Глава шестнадесета

Джоли Бенарас приклекна и заби показалец в пясъка. Костеливите му плещи бяха настръхнали в утринния студ, а дясното му око се беше присвило от тютюневия дим.

— Разбира се, това място което ти наричаш амфитеатъра, се намира тук. А точно зад тази скала се намира един път. Можеш да се изкачиш с някой добър планински кон. Изкачиш ли се отгоре, стъпал си върху платото над Тъмния Каньон. Пътеката която видях го пресичаше напречно, някъде на шест мили. Има една седловидна скала над този път, така че когато я зърнеш тръгвай направо към нея. Ще откриеш следата откъм северната страна, ако вятърът вече не я издухал.

Джонатан беше отделил четиридесетина глави от моя добитък. Оседлах коня си и пъхнах уинчестъра в калъфа на седлото. После се метнах отгоре.

Подкарахме добитъка, но животните нещо не проявяваха охота да тръгнат по пътя. В Котънууд Уош се чувстваха много добре и не искаха да го напускат, но накрая успяхме да ги подкараме към хълмовете. Джонатан яздеше редом с мен, но щеше да ме напусне когато стигнехме каньона.

Държеше спенсъра в ръката си; беше високо и стройно момче, с тесен кръст и малко приведено в плещите. Лицето му беше леко посиняло от утринния хлад, и яздеше без да говори.

Аз също не проявявах особена охота да си чеша езика. Мисълта ми не беше съсредоточена върху текущата задача. Завеждането на стадото до каньона не представляваше проблем, защото животните не можеха да се върнат, тъй като ние им преграждахме пътя. Нито пък мислех за мисията която ми предстоеше, проследяването на групата мъже които Ник Бенарас беше зърнал близо до Тъмния Каньон.

Дали действително бях видял Мойра предната вечер? И ако беше така, дали беше чула призива ми? Неуморно подбутвах коня си напред. Бях ядосан на себе си, и частично на нея. Защо се държеше по този начин? Наистина ли вярваше, че съм убил баща й? И Канавал, и Чейпин бяха оттеглили подозренията си от мен, макар повечето от останалите ме считаха за извършител на престъплението.

Гледах раздразнено как се движеше добитъкът пред мен и ядосано ги подбутвах да бързат, което не беше много мъдро от моя страна. Джонатан само ми хвърли един бърз поглед, без да продума нищо; продължаваше да язди край мен.

Когато стигнахме амфитеатъра животните навлязоха в тревата, повдигнаха глави и се заоглеждаха. Ние се отделихме от тях и те бавно започнаха да се разпръскват, търсейки хубави участъци с трева.

Не се чуваше никакъв шум освен ромоленето на водата сред камъните. Джонатан пъхна пушката си в калъфа и преметна крак през седлото. Сви си цигара и ми хвърли поглед.

— Искаш ли да те придружа?

— Благодаря ти… няма нужда.

Той поднесе огънчето към цигарата си.

— Тогава ще поостана малко при кравите. Може някои да затъгуват за стария си дом.

Той спусна крака от седлото и ги пъхна в стремената.

Аз си мислех за Мойра.

— Успокой се, Мат. Много си напрегнат последно време.

— Не се тревожи… Ще се оправя.

Той беше прав, разбира се. Бях доста изнервен, раздразнен от държането на Мойра предната нощ и нямах никакво настроение да се мъкна по планините. Имах желание единствено да се бия.

Следата, за която ми беше говорил Джоли, си беше още на мястото. Вдигнах поглед, отстъпих малко назад и отново погледнах.

На това място скалата от червен пясъчник навсякъде беше висока седемстотин фута. Следата представляваше един почти невидим перваз обхождащ скалата, който можеше да бъде преодолян единствено само от спокоен кон. А аз яздех Бък, който беше повече от спокоен, роден и отгледан в планините, и корав. Бях убеден, че е способен да ходи и по въже.

Потеглихме нагоре без да бързаме. Наближаваше обед и слънцето напичаше силно. Скалата, по която се издигаше следата, се намираше в устието на един тесен каньон. Стената от отсрещната ми стена беше на не повече от петдесетина фута, и с процеса ми на изкачване това разстояние се скъсяваше все повече и повече, докато накрая вече беше достатъчно само да протегна ръка и да докосна отсрещната стена. Навлязох почти хиляда фута навътре в каньона, и изведнъж се озовах на върха.

Тук вятърът бръснеше здраво. Теренът беше равен като под, тук-там се мяркаха хилави снопчета трева, а в далечината зърнах няколко тъмни хвойни щръкнали като изправени остриета сред гора от копия.

Застанал неподвижен върху седлото, огледах повърхността на платото с огромно внимание. Оттук нататък вече щях да се приближавам все повече и повече към мъжете които не желаеха да бъдат видени. Почтените хора нямаха работа тук, а ако това бяха бандитите на Слейд, тогава те бяха обучени ловци на глави и много опасни.

Единствено вятърът нарушаваше покоя на местността. Небето над мен беше просторно и лазурно, без почти никакви облаци.

