Там стоял патруль. И тут она увидела его – одинокого волка, пристально смотревшего на неё с середины парковки. Он находился примерно в двадцати ярдах от неё, ровно между ней и патрулем, словно знал, куда она хочет направиться.
«Давай!» — крикнула она. «Вперед!»
Он не двигался. Он просто смотрел в ответ, и в его взгляде было такое чувство, будто волк всё понял. Как будто то, что только что увидела Лола, волк тоже увидел и понял, что это зло.
Лола выхватила ружьё и направила его на волка. Волк уставился на неё. Она подняла ружьё в воздух и выстрелила. Волк продолжал смотреть на неё, затем повернулся и убежал обратно в лес.
Лола не стала терять времени. Она подошла к брезенту и сдернула его с кучи, которую он накрывал. Как она и знала, тела головорезов, управлявших клубом, были сложены под ним, словно бревна, сложенные на зиму. Она поморщилась, подошла к своей патрульной машине и взяла рацию.
«Это Куинн. Мне нужна помощь в стрип-клубе на восьмом. Там какая-то перестрелка».
OceanofPDF.com
22
Лола, вернувшись за свой стол в участке, посмотрела на номер телефона, который дал ей Лэнс.
Лорел Эверлейн, Вашингтон, округ Колумбия.
Лэнс позвонил ей коллеге. Она ввела номер в запрос к базе данных и прогнала его через систему. Ничего. Она ввела номер в Google.
Там тоже ничего не было – ни номера, ни имени. Загадочно, подумала она, хотя чего ещё ожидать? Всё, что делал Лэнс Спектор с момента своего прибытия, было загадкой.
Она сняла трубку и набрала номер.
Ответил женский голос: «Оператор».
Лола откашлялась.
«Лэнс?» — спросил голос.
"Нет."
«Кто это?» — спросила женщина тоном, выдававшим в ней привычку добиваться своего. «Это контролируемая линия».
«Контролируемая линия?»
«Вы набрали не тот номер».
— Лорел Эверлейн? - сказала Лола.
Женщина помолчала секунду, а затем: «Ваше местоположение блокируется. Чёрный лебедь, Вашингтон. Если вы не начнёте…»
«Подожди, подожди», — сказала Лола. «Я полицейский в «Чёрном лебеде». Меня зовут Лола Куинн».
«Откуда вы взяли этот номер?»
«Кто-то дал мне это».
" Кто-то ?"
«Друг», – сказала Лола и, хоть убей, не могла понять, что заставило её так сказать. Лэнс Спектор ей не друг . Он ей вообще не друг . О чём она только думала?
« Друг ?» — спросила женщина.
"Знакомство."
«Слушай, — сказала женщина. — Тебе лучше начать понимать, правда?»
«Я получил это от Лэнса Спектора».
«Ты…» — она оборвала предложение. Это привлекло её внимание, подумала Лола. Женщина помолчала, а потом добавила: «Он не дал тебе этот номер».
«Ну, он дал мне этот номер. Он сказал, что вы сможете помочь».
«Помощь? Помощь в чём именно?»
«Жесткий диск».
«Ладно», — скептически сказала женщина, словно Лола была трёхлетним ребёнком. «А он сказал, как я собираюсь помочь с этим жёстким диском?»
«Прости», — сказала Лола. «Знаешь что? Почему бы тебе просто не забыть об этом?
Забудь, что я звонил.
«Подожди», — тут же сказала женщина, и Лола поняла, что у неё преимущество. Женщина хотела узнать, что происходит. Ей было любопытно.
«Если бы он сказал, что я могу помочь...»
«Нет-нет, — сказала Лола. — Я сама разберусь. Хорошего вам вечера».
Она повесила трубку и сидела, уставившись в телефон. Женщина перезвонила всего через три секунды. Лола улыбнулась, отпила кофе, не торопясь ответила, а затем самым жизнерадостным голосом, каким только может быть девушка на ресепшене, сказала: «Полиция Черного лебедя».
«Мы начали не с той ноги».
«Извините», — сказала Лола. «Кто звонит?»
"Очень смешно."
«На самом деле это не так, — сказала Лола. — Это совсем не смешно».
«Знаю», — сказала женщина. «Чёрный лебедь, Вашингтон. Я сейчас читаю. У вас исчезновение. Женщина, опознанная как Рэйвен Спектор. Теперь её переквалифицировали в Джейн Доу».
«Верно», — сказала Лола, обрадовавшись, что её наконец-то приняли всерьёз. «Вышла путаница с опознанием».
«Путаница?»
Лола задавалась вопросом, как эта женщина смогла так быстро узнать так много. Она гадала, что ещё она могла сделать. «Кто-то нас обманывает», — сказала она.
«Кто-то намеренно неправильно опознал вашу Джейн Доу?»
«Думаю, да», — сказала Лола, — «как вы так быстро получили доступ к нашему файлу?»
«Я не имею права говорить».
«Верно, но, полагаю, ты хочешь, чтобы я доверял тебе каждую мелочь...»
«Я из ЦРУ», — выпалила женщина.
«ЦРУ?»
Женщина откашлялась. «И мне, наверное, не стоит разговаривать с кем-то вроде тебя».
«Но это так».
«Если Лэнс сказал тебе позвонить, ну…»
«Ну что ж», — повторила Лола, поднимая жёсткий диск со стола. «Ладно.
У меня тут жёсткий диск. Лэнс сказал, что ты сможешь узнать, что на нём.
«Думаю, с этим мы справимся. Ты что, за компьютером сидишь?»
Лола выглянула в окно. Подъезжала патрульная машина с мигалками. Это была машина Белчера. «Подожди секунду», — сказала она. «Кто-то идёт. Я не хочу, чтобы они увидели, как я это делаю».
Белчер ворвался в комнату, промчавшись мимо стола Лолы. Он выглядел нелепо: его нос и половина лица были забинтованы.
«Разве ты не должен быть занят?» — спросила Лола.
«Разве ты не слышал?» — выдохнул Белчер, задыхаясь от спешки.
«Множественные убийства возле стрип-клуба. Похоже, какой-то чудак устроил перестрелку».
«Я уже была там, — сказала Лола. — Это было ужасно».
Белчер схватил что-то из своего кабинета, потом выскочил обратно к машине и умчался. Лола проводила его взглядом, а затем взяла трубку. «Хорошо».
«Ты ещё там?» — спросила она.
«Я всё ещё здесь», — сказала Лорел. «Я пришлю тебе ссылку. Она даст мне контроль над твоим компьютером и доступ к жёсткому диску, как только мы его подключим. Ты знаешь свой IP-адрес?»
Лола быстро нашла в Google, как проверить свой IP-адрес (будь она проклята, если доставит этой женщине удовольствие объяснять ей это), а затем последовала её инструкциям по подключению жёсткого диска к компьютеру. После этого Лорел скачала содержимое диска. «Что я ищу?» — спросила она.
«Похоже, электронные письма. Передача была сделана из стрип-клуба. Владелец был замешан в торговле женщинами».
«Сейчас», — сказала Лорел. «Я перезвоню тебе через несколько минут».
Лола положила телефон и подошла к окну. Стоянка была пуста, и она вышла глотнуть свежего воздуха. Ночь была такой тихой, какой она никогда не видела. Небо было таким ясным, что ей казалось, будто она может дотянуться до луны. Лэнс дал ей номер мобильного перед тем, как уйти из борделя, и она попыталась позвонить сейчас. Звонок сразу переключился на голосовую почту. Там, куда он направлялся, сигнал всё равно не ловил.
Она вернулась в дом, вернулась к компьютеру и вошла в местный реестр недвижимости. Она хотела узнать, кому принадлежит «Брекенридж», но когда она поискала, ей выдали только номер корпорации, зарегистрированной в Делавэре. Она записала номер, затем зашла в федеральный реестр компаний и ввела его там. Она не ожидала особого ответа, и, конечно же, владельцем компании из Делавэра оказалась другая безымянная, безликая организация, на этот раз зарегистрированная на Невисе. Быстрый поиск в Google показал ей, что это островное государство в Карибском море, известное своими пляжами и сахарными плантациями, а также крайне либеральным налоговым законодательством. Она записала данные компании из Невиса и стала ждать, когда Лорел ей перезвонит.
Ей не пришлось долго ждать, и она как раз наливала себе кофе, когда на ее столе зазвонил телефон.
«Лорел?» — спросила она.
«Да. Я получил то, что вы хотели. Все письма. Полный доступ».
«Можете ли вы отследить владельца зарубежной компании?»
«Конечно», — сказала Лорел. «А что это за компания?»
«Это владелец здешнего дома. Того самого, который Лэнс отправился расследовать».
«Проблем быть не должно», — сказал Лорел. «Мы можем взломать любую иностранную корпоративную базу данных».
«Хорошо, это номерная корпорация, базирующаяся на Невисе».
«Невис?»
«Да, это остров», — сказала Лола, глядя на экран компьютера. «Сент-Китс и Невис. Два острова, наверное».
«Это проблема», — сказала Лорел.
"Почему?"
«Это налоговый рай. Один из худших. Не думаю, что смогу сказать вам, кому принадлежит эта недвижимость».
«Но вы сказали, что можете взломать любую иностранную базу данных».
«О, я могу это взломать», — сказал Лорел, — «но уникальность правовой системы Невиса и причина, по которой ее так любят международные мошенники, заключается в том, что она позволяет вам зарегистрировать корпорацию, не сообщая никому, кто вы».
"Что это значит?"
«Это означает, что Невис не отслеживает владельцев зарегистрированных там корпораций».
«Какое это имеет значение?»
«Нет, если только вы не пытаетесь замести следы».
«Ты имеешь в виду что-то вроде...»
«Например, уклонение от уплаты налогов, нарушение санкций, наркокартели…»
«И это разрешено?»
«Это на Невисе».
«Они не знают, кому принадлежит компания, которую они зарегистрировали?»
«Они не знают и не хотят знать».
«Но как это вообще работает? Я имею в виду, на практике?»
«Если вам нужна компания на Невисе, вы регистрируетесь, платите сбор, но никогда не сообщаете им, кто вы. Когда вам нужно, у вас есть документы, подтверждающие, что вы владелец компании, но регистратор на Невисе не ведёт никаких записей о вашей личности . Они также не отслеживают активы, принадлежащие компании».
«То есть это полностью анонимно?»
"Полностью."
«И этой корпорации разрешено владеть недвижимостью здесь, в Вашингтоне?»
«В штате Вашингтон, в штате Нью-Йорк, в Калифорнии, в любом штате Союза. Фактически, в любой стране».
«Но мы здесь не допускаем анонимного владения недвижимостью?»
«Это правда, — сказал Лорел, — но мировой правопорядок это терпит.
Мы ничего не можем с этим поделать».
«Значит, это тупик?»
«Слушай, я взломаю базу данных Невиса, но могу практически гарантировать, что там не будет указано ни одного владельца. В этом-то и суть».
Лола вздохнула. «Тогда остаются электронные письма. Электронные письма и всё, что Лэнс найдёт, пока будет на территории».
«Письмов очень много, — сказала Лорел. — Я сейчас отправлю вам реорганизованные папки. Владелец учётной записи определённо задумал что-то дурное.
Торговля женщинами, определённо. Судя по всему, продажа .
«А можете ли вы сказать, кому он их продавал?»
«Боюсь, что нет. Это очередной тупик. Полностью анонимный почтовый сервис. Даже Пентагон не смог взломать тип шифрования, на котором он основан».
«Значит, мы застряли?»
«Не совсем», — сказала Лорел. «Есть одна вещь, которую я могу сделать».
"Что это такое?"
«Я могу отправить ответное сообщение».
«От сутенера?»
«От сутенера к тому, с кем он разговаривал на другом конце провода.
Тот, кто покупает у него этих женщин.
«Но сутенер мертв».
«Знает ли об этом человек, с которым он общался?»
Лола подумала. Долго скрывать стрельбу из новостей ей не удастся. Слишком много людей уже знали о случившемся. Но вот личности жертв она, вероятно, сможет установить с помощью шефа. «Нам придётся поторопиться», — сказала она.
«Что ты хочешь, чтобы я сказал?»
«В сообщении? Скажите, что возникла проблема. Чрезвычайная ситуация. Скажите, что вам нужна личная встреча».
OceanofPDF.com
23
Лэнс читал указания Лолы в свете подсветки приборной панели. Он вёл BMW X5, оставленный головорезами у борделя, и чувствовал запах мочи с заднего сиденья. « Животные» , – подумал он, сворачивая с шоссе на грунтовую лесовозную дорогу. Смерть, которую он им устроил, была больше, чем они заслужили. Он должен был заставить их страдать.
Дорога петляла вверх, в горы, и идти становилось всё труднее. Ночь не помогала. Если бы не карта, которую дала ему Лола, он бы наверняка свернул не туда. На нескольких особенно крутых участках машина заносила на мокрой земле, и он думал, что придётся идти дальше пешком, но в конце концов ему удалось продолжить путь.
Было уже за полночь, когда он наконец заметил недвижимость . Брекенридж, как его назвала Лола. Он действительно выглядел как сказочный домик и совершенно не имел никакого отношения к тому, чтобы находиться там, в конце глухой лесовозной дороги в Вашингтоне. Как и кем он был построен, он не мог себе представить, хотя он, безусловно, был старым.
Осматривая территорию, он увидел, что за домом проходит старый, заброшенный железнодорожный путь. Там же виднелось несколько разбросанных фонарей: одни вдоль подъездной дороги, другие – по всей территории или на стене самого дома. По-видимому, они работали от генератора, но здесь было жутко тихо.
Домик, насколько он мог судить, был величественным: двухэтажный, с широким крыльцом, огибающим здание на обоих уровнях. Он насчитал шесть дверей, ведущих на крыльцо второго этажа, и это только с той стороны, которую он видел. Первый этаж был похож на первый, и, по его оценке, здание было размером примерно с двадцатикомнатную гостиницу.
Сбоку была полянка, ровная, поросшая травой. Это был единственный газон на участке, и если бы ему пришлось гадать, он бы сказал, что это была вертолётная площадка. По-видимому, именно так жильцы здания приезжали и уезжали. Судя по состоянию дороги, по которой он только что приехал, они, должно быть, привозили и необходимые им припасы. Он не мог представить, чтобы этим путём проезжало много местных предприятий с продуктами и тому подобным. За вертолётной площадкой находилось небольшое хозяйственное здание и что-то похожее на колодец. На крыше хозяйственного здания были солнечные батареи, ветряная турбина и, вероятно, генератор внутри.
Всё это место выглядело настолько замкнутым, насколько это вообще возможно. Кроме того, оно выглядело пустым. Снаружи не было ни машин, ни вертолёта. Внутри здания не горел свет. Лэнс остановился примерно в ста метрах от входа, и, судя по отсутствию реакции, он не думал, что там были и охранники.
