «Оом» Бут Сварт и Дейв Скейлс приготовили нам ужин из пяти блюд, приветствуя нас.

На протяжении следующих нескольких месяцев мы получили три сообщения от разведки в штабе войск спецназа о дизель-электрических поездах, подорвавшихся на зарядах на линии между Намибом и Лубанго. Железнодорожное движение прекратилось, поскольку машинисты поездов начали отказываться ехать на том участке. Несмотря на все усилия ФАПЛА, направленные на обнаружение и уничтожение мин, заряды продолжали взрываться один за другим, всегда нацеливаясь на саму дизель-электрическую установку.


4

Операция «Хвостовая часть», май 1986 г.

В 1980-х годах вокруг РЕККЕ начали циркулировать множество слухов. Из-за секретного характера подготовки сил спецназа и их операций, о самих подразделениях было мало что известно. Все, что писалось о них в средствах массовой информации, часто искажалось или неверно интерпретировалось. В частности, рассказы о спецназе очень любил печатать один журнал, выходивший на африкаанс. Статья, которую я потом долго хранил на протяжении многих лет, изображала южноафриканского спецназовца как бесшумную машину для убийства, запрограммированную проникать на вражеские базы, чтобы перерезать горло охранникам во время нападения. Нас изображали как сверхчеловеческих воинов, тайно сражающихся с врагами нашей страны.

В том, насколько серьезно воспринимаются эти безумные истории, я убедился на собственном опыте. Будучи в гостях у своих родителей в Апингтоне, недалеко от Фрайбурга, в Северном Кейпе, я подобрал одинокого автостопщика. Как только парень сел, я по запаху его тела и поношенной одежде догадался, что он был одним из так называемых рыцарей дороги, бродяг, которые путешествуют из города в город, зарабатывая на жизнь с помощью благотворителей и путешественников, которые обеспечивали ему еду и питье по пути.

И все же он начал рассказывать мне, что изучает сельское хозяйство в Стелленбосском университете и возвращается к началу нового семестра. Через некоторое время он заметил мою форму, висящую на заднем сиденье машины.

— Я тоже работаю на армию, — произнес попутчик, и по заговорщическому тону его голоса я сразу понял, что сейчас произойдет.

— О, какое подразделение? — невинно спросил я.

— Вы знаете, я не имею права говорить, но я работаю на спецназ, — почти прошептал он.

— Извини, я тебя неправильно понял. Я думал, ты учишься в Стелленбосе.

Он явно играл в эту игру раньше и был невозмутим.

— Видишь ли, это всего лишь прикрытие. Спецназ заключил соглашение с руководством университета. Всякий раз, когда возникала работа, я просто исчезал в одну из ночей — и возвращался через две недели. Никаких вопросов.

К этому времени интригующая история, которая медленно разворачивалась прямо у меня на глазах, стала доставлять мне удовольствие.

— Так что же это за «работа», которую вы призваны выполнять? — спросил я.

— Разве ты не знаешь, что такое РЕККЕ? Мы выполняем специальные задания для армии. Грязная работа, вроде бесшумного убийства.

Пришлось дать ему еще немного веревки, чтобы он повесился:

— Так как же мне записаться на эти курсы?

Но, по-видимому, он уже изучил меня и нашел меня неподходящим: я был слишком тощим, слишком тихим, и определенно неподходящим материалом для спецназа…

— Нет, это они должны прийти к тебе. А потом вы проходите очень серьезный отбор.

Рис. 8. Операция «Хвостовая часть».

Он продолжил подробно объяснять, как каждому кандидату в начале отбора дают щенка, как они должны нянчить его в течение года в течение периода обучения, а затем должны убить его голыми руками прежде, чем они смогут претендовать на звание спецназовца. Он рассказал мне, насколько реалистична тренировка, как часто кандидаты погибают, потому что каждое упражнение напоминает «настоящую вещь». Во время операций вам приходится выживать среди скорпионов и змей, так как вы не можете позволить себе носить ненужные предметы, такие как еда.

После примерно двух часов прослушивания его героизма, я решил дать ему кое-что, над чем ему действительно пришлось бы подумать. В какой-то глуши, в полупустыне между Фрайбургом и Куруманом, я притормозил и свернул на гравийную дорогу, отходящую от главной дороги. Потом извлек из-под сиденья пистолет «Беретта», но не стал его показывать.

— Послушай, брат, — произнес я, — я офицер южноафриканских спецназовцев, твоих разведчиков, и прежде чем ты поделишься своим дерьмом еще с кем-нибудь, я просто порешаю тебя навсегда. Вылезай из моей машины.

И тут он увидел пистолет. И его лицо побелело от страха, когда он начал заикаться:

— Сэр, пожалуйста, сэр, вы не можете застрелить меня. Я просто бедный человек.

За долю секунды он выскочил из машины и скрылся в редком подлеске. Подобно испуганному кролику, он нырнул за кусты, когда я вылез из машины и сделал вид, что преследую его в вельде. Он испарился, уже не будучи тем бесстрашным убийцей, каким был несколько минут назад. Бросив его сумку на главной дороге, я продолжил свой путь, надеясь, что он усвоил урок.

Затем я провел тихую и спокойную неделю с моими родителями. Мой отец интересовался спецназом, поэтому мне пришлось поделиться с ним информацией об отборе и обучении, а также эпизодами из операций, которые я считал достаточно безобидными. В 5-й разведывательный полк я вернулся отдохнувшим и готовым с новой энергией взяться за обучение и подготовку.

Я также вернулся к рутинным беговым тренировкам на длинные дистанции и бежал все марафоны, какие только мог, как в Фалаборве, так и в Претории. Мы с Зельдой использовали любую возможность, чтобы проводить время вместе. Она часто навещала Фалаборву по выходным, и мы всегда находили для себя какое-нибудь интересное занятие, будь то походы в горы в Цанене или кемпинг в заповедниках Лоувельда.

Вышестоящее командование приняло решение, что малые группы спецназа из других подразделений специального назначения должны быть объединены с малыми группами 5-го разведывательного полка. Поскольку все выполняемые такими группами операции являлись самостоятельными и носили стратегический характер, было целесообразно объединить все подразделения вместе для улучшения управления и материально-технического обеспечения.

Таким образом, в распоряжение 54-й разведывательной роты из Дурбана в Фалаборву прибыло три оператора малых групп из 1-го полка (Пит Сванпул, Менно Юйс и Джейкс Джейкобс). Командование 4-го полка в Лангебаане приняло решение не участвовать в этой реструктуризации, поскольку их разведывательные операции обычно были связаны с действиями на море и на побережье и потому требовали специальных навыков.

Укрепив свои ряды, мы с новым смыслом окунулись в работу.

*****

К 1986 году АНК вел свою революционную войну против правительства Южной Африки на всех фронтах: политическом, через свою кампанию по завоеванию «умов и сердец» местного населения; и военном, через свое вооруженное крыло «Умконто ве Сизве» («Копье нации», MK). Эта группировка предприняла ряд вторжений в Северный Трансвааль (ныне провинция Лимпопо), в то время как на ряд особо важных объектов внутри страны были совершены спорадические нападения, например, такие как взрыв бомбы на Чёрч-Стрит в Претории 20-го мая 1983 года и нападение на бар «Magoo» в Дурбане 14-го июня 1986 года.82

В ответ на эти действия правительство Национальной партии разработало план контрреволюционной войны, которая осуществлялась на основе тесного сотрудничества между правительственными органами и Силами обороны. Кроме того, военным была поставлена задача наносить упреждающие удары по объектам МК в так называемых прифронтовых государствах. Это были выборочные точечные налеты, направленные на уничтожение структур АНК и на воспрепятствование соседним странам укрывать членов освободительных движений.

В мае 1986 года Силам обороны было приказано нанести удары по объектам АНК в городах Хараре, Габороне и Лусака. Все три операции должны были проводиться одновременно, поэтому все действия должны были быть тщательно скоординированы между собой по месту и времени. В то время, как операция в Лусаке должна была представлять из себя авиаудар южноафриканских ВВС, налеты в Ботсване и Зимбабве должны были проводиться силами специального назначения. Из-за географического положения Хараре и особенностей обеих намеченных целей в городе, проникновение к объектам должно было носить тайный характер. Рейд в Габороне должен был осуществляться с помощью вертолётов, вылетавших с территории Южной Африки. День «Д» определялся операцией в Хараре, поскольку она была самой сложной из всех трех и требовала комплексного планирования.