Подбутнах коня си напред, като търсех седловидната скала. Платото се простираше във всички посоки. Ноздрите ми долавяха аромата на пелин и кедър. По повърхността на платото бяха разпръснати храсти пустинен файв-спот, розово-пурпурно цвете с венчелистчета посипани с яркочервени точици, и купчинки рабитбуш.

Конят ми крачеше право напред, въздухът беше чист и хладината беше изчезнала… Внезапно в далечината пред мен зърнах тъмния силует на седловидната скала и се насочих към нея, като се озъртах на четири страни, готов да реагирам мигновено на появата човек или подозрително движение.

След като стигнах до скалата слязох от коня и го оставих да хрупка някаква жилава трева. Стеклата се и застинала почерняла лава по скалата предлагаше една естествена ниша за убежище и аз придърпах в нея Бък да го скрия от чужди погледи.

Изтегнах се върху тревата в сянката без да изпускам поводите то ръцете си. Бях изминал дълъг и труден път, а предната нощ си бях легнал късно и станал рано сутринта. След няколко минути задрямах. Не бях нито напълно заспал, нито съвсем буден. Трябва да бяха минали няколко минути, може би към половин час, когато внезапно ме стресна звука на приближаващ се конски тропот.

Мигновено скочих на крака и се озовах до главата на Бък, като му зашепнах успокоителни думички. Той се отпусна и зачака. Ездачът се приближаваше все повече и повече. Измъкнах уинчестъра си от калъфа и зачаках, опрял го на бедрото си.

И тогава изведнъж съобразих, че невидимият конник щеше да мине откъм отдалечената страна на скалите, където Джоли ми беше казал, че ще открия следата. Като внимавах да не вдигам никакъв шум, внимателно се заизкачвах сред струпаните скали към самата седловина. Когато платото ми се откри цялото, приклекнах и погледнах зад скалата.

Няколко минути не се виждаше нищо. Изведнъж в полезрението ми се появи кон, който вече крачеше спокойно. Възседнал го беше едър мъж, който не можеше да бъде никой друг освен… Морган Парк!

Беше се устремил към мястото, където и други конници вдигаха облачета прах. Това ми беше достатъчно. Дръпнах се назад и се смъкнах от скалите. Поведох коня за юздите и се устремих към едно място, откъдето можех необезпокоявано да наблюдавам какво ставаше напред.

Морган Парк язди някъде около миля и после свърна към ръба на скалата, където изведнъж се скри от погледа ми.

Изчаках няколко минути, защото можеше да се окаже, че е спрял за да наблюдава какво става зад него. После възседнах коня и потеглих напред, като се придържах доста настрани от следата която беше оставил. Следите от копитата на крупния му кон му бяха ясни и аз ги огледах. Другите отпечатъци бяха на няколко дни.

Денят беше горещ. Лека мараня замъгляше хоризонта. Нагорещеният въздух танцуваше и забулваше хълмовете Сладката Алис в далечината, където сякаш свършваше видимият свят. От време на време следата криволичеше и се доближаваше плътно до ръба на платото, откъдето се откриваше гледката на безброй каньони.

Но въпреки това когато стигнах мястото, където Парк се беше скрил от погледа ми, вместо да продължава по ръба на платото както бях очаквал, следата просто слизаше по-надолу и продължаваше.

Платото се простираше пред мен, очевидно чак до подножието на хълмовете Сладката Алис. Но аз познавах околността и бях наясно, че поне половин дузина каньони можеха да препречат пътя ми по платото преди да стигна подножието. Нямаше и следа от Морган Парк. Сякаш се беше стопил във въздуха.

Продължих да яздя докато стигнах до мястото, където следата се раздвояваше. Тук почвата бе отстъпила място на равна и гладка скала, и колкото и да се взирах, не можах да открия и най-малкия признак, който да ми подскаже коя посока е поел Парк.

Накрая реших да рискувам и поех следата която водеше плътно покрай ръба на платото.

Изведнъж ръбът на скалата се вряза рязко в равнината на платото и се появи една стръмна пътека водеща надолу. Момчетата Бенарас ми бяха казали, че това било Отровният Каньон. Така че се спуснах по пътеката и се озовах на дъното на един тесен каньон.

Срещнех ли някого тук, от двама ни щеше да оцелее само по-бързият с револвера. Нямаше човек способен да се изкачи обратно по пътеката под обстрел; пътят ми водеше само напред. Измъкнах пушката от калъфа и побутнах коня напред, готов всеки миг да стрелям.

Дъното на каньона беше покрито с пясък и с най-разнообразни по размери и форми скали. Стените му се издигаха отвесно и от двете ми страни. Растителността почти отсъстваше, но дъното беше покрито с доста дебел слой изсъхнали коренища свлечени от пороищата заливащи каньоните след всеки бурен дъжд.

Внезапно ноздрите ми доловиха пушек.

Дръпнах поводите и се заслушах, като душех въздуха. След секунди отново долових пушека на горящи дърва.

Мястото не ми предлагаше никакво прикритие, така че побутнах коня си още малко напред. От дясната ми страна се откри обрасъл с храсти проход. Скочих от седлото на земята и поведох коня през него, като се провирах между храсталаците докато накрая не се добрах до една малка полянка с трева. Завързах коня за един храст и се върнах назад, после изух ботушите си и продължих по чорапи.