Однако система безопасности была чем-то иным. Он уже видел некоторые камеры и не сомневался, что там были и датчики. Если он их ещё не сработал, то скоро сработает. Он вернулся в машину и подъехал к дереву, на котором была закреплена промышленная камера. Откуда она получала питание, он не видел, но на боку дерева был датчик, который явно не был гражданским. Он мог регистрировать движение, тепло, вибрацию и всё такое. Точно не то, что можно купить в местном хозяйственном магазине. Найдя линии электропередач, он проследил их через лес к быстрому ручью. Там стояла турбина, вырабатывающая электроэнергию, а для связи они подключались не к телефонной линии, а к выделенному военному спутниковому каналу связи. Это была не та система, которая используется для связи с колл-центром или местным полицейским участком. Это была мощная система безопасности. Лэнс почти ожидал увидеть целую фалангу ударных вертолётов, проносящихся по небу. Он прислушался. Кроме ветра, ничего не было.
Он подумал, что тот, кто владел этим зданием и установил систему безопасности, был связан с ним. У них был доступ к оборудованию, к которому было непросто получить доступ. Возможно, у них даже был допуск к секретной информации, подумал он.
Возможно даже, что за это заплатил налогоплательщик.
Лэнс подошёл к входной двери домика, задев при этом множество датчиков и камер. Его это не беспокоило. Никто не стал бы использовать такую систему безопасности для защиты собственности. Такая система была просто системой оповещения. Она срабатывала, когда домик был занят, а не пустовал.
Дверь представляла собой чудовище из массивного дуба, словно из средневековой немецкой церкви, и он изо всех сил пнул её каблуком. Потребовалось ещё несколько попыток, прежде чем рама треснула, и тогда он толкнул её с громким скрипом. У него с собой был фонарик, он включил его и встал в дверном проёме, прислушиваясь. Всё было так тихо, пока он не выбил дверь ногой, и теперь он ждал, не разбудил ли шум спящих монстров. Всё было зловеще тихо, словно даже птицы знали, что лучше держаться подальше от этого места.
Он вдохнул затхлый воздух, пропитанный запахом полироли для дерева и панелей из красного дерева. Тот, кто занимался отделкой, определенно имел в виду определенный стиль. Он осмотрел прихожую, луч фонарика тянулся от него, словно физический объект, и увидел тридцатифутовые стены, увешанные старыми охотничьими трофеями. Законсервированные животные – олени, медведи, волки – смотрели на него с укоризной, словно таксидермист задумал их для отпугивания незваных гостей. На оружейной стойке стояли старые винтовки, а над ней – щит с гербом: два минотавра держали копья, направленные на мертвую змею. Между минотаврами находилось черное перевернутое распятие. Под крестом была одна буква «А», написанная шрифтом Caslon serif.
Слева от него дверь вела в библиотеку, где полки были завалены старинными томами в кожаных переплётах. Рядом с бильярдным столом стояла латунная барная тележка, на которой стояли хрустальные бокалы и бутылки изысканного бренди и коньяка. Одна из бутылок была «Хеннесси Эллипс», которая стоила больше, чем небольшой семейный автомобиль. Всё это место напоминало ему баварский охотничий домик.
Справа от него находилась столовая с массивным каменным камином в одном конце, всё ещё полным пепла. Лэнс осмотрел пепел. Он казался свежим, хотя и недостаточно свежим, чтобы быть тёплым. Он попробовал пивные краны в баре. Они работали, хотя пиво было несвежим и пенистым. Оно выходило, как мыльная вода. Перед камином стояло большое кожаное кресло, и место не убирали с тех пор, как им последний раз пользовались. Лэнс понял это по бокалу на одном из подлокотников, от которого всё ещё пахло бренди, возможно, даже «Хеннесси», и пепельнице с потушенными в ней окурками. Он узнал жёлтые бумажные сигарные ленты – это были Коиба.
Он огляделся и подумал, кто обслуживает жильца, кто убирает за ним и приносит ему лёд, пока он потягивает коньяк и курит свою «Кохибу»? Кто готовит ему еду? Привёз ли он кого-то с собой или приезжал один? Сам ли он убирался, стирал? Если кто-то приезжал с ним, знали ли они, что там происходит? Потому что это точно не была охота на оленей.
Лэнс продолжал идти по домику, понимая, что практически в каждой комнате, куда он заходил, срабатывают датчики движения, а также тепловые и звуковые датчики. Там также были камеры, которые следили за ним, словно любопытные наблюдатели. Никто не придёт, подумал он, а если и придёт, что ж, тем лучше. Они приведут его к тому, кого он ищет.
Он не спеша обошел весь домик, методично начав с первого этажа, переходя из комнаты в комнату, включая и выключая свет. Место выглядело так, будто его обустроили как студенческое общежитие – с барами и пепельницами, кожаными креслами у каминов, столами для бильярда и настольного тенниса, мишенями для дартса, большими телевизорами – но, похоже, ничем из этого, кроме одного стула у очага, в последнее время никто не пользовался. Здесь была полноценная кухня для профессионального использования, а также официальная столовая с огромным дубовым столом длиной более двадцати футов. За ней легко могли одновременно разместиться сорок или больше человек. Но, опять же, даже морозильники на кухне были пусты, а многие приборы, включая духовки, выглядели так, будто ими никогда не пользовались.
Они были далеко не новыми, им уже много лет, но на дверцах сохранились заводские наклейки. Внутри микроволновок лежали гарантийные документы в маленьких пластиковых конвертах.
За кухней находилась небольшая зона для персонала, опять же неиспользуемая, если не считать одного набора столовых приборов на столике перед раковиной. Сервировка состояла из фарфоровой тарелки и серебряных приборов, но на тарелке лежал бумажный пакет из ресторана быстрого питания. Кто-то ел там еду на вынос – бургер и картошку фри, используя кетчуп и соль из бумажных пакетов и, вероятно, руки, поскольку столовые приборы тоже не использовались. Там стояли полупустая бутылка вина, что-то дорогое, и винный бокал, а над бутылкой вина бесшумно жужжали крошечные плодовые мушки.
Лэнс искал хоть какой-то признак подвала – лестницу или люк, ведущий на нижний уровень, – но ничего не нашёл. Он вышел наружу и убедился, что
Здание стояло на прочной скале. Подвала там быть не могло.
Вернувшись в дом, он поднялся по лестнице на второй этаж и начал обходить спальни. Он насчитал двадцать шесть, все безликие на вид, вполне уместные в немецкой сельской гостинице с их двуспальными кроватями, старыми абажурами и слишком мягкими матрасами. Все комнаты, кроме одной, были безупречно чистыми. Не было похоже, что в них спали годами. Только в последней комнате кровать была не заправлена. Там же стояла ещё одна пустая бутылка вина, стакан, пепельница и ещё несколько окурков «Кохибы».
Лэнс проводил время в комнате. Он сидел на кровати. Он смотрел на деревенскую мебель, постельное бельё. Всё было богатым, но старым. Дорогое одеяло выцвело там, где на него падал свет у окна. Должно было пройти время, чтобы это произошло – наверное, годы. К комнате примыкала ванная комната – вполне функциональная, со старой фарфоровой раковиной и ванной. Лэнс проверил воду. Потребовалось время, но в конце концов она стала горячей.
На полу валялось использованное полотенце, а рядом с раковиной – полотенце для рук, которым тоже пользовались. В мусорном ведре были ещё следы использования: пустой контейнер из-под зубной нити и несколько ватных палочек. В ванне лежал небольшой кусочек супа. В нём застрял кусочек, похожий на чёрный лобковый волос.
Если бы это место было отелем, ему пришлось бы изо всех сил поддерживать четырехзвездочный рейтинг.
Он вышел из комнаты и сел на скамейку в конце коридора, оглядываясь по длинному коридору в сторону лестницы.
Вот и всё. Он осмотрел всё место. Не нашёл ни тайного логова, ни тайной пыточной камеры. Если женщину там и убили, даже если её туда привезли, он не видел никаких доказательств. Те расчленёнки, которые он видел в морге, такое извращение, такой уровень насилия – всё это оставило после себя лишь хаос.
Никакого беспорядка здесь не было.
Но место было жутким, в этом нет сомнений, и Лэнс не сомневался, что там происходили ужасные вещи. Он просто не нашёл доказательств.
Возможно, кто-то и убрал место убийства, но тогда почему они не убрали за собой еду? Пакет из «Макдоналдса» внизу на кухне? Пепельницы и пустые бокалы? Почему бы не заправить постель и не вынести мусор из ванной?
Мне это показалось неправильным.
Он уже собирался спуститься вниз по лестнице и начать поиски заново, когда заметил что-то под скамейкой, на которой сидел.
В нижней части сиденья была ручка — небольшой металлический рычаг.
Он потянул за нее и услышал щелчок защелки, а затем скрип.
Он обернулся и увидел в стене позади себя фальшивую дверь. Он попытался сдвинуть скамейку, но она была закреплена, поэтому он перешагнул через неё и прошёл через дверь. Она вела к деревянным ступеням, по которым он поднялся на небольшой чердак прямо между фронтонами. Было темно, и он пошарил по стене в поисках выключателя, но его там не было, поэтому он осмотрел помещение фонариком.
Над ним возвышалась остроконечная крыша, с выступающими балками и брёвнами, словно в старом амбаре. Стены были из таких же крепких бревен, как и всё здание. Электрического освещения, похоже, не было, но в металлическом кронштейне рядом с дверью горели факелы. От них пахло парафином.
Рядом с ними стоял коробок спичек. Лэнс взял фонарик и чиркнул спичкой. Факел вспыхнул ярким пламенем, наполнив пространство светом и мгновенно осветив возвышение в центре чердака.
Ещё до того, как его взгляд сфокусировался на картине, он уже знал, что это такое, и сопротивлялся желанию сразу же взглянуть на неё. Он сопротивлялся даже желанию взглянуть на неё, вместо этого глядя на стены, где висели огромные портреты маслом в замысловатых позолоченных рамах. Он насчитал сорок четыре картины, каждая размером не менее трёх на восемь футов. На всех были женщины. Все молодые. Многие были индейцами. Были ли они жертвами, подумал Лэнс. Вёл ли кто-то своего рода учёт этих портретов? Если да, то когда? По одежде женщин невозможно было определить их возраст — все они были обнажёнными. Были ли они, подумал Лэнс, жутким аналогом таксидермических охотничьих трофеев на первом этаже? Кто-то перешёл от охоты на дичь к охоте на женщин?
Сглотнув, он повернулся к алтарю. Он представлял собой возвышение из камня и дерева, размером и высотой примерно с профессиональный бильярдный стол.
По углам крепились железные кольца, к каждому кольцу прикреплялась цепь с наручником на запястье или лодыжке.
Повсюду были перья. Перья и кровь.
Образ женщины, которую он видел в морге, обнажённой, испуганной, прикованной к алтарю, запечатлелся в его памяти. Агония, израненная плоть, изуродованное лицо и пытки. Он всё это видел.
Вот где это было сделано.
Именно здесь была убита женщина. У него не было никаких сомнений.
И не только она, но и многие женщины на протяжении многих лет.
Он чувствовал это. Это было место зла, и оно существовало уже очень давно.
OceanofPDF.com
24
Лорел просмотрела окончательный текст сообщения, составленного Лолой, перепроверила заголовки и флаги и нажала «Отправить». Шансы были невелики, но это был лучший вариант. Она отправила Лоле электронное письмо с сообщением о завершении работы, а затем выключила компьютер.
Это был долгий день.
Она окинула взглядом офис на шестом этаже и невольно поддалась меланхолии. Столы были пусты, терминалы выключены, и даже стулья были собраны и свалены в большую кучу у служебного лифта. Это был конец эпохи. Портрет Рота, вывешенный при назначении его директором, был убран уборщиками ранее в тот же день. Они уже готовились к назначению его преемника, имени которого пока не было. Мир не останавливался ни для кого, даже для директора ЦРУ. Лорел это знала, но всё равно всё казалось очень формальным, очень бесцеремонным . «Можно было хотя бы подождать до похорон», – подумала она, глядя на то место на стене, где висел портрет.
Она подошла к пальто и надела его. Пора было возвращаться домой, в свою холодную, пустую квартиру. Она смотрела в окно и вспоминала, как Рот впервые показал ей этот вид. Кампус ЦРУ, зелёный берег Потомака, белые и красные огни машин, струящихся по парковой дорожке. Больше, чем где-либо ещё, это было его домом. Здесь он пустил корни и оставил свой след в мире. Даже после того, как он…
будучи назначенным директором, он так и не покинул Группу специальных операций.
До настоящего времени.
И без него всё было как-то не так. Впервые с момента поступления на службу в ЦРУ Лорел почувствовала себя… оторванной от реальности . Она чувствовала себя одинокой.
Она нажала кнопку лифта, и пока ждала, зазвонил телефон на столе. В пустой комнате звонок прозвучал в тишине, словно пожарная тревога. Она посмотрела на часы. Было очень поздно. Если только это не Лола Куинн, она не могла представить, кто это мог быть.
Тем не менее, она поспешила и ответила: «Эверлейн».
«Лорел», — произнёс плаксивый, слегка гнусавый голос. «Это Джаред».
«Джаред?»
«Катлер. Я застал тебя в неподходящее время?»
Джаред Катлер был советником президента по национальной безопасности. Он не был первым, кому Лорел позвонила поздно ночью, как раз перед уходом с работы, но всё же. «Я как раз собирался уходить».
«Хорошо», — сказал Катлер. «Уже поздно. Я не был уверен, что ты там будешь».
«Да», — сказала она, уверенная, что он в любом случае раздобыл бы номер её мобильного. Она почувствовала, что он почему-то тянет время, и сказала:
«В любом случае, теперь ты меня поймал».
"Я сделал…."
" И ?"
«Что ж, это не самые лучшие новости, которые мне поручили сообщить».
«Когда это вообще бывает?»
«Хорошо. Ну…»
«Не сдерживайся, Джаред. Обещаю, это будет не самый трудный разговор за сегодня».
«Нет, — сказал он. — Не думаю, что это произойдёт».
Она ждала его, но он всё ещё колебался. Если бы её попросили описать его, она бы назвала его идиотом . «Это из-за Рота?» — спросила она. «Тело нашли?»
«Дело не в Роте, — сказал Катлер. — По крайней мере, не напрямую, хотя я помню, насколько вы были близки. Примите мои соболезнования».
Странно получать соболезнования по Роту, подумала она. Кем она для него была? Но кому ещё выражать соболезнования? Не жене. Не семье. Это был предварительный просмотр того, как может выглядеть её собственное будущее, подумала она. «Его будет не хватать», — сказала она. «Он был…»
«Он был, да —»
«Хороший человек».
«Вполне», — сказал Катлер и продолжил. «Я понимаю, что сейчас, возможно, неподходящее время для этого, но должен сообщить вам, что произойдут некоторые изменения».
«Это не шутки», — сказала она, оглядывая сложенные у лифта стулья.