Руководителем операции «Хвостовая часть» — налета на два объекта АНК в Хараре — был назначен Дидис. Разведгруппы состояли как из операторов малых групп спецназа, так и разведчиков из 53-й разведроты. Первой целью, назначенной Джо-Джо, Вику и третьему оператору, являлись офисы АНК, находившиеся на втором этаже офисного здания на Ангва-стрит в самом центре Хараре. Я входил в группу под командованием Билла Пелсера, очень опытного оператора из 53-й роты. Нашей целью была резиденция 29 Eves Crescent, расположенная в одном из пригородов Хараре, которая использовалась в качестве транзитного пункта для сотрудников АНК, направлявшихся в Южную Африку и обратно.

И хотя с тактической точки зрения эти цели были незначительными, их уничтожение послужило бы сигналом для АНК и их покровителей, что правительство Южной Африки может добраться до борцов за свободу, где бы они ни находились. Дополнительная цель всех операций заключалась в том, чтобы собрать как можно больше разведывательных материалов либо в виде пропагандистских брошюр, либо в виде действующих документов оперативного планирования.

Наши тренировки проходили на полигоне им. генерала Пита Жубера в Мюррей-Хилле, к северу от Претории. Один из старых фермерских домов был переделан так, чтобы он напоминал резиденцию 29 Eves Crescent, и мы разыгрывали все возможные сценарии, приближаясь, атакуя и зачищая объект. Джо-Джо и двое его товарищей по разведгруппе отрабатывали свои задачи в штабе войск спецназа, где они могли расположить свою лестницу и отрабатывать вход на второй этаж.

Наконец, группы были готовы, и днем 18-го мая 1986 года нас доставили на вертолете в Оллдейз. Силы, которые должны были провести операции в Ботсване и Замбии, сообщили о своей готовности, и на закате мы вылетели из Оллдейз в двух «Пумах». Летчики летели на бреющем полете (ниже радиолокационного поля), надев очки ночного видения, — страшный опыт для пассажира, выглядывающего в темноте на землю, мчащуюся мимо. Агенты из D40, — крайне секретного и тайного военного подразделения, — ожидали нас на подготовленной посадочной площадке в районе Гванды в Зимбабве. Отсюда на старом ветхом универсале мы переехали на заброшенную ферму в холмах Матопос, где провели весь следующий день, готовя снаряжение и уточняя последние детали с агентами.

Для доставки групп к объектам, оперативники D40 арендовали в Хараре четыре автомобиля компании «Avis». Дидис решил, что командирам групп нужно предварительно проехать мимо своих объектов, чтобы оценить обстановку на месте, поэтому с ребятами из D40 была организована финальная доразведка, а Дидис тем временем проверил район, где должен был организован пункт управления операцией, — холм рядом с «Акром героев» в центре города. В тот же день группы покинули место сбора и отправились в Хараре, чтобы потом встретиться с Дидисом и своими командирами на озере Чиверо, нашем заранее определенном пункте сбора за пределами города.

Билл довел до нас уточненную обстановку: хотя он и не увидел противника, дом был обнесен высокой стеной, а ворота заперты на висячий замок. Передний двор был ярко освещен, и в нем находились две большие собаки. Джо-Джо доложил своей группе, что, хотя офисное здание и казалось тихим, улица перед ним гудела от людей из нескольких отелей и баров, находившихся в этом районе.

В 21:00 Дидис и доктор всей группы отбыли, чтобы занять свой командный пункт руководства операцией на «Акре героев». Сразу после полуночи группы на арендованных машинах начали выдвигаться к своим объектам. Проникновение прошло гладко. Мы остановились у ворот дома 29 Eves Crescent и с помощью короткой алюминиевой лестницы перепрыгнули через стену. Я сразу же обошел дом с правой стороны, в то время как Билл со штурмовой подгруппой занялись основным зданием. Чтобы обеспечить быстрый отход, одному оператору было поручено взломать замок на воротах сразу же, как только мы окажемся внутри, а две собаки увидели в этом идеальную возможность отказаться от борьбы с нами и убежать вниз по улице.

Сбоку от дома я натолкнулся на неожиданное препятствие — самодельный забор, преграждавшим нам вход. Потребовались усилия двоих из нас, чтобы повалить его, и мы буквально ввалились на объект. Я вскочил и занялся дворовыми постройками, бросив шумовую гранату в помещение и смежную с ним ванную комнату, но затем мой MP5 после первого же выстрела заклинило. Я передернул затвор и снова нажал на спуск, но снова возникла задержка. Пришлось быстро опустился на колено, сменить магазин, передернуть затвор и теперь уже выстрелить в запыленные комнаты.

К этому времени все включили на оружии белый свет (для этой цели под стволом бы установлен мощный фонарь), как это было отработано на случай первого столкновения с противником. Я осветил фонариком помещение и ванную комнату и понял, что они пусты, если не считать стопок брошюр АНК, разложенных на столе. Быстро собрав их в сумку, которую каждый из нас нес для этой цели, я затем занял позицию снаружи со своим товарищем по подгруппе.

Тем временем Билл и остальные бойцы основной штурмовой подгруппы последовали за нами и вошли в дом через заднюю дверь, обнаружив, что передняя дверь слишком надежно заперта, чтобы через нее можно было быстро войти. Подгруппа столкнулась с незначительным сопротивлением внутри, поскольку там, как выяснилось, был лишь один человек, охранявший это место. Дом был зачищен в считанные секунды, и груды документов и агитационных материалов были поспешно сброшены в полиэтиленовые пакеты. Билл приказал установить 4-килограммовые заряды в доме и дворовых постройках, и по его команде мы установили взрыватели. Не прошло и двух минут, как атака была завершена, а заряды установлены, все покинули дом и расселись по машинам. Мы отъехали всего на два квартала от здания, когда взорвались заряды. Мимо нас дважды проехали полицейские машины, мелькнувшие в противоположном направлении, но мы благополучно добрались до пункта сбора и стали ожидать прибытия Дидиса и Джо-Джо.

Подгруппа на объекте, расположенном на Ангва-стрит, обнаружила, что улица так же оживлена, как и в начале этой ночи. Когда они остановили свой микроавтобус (один из наших арендованных автомобилей) на стоянке перед зданием, охранник, вооруженный палкой, приказал им уезжать, очевидно, потому, что парковка была зарезервирована для полицейских машин. Когда Вик велел ему отойти в сторону, охранник пришел в сильное возбуждение и начал кричать и угрожать. После этого наш товарищ был вынужден достать свой АК, который и убедил парня, что ему нужно как можно быстрее убраться.

Товарищи Джо-Джо приставили лестницу и придержали ее, пока он быстро поднимался на второй этаж. Защита от взлома представляла собой незначительное препятствие, но Джо-Джо сумел протащить заряды внутрь и взвести взрывные устройства через окно. Работа была проделана менее чем за минуту, и подгруппа благополучно ушла. Лестница была оставлена у здания и на следующий день была выставлена на обозрение мировых СМИ.

Все группы благополучно добрались до пункта сбора, и мы колонной отправились к месту эвакуации, располагавшемся в национальном парке Нгези, к югу от Хараре. В нескольких километрах от города сзади нас догнала машина. Водитель, белый человек, осмотрел нас, когда проезжал мимо, затем помчался вперед и сделал разворот на дороге, снова встретив нас на обратном пути в Хараре. Нам показалось это любопытным, но в дальнейшем мы не встретили никаких иных препятствий на своем пути. Дважды мы останавливались, чтобы посыпать дорогу кальтропами — многозубчатыми металлическими «шипами», которые прокалывали шины автомобиля и задерживали погоню.

В районе нашего пункта сбора стоял густой туман, и мы опасались, что вертолеты не смогут обнаружить наши строб-сигналы или совершить безопасную посадку. Выгрузив наше снаряжение из машин, мы подготовили посадочную площадку, в то время как водители ликвидировали в транспортных средствах все отпечатки пальцев. Наконец, с первыми лучами солнца мы услышали, как ведущий пилот вызывает нас по радио, и вскоре мы услышали шум винтов. Туман немного рассеялся, и вертолеты смогли приземлиться и эвакуировать нас. Автомобили были оставлены в Нгези, но в офис компании «Avis» в Хараре был сделан телефонный звонок, чтобы сердечно поблагодарить их и сообщить им, где они могут найти свои автомобили.

Хотя три операции, проведенные одновременно в Хараре, Габороне и Лусаке, оказали незначительное военное воздействие, политические последствия были огромны. Южная Африка вновь подверглась критике со стороны западных держав и африканских стран за свою политику апартеида, и «вопиющие акты войны» против соседей. Влияние, которое эти рейды оказали на АНК, невозможно было оценить, хотя я полагаю, что они стали убедительной демонстрацией того, что южноафриканские Силы обороны способны нанести удар по своим врагам везде, где бы они ни скрывались.