Въздухът в каньона беше неподвижен. Беше ужасно горещо. Потта се стичаше по тялото ми под ризата. Ръката ми, в която държах пушката, се потеше обилно. Внимателно се прокрадвах напред сред мансанитата и скалите, като внимателно избягвах тръните.

Залегнах зад един храст, след което запълзях напред на лакти и колене в храсталака.

Въздухът беше неподвижен… жегата непоносима… листата на пустинния храст издаваха приятен и силен аромат. Застинах на място и се заслушах.

Ноздрите ми отново доловиха мириса на пушек… после слабо почукване от камъни, и едно слабо издрънчаване на ламарина о камък.

Запълзях напред като внимавах да не се подам от храсталака. Един гущер застанал върху парче скала ме загледа. Долните му клепачи почти закриваха очите му, а гушката му пулсираше. Ръката ми се протегна напред, той трепна и след миг изчезна зад камъка. Продължих напред и само след миг отново спрях, този път вече доловил човешки гласове.

Сега вече бях по-близо и можех да различавам отделните думи. Сврях се сред най-гъстата част на храсталака и се сгуших зад една скала, като се заслушах в разговора.

— Няма нужда от номера. Засега няма да ходим в Хатън Поинт.

— Двамата със Слейд приготвят лекарството… тръгваме.

— Не ми харесва.

— Никой не те пита. Слейд ще решава как да постъпи. — Тенекиеното канче отново издрънча. — Какво толкова се дърпаш? Слейд ще е свършил най-черната работа докато се намесим и ние. В Ту-Бар да има да няма не повече от двама, най-много трима души. Горе-долу толкова са и в Бокс М.

— Оня едрият може да си свърши работата и сам.

— Тогава двамата с теб ще останем с празни джобове.

Последва мълчание. Потта се стичаше на ручеи по гърба ми. Коляното ми беше изтръпнало, но не смеех да го раздвижа. Не виждах нищо пред мен, защото гъстият храсталака се простираше чак до началото на лагера им.

Избърсах си ръцете в предницата на ризата, и отново хванах пушката.

— Пайндър атакува днес. Като нищо може да ни оправи играта.

Пайндър… атакува?

Моето ранчо? Защото за кое друго би могло да стане дума? И докато си лежах тук в храсталака, Мълвейни и момчетата на Бенарас се биеха на живот и смърт. Рязко се раздвижих, но след миг се отпуснах. Не можех да стигна навреме, за да им помогна, а и момчетата Бенарас не бяха вчерашни хлапета. Нито пък Мълвейни. Имаха добра позиция, разполагаха и със солидни запаси от храна и вода.

— Кой ще се заеме с Бренан?

— Откъде да знам? Може би едрият.

— Няма да има много против.

— Допий си кафето. Искам да измия чашите и канчето.

— Не можеш. Слейд още не е ял.

Отново зацарува тишина. Внимателно изпънах крака си, после полека се оттеглих от скалата. Внимателно започнах да се връщам по обратния път сред храсталака.

Някаква клонче се закачи за ризата ми, после рязко се отскубна с остро свистене.

— Какво беше това?

Застинах на място, стиснал здраво пушката в ръце.

— О, нещо много си се изнервил. Я се успокой.

— Казвам ти, чух нещо.

— Сигурно е някакъв койот.

— Толкова близо до нас? Да не си луд?

Дочух шум от стъпки и мигновено насочих дулото на пушката към звука, като мислено броях колко крачки ми оставаха до коня. Къде ли бяха Морган Парк и Слейд? Можеше да ми се наложи да си обирам скоростно крушите, а единственият ми изход беше по стръмната пътека по склона, което беше немислимо ако бях под обстрел.

— Да не мислиш да проверяваш? Направиш ли го, значи си луд. — Говорещият се изкикоти. — Нещо много ти е силно въображението. А и да има някой там, какво от това? Той ще те види преди ти да го зърнеш.

Крачките се забавиха, колебливи… спряха. Кожена дреха се закачи в някакъв храст и и аз допрях пръста на спусъка на уинчестъра. Макар и да не го виждах, знаех отлично къде се намираше в момента мъжът и от толкова близко разстояние беше невъзможно да го пропусна с пушката. Както и да се развиеха по-нататък нещата, мъжът нямаше да оживее.

Тази мисъл явно не му хареса. Чувах буквално как му скърцаше мозъкът. Той изведнъж реши, че всичко само му се е счуло.

Остана на мястото си, а аз реших за рискувам и се дръпнах още малко назад. Този път вече всичко мина безшумно и аз се добрах до коня си.

Възседнах го и го насочих към обратно към стръмната пътека. Но когато я достигнах, реших да я подмина.

Зад един скален ръб дръпнах поводите и измъкнах кърпа да обърша лицето си.

После поведох коня навътре в непознатия каньон. Бях научил това, за което бях дошъл. Слейд и бандата му бяха тук. Изчакваха, преди да нанесат удара си. Дори сега в момента се срещаха с Морган Парк…

Може би утре?

Загрузка...