«Да, и вы знаете, что президент был не совсем доволен некоторыми из последних решений, принятых Ротом?»
«Я в курсе».
«Это дело в России. Всё было очень… рискованно » .
«Это один из способов выразить это».
«Это могло бы спровоцировать войну».
Она ничего на это не сказала. По некоторым данным, Россия и США уже находились в состоянии войны, просто не признавали этого, но она поняла его точку зрения.
То, что сделал Рот, было очень близко к катастрофе.
«В любом случае, новый директор ясно дал понять...»
«Новый директор?»
"Да."
"Кто это?"
«Я не могу этого утверждать, Лорел, но достаточно сказать, что Группа специальных операций — это не та программа, которая будет и дальше пользоваться поддержкой».
"Я понимаю."
«Да, ну…»
«Ты нас лишаешь?»
«Мы тебя выматываем, да. В любом случае, сейчас там, по сути, только ты и эта русская женщина, не так ли?»
«Татьяна Александрова».
«Хорошо. Вас переведут. Вместе, если хотите».
"Хорошо."
«Мы вернём вас в мир поп-музыки, так сказать. Вытащим вас из спячки».
«Нам здесь не было холодно», — сказала Лорел, хотя и не понимала, в чём смысл спора. Это решение было принято на самом высоком уровне. Сейчас это не подлежало обсуждению, особенно с ней.
Рот поддержал кремлёвский переворот. Хуже того, он поддержал неудавшийся кремлёвский переворот. Это, пожалуй, был самый близкий путь между Москвой и…
Вашингтон пришёл к ядерной войне после Карибского кризиса. Из этого не оправились.
«Решение принято, и, ну…»
«Позволь мне задать тебе один вопрос», — сказала Лорел. «Прежде чем ты уйдешь».
«Хорошо», сказал Катлер.
«Вы новый директор?»
Последовала минута молчания, а затем он сказал: «Я действительно не могу сейчас дать вам никакой информации. Достаточно сказать, что объявление будет сделано в своё время».
«И мы с Татьяной...»
«Вы можете взять отпуск на оставшуюся часть недели, пока мы во всем разберемся».
«Разобраться во всем?»
«Я имею в виду, переназначить тебя на другую должность».
«Наши допуски аннулируются?»
«Что? Нет. Конечно, нет».
" Еще нет ."
«Послушай, если хочешь быть откровенной, Лорел…»
«Извини», — сказала она, опомнившись. О чём она только думала? Она не делала одолжения ни себе, ни Татьяне, затеяв драку сейчас. Не сейчас, когда на них наведено перекрестье прицела. Рот был их покровителем. Он был их защитником. А теперь его нет.
«Неделя выдалась тяжёлой, — сказал Катлер. — Давайте просто подождём немного, чтобы всё успокоилось».
«Хорошо», — сказала она, понимая в глубине души, что уже слишком поздно.
Они с Татьяной погибли в воде. Их собирались зарубить топорами. Их шеи были на плахе. «Ну, спасибо за звонок», — сказала она. «Я очень ценю это».
И он ушел.
OceanofPDF.com
25
Татьяна сидела в конце бара в ресторане Old Ebbitt Grill, вне поля зрения из главного зала, когда получила сообщение от Лорел с вопросом, где она находится.
«Отлично», – подумала она. Если бы ей хотелось мучительно продумывать каждую деталь будущего с Лорел, она бы пошла в офис. Вместо этого она намеренно избегала этого места и пришла сюда, где перед ней стояла первоклассная водка с содовой, а барменша могла бы демонстрировать нижнее белье для Calvin Klein.
Подошёл бармен. «Как вам напиток?»
«О», — сказала Татьяна, отрываясь от телефона. Если у неё сегодня был хоть какой-то шанс, ей нужно было действовать быстро. Лорел уже сидела в такси на Дюпон-Серкл. Она будет там через несколько минут. «Мне бы не помешал лайм», — сказала она.
Бармен улыбнулся, отрезал дольку лайма и положил ее в ее стакан, убедившись, что его пальцы смочены в ее напитке.
Татьяна изогнула бровь. Он был смелым, она бы ему это дала. К тому же, он был выше шести футов ростом и весил больше двухсот фунтов чистой мускулатуры. Она представила себе всё, что он мог бы с ней сделать, поднося бокал к губам.
«Лучше?» — сказал он.
«Немного», — сказала она, — «хотя определенно не помешало бы что-нибудь другое».
«Что-то еще вроде чего?»
Она пожала плечами. «Трудно сказать. Может, ещё какой-нибудь гарнир?»
«Украшение», — сказал он. «Конечно. Это одно слово».
Она бесстыдно ухмыльнулась.
«Кажется, у меня есть один в кладовке», — сказал он. «Мы могли бы вернуться и посмотреть вместе».
Она сделала такое лицо, словно пыталась принять решение, и именно это она и делала, когда появилась Лорел и разрушила атмосферу одним словом.
«Эй», — сказала она, запрыгивая на табурет и кладя на стойку бара совершенно не модную сумочку, как раз там, где ей не место. «Здесь пустеет», — сказала она Татьяне. Бармену она сказала:
«Вы сделали последний звонок?»
Бармен взглянул на Татьяну, и Лорел, должно быть, уловила их напряжённость, потому что сказала: «О! Боже мой. Извините. Я что-то прервала?»
«Возможно, мы никогда этого не узнаем», — сухо сказала Татьяна, делая еще глоток напитка.
«Ты невероятная», — сказала Лорел, ударив её по руке. «Тело Рота даже не остыло».
«Мы все переживаем горе по-разному», — пожала плечами Татьяна.
«Кстати, я вспомнил. Можно мне одолжить чёрные перчатки на похороны? Мои так и не пришли из России».
«Не знаю, какой у меня, по-твоему, гардероб», — сказала Лорел.
«Но уверяю вас, там нет никаких чёрных перчаток». Затем, обращаясь к бармену, она сказала: «Могу ли я взять то же, что и она, если вас это не затруднит?»
«И я выпью ещё», — сказала Татьяна, допивая свой бокал. «У нас траур».
«Не похоже, что ты в трауре», — сказал бармен.
«А как будет выглядеть траур?» — спросила Лорел.
Бармен настороженно посмотрел на нее, затем, оценив ее настроение, отступил, чтобы принести напитки.
«Приятно, — сказала Татьяна. — Очень полезно».
«Я не пытался быть полезным».
" Действительно ?"
Бармен вернулся, и на этот раз Татьяна положила руку на ногу Лорел, чтобы удержать её от саботажа. Это сработало, потому что на этот раз она промолчала.
«Что-нибудь еще, дамы?» — спросил бармен.
«Нет», — коротко ответила Лорел.
«Да», — сказала Татьяна. «А как насчёт еды? Кухня ещё открыта?»
«Для вас открыто».
« Здорово », — саркастически сказала Лорел.
«Да, хорошо», — сказала Татьяна. «У меня есть аппетит».
«Я думаю, он это понимает», — сказала Лорел.
Татьяна сжала ногу чуть выше колена так сильно, что стало больно. Она спросила: «Что вы можете порекомендовать?»
«Вы пробовали наши устрицы?»
«Да», — сказала Татьяна, — «конечно, но я думала о чём-то большем…»
« Мясистый ?» — спросила Лорел, закатив глаза.
«О, вам обязательно нужно попробовать устрицы», — сказал бармен. «Сегодняшнее блюдо называется « Дневная красавица».
« Красавица дю Жур ?» — повторила Лорел. «Как уместно».
«Из залива Бутуш, Нью-Брансуик», — сказал бармен, теперь игнорируя Лорел. «Очень тонкий. Очень сладкий».
Лорел снова закатила глаза, и Татьяна решила, что пора закрепить сделку, пусть даже просто ткнуть Лорел в лицо. «Я обожаю устрицы», — сказала она. «Как они скользят по горлу».
Лорел чуть не выплюнула свой напиток. «Извините», — сказала она, прикрывая рот салфеткой и вставая с места. Она поспешила в туалет, и Татьяна поймала взгляд бармена и задержала его. У него в нагрудном кармане лежала ручка, она протянула руку, взяла её и написала свой номер на салфетке. «Позвони мне после смены», — сказала она.
«Я выйду отсюда только после двух», — сказал он.
«Хорошо. Я сейчас встану».
Казалось, он собирался сказать что-то еще, но Лорел возвращалась, поэтому он поспешно отступил.
«Чего ты выглядишь таким самодовольным?» — спросила Лорел, садясь на свое место.
«Почему бы тебе не перестать притворяться ханжой и не рассказать мне, почему у тебя такое плохое настроение? Что такого срочного, что не захотело подождать до завтра?»
«Они нас заворачивают».
«Группа?»
«Да. Катлер сказал мне час назад».
«Они не сделают его директором?»
«Он не подтвердил и не опроверг».
«Это именно то, что нам нужно. Резкий Китай, паникующий Кремль и Джаред Катлер во главе Агентства. Можно просто сложить флаг и покончить с этим».
«Ну, они не спрашивают нашего мнения, так что мы мало что можем с этим поделать».
«Что они собираются с нами сделать?»
«Он сказал, что нас переведут».
« Переназначили ?» — спросила Татьяна. «Это эвфемизм, если я его когда-либо слышала».
Лорел кивнула. «Я знаю», — тихо сказала она.
«Ты что-нибудь слышал от Лэнса?» — спросила Татьяна.
Лорел вся изменилась при упоминании Лэнса. Словно Татьяна подняла на ноги своего бывшего любовника. С Лорел всегда так было. «Я говорила с ним», — сухо сказала она.
«Об этом?»
Она пожала плечами. «Не думаю, что он будет особо полезен. Не думаю, что он вообще собирается возвращаться на похороны».
«Ты шутишь».
«Он ввязался в другое дело».
«Что еще?»
«Что с ним всегда такое?»
«Какое-то спасение?»
"Точно."
«Красивая девушка? Девица в беде?»
Лорел кивнула.
«Он никогда не мог отказать хорошенькой девушке, нуждавшейся в его помощи».
«Для тебя все прошло хорошо», — сказала Лорел.
Татьяна не могла не заметить резкость в этих словах, которой обычно не было. «Да, ну», — сказала она. «У каждого из нас был свой путь сюда, не так ли, Лорел?»
«В любом случае, — добавил Лорел, — это дело выглядит так, будто оно как-то связано с его сестрой».
«Его сестра?»
«Она исчезла, когда он был ребёнком. Она и её мать».
Татьяна кивнула. Она собиралась сказать ещё что-то, когда подошёл официант с её устрицами. Они были аккуратно разложены на подносе с колотым льдом.
хрен и миньон в маленьких тарелочках отдельно.
«Лимонный сок?» — спросил официант, держа в пальцах кусочек лимонного сока и, по-видимому, намереваясь его выжать для нее.
«Оставлю вас двоих», — сказала Лорел, допивая напиток. Она ушла прежде, чем Татьяна успела её остановить.
OceanofPDF.com
26
Когда Лола наконец вернулась домой на ночь, она открыла банку с кормом для своего полосатого кота Иеронимуса, а затем поставила себе в микроволновку замороженное тайское куриное карри Weight Watchers. Она села за стойку и задремала, пока звонок не вернул её в чувство. Она принесла пластиковый контейнер – слишком устала, чтобы есть тарелку – в гостиную и включила телевизор. Там показывали повтор сериала « Друзья» , и она села на диван и мгновенно уснула.
Проснувшись, она увидела, что Иеронимус взялся доесть для неё курицу. По телевизору всё ещё показывали сериал «Друзья» , а телефон звонил.
"Привет?"
"Это я."
«Прошу прощения, кто?»
«Спектор».
«Конечно», — сказала она, протирая сонные глаза. «Хорошо».
«Я тебя разбудил?»
«Что? Нет».
«Сейчас два часа ночи».
«Мне было всего… два года, да?»
«Слушай, я звоню из телефона-автомата на заправке. Хотел спросить, не ищет ли меня местная полиция».
«Из-за того, что случилось в стрип-клубе? Нет. Шеф позаботился, чтобы тебя не было в отчёте. Но я бы туда не пошёл. Там полно следователей».
«Я подумал, что, наверное, мне стоит уехать из города. Это лишь вопрос времени, когда я к нему подключусь».
«Ты могла бы прийти сюда», — сказала Лола, хотя и не была уверена, что побудило ее это сказать.
«У вас есть гараж?»
«Да», — сказала она. «Позвольте мне дать вам адрес».
Она назвала ему адрес и повесила трубку, затем схватила еду из микроволновки, отнесла её на кухню и бросила в раковину. Она пошла в ванную и быстро осмотрела себя. Она уснула прямо в макияже, и результат был ужасным. Волосы на затылке торчали дыбом, и она пыталась привести их в порядок водой, когда услышала шум машины на подъездной дорожке.
Она побежала в гараж, открыла его и закрыла за машиной Лэнса.
«Привет», — сказала она, когда он вышел, чувствуя себя как старшеклассник, приветствующий спутницу.
«Привет», — сказал он. «Извините, что так поздно».
«Это не проблема», — слишком быстро сказала она.
«Знаете ли вы, был ли автомобиль объявлен в угоне?»
«Почему бы тебе не зайти?» — сказала она, обхватив себя руками. В гараже было холодно, как в холодильнике.
Он последовал за ней на кухню, где она поставила кофеварку. Лэнс сел за стол, и кот тут же прыгнул ему на колени.
«Иеронимус!»
«Все в порядке», — сказал Лэнс, похлопав кота, прежде чем он спрыгнул обратно на пол.
«Извини за это». Она закончила варить кофе и налила две чашки, чувствуя на себе его взгляд. «Ты пьёшь чёрный, да?»
Он кивнул и взял у неё одну из чашек. «Спасибо».
"Конечно."
Она села напротив него, и они оба держали чашки в руках. Он молчал, и она искала, что сказать, чтобы прервать тишину. «Никто тебя не ищет», — сказала она. «По крайней мере, здесь, в «Чёрном лебеде». Тебя не упоминали ни в одном отчёте о перестрелке.
Машина, на которой вы едете, не числится пропавшей без вести и в ближайшее время не будет числиться пропавшей. Кроме того, ни одно из тел официально не опознано.
«Спасибо за это», — сказал Лэнс, отпивая кофе.
«Нет нужды уезжать в ночь», — добавила она и снова прикусила язык.
Что на нее нашло?
Он внимательно посмотрел на нее, и она начала играть со своими волосами.
«Ты живешь здесь один?» — спросил он.
«О», — сказала она. «Ага». Это тоже её смутило. «Если не считать Иеронима».
«Он считается», — сказал Лэнс, улыбаясь коту, трущемуся о его ногу.
Лола отпила кофе и мысленно упрекнула себя за то, что чувствует себя такой девчонкой. Что-то в его присутствии здесь, в её доме, в это время ночи, выводило её из равновесия. «Ну», — сказала она, — «я так понимаю, вы здесь не просто ради дружеского визита. Что вы нашли в этом домике?»