5

Операция «Колизей», октябрь-ноябрь 1986 г.



Опасности лучше всего противостоять в товариществе.



Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832 гг.)

Двадцать пятого октября 1986 года весь личный состав 5-го разведывательного полка спецназа собрался в Ошивело, — тренировочном полигоне, примыкающем к северной оконечности национального парка Этоша, и располагавшемся как раз за так называемой «красной линией», отделяющей сельскохозяйственные угодья на юге от оперативного района боевых действий на севере. Разведчики собрались вместе, чтобы спланировать и отработать проведение операции «Колизей» — атаку полевой базы, расположенной далеко в глубине территории Анголы, на которой располагался штаб Восточного фронта СВАПО. Разведгруппа специального назначения в составе двух человек — меня и Жозе да Косты — должна была быть выведена за неделю до нападения, чтобы обнаружить базу, доразведать ее и навести на нее основные атакующие силы. Это должно было стать нашей первой совместной операцией в составе малой группы спецназа, и мы оба немного волновались, так как каждый из нас не знал, чего ожидать от другого.

Огромная фигура Жозе принесла ему прозвище «Мистер Ти», в честь персонажа Боско «Би Эй» Баракуса из популярного американского комедийно-приключенческого телесериала 1980-х годов «Команда “А”». В зависимости от настроения большого человека мы называли его «Да Коста» или «Мистер Ти», или просто по имени. Для операции «Колизей» Мистер Ти стал моим напарником по группе, так как мой товарищ Вик должен был наверстать упущенное на курсах повышения квалификации, которые каждый оператор был обязан пройти для дальнейшего продвижения по службе, и впоследствии был переведен в другую группу.

Да Коста родился в Лобито, тогда оживленном прибрежном городке в провинции Бенгела в Анголе, в семье белого португальца и матери из одного из местных племен. До начала гражданской войны в Анголе город был известен своим карнавалом — напоминавшим карнавал в Рио-де-Жанейро, — который, наряду с его прекрасным расположением у океана и живописными окрестностями, привлекал множество туристов. Но его счастливое детство было прервано гражданской войной; Да Косте было всего восемнадцать, когда война расколола его семью и вынудила его и его сестру покинуть страну.

На протяжении многих лет Да Коста делился фрагментами истории своей жизни и того, как он пришел в спецназ. Я был поражен тем, что он пережил, когда ему было чуть за двадцать. Мне было трудно представить, что ты теряешь свой дом и родителей, и тебе приходится спасаться бегством в таком юном возрасте. То, что случилось с ним и его семьей, произошло с тысячами других ангольских беженцев. Их рассказы не получили такого пристального внимания со стороны южноафриканских средств массовой информации, как рассказы бывших солдат САДФ, однако их опыт является такой же частью истории Пограничной войны.

Рис. 9. Операция «Колизей».

В начале 1976 года Да Коста прибыл на базу «Буффало» в Западном Каприви с группой бывших солдат ФНЛА, которые позже стали грозной боевой силой, известной как 32-й батальон. Их семьи были перевезены из Рунду и обосновались в кимбо (деревне) в лагере «Буффало» на берегах реки Каванго. Первая возможность выполнить специализированную работу у Да Косты появилась с формированием в 32-м батальоне разведывательного отряда. Он присоединился к разведчикам и к концу 1977 года перебрался в Омауни, на их оперативную базу.

К 1981 году он принял решение вступить в ряды спецназа. Поскольку на службе у разведчиков 32-го батальона он приобрел опыт работы в малой разведгруппе, ему хотелось применить свои навыки в специализированной, спецназовской, среде. Он также находился под определенным давлением со стороны своих коллег, потому что некоторые из солдат 32-го батальона уже служили в 5-м разведывательном полку, поэтому он и трое его друзей начали готовиться к отбору. В феврале 1982 года четверо из них были переведены из 32-го батальона в Фалаборву, и в апреле, вместе с группой из 30 солдат, отправились для прохождения отборочного курса в силы спецназначения. Да Коста оказался одним из шести, кто сдал экзамен, и вскоре был переведен на службу в 53-ю разведывательную роту спецназа.

В конце 1984 года, когда в 5-м разведывательном полку была сформирована рота малых разведывательных групп под командованием тогдашнего капитана Андрé Дидерикса, Да Коста, не теряя времени, подал рапорт на перевод туда, так как полагал, что, с его собственных слов, он был «предназначен для бóльших дел».

Перед боевым выходом на операцию мы с Да Костой разработали двухнедельную программу подготовки по предстоящей задаче: физподготовка каждое утро, а затем отработка способов передвижения, включая патрулирование, способы подхода к объекту, антиследопытство и подготовка укрытий. Занятия по физподготовке представляли собой комбинацию упражнений в паре и бега на длинные дистанции в ботинках, в разгрузочной системе и с оружием. Переносить здоровяка было непросто, так как он весил по крайней мере на 20 кг больше меня, но я решил, что лучше привыкну к этому на тот случай, если мне нужно будет выносить его из Анголы. Парные упражнения с боевым снаряжением также позволяли убедиться, что наше снаряжение полностью подготовлено, затянуто, что никаких свободных и свисающих концов в нем нет, и что каждый предмет закреплен страховочным шнуром. Это также гарантировало, что наши ботинки будут разношены и готовы к долгому походу.

В разгар дня мы готовили снаряжение — упаковывали рюкзаки, проверяли радиоприемники и подгоняли свои разгрузки. Вторая половина дня была посвящена планированию, подготовке карт и разработке постоянно действующих приказов о типовом (стандартном) порядке действий для группы, которые мы записывали и запоминали. Обсуждались и отрабатывались в мельчайших деталях планы эвакуации и уклонения от захвата в плен.

После ужина проводились ночные занятия, выполнялись те же упражнения, что и во время утренней программы. Мы отрабатывали те же способы патрулирования, но моделировали в темноте различные ситуации, применяя навыки немедленных действий в каждой нештатной ситуации. Медленно, но верно мы с Да Костой начали сливаться в единую команду, дополняя друг друга во всех отношениях. Все чаще и чаще мы находили, что делаем одно и то же или следуем одному и тому же порядку действий, даже не посоветовавшись друг с другом.

Однажды утром после нашего очередного сеанса физподготовки вечно прагматичный Да Коста снова поднял вопрос о наших рюкзаках. Если бы мы взяли с собой на задание громоздкие спецназовские рюкзаки, принятые в малых группах, мы бы лишились преимущества скрытности, когда нас заметит враг. С другой стороны, легкий рюкзак «СВАПО» был бы недостаточно велик для радиостанций, пищи и воды на семь дней, а также всего оптического оборудования, необходимого для выполнения разведывательной задачи.

Да Коста предложил взять большие рюкзаки и не передвигаться днем. Их также можно будет укрыть в тайнике недалеко от объекта операции, когда мы начнем непосредственно выдвигаться к нему. В конце концов, мы решили взять рюкзак малой группы, за что я был признателен, так как СВАПОвский рюкзак не имел каркаса и мог оказаться довольно неудобным.

Когда дело дошло до нашей пищи и воды, мы понимали, что всё придется нести на себе, так как пополнить запасы не было никакой возможности. Готовить пищу не придется, поэтому газовые плитки и баллоны можно будет из снаряжения выбросить. И никаких жестяных банок и консервов — из-за их веса. Это оставляло нас с мясом «зап»,83 энергетическими батончиками и арахисом. Рацион дополнялся обогащенными витаминами энергетическими напитками; вода должна была составить от 70 до 80 процентов от общего веса. Когда мы, наконец, были готовы к операции, рюкзак Да Косты завесил относительно скромные 80 кг.

При формировании боевого порядка патруля во время непосредственного выдвижения к объекту, я должен был идти впереди, а Да Коста, как обычно, нес ВЧ-радиостанцию и шел справа и немного позади, в 20-30 метрах от меня, в зависимости от подлеска и фазы Луны. Кстати, во время нашего боевого развертывания должен был быть полумесяц, что было идеально для разведки местности, так как у группы будет лунный свет в течение первой половины ночи, а в ранние утренние часы Луна будет отсутствовать — именно то, что нужно для проникновения на объект.

Нам предстояло принять окончательное решение о способе вывода. Атакующие силы будут размещаться на базе УНИТА примерно в 60 км от района нахождения вражеской базы. Оттуда разведгруппа должна была быть выведена в район, из которого можно было начать непосредственную разведку базы. Было решено, что подразделение на трех грузовиках «Унимог» высадит нас и вернется к основным силам, пока не настанет время для нашей эвакуации.

В отличие от нашего обычного порядка действий, принятого для малых групп, сейчас у нас не было выделенного тактического штаба со средствами связи. Группе предстояло выдвигаться в штабном подразделении под управлением полковника Джеймса Хиллса, командира 5-го разведывательного полка. После вывода в район боевого применения, мы будем держать связь через секцию связи подразделения, находившегося при штабе полка. Это было не идеальное решение, так как иметь специальную систему связи — радиостанции, связистов, выделенные частоты и хорошо отработанный порядок действий при отсутствии связи — для разведгруппы было стандартной практикой. Никто, конечно, не хотел соревноваться за эфирное время, когда вокруг летают пули.

Однако Жозе провел много часов со связистами штаба, проверяя частоты на разных расстояниях и обсуждая с ними наш порядок действий при потере контакта. В то время его познания в языке африкаанс ограничивались одной фразой: «Manne, moenie kak aanjaag nie»,84 — с добавлением экзотических португальских ругательств, которые, к счастью, мог понять только он. В конце концов, он остался доволен, а у связистов появилось невольное уважение к грузному португальцу.

За день до боевого выхода все подразделения были собраны на инструктаж по разведывательным и оперативным вопросам. Окончательный инструктаж перед атакой будет проведен на передовой базе УНИТА — после проведения разведки. Под двойным тентом, из песка соорудили огромный макет нашей цели. Майор Дейв Дрю, офицер по разведке, отвечавший за операцию, доложил общую обстановку по последним разведданным. Затем он попросил капитана Робби Блейка, в то время офицера по разведке 51-й роты спецназа в Ондангве, который провел детальное изучение расположения штаба Восточного фронта СВАПО, описать цели на вражеской базе. Весь личный состав 5-го разведывательного полка, усиленный ротой из 101-го пехотного батальона и группами из 2-го разведывательного полка, резервных сил спецназа, собрался вокруг макета.

Группировка, осуществлявшая основную атаку, состояла из 52-й разведроты майора Дункана Райкарта, которую поддерживала рота 101-го батальона, а также подразделения 2-го разведполка. Майор Ник дю Тойт и 53-я разведрота занимала блокирующие позиции к северу от базы, а майор Букс Байс должен был вести 51-ю разведроту к маршруту отхода к западу от объекта. Огневую поддержку оказывал минометный взвод. Последними на макет из песка были нанесены позиции Да Косты и меня, двух операторов малой группы спецназа, которые должны были провести доразведку объекта.

Штаб Восточного фронта противника представлял собой типичную партизанскую базу численностью примерно от 270 до 350 человек, в зависимости от расположения и действий его отрядов. Оборона лагеря состояла из двух 82-мм минометов, трех 60-мм минометов, трех 12,7-мм зенитных пулеметов ДШК, которые можно было применять по наземным целям, и нескольких зенитных ракет SA-7,85 запускаемых с плеча. Посты охранения были развернуты в четырех километрах к востоку и югу от базы.

Из радиоперехватов, радиопеленгования и из допросов пленных бойцов СВАПО было установлено, что база располагалась рядом с рекой, протекающей в южном направлении, и с востока на запад через базу проходила автомобильная дорога. Однако разведывательная группа должна была точно определить местоположение лагеря, и уже исходя из этого выбрать исходный пункт формирования атакующей колонны, определить направление атаки и назначить позиции для минометного взвода, а также для групп блокирования. «Трудная задача, — подумал я, — учитывая, что у нас будет всего шесть дней на выход к объекту, проведение разведки и эвакуацию».

В Тешамутете, примерно в 60 км к северо-западу от объекта, дислоцировалась 35-я бригада ФАПЛА, а тактические группы противника располагались на западе и юго-западе, в Кассинге и Кувелаи. Севернее от базы, в Жамбе (не в той Жамбе, где находился штаб Жонаса Савимби) стоял кубинский полк. С аэродрома в Менонге, всего в 80 км к северо-востоку от нашей цели, работали истребители.

Оперативное совещание вел лично полковник Хиллс. Согласно замыслу операции, колонны техники должны были выйти из Ошивело рано утром 3-го ноября. С первыми лучами Солнца они должны были оказаться к югу от границы, к западу от реки Кубанго, чтобы форсировать ее ночью. Группа материально-технического обеспечения и снабжения под командованием полкового сержант-майора Кооса Муркрофта должна была выходить следующей ночью. Всем силам предстояло перегруппироваться к северу от границы и направиться по маршруту, установленному УНИТА, к ее передовой базе примерно в 60 км к востоку от намеченного целевого района. Оттуда на разведку объекта должна была выйти разведывательная группа спецназ, а ударная группа будет оставаться на позиции до ее возвращения.

Когда я поймал взгляд Да Косты, его лицо исказила гримаса. Я знал, о чем он думал: проводить разведку на время, в спешке, противоречило всем принципам, особенно в условиях, где успех атаки полностью зависел от того, что выявит разведывательная группа. Более того, мы оба понимали, что если нас обнаружат, это будет означать верный провал, так как атаку придется отменять или, что еще хуже, противник может подготовиться и ожидать нападения.

Когда после совещания я сказал полковнику Хиллсу, что времени, выделенного на надлежащую разведку, недостаточно и что нам нужно выходить раньше, он просто ответил:

Vasbyt, Kosie, ek weet julle kan.86

В знак привязанности он называл меня уменьшительной формой моего имени, но в тот момент я был не в настроении это оценить.

— Но что, если мы не найдем базу? Я имею в виду, если ее там нет и нам понадобиться больше времени?

Я настаивал на этом, потому что знал, что каждый наш шаг будет тщательно изучаться в подразделении всеми. Я точно не был готов к провалу.

Он прервал меня.

— База там, и ты найдешь ее.

Конец истории. Хиллс был уверен, что разведданные точны и что «Команда “A”», как он нас называл, добьется успеха.

— Если вас обнаружат или если вы не найдете базу за шесть дней, мы выдвинемся всеми силами. Тогда это станет операцией по прочесыванию и зачистке территории, — сказал он, но нашу группу это мало утешило. Для нас было важно, чтобы база была обнаружена, но время было не на нашей стороне.

Во время нашего длительного выхода на машине, Да Коста и я ехали с группой управления, деля один «Касспир» с одним из двух капелланов подразделения, преподобным Тинусом Рикертом, а также с некоторыми сотрудниками разведывательного отделения штаба. Тин был глубоко религиозным, но также и очень просвещенным человеком, поэтому по дороге у нас было много долгих и интересных бесед, и его безграничная мудрость и проницательность приблизили нас к решению мировых проблем.

После четырех дней пути все силы прибыли на передовую базу УНИТА, — наш исходный пункт, откуда должны были начинаться как разведка, так и сама атака. Командир базы УНИТА был явно недоволен тем, что на его территорию вторглись столь крупные силы, так как это могло поставить под угрозу безопасность его базы, особенно если учесть, что она находилась в пределах 80 км от аэродрома Менонге, где у ФАПЛА была эскадрилья МиГ-21. Но он, должно быть, получил указание разместить нас и с этой точки зрения сделал все возможное, чтобы угодить южноафриканцам.

Мы с Да Костой не теряли времени даром — в крайний раз проверили связь, сложили свое снаряжение в один из «Унимогов» и попрощались с остальными. Я ехал с командиром отделения на первой машине, постоянно проверяя азимут на предполагаемое место нахождения цели. Через 20 километров мы остановились, до темноты оставалось совсем немного. До сих пор мы не встретили никаких следов. Высадив нас, машины тут же развернулись и уехали. Перебравшись в подлесок, мы подождали, пока наши глаза не привыкнут к наступающей темноте. Шум «Унимогов» стих, и наступила тишина.

Взошла Луна, и мы решили воспользоваться естественной освещенностью, зная, что до объекта нашей операции еще далеко, и преодолели добрых пятнадцать километров, постоянно применяя способы антиследопытства и следовой маскировки настолько, насколько позволял относительно быстрый темп. Когда в два часа ночи Луна зашла, мы несколько часов поспали, но рассвет снова застал нас в движении.

Имея Солнце за спиной, мы решили украсть несколько часов дневного света. Следов мы так и не видели, буш оставался нетронутым. К середине утра мы решили не испытывать судьбу и укрылись, ведя рутинное наблюдение и прослушивание, и ближе к вечеру были вознаграждены первым разведпризнаком присутствия врага — серией разрывов далеко на западе. Я взял азимут и записал его, примерно нарисовав направление на карте.