Лицо Лэнса помрачнело. Он покачал головой и сказал: «Это было некрасиво».
«Я так понимаю, мне нужно отправить туда команду?»
«Да. Место, которое вы ищете, находится на чердаке. В конце коридора на втором этаже есть потайной ход. Я оставил его открытым».
«Там и произошли убийства?»
«Вот где они произошли».
«Ты в этом уверен?»
«Ты тоже, когда увидишь это место. Алтарь для ритуальных жертвоприношений.
Несказанное зло. На стенах картины, портреты женщин.
«Картины?»
Он кивнул. «Думаю, среди этих портретов вы найдёте множество своих жертв».
Лола сглотнула. Мысль об этом растрогала её. Наконец-то узнать, что произошло, что происходило. Столько женщин. Столько лет. Это было ошеломляюще. «Вождь, — сказала она дрогнувшим голосом, — он не сможет поверить. Он не поверит, что всё кончено».
«Это не конец, пока наверху не появится нужный человек».
«Это может стать проблемой», — сказала Лола. «Получить ордер, связать всё с одним человеком — не знаю, как мы это сделаем».
«Я полагаю, что реестр собственности оказался провальным».
Она кивнула. «Ваш друг в Вашингтоне смог просветить меня относительно некоторых странностей правовой системы». Произнеся эти слова, она вдруг обнаружила, что
Интересно, была ли Лорел для Лэнса кем-то большим, чем просто коллегой? Она, конечно же, вела себя так, словно это была она.
«Она не смогла найти владельца?»
Лола покачала головой. «Боюсь, что нет. Он оформлен на имя номерной компании».
«Даже у пронумерованных компаний есть владельцы».
«Вы слышали о юрисдикции Невиса и Сент-Китса?»
Лэнс кивнул. «Да», — сказал он.
«Тогда вы знаете, что их правительство разрешает корпорациям создавать компании без указания их владельцев».
«Это то, что сказала Лорел?»
«Да», — сказала Лола, сохраняя бесстрастное выражение лица при упоминании другой женщины.
«Удалось ли ей выяснить, куда отправляются электронные письма?»
«Не совсем так», — сказала Лола, — «но нам удалось отправить ответ. Мы сказали, что нам нужна встреча. Личная встреча».
«И они его купили?» — спросил Лэнс, внезапно воодушевившись.
«Это может быть ловушка», — сказала Лола.
«Конечно», — ответил Лэнс, но у неё сложилось стойкое впечатление, что это не повлияет на то, что произойдёт дальше. Она вытащила из кармана листок бумаги, и он так жаждал его получить, что она, вопреки всему, не смогла сдержать улыбки.
Она протянула ему руку, и их пальцы соприкоснулись.
Нискуолли отрезан. 9 утра. Приходите одни и без оружия.
OceanofPDF.com
27
Лэнс вздохнул, выезжая на межштатную автомагистраль и лавируя между машинами, набирая скорость. Он умудрился поспать несколько часов на диване Лолы и вышел до рассвета, направляясь на встречу у развязки Нискуолли. Мысли его постоянно возвращались к Лоле, он знал, что она пустила бы его к себе в постель, но устоял перед соблазном. Она заслуживала большего, чем случайная связь с таким, как он.
Чтобы отвлечься, он начал вникать в детали дела. Когда он впервые прибыл в «Чёрный лебедь», у него сложилось впечатление, что убийства были делом рук какой-то тайной группировки.
Какая-то всемогущая, всевидящая секта. Но после того, что он увидел в ложе, он начал думать, что это зло – убийство и расчленение – в конечном счёте было делом рук одного человека. Конечно, ему помогали.
Казалось, он мог позволить себе любую помощь мира: подставных лиц и бандитов, посредников и пилотов, но в этом домике останавливался только один человек. Только один человек спал в этой спальне. Только один человек ел за этим столом.
Женщина, чья личность до сих пор не установлена, покинула трейлерный парк пешком и направилась в продуктовый магазин. Кто-то из борделя, либо сам сутенер, либо один из его подручных, подобрал её на шоссе. Вероятно, это была случайная встреча. Не в том месте, не в то время. Всё просто.
Возможно, произошла борьба. Возможно, они предложили её подвезти. В любом случае, им удалось затащить её в машину.
С этого момента дела женщины пошли наперекосяк. Её привезли в бордель, спрятали от посторонних глаз и тайно спустили в подвал, где она оказалась в одной из тех ужасных клеток. Держали ли её там в темноте, или кто-то оставил для неё свет? Причинили ли ей боль, пока она была в клетке? Надругались ли над ней? Лэнс покачал головой. Он убил всех мужчин, причастных к этому. Он никогда не узнает, что там произошло, и что бы это ни было, всё кончено. Он не мог сказать, что справедливость восторжествовала, в таких делах справедливости быть не может, но счёт был сведён. Убивать было больше некого.
Он знал лишь то, что ее продали, как кусок мяса, как скот, владельцу охотничьего домика.
И вот тогда дело пошло быстрее. Покупатель узнал, что есть женщина, и поспешил. Было сделано предложение и принято. Простой обмен электронными письмами. Покупатель и сутенер знали друг друга. Они уже вели дела вместе. Не было никакого торга, никаких переговоров, запрашиваемая цена была уплачена, и девушка была доставлена либо самим сутенером, либо одним из его головорезов. По словам сутенера, поставки были осуществлены по указанию покупателя. Он отправил координаты, и женщин оставили в указанном месте, в лесу, ночью, голыми, связанными, с кляпами во рту и запуганными.
Но как бы ни было ужасно всё это, худшее было ещё впереди. Потому что настоящее зло творилось в охотничьем домике. Покупатель или его агент приходил, забирал товар, привозил его в Брекенридж и приковывал к алтарю, готовясь к последнему акту святотатства.
Именно чтобы узнать, кто выполнил эту последнюю работу, Лэнс сейчас проезжал мимо Олимпии. Отсечка была недалеко, и он должен был приехать пораньше. Он хотел приехать первым. Тот, кто приедет первым, получит преимущество.
В машине у него находились винтовка с прицелом, охотничий нож и два пистолета, которые он забрал у трупов в борделе.
Он представлял себе встречу с куратором. С каким-нибудь сусликом, который бегает по поручениям, переправляет деньги, доставляет товары. С тем, кто не боится замарать руки. Тот, с кем он встречался, возможно, даже видел женщину, подобрал её в лесу и привёз обратно в Брекенридж, но это был не он. Если и были вертолёты, частные самолёты и тайные офшорные компании, то эта встреча была не с главным.
Это означало, что Лэнс не мог убить его напрямую.
Ему нужно было поговорить с ним.
Ему нужно было выяснить, кто его послал.
Дорога Нискуолли-Крат-Офф вела прямо в заповедник, и Лэнс понял, почему именно её выбрали местом встречи. Где-то должен был быть общественный вход в парк, но это был не он. Эта дорога была заброшена. Сквозь асфальт проросли сорняки. Он прошёл по ней полмили, углубляясь в лес, и увидел примятую траву там, где машина съехала с дороги.
Значит, он не был первым.
Кто-то готовил ловушку.
Тот, кто ни черта не смыслит в заметании следов.
Лэнс не предполагал, что электронное письмо, отправленное Лолой и Лорел, может кого-то обмануть. И оно не обмануло.
Но это не имело значения. Ловушка всё равно была зацепкой. Он попадёт в неё и посмотрит, кто покажет своё лицо.
Еще через полмили дорога закончилась на небольшой площадке, на которой едва могла развернуться машина. Также была тропа для велосипедистов и туристов со шлагбаумом, препятствующим въезду автомобилей.
Уличного освещения не было. Ночью здесь царила кромешная тьма.
Лэнс посмотрел на часы. Было около семи утра, на два часа раньше назначенного времени, но всё же недостаточно рано.
Он заглушил двигатель, достал пистолет, висевший у него на поясе, и засунул его в сапог. Кобура на лодыжке была бы кстати, но у него её не было. Второй пистолет и нож лежали в сумке в багажнике вместе с винтовкой.
Он вышел из машины, обошёл её сзади и открыл багажник. Затем он перекинул винтовку через плечо и достал из сумки второй пистолет и охотничий нож. Он сунул их напоказ за пояс, убедившись, что все, кто наблюдал, это заметят. Затем он сделал вид, будто собирается идти пешком по тропе.
Он не успел сделать и пяти шагов в сторону, как в тишине раздался выстрел и ударил в землю у его ног.
Лэнс резко дернулся в сторону звука, устроив представление для стрелка.
«Следующий выстрел тебе в грудь, крутой парень», — раздался голос. «Брось винтовку».
«Черт», — сказал Лэнс.
«Сделай это!»
Лэнс уронил винтовку с плеча.
«И пистолет у тебя в штанах, блядь. Выкладывай его медленно, иначе свет погаснет».
Лэнс тоже выронил пистолет.
«И нож, придурок. Давай. Ты же знаешь, что делать».
Лэнс на мгновение замешкался, словно это было последнее оружие, отделявшее его от неминуемой смерти. Ещё одна пуля ударила в землю у его ног.
«Ладно, ладно», — крикнул он.
Он вытащил нож и бросил его на землю рядом с пистолетом.
«Ну же», — сказал мужчина, выходя из кустов на дорогу. — «Кто ты, чёрт возьми, такой?»
«Кто спрашивает?»
Ещё одна пуля в земле у ног Лэнса. «Отвечай, придурок».
«Лэнс Спектор».
«Это твое имя?»
«Да, сэр».
«А ты кто, черт возьми?»
«Я думал, что женщина, которая исчезла...»
«Ты думал, что эта пизда твоя сестра, но это не так, так почему ты все еще на нас нападаешь?»
Лэнс задумался, откуда этот парень черпает информацию. Похоже, он много знал о якобы ведущемся расследовании по делу «Чёрного лебедя».
«Это вы изменили запись?» — спросил Лэнс.
«О чем ты говоришь?» — спросил мужчина, подходя все ближе и ближе.
«Это полицейский компьютер сообщил, что они нашли мою сестру, но запись оказалась ложной».
«Я ничего об этом не знаю», — сказал мужчина, и Лэнс ему поверил.
Мужчина был высоким, атлетичного телосложения, примерно такого же роста и телосложения, как Лэнс. Он выглядел именно как тот парень, которого хотели бы нанять для подобной работы.
Достаточно компетентен. Ничего особенного.
«Итак, позвольте мне прояснить ситуацию», — сказал мужчина. «Вы узнали, что убили даже не вашу сестру, но вместо того, чтобы уйти, вы продолжали копать и копать, пока вы не оказались здесь, вот-вот погибнете в лесу и не станете пищей для муравьёв».
«Кто сказал, что я умру?» — сказал Лэнс.
«Это очень смешно».
«Мне просто нужно было знать правду», — сказал Лэнс.
«И теперь тебе лучше? Теперь, когда ты знаешь? Это успокоило твоё любопытство?»
Лэнс промолчал. Возможно, ему удастся вытянуть из этого парня информацию, пока тот всё ещё считает, что у него преимущество.
«Знаешь, к чему привели все твои раскопки? — спросил мужчина. — Всё просто исчезло, и теперь ещё больше беспорядка».
«Если вы называете кучу мёртвых головорезов беспорядком, — сказал Лэнс. — Некоторые назвали бы это уборкой».
Мужчина ухмыльнулся. «Уборка? Вот что это значит? Ну, мы тут тоже немного убрались. Спасибо тебе».
Лэнс почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Перед глазами промелькнуло лицо Лолы. Если бы с ней что-то случилось, он бы себе этого никогда не простил. «Какая уборка?» — спросил он.
«В «Черном лебеде» осталось всего несколько нерешенных вопросов».
Он всё приближался. Он подходил слишком близко. Ствол его армейского карабина М4 был почти на расстоянии вытянутой руки от Лэнса. Лэнс сомневался, что этот парень настолько глуп, чтобы подойти ближе, но он был готов к такому повороту событий. «Какие ещё неясности?»
Мужчина не был настолько глуп, чтобы подойти ближе. Он был в шести футах от него. С такого расстояния пистолет разорвал бы Лэнса в клочья. Ремень висел у него на плече, а нос был направлен вниз, без всякого направления. Мужчина держал одну руку на прикладе, а другой держал пачку сигарет.
Он вытряхнул сигарету из пачки и вытащил ее ртом.
Лэнс воспользовался этим моментом, чтобы сделать свой ход.
Он нырнул влево, прицелился из ботинка и выстрелил, прежде чем упасть на землю. Он попал парню где-то в плечо и перекатился при приземлении. Затем он прыгнул вперёд на человека, который всё ещё стоял, выпустив очередь пуль по дуге, которая следовала за Лэнсом всего на долю секунды медленнее.
Лэнс схватил его за ноги и повалил на землю. Мужчина выхватил клинок, но Лэнс схватил его за запястье и прижал к земле. Пистолет, всё ещё державшийся в руке, он всадил ещё две пули в левое бедро мужчины.
Он не отходил от мужчины, его пистолет всё ещё торчал из его бедра, куда только что вошли две пули. «Скажи мне, кто тебя сюда привёл, или я выцарапаю тебе глаза ногтями, клянусь Богом».
«Ладно, ладно».
Лэнс воткнул пистолет в пулевое ранение.
«У меня нет имени».
«Просто скажи мне, что у тебя есть», — сказал Лэнс. Он положил руку на лицо мужчины, большим пальцем прикрыв один глаз, а указательным — другой. «Скажи мне, или я их раздавлю».
Мужчина понял, что он сломлен. Теперь у него был только выбор: между мучениями и смертью.
«Этот парень пишет мне. Сообщения на моём телефоне. Они приходят со скрытого номера».
"Хорошо."
«Я не знаю, кто он, но он сказал мне припарковать машину на крыше долгосрочной парковки в аэропорту».
«Аэропорт Сиэтла?»
«Да. Я должен был пойти туда сразу после этой встречи. Сразу после того, как я тебя убью».
«Для долгосрочного пребывания?»
«Да, крыша. Оставь машину там, а себя в багажнике. Там есть другая машина для меня. Это всё, что я должен был сделать. Богом клянусь».
«Ладно», — сказал Лэнс. «И что это были за разговоры об уборке в «Чёрном лебеде»? Когда ты там был?»
«Прошлой ночью», — сказал мужчина.
«Вы вчера были в «Черном лебеде»?»
«Это была просто уборка нашего дома. Ничего особенного».
«Кого ты убил?»
Мужчина отвёл взгляд, а затем снова посмотрел на него. Лэнс знал, что следующие слова будут очередной ложью. Он уже собирался воткнуть пистолет глубже в рану на бедре, когда почувствовал внезапную боль в рёбрах.
Каким-то образом мужчина вытащил из-под себя второй нож и вонзил его в него.
Лэнс трижды нажал на курок, убив этого сукина сына. Он захрипел и затряс головой, умирая, словно боялся, куда его везут.