Мы снова решили воспользоваться дневным светом, но на этот раз вечернее Солнце находилось напротив нас. Поскольку передвигаться в таких условиях было очень опасно, было принято решение подождать, пока Солнце не сядет за линию деревьев. Тем не менее, нам удалось неплохо скоротать время, и мы отправились в путь глубоко ночью при яркой и красивой Луне. Встав рано утром следующего дня и двинувшись снова в путь, мы вскоре обнаружили старые следы СВАПО, вероятно, охотничьей партии, и решили надеть свои антиследопытные ботинки.87 К середине утра мы снова были в укрытии.

Вскоре до нас опять донеслись звуки непрерывных разрывов.

— Минометчики тренируются… — прошептал Да Коста.

Я снова взял азимут и записал их на карту. Ну что ж, до тех пор, пока враг находится там, мы обязательно его найдем.

В разгар дня я подполз к Да Косте, чтобы обсудить наше проникновение к объекту. План состоял в том, чтобы выдвинуться под углом к ​​району расположения вражеского лагеря, отмечая звуки разрывов по мере своего приближения, и продолжать движение, пока не пройдем подозрительный район. Только после того, как удастся получить представление о приблизительном расположении базы, мы развернемся и начнем выдвигаться непосредственно к ней. Окончательно приближаться к базе мы должны будем только тогда, когда определим ее точное местоположение. Пока же я старался не думать о проникновении. Это всегда была самая опасная часть разведки — и, надеялся, что в этом необходимости не возникнет.

К вечеру третьих суток возникла уверенность, что мы близки к цели. Были обнаружены свежие следы, все они вели к предполагаемому месту расположения вражеского лагеря, и время от времени до нас доносился отчетливый треск выстрелов из автоматов Калашникова. В ту ночь мы продолжали двигаться на северо-восток по азимуту, минуя район, который, как мы теперь знали, являлся «горячим местом». Ранним вечером мы впервые услышали звук передвигавшегося транспорта. Я взял на него азимут и отметил его на карте. Бинго! Правильное направление, правильное расстояние.

На следующее утро с первыми лучами Солнца мы спрятались в зарослях, —рюкзаки замаскированы, еда и вода под рукой на весь день, антенна развернута, а радиостанция готова к работе. В любой момент можно было ожидать появления патруля охранения или охотничьей партии. По опыту мы знали, что человек, сидящий неподвижно на месте, обладает преимуществом. На равнинной местности, в саванне, с ее изредка густым подлеском, передвигающийся человек всегда обнаруживается первым — именно поэтому поиск в районе в условиях южноафриканского буша и был таким сложным.

В округе не было никаких возвышенностей, на которых можно было бы выставить наблюдательный пост. Залезать на дерево было не вариантом, так как вас окружала бы только крона дерева, и в процессе лазания вас могли бы заметить посты охранения. В мире, который хорошо знал любой «борец за свободу», вы были незваным гостем, и скорее всего, вы бы появились с направления, которое он определил заранее — с позиции, которую он выбрал для своей базы. И у него будут хорошие сектора наблюдения и ведения огня через шану или пойму реки, которые он выбрал и заранее подготовил.

Четвертый день прошел медленно и лично для меня крайне напряженно. Из-за неопределенности и срочной необходимости определить точное местонахождение вражеской базы, мне было трудно скоротать время. Мы спали по очереди, недолго и прерывисто.

У нас оставалось два дня, чтобы визуально подтвердить местоположение лагеря, провести его непосредственную разведку и вернуться к основным силам. Я нашел некоторое утешение в расслабленном поведении большого человека, своего напарника. Он казался невозмутимым. Я подготовил сообщение с подробным описанием всех наших достижений за день, и Да Коста, лежа на боку рядом с радиостанцией, следуя процедуре противодействия средствам радиоэлектронного противодействия, передал его нашим войскам.

Пришло также радиосообщение для нас — от Джеймса Хиллса: «УНИТА начинает беспокоится. Придется выдвигаться через два дня. Скуимболле. Дж. Х.».

В дословном переводе слово «скуимболле»88 означает «пенные пузырьки». Это якобы относится к пене, образующейся между ягодицами взмыленной лошади, когда она тянет телегу. Таким образом Хиллс хотел сказать, что мы должны пошевеливаться и двигаться дальше.

Той ночью мы свернули со своего первоначального северо-восточного направления на запад, будучи уверенными, что прошли базу. Двигаться пришлось медленно. Луна была немного сзади, что давало нам небольшое преимущество на тот случай, если впереди кто-то появится. Кропотливая работа, — переходить от тени к тени, маскировать и путать следы после каждого шага, постоянно общаться друг с другом жестами. Пройдя около трех километров, я был уверен, что база находится прямо к югу от нас. Мы остановились и посовещались.

Да Коста со мной согласился. Это была она; мы могли начинать проникновение.

— Но я думаю, что мы должны взять рюкзаки, — сказал он. — Мы еще недостаточно приблизились к ней.

Приняли решение идти с рюкзаками, пока не зайдет Луна, а ранним утром нового дня продолжим движение, надев только разгрузки.

Как только Луна зашла, прежде, чем рискнуть и искать наш объект, мы спрятали рюкзаки и замели все следы своего присутствия, и с первыми лучами света прошли несколько сотен метров, встретив многочисленные следы и срезанные деревья, но не видя никаких бойцов СВАПО. Вскоре стало понятно, что днем ​​подойти к объекту невозможно, так как подлесок становился слишком редким. Мы залегли и, быстро посовещавшись, решили вернуться к своим рюкзакам.

Вернувшись в укрытие, мы расположились у снаряжения и, прикрыв друг друга, приготовились переждать еще один долгий, казавшийся бесконечным, день. Нам нужно было многое записать, снова нанося на карту все, что мы видели и слышали. Мы были рядом — лишь бы они не нашли нас первыми!

Во время вечернего сеанса связи мы сообщили, что этой ночью подойдем близко к базе, и вновь получили срочное сообщение о том, что основные атакующие силы будут выдвигаться на рубеж атаки на следующий день. Собравшись с рассветом, мы медленно приблизились к тому месту, где, по нашим предположениям, располагался лагерь противника. К тому времени мы патрулировали со скоростью улитки, продвигаясь прямо на юг, применяя способ передвижения, который мы называли «гусеницей» — Да Коста налегке проходил несколько сотен метров вперед, а затем возвращался за своим снаряжением, после чего мы оба продвигались вперед с рюкзаками к его крайней позиции и опускали их, после чего я повторял процедуру.

К полуночи никаких признаков базы все еще обнаружено не было. Я забеспокоился. Не слишком ли далеко мы прошли на запад? Или мы все еще находились на ее восточной стороне? Забравшись в укрытие, мы попытались понять, где ошиблись.

— Где река, из которой они должны брать воду? — спросил Да Коста, разделяя мою обеспокоенность. — А дорога, которая проходит через лагерь?

— Должно быть, южнее, — ответил я. — Должны же они откуда-то получать свои припасы…

Время истекало, а мы не знали, куда двигаться. Я приказал спрятать рюкзаки до рассвета и двигаться налегке, сначала на юг, а затем строго на запад. Таким образом, мы должны были найти либо дорогу, либо реку.

С первыми тусклыми лучами зари мы двинулись, на этот раз медленно и осмотрительно. Наши глаза пронзали полумрак, и оба знали, что первые лучи Солнца — неподходящее время для того, чтобы врываться на вражескую базу, поскольку в это время солдаты, как правило, очень бдительны, а звуки и запахи во время передвижения распространяются очень далеко…

Мы увидели ее одновременно — дорогу, идущую с востока на запад, — и прямо перед собой, и пересекая ее через участок густого подлеска, заметили три свежих следовых дорожки, идущих на восток, возможно, к посту охранения. На другой стороне дороги мы повернули на запад и вскоре вышли к пойме реки. Мое сердце колотилось. Вот оно — место слияния реки и дороги, пойма, вдоль которой должны быть их сектора ведения огня. Я посмотрел на Да Косту, и он кивком показал, что со мной согласен.

Но пересечь открытую местность средь бела дня было невозможно. Мы залегли и поползли через короткую траву к берегу реки. Внезапно Да Коста остановился и еще сильнее прижался к мокрой траве, опустив вниз большой палец левой руки — классический жест, указывающий на присутствие врага.

Из зарослей деревьев, идущих вдоль реки, вышел патруль СВАПО из пяти или шести человек. По-видимому, они ничего не подозревали, поскольку начали небрежно патрулировать вдоль берега реки на юг.

Да Коста сложил левую руку за ухом, показывая мне слушать. Но я уже слышал шум среди высоких деревьев, откуда появился патруль, и мог отчетливо разобрать смех, хлопнувшую дверцу машины и выкрикиваемые приказы. Некоторое время мы просто лежали, пытаясь по звукам, которые слышали, определить размеры базы, время от времени осмеливаясь приподняться и украдкой заглянуть через открытую шану, но все равно оставались лежать слишком низко, чтобы можно было что-либо разглядеть через затененную опушку деревьев.

Через некоторое время я жестом показал Да Косте отходить, так как мы могли ожидать появления патруля на нашей стороне реки. Чтобы приблизиться к лагерю, нам нужно было подойти к нему с другого направления.

Медленно мы заползли обратно в более густой буш, следя за тем, чтобы не оставлять следов на земле, все еще влажной от утренней росы. Вернувшись тем же маршрутом к своим рюкзакам, мы оттуда отошли еще на два километра, чтобы выйти на связь.

Мое сообщение было коротким и по существу: «База обнаружена. Численность противника не установлена. Нужен день и ночь, чтобы ее подтвердить».

В эфире раздался голос Джеймса Хиллса, который явно спешил, не удосужившись даже напечатать свое сообщение: «Ответ отрицательный! Ответ отрицательный! Нет времени. Вы нужны мне здесь завтра утром. Выдвигаемся завтра».

Мы с Да Костой обменялись взглядами. Нет времени для непосредственной разведки вражеской базы? Завтра утром? Пройти шестьдесят километров? И враг повсюду? Это была тяжелая задача.

Я попытался достучаться еще раз, отправив короткое сообщение, подтверждающее, что мы нашли базу, но нам требуется дополнительное время для ее подтверждения. Но все было кончено. Полковник утверждал, что они не могут больше ждать. Время имело решающее значение. Позже он объяснит свое решение: у них были веские основания полагать, что некоторые подразделения УНИТА находились в контакте со СВАПО и что о наших намерениях в любой момент может стать известно штабу Восточного фронта повстанцев.

Нас отзывали. Мы должны вернуться назад и выжать из ситуации все возможное. Еще километр мы сохраняли бдительность, переходя от укрытия к укрытию, постоянно проверяя что у нас за спиной, меняя направление и применяя приемы антиследопытства. Потом увеличили темп. К рассвету следующего утра, преодолев 30 километров, мы попросили эвакуировать нас в том же районе, где и высаживали. Просто чтобы удостовериться, что ребята из 5-го разведполка не спутают нас со СВАПО, я снял рубашку, чтобы обнажить белую верхнюю часть своего тела. К середине утра к месту встречи подъехали «Унимоги», и было огромным облегчением видеть улыбающиеся лица своих товарищей.

В лагере мы обнаружили разведчиков 5-го полка, готовящихся к выходу на войну. Оружие чистилось и смазывалось, машины заправлялись из укрытий, натягивались маскировочные сети, люди запасались продовольствием и водой. Ребята из разведки уже доделали из песка макет, нам просто нужно было дополнить его деталями.

Перед отдачей приказов, полковник Хиллс созвал всех командиров для быстрого обсуждения полученных разведсведений. Я пробежался по событиям предыдущих дней и описал расположение базы, нарисовав на макете дорогу и линию реки. На карте я отметил шестизначные прямоугольные координаты, где, по моим оценкам, должен был находиться центр базы.

Потом пошли вопросы.

— Сколько их там?

— Вы видели какие-нибудь укрытия?

— Насколько велика база?

— Какое у них оружие?

Да Коста и я рассказали все, что могли, но по итогу информация с точки зрения тех, кому предстояло ее атаковать, была отрывочна. Наконец один из командиров разведрот спросил:

— Вы уверены, что база именно там?

— База там, — строго сказал я, — в точке вот с этими координатами. С автомобилями и большим количеством людей.

Тогда один из командиров спросил полковника Хиллса:

— А что будет, если базы там не окажется?

— Тогда у 5-го разведполка появится новый начальник автопарка, — пошутил командир, возможно, пытаясь разрядить обстановку. Меня неприятно поразило, что они сомневались в нас — после всех наших хлопот по поиску вражеского лагеря. Нам даже приказали вернуться до того, как мы смогли провести его непосредственную доразведку.

— База там, — повторил я. — Могу поставить на это свою жизнь.

Дейв Дрю обобщил полученные разведданные в оперативной сводке, указав местонахождение вражеского лагеря и его приблизительный размер, после чего Джеймс Хиллс отдал приказ об атаке. План был прост. В ту же ночь я должен был в пешем порядке вывести две блокирующие группы в составе 51-й и 53-й разведрот, а также минометный взвод в направлении атаки, отмечая свой маршрут с помощью туалетной бумаги, чтобы основные атакующие силы заняли нужную позицию. Оказавшись в исходном пункте формирования атакующих сил, ровно в трех километрах от базы, мы оставляли минометный взвод на поляне рядом с дорогой, ведущей с востока на запад, после чего должны были уйти с направления атаки и перейти на два километра к северу от цели, где на блокирующей позиции должна была развернуться 53-я рота. Ориентирование должно было осуществляться счислением пути по азимуту и расстоянию, поскольку на плоской, как стол, местности не было никаких заметных ориентиров.

Как только 53-я рота занимала свою позицию, я уходил на позицию, расположенную в трех километрах к западу от цели, где вдоль дороги «восток-запад» организовывали засаду люди из 51-й роты, блокируя любые отходящие силы противника.

Незадолго до рассвета за ними должны были последовать основные атакующие силы — штаб полка, 52-я разведрота, рота 101-го пехотного батальона, а также группы 2-го разведполка спецназа (контингент резервных сил, привлекаемый для операции). На исходный рубеж атаки их должен был выводить Да Коста.

Там атакующая группа должна была перестроится в боевой порядок и атаковать базу. С первыми лучами Солнца, когда атакующие должны были выйти к реке, по цели должны были открыть огонь минометы, после чего должна была начаться собственно атака. На бумаге всё казалось достаточно простым.

В тот вечер, перед закатом, мы начали выдвижение. Машины высадили нас в пределах 20 км от нашего объекта, после чего мы отправились пешком, нашли пресловутую автомобильную дорогу, идущую с востока на запад, и взяли хороший темп. К двум часам ночи мы уже находились в исходном пункте для атаки. Минометный взвод развернулся в боевой порядок и подготовился к открытию огня по шестизначным координатам, которые я обозначил как центр вражеского лагеря. Отметив туалетной бумагой исходный пункт и общее направление наступления, мы по азимуту вышли на позицию 53-й роты, обогнув район расположения противника. Это было ориентирование по азимуту и расстояниям в чистом виде, так как никаких ориентиров не было, но я был уверен, что привел подразделение в нужное место.

После этого мы отправились на позицию 51-й роты, чтобы устроить засаду к западу от лагеря. Бойцы растянулись вдоль дороги редкой цепью, лицом на север, единственным прикрытием был термитник, за которым расположился гранатометчик с РПГ. Мы ждали, слушая по радио, как на исходном рубеже атакующие силы выстраиваются в боевой порядок и начинают выдвижение к базе. С первыми лучами Солнца до нас донесся шум машин, но приказа минометам открыть огонь так и не поступило.

Затем в эфире раздался голос одного из командиров разведрот:

— Здесь ничего нет… Никакого движения. Как вы думаете, у нас есть уже новый начальник автопарка?

В ответ донеслось:

— Ничего нет. Пустышка. Поприветствуем нового…

И тут разразился ад.

Развернутый против наземных целей 12,7-мм пулемет ДШК, прикрывавший восточный вход на базу, вызвал хаос. При первых выстрелах был убит один из водителей «Касспира» 52-й роты капрал М.Л. Машававе. Тем временем 53-я рота, продвинувшись дальше на юг, поскольку она не смогла обнаружить противника, попала под плотный огонь и была вынуждена отходить, упустив возможность отрезать часть сил врага, отходившего прямо на север.

Пятьдесят первой роте повезло больше. Странного вида командирская машина СВАПО промчалась по дороге и, когда граната из РПГ нашла свою цель, взорвалась огненным шаром, обрушившись затем на бедного гранатометчика за термитником. Ее остатки замерли буквально в сантиметрах от испуганного человека, полуповиснув над насыпью.