Лэнс проверил пульс, затем поднялся на ноги и осмотрел ножевую рану. Рана была неглубокой, но на его черной рубашке было приличное количество крови. Он положил на нее руку и обыскал тело мужчины в поисках ключей от машины. Он нашел в кармане два комплекта ключей, «Додж» и «Мазду», и забрал их оба. Затем он собрал пистолеты, нож и М4 мужчины и положил все это в брезентовую сумку в багажнике своей машины. Он снял пальто и надел пальто мертвеца. Это был бушлат, похожий на тот, что носят моряки, и как раз по размеру Лэнсу. Он также поменялся ботинками с мертвецом, намереваясь стать похожим на него, на случай, если кто-то следит за крышей долгосрочной парковки. Затем, взяв сумку и продолжая давить на ножевую рану, он пошел обратно по дороге туда, где видел примятую траву.
Машина мужчины, старый седан «Додж», была припаркована за кустами, вне поля зрения. Лэнс обыскал багажник и бардачок. Он нашёл там аптечку и перевязал ножевую рану под рёбрами. Всё было не так уж серьёзно.
Затем он сел в «Додж», вернулся на межштатную автомагистраль и направился в сторону аэропорта Сиэтла.
OceanofPDF.com
28
Лэнс позвонил Лоле по дороге в Сиэтл.
«Да?» — сказала она.
«Ты в порядке?»
«Я в порядке, а вот Белчер — нет».
"Что ты имеешь в виду?"
«Его застрелили вчера вечером».
«Хм», — сказал Лэнс. «Где он был, когда это случилось? Что он делал?»
«Он был в переулке за старым театром. Не при исполнении».
«Что он делал в переулке вне службы?»
«Полагаю, — сказала Лола. — Встречается с кем-то, с кем ему не следовало встречаться».
«Думаю, ты прав», — сказал Лэнс. «И, кажется, его убил тот парень, с которым я только что встречался. Он что-то говорил про уборку дома».
«Ты считаешь, что Белчер был грязным парнем?»
«Я бы поставил на это деньги, — сказал Лэнс. — А то, что они убивают своих, означает, что они напуганы».
«Грязный сукин сын», — сказала Лола. «Я всегда знала, что он никуда не годится».
«Ну, ты только поосторожнее. Кто знает, сколько у этой твари щупалец? Возможно, они ещё не закончили искупать вину. Возможно, стоит даже уехать из города на день-другой».
«Я буду осторожна, — сказала Лола, — но я не уеду из города, не сейчас, когда я им так нужна. Мне нужно взять интервью у тех женщин из клуба».
сегодня и убедить как можно больше из них попробовать воспользоваться услугами приюта здесь, в городе».
«Ну, просто убедитесь, что в протоколе не будет ничего, что может подвергнуть их опасности. Мы не хотим, чтобы кто-то подумал, что им нужно вернуться и сделать ещё одну уборку».
«Хорошо», — сказала она. «А как насчёт тебя? Что случилось на соревнованиях?»
«Этот парень был лакеем. Я его убил».
«Просто так?»
«Мы вырвем это дело с корнем, Лорел. Я убью всех, кто к этому причастен. Я сейчас же еду в Сиэтл, чтобы встретиться с тем, кто отдавал ему приказы».
«И это будет конец? Главный?»
«Сомневаюсь», — сказал Лэнс.
«Ну, будь осторожен. Ты же знаешь, что говорят об убийстве монстров».
"Что это такое?"
«Вам нужно быть осторожными, чтобы не стать одним из них».
Он попрощался и повесил трубку. По дороге он всё время думал о кровавом следе, по которому шёл. Он поднимался всё выше, но что-то подсказывало ему, что он ещё не на вершине. Сиэтлом это дело не кончилось.
Он проехал немного, а затем свернул к аэропорту. Он следовал указателям на длительную парковку, которая представляла собой бетонную многоуровневую стоянку. В первый раз он её пропустил и был вынужден вернуться. Во второй раз он подъехал, взял талон и проехал через шлагбаум. Он был напряжён, поднимаясь по бетонным пандусам на «Додже» на шесть уровней, мучительно осознавая, что если он спугнёт того, кто придёт забирать машину, его путь оборвался, возможно, навсегда. Одно неверное движение — и всё, рыба могла соскользнуть с крючка.
Поднявшись на крышу, он увидел в дальнем углу одинокую припаркованную машину. Это была «Мазда», и среди вещей, которые он забрал с тела погибшего, был ключ от неё. Лэнс подъехал к ней, остановился и заглушил двигатель.
Крыша, конечно, была уязвимым местом, весь район был полностью просматриваем из-за высоких отелей и высоток вокруг. Здесь было буквально тысяча мест, где снайпер мог бы устроиться. На заднем сиденье машины лежала шерстяная шапка, он схватил её и натянул на голову. Затем он глубоко вздохнул и вышел из машины, уверенный, что…
за ним наблюдали, и он молился, чтобы тот, кто наблюдает, не понял, что он не тот парень.
Он открыл заднюю дверь «Доджа» и вытащил сумку с оружием, перекинув её через плечо. Затем он подошёл к водительской двери «Мазды» и попробовал открыть замок ключом. Ключ заработал. Он вздохнул с облегчением, бросил сумку в багажник, сел на водительское сиденье, включил зажигание и уехал. У него остался талон с того момента, как он въехал на парковку, и он же выехал. Платить ему не пришлось. Всё это было сделано для тех, кто мог за ним следить, а мог и не следить.
Выехав со стоянки, он проехал по кольцевой развязке, мимо терминала и других парковок, и вернулся прямо к тому же въезду для долгосрочной стоянки.
Крыша находилась на шестом уровне, поэтому на этот раз он поехал на пятый и припарковался там, где у него был хороший обзор на пандус.
Достав из сумки пистолет, он подошел к пандусу и медленно поднялся наверх, пока не смог увидеть через крышу дальний конец парковки.
«Додж» всё ещё стоял там. Он вернулся к «Мазде» и ждал на водительском сиденье, готовый в любой момент пригнуться. Если кто-то поднимется на крышу, он их заметит. А учитывая погоду и то, что на нижних этажах было много свободных мест, вряд ли кто-то поднимется на крышу, если только это не его человек.
Прошло пятнадцать минут. Потом тридцать. Потом час.
Лэнс включил радио.
Он осмотрел бардачок и карманы на задних сиденьях. Нашёл карту и страховые документы. На документах было имя, и он сфотографировал его на телефон.
В подстаканнике лежала пачка жвачки, и он её полностью разжевал. Была ещё пачка сигарет, но он сдержался и не закурил. После третьего часа он начал беспокоиться, что уснёт и всё пропустит. День тянулся, и к тому времени, как начало темнеть, никто так и не появился. Он начал сомневаться, придёт ли кто-нибудь вообще? Что, если они поняли, что он не тот парень? Что, если они знают, что их парень мёртв? Что, если этот парень солгал или должен был позвонить или подать какой-то сигнал? Лэнс не нашёл телефона ни у мужчины, ни в одной из машин.
Единственное, что у него было в пользу этого, — он знал, что находится в нужном месте.
Он продолжал ждать. Ему больше некуда было деться, сказал он себе. Он позвонил Лорел и узнал подробности похорон Рота. Он позвонил Татьяне и узнал подробности о Лорел. Он позвонил Лоле и убедился, что в «Чёрном лебеде» больше ничего не произошло. В основном он ждал. Ждал и думал.
И вспомнил.
Он вспомнил Рота. Клариссу. Сэма. Свою сестру и мать. Он вспомнил свою первую встречу с Татьяной, которую чуть не задушили. И Лорел, когда они с Ротом приехали в Дьюивилль, чтобы вернуть его в свои ряды. Он не мог поверить своим глазам, когда увидел её в первый раз. Обычно он старался не думать о прошлом, но сейчас ему казалось, что приближается какой-то конец. Если Рота не будет, Группа распадётся, а если Группа распадётся, он не совсем понимал, что это будет для него значить, но это определённо будет конец. А конец требует воспоминаний о начале.
Должно быть, он задремал, потому что внезапно наступило девять вечера, и мимо него проехала машина, заехала на пандус и поднялась на крышу. Синий «Мерседес»-седан. Его разбудили фары, иначе он бы её не заметил.
Он схватил М4. Он проверил его заранее, и тот был готов к бою. Он снял пальто и накинул его на оружие, чтобы кто-нибудь, оказавшийся рядом, не увидел его. Он засунул пистолет за пояс.
Затем он вышел из машины и поднялся по пандусу. Он поднимался по нему, пригнувшись, наблюдая за «Мерседесом», который припарковался рядом с «Доджем». Казалось, в машине был всего один человек. Машина остановилась, двигатель заглох, фары погасли. На мгновение всё стихло и потемнело, затем дверь открылась, и из неё вышел мужчина в деловом костюме и направился к багажнику «Доджа».
Лэнс позволил ему открыть багажник. Он дал ему осознать свою ошибку. Мужчина постоял секунду, глядя в пустой багажник, а затем захлопнул его. Обернувшись, он увидел Лэнса, идущего к нему. Мужчина замер – если он и был вооружён, то не потянулся за пистолетом – затем опомнился и побежал. Он рвался к «Мерседесу», но Лэнс опустился на одно колено, отбросил пальто, поднял М4 и всадил мужчине пулю в голень.
Грохот прогремел в ночном воздухе, словно раскат грома, и мужчина споткнулся. Если кто-то из соседних зданий видел вспышку или слышал выстрел, то полиция прибыла бы уже через несколько минут.
Достаточно будет минут.
Мужчина корчился на земле, скулил от боли и все еще пытался добраться до своей машины.
Лэнс осторожно приблизился. Он не хотел быть застигнутым врасплох выстрелом в живот. «Я дам тебе один шанс спасти твою жалкую задницу».
сказал Лэнс.
«Кто ты?» — выдохнул мужчина.
«Назови мне имя того, на кого ты работаешь, или я возьму два твоих пальца и начну отрывать их, пока твоя рука не расколется».
«Я не понимаю, о чем ты говоришь».
У Лэнса не было времени на привычные препирательства. Он положил пистолет на землю, вне досягаемости мужчины, подошёл к нему и схватил за руку.
«Пожалуйста, нет», — закричал мужчина. «Я буду говорить».
Лэнс схватил мизинец одной рукой, а большой палец другой и раздвинул их. Пальцы вывихнулись, и крики мужчины стали оглушительными. Мизинец начал отрываться от руки, как куриная ножка, и Лэнс сказал: «Я дал тебе возможность поговорить без всего этого».
Мужчина не мог поверить в произошедшее. Он непонимающе посмотрел на Лэнса, затем на свою изуродованную руку. Через минуту он будет в шоке, и его будет трудно вывести из себя.
«А теперь я разорву твой рот до тех пор, пока обе щеки не окажутся в моих кулаках», — сказал Лэнс.
Мужчина был в ужасе. «Меня там не было», — пробормотал он.
«Мне действительно не жалко распороть тебе лицо. Будет труднее говорить, но я дам тебе карандаш. Можешь записывать ответы другой рукой».
«Нет, — закричал мужчина. — Я поговорю. Я поговорю».
«Кто был в домике? Кто сделал это с женщиной?»
«Клиент».
«Клиент? Как его зовут?»
«Его зовут Арпс. Скадден Арпс. Он какой-то известный юрист в Вашингтоне или что-то в этом роде».
«Скадден Арпс?» — спросил Лэнс, пробуя это название на вкус. Он никогда раньше его не слышал.
«Эти убийства для него — своего рода развлечение, — продолжил мужчина. — Он пролетает здесь по пути в охотничий домик».
«А ты? Какую роль ты играешь?»
«Я расставляю вещи. Я заказываю вертолёт. Я организую уборку. Если ему нужны вещи, я их приношу».
«Как долго вы этим занимаетесь?»
"Мне?"
«Да, ты».
«Не знаю. Сколько лет?»
«Сколько лет?»
"Десять?"
«А он как долго этим занимается, Арпс?»
«Дольше. Лет двадцать. Может, тридцать. До него кто-то другой сделал то же самое. После смерти он передал всё Арпсу».
«А как насчёт остальных? Кто ещё в этом замешан?»
Мужчина дрожал. Он начал впадать в шок. Он посмотрел на Лэнса, затем на свою изуродованную руку.
«Кто ещё?» — повторил Лэнс. Он слышал полицейские сирены, и они приближались.
«Никто», — сказал мужчина. «Он приходит один. Это просто он».
Лэнс кивнул. У него было достаточно информации. Имя. Большая шишка в Вашингтоне.
Skadden Arps будет мертва через несколько дней. «Похоже, у нас нет времени», — сказал он.
Мужчина покачал головой. «Нет, пожалуйста», — выдохнул он.
Лэнс потянулся к нему, поднял, поднёс к краю здания и сбросил вниз. Раздался душераздирающий крик, а затем наступила тишина. Лэнс заглянул вниз и увидел тело мужчины, распростертое на тротуаре шестью этажами ниже.
Кем бы ни был этот Скадден Арпс, он знал, что теперь это лишь вопрос времени. Он знал, что охота идёт именно на него.
Ключи от «Мерседеса» были в замке зажигания, Лэнс сел в машину и уехал, спустившись по пандусу, мимо «Мазды» и спустившись по другому пандусу. На четвёртом этаже он заехал на парковочное место, выключил двигатель и фары как раз вовремя, чтобы две полицейские машины промчались мимо него, направляясь на крышу. Он подождал, пока они не скрылись из виду, затем выехал и продолжил путь на первый этаж, где увидел ещё две патрульные машины, ожидающие у въезда на парковку. Он оставил «Мерседес» припаркованным в дальнем конце парковки, снял шляпу и пальто, которые были на нём, и накинул тёмно-синюю ветровку, накинув её на спинку пассажирского сиденья.
Через мгновение он уже был внутри терминала. Он зашёл в общественный туалет, вымыл руки и лицо. Затем он вернулся через зал прилёта и сел в такси.
OceanofPDF.com
29
Два дня спустя.
Лэнс откинулся в кожаном кресле и вдыхал насыщенный, ароматный табачный дым. Он курил пятидесятидолларовую сигару у бара возле Юнион-стейшн, и, чёрт возьми, это доставляло ему огромное удовольствие.
Работа была сделана.
Скадден Арпс был мертв.
Он был мёртв меньше часа, его тело едва остыло, но дело было сделано. Лэнс застрелил его через окно отеля «Лафайет» с крыши его собственного офисного здания. Если это не поэтично, то он не знает, что ещё.
Это было сделано.
Над.
Больше в городе Чёрный Лебедь исчезновений не будет, по крайней мере, по вине «Скадден Арпс». И оказалось, что он вообще не юрист. Хуже того. Он был лоббистом. Причём грязным. С множеством очень влиятельных клиентов.