Через несколько секунд за ней последовал грузовик ГАЗ-66. Гранатометчик, вероятно, все еще в состоянии шока, в цель не попал, но два оператора с карабинами СКС обстреляли машину винтовочными гранатами и остановили ее, тогда как остальные военнослужащие открыли огонь по водителю и пассажирам.

Выяснилось, что противника на базе было сравнительно немного, так как большинство людей находилось на полигоне в двенадцати километрах западнее нее. Когда началась атака, штаб СВАПО и подразделения охраны, понимая, что нападавшие намного превосходят их в силах, решили бежать. Таким образом, было убито лишь ограниченное число боевиков. Позже тем же утром, когда я сидел в центре базы в бункере, который, по-видимому, являлся пунктом управления так называемого штаба Восточного фронта, к нему на своем «Касспире» подкатил капитан Робби Блейк, офицер разведки 51-й разведроты, который подошел и протянул мне листок бумаги.

— Что это? — спросил я, гадая, была ли это другая цель.

— Это восьмизначные прямоугольные координаты от SATNAV,89 — ответил он. — Похоже, ты был прав. Это та позиция, которую ты нам дал.

Я проверил свою карту и понял, что привязка к координатной сетке точно соответствует месту расположения базы, которое я передал командиру полка накануне.

Тем временем 52-я рота перегруппировалась и двинулась на запад, чтобы заняться полигоном. По дороге она попала в засаду крупного отряда СВАПО, спрятавшегося в густых зарослях на обочине дороги, но сумела развернуть машины в боевой порядок и прорваться прямо через засадную позицию, убив семерых противников. Остаток дня все три разведроты занимались преследованием отходящего врага. Тут и там вспыхивали спорадические перестрелки, в результате которых погибло 39 бойцов СВАПО.

В тот же день во время засады, устроенной более чем сотней солдат противника, был убит капрал Андрé Ренкен, когда «Касспир» 2-го разведполка был обстрелян из гранатомета. На протяжении дня несколько операторов из 5-го полка получило осколочные ранения, и их пришлось эвакуировать на вертолете.

Ренкен и Машававе стали единственными южноафриканцами, убитыми в ходе операции. Тело Машававе было доставлено обратно после первоначальной атаки (зону боевых действий необходимо было зачистить до того, как подлетят вертолеты для эвакуации), а останки Ренкена в мешке для трупов перевозились в нашем «Касспире». Приподнятое настроение, которое было у нас с Тинусом Рикертом во время поездки внутри БТРа, исчезло. Как только колонна достигла района, который, как считался, находился за пределами непосредственной угрозы со стороны МиГов из Менонге, были вызваны «Пумы», чтобы доставить тела погибших обратно в Ошакати.

Колонне потребовалось еще четыре дня, чтобы добраться до Ошивело, где состоялся подробный разбор проведенной операции. Бронетехника разведчиков была переброшена обратно в Фалаборву своим ходом, а личный состав разведрот был отправлен обратно на транспортнике C-130.

Хотя разведка в операции «Колизей» была лишь одной из многих разведывательных операций, в которых я участвовал, для меня она во многом определила методы работы в будущем. В операции был отработан способ поэтапного обнаружения вражеской базы в буше — сначала путем непрерывной засечки источников звука (при этом приближаясь к подозрительному району под углом и проходя его на расстоянии трех-четырех километров), а затем выстраивая общую картину по визуальным признакам и, наконец, по результатам непосредственной разведки вблизи. Позже мы с Да Костой тщательно проанализировали последовательность событий и свои действия, и составили на их основе наставление по проведению специализированных разведывательных мероприятий подобного рода.

*****

В последующие годы, после проведения первых демократических выборов в стране и объединения бывших противоборствующих сил, Да Коста, в то время старший уоррент-офицер учебной школы спецназа, сыграл важную роль в обучении молодых операторов и усовершенствовании доктрины применения войск специального назначения. Будучи образцом для подражания для начинающих спецназовцев на протяжении многих лет, он оказал огромное влияние и сыграл важную роль в формировании жизни очень многих молодых специалистов.


6

Операция «Похищение-1», январь-февраль 1987 г.

К концу 1986 года уже несколько месяцев обсуждалась идея уничтожения истребителей МиГ-21 и МиГ-23 ФАПЛА на взлетно-посадочных полосах авиабаз в Менонге и Лубанго. Дидис был уверен, что сумеет убедить наших боссов отправить для выполнения этого задания малую группу спецназа, поскольку проникнуть ни на один из этих объектов боевому патрулю было практически невозможно, — оба аэродрома были исключительно хорошо защищены, вокруг них на километры простирались открытые возделываемые земли, а в окрестностях располагались многочисленные гарнизоны ФАПЛА, СВАПО и кубинских войск.

На тот момент МиГи обеспечили для ФАПЛА превосходство в воздухе на юге Анголы. У них было преимущество в подлетном времени, и времени нахождения над целью, поскольку им необходимо было пролететь до зоны боевых действий всего 60-80 км, в то время как южноафриканские «Миражи F1» и «Буканиры»90 должны были вылетать из Хрутфонтейна, и к тому времени, когда они достигали своих целей, у них оставалось топлива всего на десять минут нахождения в районе. Так как их возможности были слишком ограничены, они редко участвовали в воздушных боях. Реактивные самолеты «Импала», работавшие из оперативных аэродромов в Ондангве и Рунду, не обладали ни дальностью полета, ни вооружением, чтобы бороться с МиГами на равных.

С помощью Дейва Дрю Дидис изучал подробные схемы города Менонге, расположенного в провинции Куандо-Кубанго, пытаясь определить количество истребителей, места их стоянок, уровень их защищенности и пути подхода к ним.

В то время, как остальная часть 5-го разведывательного полка была развернута для участия в операции «Колизей», Дидис отправился в Преторию, чтобы сделать доклад для Командующего войсками специального назначения, генерал-майора Жупа Жубера. Такая же идея была предложена Главнокомандующему Силами обороны ЮАР генералу Дженни Хелденхейсу, который в принципе одобрил план, но с оговоркой, что ему необходимо согласовать его с министром обороны.

Операцию утвердили, но нам еще предстояло представить окончательный план и получить полномочия на поддержку с воздуха. Для этого требовались определенные силы убеждения, так как в случае, если бы южноафриканский солдат был пойман за установкой подрывного заряда на самолет ФАПЛА, это было бы расценено как акт саботажа и нарушение международных конвенций. До этого момента все успехи в деле уничтожения вражеских самолетов приписывало себе УНИТА.

Аэродром Менонге должен был стать первой целью, главным образом потому, что оттуда боевики действовали против южноафриканских сил, развернутых в районе Куито-Куанавале, и также еще и потому, что он считался «более легкой» целью, чем Лубанго.

Чтобы подготовиться к нашей очередной операции, Дидис, Невеш Матиаш, Жозе да Коста и я вернулись в Савонг, — для нас это было обычным делом. Мы заставляли себя адаптироваться к смене режима деятельности — работать ночью и отдыхать днем. Каждую ночь мы отрабатывали навыки ориентирования, тактику патрулирования и проникновения к объекту.

Часами мы корпели над картами и аэрофотоснимками, намечая пути передвижения, места закладки тайников и маршрут окончательного выхода к объекту и проникновения на него. На помощь нам пришел дешифровщик аэрофотоснимков из ВВС, оснащенный всеми новейшими средствами аэрофотосъемки, современными стереоскопами и даже масштабной моделью объекта.

Днем мы изучали конструкцию и уязвимые места самолетов МиГ-21 и МиГ-23. С помощью увеличенных схем самолетов было точно определено, где необходимо размещать подрывные заряды для достижения максимального результата. Идея состояла в том, чтобы взрыв заряда вызывал детонацию топливных баков, которая, в свою очередь, наносила ущерб соседнему самолету. Мы рассуждали так: если заложить заряд на каждый второй или третий самолет, то можно будет фактически вывести из строя весь аэродром.

Мы также испытали несколько вариантов синего и серого камуфляжа в различных условиях освещенности, и в конце концов, решили использовать один тип одежды для дня и для ночи. Выяснилось, что темно-синий и оливково-зеленый цвета обладают схожими маскировочными свойствами в условиях кромешной тьмы, к чему мы и стремились. Для более освещенных и светлых мест, таких как стены дамб и электростанции, подходил светло-голубой или серый цвет, но поскольку место, где располагалась цель нашей операции, будет довольно темным, был выбран оливково-серый цвет, как наиболее подходящий как для дневных, так и для ночных условий.