Вот почему теперь, когда он был мёртв, Лэнс задавался вопросом: кто из этих клиентов хотел смерти Арпса? И почему они выбрали именно его, чтобы нажать на курок? Он был уверен, что им манипулировали. Кто-то знал его психологию. Кто-то знал его историю. Кто-то знал о его матери и сестре. И они знали, как этим воспользоваться.
Вдалеке послышались полицейские сирены, и некоторые люди даже вышли из бара, чтобы посмотреть, что происходит. Лэнс не торопясь курил сигару, а когда она закончилась, зашёл внутрь.
«Какой у вас лучший коньяк, какой есть», — сказал он бармену, садясь. «Чистый. И двойной».
Бармен принес напиток, и Лэнс прополоскал его в стакане.
Вот оно, подумал он, делая глоток. Вкус мести. Он нечасто позволял себе это чувство. Когда твоя работа — быть убийцей, нужно быть осторожным с эмоциями, которые ты себе позволяешь. Нужно сохранять отстранённость.
Он привык считать себя инструментом президента, инструментом ЦРУ. Он убивал не потому, что хотел. Но на этот раз всё было иначе. Это было личное.
И это еще не конец.
Он достал телефон и позвонил Лоле. «Это я», — сказал он, когда она взяла трубку.
«Лэнс?»
«Всё кончено, Лола. Всё кончено».
«Skadden Arps мертв?»
«Он больше не будет посещать «Черный лебедь».
На другом конце провода воцарилась тишина, и на мгновение ему показалось, что звонок оборвался. Потом он понял, в чём дело. Лола плакала. «Ты в порядке?» — спросил он.
«Да», — сказала она сквозь слёзы. «Просто я не могу поверить, что всё действительно закончилось».
«Всё кончено. Он больше никогда не вернётся».
«Интересно, что скажет шеф».
«Хорошая работа, надеюсь».
«Это сделал не я».
«Да, так оно и было», — сказал Лэнс. «Это благодаря тебе. Ты никогда не сдавался.
И теперь все, кто имел к этому отношение, мертвы».
«Даже Белчер», — тихо сказала она.
Лэнс отпил из своего стакана и спросил: «Ты расстроен из-за этого?»
«Не расстроена», — сказала она. «Я бы не сказала, что расстроена. Просто…»
«Ты его знал».
"Ага."
Они попрощались, и Лэнсу стало жаль, что их время подходит к концу. Он был достаточно реалистом, чтобы понимать, что, вероятно,
навсегда, и, вероятно, это будет к лучшему. По крайней мере, для неё. «Это была честь», — сказал он, прежде чем отпустить её.
«Ты один из хороших ребят, Лэнс Спектор».
«Я не знаю об этом».
«Не сомневайся, — сказала она. — Что бы ты ни делал в жизни, ты делал это, и это было хорошо».
«Это была работа...»
«Это необходимо было сделать», — сказала она, заканчивая за него предложение.
Он повесил трубку и допил свой напиток.
«Хотите еще?» — спросил бармен.
Он уже собирался сказать «нет», когда его внимание привлёк телевизор в углу. Внизу экрана мелькали срочные новости. Бармен взял пульт и прибавил громкость.
Всего несколько минут назад округ Колумбия потрясло громкое убийство одного из самых влиятельных лоббистов города. В настоящее время принимаются меры по эвакуации людей из района отеля «Лафайет».
В новостях показали кадры с места происшествия. Вокруг отеля уже была оцеплена полицейская лента, и репортёры засыпали полицию и персонал вопросами. Комментариев пока не было.
«Ладно», — сказал Лэнс бармену. «Может, ещё по одной».
«Ты можешь поверить в это дерьмо?» — сказал бармен. «Прямо здесь, в Вашингтоне, меньше чем в пяти кварталах от того места, где мы сейчас сидим».
Лэнс кивнул. «Куда катится эта страна?» — спросил он.
OceanofPDF.com
30
Лэнс проснулся рано и уставился в потолок. Он хорошо выспался. Матрас был хороший. Он снял номер в отеле «Софитель» на площади Лафайет, современном пятизвёздочном отеле с ярко выраженным стилем ар-деко. Он находился всего в двух кварталах от отеля «Лафайет», и когда он заселился, на улице всё ещё было заметно усиленное присутствие полиции.
Возле кровати стоял телефон, он снял трубку и позвонил в вестибюль.
«Доброе утро, сэр», — сказал консьерж. «Чем могу помочь?»
«Вчера вечером я разговаривал с кем-то о черном костюме», — сказал Лэнс.
"Комната?"
«Два тридцать два».
«Ах да, вы дали им свои мерки».
«Удалось ли им что-нибудь найти?»
«Так и было, сэр. Да. Всё, что вы просили».
"Обувь?"
«Да, конечно, сэр. Итальянская кожа. Белая рубашка. Бордовый галстук.
Все на высшем уровне.”
«Отлично», — сказал Лэнс. «Если бы они могли поднять этот вопрос, было бы здорово».
«А что-нибудь еще будет, сэр?»
Лэнс томно растянулся на кровати. Матрас действительно был отличный. «Если бы они ещё и кофе прислали, было бы очень здорово».
оценили по достоинству».
Он долго стоял под горячим душем и побрился. Когда он вышел из ванной, обмотав полотенце вокруг пояса, в дверь постучали. Это был его кофе и костюм. Горничная поставила костюм на кровать, а кофе – на стол, и Лэнс дал ей пятьдесят чаевых.
«Благодарю вас, сэр».
«Хорошего вам дня», — сказал он.
У окна был уголок для отдыха, он сел и налил себе кофе. К нему принесли итальянское печенье, он обмакнул одно в чашку и откусил. Оно было очень вкусным.
Костюм тоже был хорош. Лучше, чем он привык. Он уже собирался надеть его, когда в отеле зазвонил телефон. Он снял трубку, ожидая услышать голос консьержа, но голос, приветствовавший его, принадлежал вовсе не консьержу. Это был кто-то другой.
«Лэнс?»
Лэнс промолчал. На самом деле, он сел на край кровати и сделал глубокий вдох. Он ожидал этого, или, скорее, подозревал , но всё равно был немного шокирован, услышав голос этого мужчины.
«Я просто одевался на твои похороны», — сказал он.
«Хорошо. Извините за это».
«Все думают, что ты мертв».
«Боюсь, это вынужденная уловка».
«Они объявили, что нашли тело».
«Все на благо Кремля».
«Ты все это подделал?»
«Нет-нет, — сказал Рот. — Машину определённо пытались взломать. Меня точно пытались убить».
«Молотов не собирается верить им на слово, что они нашли тело.
Он продолжит в том же духе. Я не удивлюсь, если он попросит кого-нибудь раскопать могилу и заглянуть в гроб.
«Знаю, знаю, — сказал Рот. — Всё так и есть. Я выстрелил в короля, но промахнулся».
«И теперь вы за это расплачиваетесь».
«Хватит об этом», — сказал Рот, напуская на себя храбрость. «Я думал, ты будешь больше рад услышать мой голос».
"Я в восхищенни."
«Твой старый друг ещё не отсидел! Это хорошие новости, правда?»
«Конечно», — сказал Лэнс. «Наверное, я просто привык скрывать от тебя свои эмоции».
По правде говоря, голос Рота поразил Лэнса сильнее, чем он ожидал. Он успешно игнорировал возможность того, что этот человек мёртв, или думал, что мёртв. Теперь он понял, что не был настолько приучен к этому чувству, как сам себе представлял. Он почувствовал облегчение. Он даже был счастлив. Впервые за много дней он, пожалуй, мог сказать, что счастлив. «Рад слышать твой голос, Леви».
«Твоё тоже», — сказал Рот. «Я беспокоился, что с тобой может случиться, если меня не станет».
«Ну», — сказал Лэнс, — «я сижу в роскошном кресле в роскошном гостиничном номере и макаю миндальное печенье бискотти в свой роскошный кофе».
«Это радужная картина».
«Я — оптимистичный парень».
«Надеюсь на это», — сказал Рот, и по его тону Лэнс понял, что он говорит серьезно.
«После этого мне придётся исчезнуть. Мне придётся уйти навсегда».
«Или пока Молотов у власти», — сказал Лэнс.
«В моем возрасте это, вероятно, то же самое».
«Кто-нибудь ещё знает, что ты жива? Татьяна? Лорел?»
«Нет», — сказал Рот, — «и я бы хотел, чтобы так и оставалось».
Лэнс кивнул, хотя и знал, что, даже не взглянув на тело, он всегда найдёт в нём кусочек, дарующий надежду. «Полагаю, ты к этому подготовился. Где-то банковский счёт. Личность? Парик и очки, что ли?»
«Ты меня знаешь», — сказал Рот. «Всегда готов».
«Ну», — сказал Лэнс. «Надеюсь, ты хотя бы пишешь?»
Рот рассмеялся: «Думаю, это может быть прощание навсегда, сынок».
«Сынок, — подумал Лэнс. — Не каждый день его так называли». «Так ты поэтому и позвонил?» — спросил он, уже перебирая в голове возможные альтернативные мотивы. — «Это сентиментальный поступок для человека, которому нужно исчезнуть. Твой гроб ещё даже не закопали, а ты уже звонишь старым друзьям, делаешь личные звонки».
«Только тебе, Лэнс».
«Ну, Леви, это заставляет меня чувствовать себя немного особенной , понимаешь, о чем я?»
«Не может ли человек попрощаться со своим любимым убийцей?»
«Я только что прошёл путь от сына до убийцы », — сказал Лэнс. «Ты нечасто меня так называешь. Обычно это оператор, или агент, или…»
«Вы убиваете людей из списка убийц президента Молотова», — выпалил Рот.
"О чем ты говоришь?"
«Не притворяйся, что вчера вечером это был не ты».
«Скадден Арпс?»
«Да, Скадден Арпс».
«Это был я, но…»
« Но ? Но ведь он был внесён в расстрельный список Молотова всего неделю назад».
«И откуда мне знать такое?»
«Может быть, вам кто-то рассказал».
«Да ладно тебе, Леви. Ты же меня знаешь. Ты же знаешь, что это неправда».
«Тогда ты скажешь мне, почему ты это сделал?»
«Ты разговаривал с Лорел?»
«Я же сказал, я ни с кем не разговаривал».
«У меня были свои причины убить Скаддена Арпса».
«Если да, то это очень удобный момент, учитывая...»
«Почему Молотов хотел его убить?» — спросил Лэнс.
«Ты серьёзно? Ты не знаешь?»
«Послушайте. Я знаю, что что-то не так. Я знаю, что мной манипулировали. Просто скажите мне, почему Молотов хотел убить Арпса, и мы начнём разбираться».
«Говорят, что Арпс что-то на него раздобыл».
«О Молотове?»
«Да. Что-то неловкое».
« Компромат ?»
«Да, и он большой».
«Ты не знаешь, что это такое?»
«Нет, но я знаю, что Скадден Арпс держал очень надежный сейф в подвале.
из
что
новый
штаб-квартира
здание
из
его.
Если
«Компромат где угодно, только в этом сейфе».
«Понятно», — сказал Лэнс.
«Теперь твоя очередь», — сказал Рот.
«Ладно. Я убил Арпса, потому что он был замешан в каких-то убийствах в «Чёрном лебеде»?»
«Черный лебедь?»
«Чёрный лебедь, Вашингтон. Исчезновения. Женщины. Пытки. Смерть».
«И как ты вообще в это ввязался?»
«Имя одной из жертв всплыло как…»
«Как что?»
Лэнс задумался на мгновение. С того момента, как он обнаружил, что имя жертвы было сфальсифицировано, он понял, что кто-то дергает за его ниточки.
Теперь он выяснял, кто это. «Оказалось, что это Рэйвен Спектор».
Рот помолчал, ему нужно было сделать свои собственные перестановки, оценить свои собственные точки зрения. Затем он сказал: «О, Лэнс».
«Это было ложное совпадение, — сказал Лэнс. — Кто-то подделал файл.
Намеренно втянул меня туда».
«Тот, кто знал о вашей истории гораздо больше, чем следовало бы».
«Но зачем столько хлопот?»
"Что ты имеешь в виду?"
«У Молотова есть тысяча способов убить кого-то вроде Скаддена Арпса. Я ему для этого не понадобился».
«Это правильный вопрос, — сказал Рот. — Зачем он тебя в это втягивает? Что этот ублюдок задумал?»
«Я намерен это выяснить».
«Не знаю, хорошая ли это идея», — сказал Рот.
«За все время, что ты меня знаешь, Леви, разве я когда-либо интересовался хорошими идеями?»
OceanofPDF.com
31
Татьяна вышла из дома и посмотрела на небо. Серая туча, низкая и тёмная, идеально подходит для похорон, подумала она. Она вернулась в дом и схватила зонтик у двери – она ни за что не позволит этому платью от Кристиана Диора испортиться под дождём – и вышла на улицу. Было ещё рано, и на улице было тихо. Такси не было видно, и она уже собиралась позвонить в компанию, когда увидела его за углом.
«Доброе утро, мэм», — сказал ей водитель. Это был молодой парень в сикхском тюрбане.
«Сударыня», – с сожалением подумала Татьяна. Это было жестоко. Ей оставалось всего несколько месяцев до тридцати. Ещё совсем недавно её бы точно назвали мисс . Она села в машину и дала ему адрес кладбища.
«Похороны?» — спросил он.
«Что ее выдало?» — спросила она, глядя на свое черное платье, черное пальто, черные колготки, черные туфли.
«О, — сказал водитель, — конечно. Это очевидно».
Татьяна повернулась к окну, надеясь, что он поймёт намёк и перестанет с ней разговаривать, но он этого не сделал. «Похоже, будет дождь», — сказал он.
Она кивнула, но ничего не сказала, и после еще нескольких минут молчания он сказал: «Вы не против, если я включу радио?»
«Вовсе нет», — сказала она и отключилась, услышав, как ведущий ток-шоу начал до тошноты говорить о травме ноги какого-то квотербека.
Только когда они подъехали к кладбищу, водитель снова заговорил.
«Это безопасность?»
Татьяна посмотрела вперед и увидела, что Секретная служба уже на месте.
Значит, президент это доказал. Она полагала, что это было признаком того, что смерть всё-таки была реальной. Если только президент не помогал скрывать правду, что вполне возможно.
«Кто умер?» — спросил водитель, когда они подъехали к воротам.
"Хм?"
«Эти похороны кого-то важного или что-то в этом роде?»
«Мой старый начальник», — сказала Татьяна, оставив все как есть.
Двое агентов секретной службы, стоявшие посреди дороги, махнули им рукой, останавливая машину, и водитель открыл окно.
«Кто сзади?» — спросил агент, просунув голову внутрь.
Татьяна опустила стекло и показала удостоверение.
«Вам придется идти отсюда пешком, мэм», — сказал агент.
Вот опять, мэм . Так дело не пойдёт. Ей придётся сменить причёску или что-то в этом роде. Она посмотрела на гравийную дорожку, ведущую к кладбищу, и сказала: «В этих туфлях я по ней не пойду». Как по команде, накрапывал дождь.
«Простите, мэм, но я не могу пропустить машину. Водитель не прошёл проверку».
«Он таксист».
«Я не могу его пропустить», — категорично повторил агент.
Татьяна огляделась. «Это ваша машина?» — спросила она агента, кивнув на припаркованный позади него чёрный седан с тонированными стёклами.
«Так и есть, мэм».
«Либо он меня отвезет, либо ты».
Агент, похоже, не оценил шутку, и Татьяна уже раздумывала, как ей справиться с этой заминкой, когда за ними остановилась ещё одна машина. Это был шикарный правительственный «Кадиллак» с флагами спереди и полицейским на мотоцикле позади. Татьяна посмотрела на счётчик и дала водителю полтинник. «Увидимся», — сказала она, выходя.
Она понятия не имела, кто сидит в «Кадиллаке», но решила, что сможет подвезти. Как оказалось, это был Виннефельд, начальник оперативного штаба ВМС, без жены. Он был только рад уступить Татьяне место на просторном заднем сиденье. По дороге к могиле они немного поболтали, обменялись банальностями о Леви и о том, как его будет не хватать, и…
Татьяна внимательно проверяла каждое его слово, ища доказательства того, что он знает что-то, чего не знала она. Она ничего не нашла.
Выйдя, он придержал для нее дверь.
«Спасибо, Фредерик», — сказала она, раскрывая зонтик. «Вы настоящий джентльмен».
«Не говорите никому из них об этом», — сказал Виннефельд, кивнув в сторону группы людей в строгих черных костюмах, стоявших под зонтиками у могилы.
Она улыбнулась и позволила ему взять себя под руку, когда они присоединились к группе. Когда они подошли, она тут же оставила его и встала рядом с Лорел.
«Привет», — прошептала она.
Лорел кивнула.
Татьяна оглядела собравшихся. Присутствовали только официальные лица, все с допуском к секретной информации. Никто не привёл ни жену, ни партнёра, и, похоже, никого из семьи Рота тоже не было. Возможно, у него и правда не было никого вне агентства, подумала она. Именно такое впечатление он всегда производил.
Президент был там, стоя под огромным чёрным зонтом рядом с Уолли Шульцем, главой своей администрации. Там же были Сандра, Шлезингер и Катлер. Агентов спецслужб было больше, чем скорбящих.
Церемония была торжественной, достойной, изысканной и, что самое главное, короткой. Дождь становился всё сильнее по мере того, как гроб опускали в землю, и Татьяна задумалась, многие ли из присутствующих знали, что в нём на самом деле. Она не сомневалась, что русские наблюдали за происходящим, хотя, вероятно, и через спутник, учитывая место.
Дождь становился всё сильнее, и Татьяна забеспокоилась о своих туфлях. Она чувствовала, как каблуки медленно погружаются в грязь, и гадала, сколько ещё это продлится. Её отвлекло лёгкое похлопывание по руке.
Это была Лорел, и она указала на гравийную дорожку, ведущую к воротам. К ним приближался мужчина, и она сразу узнала в нём Лэнса. Сердце у неё забилось. В этом мужчине было что-то особенное, какое-то влияние, которое он на неё оказывал, с которым она так и не смогла полностью смириться. С одной стороны, он спас ей жизнь. С другой – разбил ей сердце. Она была почти уверена, что он этого не знал.
«Я не думала, что он придет», — прошептала она.
Лорел покачала головой. «Я тоже», — тихо сказала она.
Дождь усилился, и Татьяна почувствовала, как собравшиеся поспешно расходятся. Не может же она одна беспокоиться о своём наряде, подумала она.
«Пойдем», — прошептала она Лорел.
«Это еще не конец».
«Я пойду», — сказала она. «Я вся промокну».
Она поспешила вниз по склону к «Кадиллаку» Виннефельда, и через мгновение к ней присоединился Виннефельд с Лорел на буксире.
«Вы не могли дать ему даже тридцать секунд», — сказала Лорел.
Татьяна закатала мокрый рукав. «Думаю, он бы понял».
Остальные гости тоже покидали корабль. Казалось, никто не возражал против сокращения церемонии. Когда их машина присоединилась к веренице машин, возвращавшихся по подъездной дорожке, Татьяна выглянула и увидела, что Лэнс — единственный, кто всё ещё стоит у могилы.
«Он тоже выглядит старым», — подумала она.
OceanofPDF.com
32
Татьяна и Лорел вышли из машины Виннефельда на Пенсильвания-авеню.
«Дождь всё ещё идёт», — возразил Виннефельд. «Я могу провести вас ближе к бару».
«Всё в порядке», — сказала Татьяна, стремясь поскорее от него освободиться. «Тебе нужно на важную встречу». Он как-то обмолвился, что после похорон все отправились в Белый дом, чтобы обсудить судьбу Группы специальных операций, и это сильно омрачило атмосферу в машине.
«Спасибо за поездку».
Две женщины поспешили через Першинг-парк под зонтиками и через мгновение уже входили в «Олд Эббитс», тот самый бар, где они познакомились несколько дней назад. Они заняли укромный столик в углу и попросили меню.
«Утром это место ощущается по-другому», — сказала Лорел.
Татьяна кивнула.
«Я не вижу твоего друга », — сказала Лорел, глядя в сторону длинной дубовой барной стойки.
Татьяна не поддалась на уловку. В любом случае, она была рада, что бармена там не было. В тот вечер она вернулась к нему, и они немного повеселились. Всё было хорошо . Но как только парень уснул, она выскользнула из квартиры, не попрощавшись. Она даже не была уверена, что помнит его имя. «Эти туфли испорчены», — сказала она.
Лорел тоже была мокрой и изо всех сил старалась устроиться поудобнее.
«Дождь промочил моё пальто насквозь, — сказала она. — Я бы надела что-нибудь поплотнее, но это было единственное чёрное, что у меня было».
Официант в белой рубашке и черных подтяжках подошел с меню, и они оба заказали кофе.
«Могу ли я взять эти пальто для вас?» — спросил он.
Они отдали ему свои пальто, и Татьяна поняла, что ее платье тоже мокрое.
«Отлично», — пробормотала она.
Принесли кофе, и они заказали бублики с лососем и сливочным сыром. «Здесь вкусно», — сказала Татьяна. Это было скорее её заведение, чем заведение Лорел, хотя она бывала там всего пару раз.
«Лучше, чем устрицы?» — сказала Лорел.
«Не так уж и хорошо», — сказала Татьяна, позволив лёгкой улыбке прорваться сквозь её ледяное выражение. «И что?» — спросила она. «Где мы находимся? Что нам делать? Они прямо сейчас говорят о нас».
Лорел откашлялась. «Ну, я снова поговорила с Катлером».
«Еще хорошие новости?» — с сарказмом спросила Татьяна.
«Он дал мне список новых назначений, на которые мы рассматриваемся».
«То есть это он берет верх?»
«Он так и не подтвердил и не опроверг», — сказала Лорел, роясь в сумочке.
Она вытащила листок бумаги, на котором от руки были написаны сообщения, и передала его Татьяне.
Татьяна просмотрела список. «Это всё Ближний Восток. Юго-Восточная Азия. Китай».
"Да, они."
«Я русская, — сказала Татьяна. — И ваш опыт — русский».
«Он сказал, что администрация переориентирует нашу стратегию».
« Переориентация ?» — спросила Татьяна. «Что это значит?»
«Меньше внимания Москве».
«А о Пекине еще?»
«Говоря прямо».
Татьяна прикусила губу. «Хорошо, — сказала она, — но это не значит, что мы забываем о России».
"Конечно, нет."
«Так зачем нас переселять? Мы ничего плохого не сделали».
«Это не наказание, Татьяна. Ближний Восток уже несколько месяцев накаляется. Поговаривают о том, чтобы начать военные действия. И в долгосрочной перспективе,
Китай, очевидно, стал новым слоном в комнате».
«Ну, пусть засунет это себе в задницу», — сказала Татьяна, возвращая бумагу Лорел. «Они нас трахают. В задницу».
«Нет смысла на меня злиться, — сказала Лорел. — Я всего лишь посланник.
Вот что они предложили».
«Ну, скажите им, чтобы катились к черту», — сказала Татьяна громче, чем было нужно.
«Говори тише», — сказала Лорел. «Люди смотрят».
В зале было почти пусто — на другом конце комнаты за столиком сидели четыре женщины, потягивавшие коктейль «Мимоза», и несколько одиноких бизнесменов, разбросанных по залу, — но Татьяна всё же смягчила тон. «Я, конечно, не говорю, что эти регионы не важны».
«Я знаю, о чем ты говоришь».
«Они оттесняют нас на второй план. Они намеренно делают нас менее ценными.
Это предвестник того, что от нас избавятся».
«Татьяна».
«Избавиться от нас и разрушить все, что построил Рот».
«Ну, Рот облажался, понятно», — сказала Лорел, окончательно потеряв самообладание.
«Он нарушил главное правило. Он пошёл на Молотова и потерпел неудачу».
Татьяна покачала головой. Она не могла поверить, что это происходит, особенно после всего, что произошло.
«Послушай», — сказала Лорел, смягчив тон. «Времена меняются. Они идут дальше.
Все меняется».
«Некоторые вещи не меняются».
«Да ладно, Татьяна. Будь благоразумна».
«Я серьёзно. Некоторые вещи не меняются. Россия не меняется».
«Такое ощущение, что...»
«Так кажется, потому что это правда. Когда за последние восемьдесят лет Россия не была самой большой геополитической угрозой миру? Когда Китай пытался захватить полмира? Сколько ядерных боеголовок на Ближнем Востоке сейчас нацелено на Америку?»
«Послушай, я поняла», — сказала Лорел. «Да, понимаю».
«Потому что это правда. Никто не угрожает нам так, как Россия. Никто и не пытается».
«Ну и какой смысл жаловаться на это?»
«Знаете, на это они и рассчитывают», — продолжала Татьяна, скатываясь к тираде. «Вы же это знаете, да? Знаете, что говорят в Москве?»
"Что?"
«Они говорят, что у Америки нет последовательности. Нет стабильности. Нет политики, которая переживёт администрацию, приведшую её к власти. Они говорят, что наш временной горизонт для принятия любого стратегического решения — четыре года. Максимум восемь. Потом приходит новый режим и переворачивает всё с ног на голову».
«Да?» — сказала Лорел. «И ты мне это рассказываешь зачем?»
«Я говорю тебе, потому что…»
«Ты вымещаешь свое раздражение не на том человеке», — сказала Лорел.
«Ты думаешь, я хочу, чтобы всё, что мы построили, было разрушено? Ты думаешь, у меня есть власть что-то изменить?»
«Вы глава Группы специальных операций. У вас есть полномочия бороться с этим».
«Ты наивен».
«Нет, не я», — сказала Татьяна. «Всё, что мы сделали. Всё, за что мы боролись. Всё, чему мы научились».
«Татьяна, я знаю».
«Вы думаете, они привлекут нас хотя бы в качестве консультантов для новой сборной России?»
«Этого нет в списке», — сказала Лорел, теребя листок бумаги.
«Нет», — сказала Татьяна, откинувшись на спинку сиденья и тяжело вздохнув.
«Я это вижу».
«Мы не можем устанавливать правила», — сказала Лорел.
«Значит, мы ничего не можем сделать? Не с кем поговорить?»
«Хочешь поговорить с Катлером?»
«Я хочу поговорить с президентом», — сказала Татьяна.
«Этого не произойдет».
«Это случалось и раньше».
«Рот был здесь и раньше. Если вы не заметили, он уже мёртв».
«Рот не умер. Никто так не думает».
«Если я не ошибаюсь, мы только что были на его похоронах».
«Если он мертв, то покажите мне тело».
«Мы просто похоронили его».
«В закрытом гробу».
Лорел уставилась на нее, ее глаза были похожи на два огненных шара, но она ничего не сказала.
Татьяна видела, что она так же зла, как и я. Просто она лучше это скрывала.
Официант принес им еду, и они оба уставились на тарелки так, словно кто-то только что подал им собачье дерьмо.
«Послушай», — сказала Лорел, — «как ни крути, старые времена прошли.
Всё будет по-другому. Прощальным подарком Рота было послать нас к черту и к черту Группу. Никому теперь не нужен наш опыт. Наши знания. Мы с тобой — бракованный товар.
«Блядь!» — сказала Татьяна, отодвигая тарелку.
На этот раз она действительно кричала слишком громко. Она видела, как приближается официант.
«Дамы, — сказал он самым громким шёпотом, какой только можно вообразить. — Мне придётся попросить вас вести себя потише или уйти».
«Извините», — сказала Лорел, глядя на Татьяну, как мать капризного ребенка.
Татьяна отвела взгляд. Она знала, как выглядит. Она знала, что Лорел считает её неразумной. Но правда была в том, что она не преувеличивала. Всё было плохо. Настолько плохо, насколько она говорила. Россия была её страной. Она выросла там. Она понимала её систему. Для неё это не было теорией. Речь не шла о стратегии, политике или долгосрочном будущем мирового порядка. Речь шла о каждой секунде каждого дня всей её жизни. Её жизни и жизни более ста миллионов других россиян. Каждая минута, пока Владимир Молотов оставался у власти, была для них мучением. Это была потерянная минута. Минута, которую все эти миллионы людей никогда не вернут. Российский народ не был источником власти Молотова, он был её жертвой. Каждый политический заключённый, каждый эмигрант, вынужденный бежать, каждый солдат, погибающий на поле боя, каждый ребёнок в классе, полном пропаганды и лжи, расплачивался за преступления Молотова. Дело было не в геополитике. Дело было в личном. Это была настоящая жизнь, целый день, каждый день, с момента ее рождения и до самой смерти.
«Простите», — сказала Лорел, видя глубину эмоций Татьяны. «Вот так выглядит смена караула. Она не идеальна».
«Можешь сказать это еще раз».
«Но альтернатива — это то, что есть у России, — сказал Лорел. — Пожизненный президент. Человек, которого невозможно отстранить от власти, каким бы коррумпированным и вредоносным он ни стал».
«Я начинаю понимать, какие преимущества это может иметь».
«Ты не это имеешь в виду».
Татьяна покачала головой. «Нет», — сказала она. «Нет, не знаю».
OceanofPDF.com
33
Лорел не пошла домой после встречи с Татьяной в «Олд Эббите».
У неё всё ещё была арендована квартира в городе, но она уже давно там не была. Что-то было в этом месте – мёртвые комнатные растения, мёртвые золотые рыбки, давно просроченная еда в холодильнике – одна мысль о возвращении вызывала у неё сильную тревогу. Она также перестала спать в офисе. Когда ей сообщили о смерти Рота и о ликвидации Группы, это место лишилось для неё чего-то. Чувства безопасности. Постоянства.
Вместо этого она остановилась в обычном отеле Courtyard Marriott недалеко от автомагистрали Джорджтаун-Пайк в Лэнгли. До комплекса ЦРУ было рукой подать, и это было, пожалуй, единственным его преимуществом.