Изначально Дидис хотел, чтобы во время подкрадывания к цели мы использовали спортивные костюмы из эластичного материала типа нейлона, так как полагал, что в нем будет удобнее переползать и лазить по заборам, однако вскоре стало понятно, что это нецелесообразно, так как к материалу прилипали колючки и сухая трава, а сам он слишком легко цеплялся за кустарник.

Для защиты, а также для бесшумного движения во время проникновения мы заменили обычные чехлы для антиследопытства, надеваемые на обувь, на серые овчинные поножи, наколенники и налокотники. В какой-то период во время тренировок — и фактически во время своей первой операции — мы нашивали на одежду шерстяные прокладки, закрывавшие колени и локти, но они оказались очень неудобными при ходьбе. Наконец «Валла Валла» ван Ренсбург, наш штатный портной, придумал решение: шерстяные чехлы с широкими эластичными лентами, которые можно было натянуть на колени и локти, и дополнительно подтянуть и прижать рукава плотно к телу. Поэтому для проникновения к объекту операции мы могли использовать обычные хлопчатобумажные чехлы для антиследопытства, а во время подкрадывания надевать только защитные поножи из овчины.

Для работы в Менонге было принято решение, что трое из нас, — Дидис, Невеш и я, — выйдем на окраину города, после чего Невеш останется на возвышенности к востоку от объекта, чтобы поддерживать радиосвязь с тактическим штабом, пока Дидис со мной будет осуществлять окончательное проникновение.

Рис. 10. Операция «Похищение-1».

Подрывные заряды для нас были специально подготовлены компанией EMLC и представляли собой прессованную взрывчатку «Торпекс» с наполнением из алюминиевого порошка в качестве зажигательного состава и взрывателем с задержкой взрывания под кодовым названием «Румпель», который, прежде чем сработать, обеспечивал нам достаточно времени, чтобы выйти из этого района. «Румпель» также имел датчик освещенности, а также мощное устройство неизвлекаемости. Комплект каждого устройства дополнялся пробиркой с двумя химическими веществами. При сжатии химические вещества смешивались и образовывали быстросохнущий, крепкий эпоксидный клей — так называемый клей Вернона Джойнта, названый так по имени своего гениального изобретателя.

Для переноски взрывчатки к цели, мы сконструировали специальный ранец, в котором располагались отсеки для девяти зарядов, каждый из которых можно было достать, не снимая ранца — за исключением одного, находившегося в центре, и до которого было нелегко дотянуться рукой. В этот отсек мы уложили свой пищевой рацион на один день и аварийный комплект выживания.

Еще одним проблемным вопросом являлась вода. Чтобы оставаться ловким и гибким во время подкрадывания, мы предпочитали не носить бутылки с водой в боковых карманах рюкзака, а крепить бурдюк, наполненный водой, по центру. У бурдюка было еще одно дополнительное преимущество, — в нем вода не издавала звуков во время передвижения, как это происходило в наполовину заполненной бутылке.

Все наши приготовления подверглись проверке, — в течение крайних двух уикэндов перед нашим развертыванием в Рунду, мы провели общие итоговые учения на аэродроме в Худспрюйте. Там были воссозданы все условия, с которыми мы ожидали столкнуться на объекте операции — расстояние до ограждения периметра, темная фаза Луны и расстояние, которое нужно было преодолеть по бетонированной площадке, чтобы добраться до самолетов.

Мы попросили персонал ВВС оказать нам всю необходимую поддержку, и поэтому один из укрепленных ангаров был оставлен открытым, в то время как четыре «Миража» были установлены снаружи. Эскадрилья охраны авиабазы на выходные дни была приведена в боевую готовность, — военнослужащих предупредили, что на вверенном им объекте спецназовцы будут проводить учения, поэтому они были готовы пойти на все, чтобы нас обнаружить.

Группа из трех человек пересекла ограждение по периметру незамеченной. Мы пролежали внутри базы целый день, а затем надели овчинные поножи и проникли на стоянку с твердым покрытием, где находились «Миражи». Ночь была темная, как смоль, и мы обнаружили, что можем следовать за «противником» — нашими собственными коллегами по малым группам спецназ и некоторыми сотрудниками контрразведки из штаба в Претории, охранявших самолеты, — в пределах нескольких метров, прежде чем они могли нас обнаружить. Мы упражнялись в подкрадывании, оттачивая положение тела и подгоняя снаряжение, пока, наконец, ранним утром мы с Дидисом не смогли подкрасться к часовому на расстояние вытянутой руки.

Итоговые учения в Худспрюйте породили еще одно гениальное изобретение: подвеску, которую мы сконструировали для очков ночного видения. Обычный шейный ремень не годился, когда приходилось ползти или карабкаться. Новый ременная система состояла из шейного ремня с добавлением эластичной ленты вокруг тела, которая прижимала очки плотно к груди. Таким образом, оператор мог работать обеими руками, не беспокоясь о том, что очки ночного видения будут свободно болтаться. Когда он хотел воспользоваться ночным видением, ему просто нужно было оттянуть очки от груди, тогда как резиновая лента возвращала их в прежнее положение, как только он их отпускал. Кроме того, чтобы убрать зеленоватое свечение от очков, отражающееся на лице, каждый окуляр был обернут куском ткани.

Вместе с Дидисом я присутствовал на заключительном совещании в Претории. Поскольку «добро» на проведение операции уже было дано, это совещание было посвящено отработке взаимодействия с ВВС, а также отработке действий на случай захвата в плен или возникновения ситуации выживания. Дидис пробежался по оперативному плану, а затем дал обзор всех возможных непредвиденных обстоятельств, при которых что-то могло пойти не так. Он перечислил требования к перевозке на транспортном самолете С-130 в Рунду, высадке и эвакуации вертолетом и порядку связи (включая ретрансляцию). О непосредственной поддержке с воздуха даже не упоминалось, поскольку операция должна была быть полностью секретной и не поддающейся отслеживанию. На любые успехи в ходе нее должна будет претендовать УНИТА, а в случае демаскировки операции или ее провала, правительство Южной Африки будет отрицать свою причастность к ней.

При подготовке к этой операции, в план действий на случай нештатных ситуаций и чрезвычайных обстоятельств был введен новый элемент. Отныне каждый оператор самостоятельно разрабатывал свой личный план действий на случай непредвиденных обстоятельств, получивший название «Захваченная информация», в котором указывал все действия, которые будет выполнять в случае, если его захватят в плен и ему удастся выжить. Содержание плана заучивалось наизусть, а документ перед началом операции передавался на хранение руководителю тактического штаба. У каждого оператора был свой секретный код — ненавязчивые сигналы рукой, мимика или моргание глаз определенным образом, — с помощью которого он должен был общаться, если его схватят и покажут по телевидению.

Также должны были быть изучены и подробно описаны все возможные способы связи со своими силами, а также способы получения сообщений через представителя Красного Креста, члена семьи, находящегося в гостях, или адвоката. Закодированные сообщения могли, например, быть скрыты в тексте журнала, который захваченный в плен оператор мог бы получить от посетителя. План действий «Захваченная информация» стал частью нашего типового порядка действий на случай чрезвычайной ситуации, мы отрабатывали его перед каждой операцией до тех пор, пока его содержание не оказывалось зашитым у нас в подкорке.

Через несколько дней после прибытия в Рунду, руководитель операции, Ормонд Пауэр, вызвал нас для получения крайних разведывательных сведений от Дейва Дрю. В то время как наши тренировки обнадеживали, крайняя разведывательная сводка таковой не являлась. Согласно информации, полученной от УНИТА, МиГи якобы охранялись войсками ФАПЛА, а военнослужащие спали прямо под самолетами.

Незадолго до начала операции, полковник Теренс Мерфи, старший оперативный офицер штаба войск специального назначения, вылетел в Рунду из Претории в сопровождении Эрика Макнелли, офицера контрразведки, и преподобного «Оом» Сарела Фиссера, нашего капеллана. Полковник Мерфи попросил разрешения поговорить с группой наедине. После того, как он встретился с нами тремя — Дидисом, Невешем и мной — за закрытыми дверями, он произнес:

— Мы не можем позволить себе скомпрометировать вас. Нельзя допустить, чтобы вы погибли или попали в плен. Босс сказал, что я должен предоставить вам возможность не идти на операцию. Если они действительно спят под самолетами, вы не сможете проникнуть внутрь так, чтобы вас не обнаружили.

— Видите ли, полковник, — невозмутимо ответил Дидис, — если мы не пойдем, то никогда этого не узнаем. Так что давайте лучше пойдем и увидим все сами. Если они действительно спят под самолетами, то мы не сможем выполнить эту работу, а если нет, то мы ее сделаем.

Загрузка...