Она вернулась из Олд Эббитта уставшей, не спала, и ссора с Татьяной ничуть не успокоила её. Но самым тяжёлым было увидеть Лэнса у могилы. Они не разговаривали, что было странно, но ещё хуже было то, что это предвещало будущее. Не то чтобы она когда-либо ожидала, что Лэнс будет звонить ей в день рождения или приглашать её к себе в Монтану на Рождество.
Но думать, что все действительно закончилось, что у них больше не будет причин разговаривать друг с другом, — это было тяжело.
Вернувшись домой, она сняла мокрую одежду – дождь её простудил – и приняла горячую ванну. Потом, совершенно непреднамеренно, она легла на кровать и уснула. Было четыре часа дня, когда она…
Проснулась, скоро снова стемнеет, и самое печальное, что это было совершенно неважно. Никто её не искал, никто нигде не ждал. Она могла бы проспать остаток недели, и не было бы никого на свете, кому бы это было нужно.
И всё это произошло так быстро, так бесцеремонно . Она выросла с шестидесяти до нуля быстрее, чем нужно, чтобы подшить костюм. Она знала это, потому что её портниха только что оставила сообщение, что три новых деловых костюма, которые она отдала в мастерскую, готовы. Она купила их, когда Рот дал ей повышение.
Она встала с кровати и уже всерьёз подумывала снова принять ванну, когда услышала стук в дверь. Это было странно. Кроме уборщицы, к этой двери никто никогда не подходил, а уборщица приходила только утром. Инстинктивно она потянулась за пистолетом.
«Лорел?» — Это был голос Татьяны.
«Татьяна?» — спросила Лорел, потянувшись за штанами для йоги, которые она недавно бросила на пол. «Подожди секунду».
Она натянула штаны и футболку и быстро привела в порядок ещё несколько вещей, которые валялись на полу. Затем она открыла дверь.
И тут она ахнула. Там стояла не только Татьяна, всё ещё в траурном наряде, похожая на супермодель, но и Лэнс.
«Что происходит?» — спросила она.
«Можно войти?» — спросил Лэнс.
"Что ты здесь делаешь?"
«Мы вам скажем, когда вы нас пригласите».
«Как ты вообще узнал, где меня найти?»
«Вы обновили свой файл, указав этот адрес», — сказала Татьяна. «Я пыталась дозвониться до вас пять раз по дороге. Я уже волновалась».
Лорел отступила в комнату, поморщившись при виде трусиков на стуле. Она схватила их, бросила в открытый чемодан в углу, а затем поспешно начала собирать вещи, оставленные на столе.
По утрам она пользовалась там зеркалом и лампой, чтобы наносить макияж, и это место было похоже на прилавок в магазине косметики.
«Мне нравится то, что вы сделали с этим местом», — сказала Татьяна.
«Ха-ха», — сказала Лорел. «Ты поэтому пришла? Дать советы по декорированию?»
Лэнс стоял у кофеварки, кладя туда одну из капсул. «Не возражаешь?» — спросил он.
«Угощайся», — сказала Лорел, взглянув на Татьяну. «Так что можешь и ей угостить».
Лэнс сварил три порции кофе, одну без кофеина, потому что обычных капсул не хватило, и Лорел не была уверена, кому из них он его дал. Она попробовала свой кофе, но он был настолько плох, что она не почувствовала разницы.
Татьяна села на единственный стул в комнате, оставив кровать для Лорел и Лэнса.
«Кто-нибудь мне объяснит, что происходит?» — спросила Лорел, садясь рядом с Лэнсом.
Татьяна кивнула в сторону Лэнса и сказала: «Не смотри на меня. Это его шоу. Я не умнее тебя».
Лэнс поднял чашку и сказал: «Ну, во-первых, за Леви».
«За Леви», — сказали Лорел и Татьяна.
Они оба сделали по глотку водянистого гостиничного кофе в честь Рота, и Лэнс сказал: «Лучший начальник, который у меня когда-либо был».
Женщины кивнули, и Лорел внимательно наблюдала за Лэнсом. Она полагала, что никто из них не был до конца уверен, что старик действительно ушёл навсегда, но теперь, пристально глядя на него, она задумалась, не знает ли он что-то такое, чего не знают они. Померещилось ли ей, или в его тосте было некое легкомыслие, которого не было бы, если бы он действительно считал Рота мёртвым?
«Ну, — сказал Лэнс. — Посмотри на нас, трёх мушкетёров, снова вместе».
«Мы снова вместе?» — спросила Татьяна.
«Такого ощущения нет», — добавила Лорел.
«А вы бы почувствовали то же самое», — сказал Лэнс, — «если бы я сказал, что у нас есть работа, которую нужно выполнить?»
«Работа?» — спросила Лорел. «Какая работа?»
«Финальный вальс по бальному залу».
Лорел и Татьяна молча смотрели на него, и он прочистил горло.
«Хорошо», — сказал он. «Ну, у вас двоих всё ещё есть допуски, верно? У вас всё ещё есть доступ к базам данных Группы?»
«Последний раз, когда я проверял», — сказал Лорел, — «хотя я не удивлюсь, если Катлер отключил их, не сказав нам».
«А в чем заключается работа?» — спросила Татьяна.
«Что-то, что, как мне кажется, может иметь значение для общего друга».
Татьяна взглянула на Лорел и спросила: « Общий друг ?»
«Этот общий друг жив?» — спросила Лорел. Её взгляд был прикован к Лэнсу. Его лицо оставалось совершенно бесстрастным.
Он сказал: «Даже если это последнее, что мы сделаем вместе, по крайней мере, это будет что-то стоящее».
«Вы собираетесь заставить нас все время читать между строк?»
сказала Лорел.
«Ты собираешься помочь?» — спросил Лэнс.
Лорел отпила глоток кофе. Татьяна сделала то же самое, а затем сказала: «Мы пока не знаем, что вы предлагаете».
Лорел всё ещё смотрела на Лэнса. Он выглядел иначе, подумала она. Интересно, чем, подумала она, обернулась его миссия в «Чёрном лебеде». Она не сомневалась, что он был замешан в череде недавних убийств в этом районе. Застрелили сутенера и банду головорезов. Мужчина, упавший с парковки аэропорта и разбившийся насмерть. Добился ли он желаемого результата? Почему-то ей так не казалось. «Ты знаешь, что он ещё жив?» — спросила она.
Лэнс посмотрел на неё. Он снова промолчал, но на этот раз она поняла. Не было никакой неопределённости. Он знал.
«Да, он есть», — сказала она.
«Скажем так», — сказал Лэнс, — «что без осмотра тела, без ДНК, без собственных свидетелей и лабораторного отчета на полторы тысячи страниц Кремль не прекратит искать человека, пока не найдет его».
«И они его найдут», — сказала Татьяна.
Лэнс кивнул. «Мы все это знаем. Рано или поздно, может быть, завтра, может быть, через двадцать лет, они его найдут и закончат дело».
«Хочешь заключить сделку?» — спросила Лорел.
Лэнс кивнул.
«Твоя жизнь за его?» — сказала она, качая головой.
«Нет», сказал Лэнс.
Татьяна улыбнулась.
«Я имею в виду», сказал Лэнс, «мне нравится этот парень...»
«Но не так уж и много», — сказала Татьяна.
«Думаю, у меня есть еще кое-что на обмен», — сказал Лэнс.
Лорел сделала ещё глоток кофе. Она не отрывала глаз от Лэнса. «И что это?» — спросила она.
Лэнс посмотрел на них обоих, а затем спросил: «Что вы двое знаете о человеке по имени Скадден Арпс?»
OceanofPDF.com
34
Лэнс первым покинул номер. Он уже упаковал необходимое снаряжение в брезентовый вещмешок в багажнике арендованного Ford Escape, стоявшего на улице, и с лёгкой грустью попрощался с двумя женщинами. Они ещё не знали, что больше никогда его не увидят. Возможно, никогда.
Женщины, в свою очередь, вернулись в Лэнгли, в центр управления на шестом этаже, где, к счастью, их пропуска были действительны, и у них оставался полный доступ. Ни одна из них не ускользнула от мысли, что это может быть последняя операция, которую они там провели.
«Раз, два. Раз, два», — сказал Лэнс в микрофон, прикрепленный к наушнику.
Это был обычный Bluetooth-наушник, но с усиленной защитой. «Ты меня заберёшь?»
Он припарковался на многоэтажной парковке в двух кварталах от отеля «Лафайет» и чувствовал, что испытывает судьбу, возвращаясь туда так скоро. Отель всё ещё был оцеплен полицией, и следователи установили, что стрелок стрелял в здание Skadden Arps через дорогу. Сейчас они работали на крыше, снимая отпечатки пальцев, проверяя остатки, выискивая улики.
«Мы вас слышим», — сказала Татьяна, ее голос отчетливо раздался в наушнике.
"Поддерживать."
Лэнс стоял там четыре часа, ожидая разрешения от Татьяны, которая следила за зданием. Лорел удалось получить
Полный доступ к системе безопасности, и она сделала то же самое с диспетчерской службой городской полиции. Она сразу же узнает, если что-то пойдёт не так.
Всё идёт по плану, подумал Лэнс, хотя Лорел выразила опасения, что взломать здание оказалось проще, чем ожидалось. «Как будто они оставили дверь открытой для нас», — сказала она. «Подозрительно. Нам следует прервать операцию».
«Мы не собираемся делать аборт», — сказал Лэнс.
«Похоже на ловушку», — сказала она. «Основной брандмауэр был деактивирован автоматическим, заранее запрограммированным скриптом».
«Когда был запущен сценарий?» — спросил Лэнс.
«Прошлой ночью. Примерно через час после того, как ты убил Арпса».
«Примерно в то время, когда о его смерти впервые сообщили СМИ», — сказал Лэнс.
«Я не думаю, что это ловушка. Я думаю, это особенность».
«Особенность?»
У Арпса был компромат на самых влиятельных людей планеты. Заблокировать замок в случае преждевременной смерти было бы одним из способов удержать их от его убийства.
«Тут должно быть что-то большее, — сказала Татьяна. — Скрипт не может открыть восьмидесятилетний механический сейф».
Это было правдой, и Лэнс понятия не имел, было ли это доказательством ловушки или нет, но этого было достаточно, чтобы убедить Лорел продолжать. Единственной дополнительной мерой предосторожности, которую она приняла, стала реквизированная система наблюдения «Keyhole», которая позволяла ей контролировать всю территорию вокруг здания сверху, заблаговременно предупреждая о любой потенциальной засаде. «Нам нужно поторопиться», — сказала она. «Если кто-то ещё знает об этой особенности , возможно, мы не единственные, кто спешит за этим сейфом».
«Меня всё устраивает», — сказал Лэнс. «Я готов идти».
«Придержите коней», — сказала Лорел. «Пока полиция не уедет».
Это было четыре часа назад, и Лэнс начал нервничать. «Думаю, нам пора двигаться», — сказал он в микрофон. «Уже почти полночь. Возможно, они собираются остаться там на всю ночь, кто знает».
«Нет, пока я не скажу», — сказала Лорел. «Я серьёзно. Я скорее провалю миссию, чем отправлю тебя туда полусырым».
«Что нелепого в том, что на крыше находятся несколько детективов?»
«Тише, вы оба», — сказала Татьяна. «Они собирают вещи. Кажется, уходят».
«Наконец-то, пора!» — сказал Лэнс. Он тут же выскочил из машины, открыл багажник и перекинул тяжёлую сумку через плечо. На нём был обычный рабочий комбинезон, и он шёл без оружия. Он поспешно спустился по лестнице и вышел со стоянки на К-стрит, затем быстрым шагом прошёл сотню ярдов до «Лафайет», где перешёл улицу, чтобы избежать полицейского оцепления. «Приближаемся к входу», — сказал он в микрофон. Он всё ещё видел, как полицейские садятся в машины перед зданием Skadden Arps, но решил, что прибытие на место происшествия, пока они ещё были на месте, придаст ему больше доверия.
«Охранник тебя ждёт», — сказала Лорел. «Просто придерживайся сценария».
«О, я буду придерживаться сценария», — сказал Лэнс, проталкиваясь сквозь тяжёлые распашные двери здания. Он даже не скрывал, что разговаривал с кем-то, входя в вестибюль — огромное, роскошное помещение в корпоративном минималистичном стиле — сплошь стекло, мрамор и необработанный металл.
Примерно в тридцати ярдах от того места, где он стоял, находился пост охраны. Он откашлялся, подходя. «Извините, кажется, меня здесь ждут», — сказал он охраннику. «Rhino Cyber?»
Охранник оторвался от телефона, где смотрел спортивные репортажи, и скептически посмотрел на Лэнса. «Не думаю, приятель».
«Проверьте журнал».
«Нет необходимости. Тебя там нет».
«Вы уверены? Я заставлю вас пройти полную проверку. Шифрование, дешифрование, межсетевые экраны, всё необходимое. С точки зрения кибербезопасности это место на уровне DEFCON.»
Охранник лениво нажал несколько клавиш на компьютере. «Хмм», — сказал он.
"Странный."
«Что странного?»
«Полагаю, ты в списке. Rhino Cyber. Как, говоришь, тебя зовут?»
«Рот», — сказал Лэнс, когда охранник начал вводить имя на клавиатуре. «Леви Рот».
«Что ты задумал?» — спросила Лорел в наушник.
Лэнс проигнорировал ее.
«Ладно, Леви», — сказал охранник. «Здесь написано, что у тебя есть только доступ нижнего уровня. Серверная, коммуникационное оборудование, компьютерный зал».
«Да, сэр. Это всё, что мне нужно. Хотя, возможно, придётся немного повозиться.
Кабели сервера имеют тенденцию извиваться».
«Хорошо», — сказал охранник, протягивая ему шнурок посетителя и ключ-карту.
«Вы прошли вводный курс?»
«О да, — сказал Лэнс. — Мы все это видели. Ты наш самый крупный клиент».
«Тогда ты знаешь правила».
Лэнс кивнул и положил сумку на конвейер. Она прошла через сканер, и охранник воскликнул: «Ого, ого, ого! Что это за хрень?»
«Инструменты», — сказал Лэнс, проходя через металлоискатель. Он был чист, но с сумкой всё было иначе.
«Мне нужно взглянуть на это», — сказал охранник, затаскивая тяжёлую сумку на стальной смотровой стол и открывая её. Внутри были камера, штатив и несколько кейсов с чувствительными подслушивающими устройствами — всё это Лэнс ранее забрал из тайника ЦРУ в Бетесде. Оружия в сумке не было.
«Ты уверен, что тебе нужна вся эта ерунда?» — спросил охранник.
«Ох, приятель, поверь мне, я бы лучше этого не делал, но ты же слышал, что произошло вчера вечером, да?»
«Конечно, я слышал. Я сидел здесь, когда это произошло».