Опираясь на слова Цугуми и местные слухи, мы прибыли в город, где якобы делают самую вкусную еду.
— Мы что, пришли?
— Вроде бы да, — ответила мне Рафталия.
С нами всё ещё зеркало, с помощью которого можно быстро вернуться обратно. По ту сторону, в замке тоже установлено много зеркал, поэтому нам не составило труда прибыть в этот город довольно крупным отрядом.
Прямо сейчас в нём я, Рафталия, Раф-тян, Фиро, Кидзуна, Грасс, Ларк и Терис. Ну, и Цугуми. Нельзя же было не взять того, кто рассказал нам об этом поваре.
Ицуки, Лисия и Эснобарт заняты расшифровкой старых книг, поэтому не с нами. Крис спит в форме ярлыка. Сэйн… сказала, что этот поход ей не интересен, поэтому она лучше будет есть еду, которую я оставил на кухне.
Силдина потерялась где-то по пути, Садина отправилась её искать. Да уж, волнуюсь я за нашу потеряшку… Если верить словам Садины, она исчезла где-то в городе вокруг замка Ларка.
Ладно, вернёмся к теме. По дороге в город нам понадобились различные документы и пропуска, но к счастью, тут нам помогли связи и влияние Ларка и Кидзуны.
Сам город построен в средневековом стиле, но выглядит немного странно. Он будто бы одновременно и подзаброшен, и процветает…
Неопрятный и грязный, но при этом похожий на столицу — комбинация, которая очень тяжело укладывается в японских мозгах, но я надеюсь, вы меня поняли.
Улицы вроде бы мощёные, но все в трещинах — такое чувство, будто кто-то вовсю развивал город, но в какой-то момент махнул на него рукой.
Да и грязно тут… странно всё это. Будто бы этот город пытается выглядеть хорошо, хотя у него за душой ничего нет.
Но я здесь не ради самого города, так что мы сразу же приступили к проверкам слухов. В соседних городах о загадочном поваре тоже уже наслышаны — более того, в них уже появляются рестораны кулинаров, которые им вдохновлялись. Те, кто в них уже ели, говорили, что там, конечно, похуже, чем здесь, но лучше, чем ничего.
Кстати, у жителей этого города… что-то не так с лицами, хоть и не настолько, чтобы мне это не давало покоя. Очень странное сочетание — вроде, выглядят здоровыми, но в глазах какая-то отрешённость. С этими лицами они и возделывают поля, и ухаживают за скотом, и везут на телегах овощи или мясо монстров…
Везут, кстати, в одно и то же место.
— А! — на дороге споткнулся и упал грязный ребёнок.
— Что ты делаешь?! Хочешь остаться без благословенной еды?! Ты ради неё должен работать как проклятый! — прикрикнул, видимо, отец ребёнка.
— Мне она не нужна! Обойдусь!
— Пф! Раз так, её съем я.
Нездоровый блеск в глазах взрослого, нездоровая тень в глазах ребёнка… такое странное зрелище, что глаз не оторвать.
— Здравствуйте! Добро пожаловать в наш город! Раз вы к нам пришли, должно быть, вы хотите отведать еды нашего божественного повара, господина Сэйи!
Когда мы добрались до заставы, солдат обратился к нам таким радостным голосом, что отвлёк моё внимание от ребёнка.
— Ну, да. Мы слышали слухи, — высказался Ларк за всех нас.
— Ну конечно, разумеется! — воскликнул солдат.
— И куда нам идти?
— Вы хорошо видите наш город?
— Да.
Солдат показал на самое высокое здание, похожее на современную высотку. Да уж… оно явно выбивается из общего стиля. Вокруг него летают какие-то монстры — видимо, прирученные?
— Еда господина Сэйи предлагается от входа в здание до площади перед ним! Именно на его еде живёт и работает наш город. И благодаря ей же мы развиваемся.
— Понятно. Значит, туда нам и дорога, — договорил Ларк, и мы вошли в город.
Через несколько шагов я поравнялся с Ларком и шепнул ему:
— Как-то ты на себя не похож.
Ларк из тех людей, которые со всеми говорят по-свойски. Однако с солдатом на заставе он общался сдержанно.
— Я не могу общаться с человеком, когда он на меня даже не смотрит.
Будучи королём, Ларк, конечно же, прекрасно оценивает людей. Действительно, его собеседник смотрел не на него… а будто бы в какой-то параллельный мир.
— Ну… действительно. Но деньги тут текут рекой, — заметил я, бросая взгляд на туши монстров, которые явно собирались превратить в еду.
В город возят довольно сильных драконов среднего размера и монстров, похожих на быков. Люди смотрели на трупы этих существ радостными глазами. В Мелромарке я ничего подобного даже близко не видел.
Все местные жители, даже обычные крестьяне, почему-то обладают характерной аурой опытных авантюристов и могущественных колдунов. Аурой воинов-ветеранов, так сказать.
— Хм? — Кидзуна посмотрела на людей и нахмурилась.
— Что такое?
— Ничего, просто… Все жители этого города какие-то очень сильные на вид.
— Да, я и сам об этом подумал.
Как бы это описать? Тут такая же аура могущества, как в моей деревне. Вот только нет ощущения жизни. Не знаю, что именно тут происходит, но мне это не нравится.
— Уже скоро время обеда.
— Да… долгожданный час.
— Именно ради него мы все и живём.
— Пусть мы едим совсем немного… но ради такой еды стоит жить!
— Я больше не хочу питаться где-либо ещё!
— Я считаю, лучше швайца ничего нет!
— Да ладно. Вот штиц — это дело!
— Так! Не спорьте! Вам ведь постоянно твердят!
— Да, правильно! Вот лишат вас еды из-за ссоры, что делать будете?!
Жители спорили о вкусах с налитыми кровью глазами.
К этому времени я уже заметил, что на улицах нет ни ресторанов, ни даже ларьков с уличной едой. Даже если предположить, что загадочный кулинар переманил к себе всех посетителей, неужели существует еда, после которой люди буквально отказываются питаться в других местах?
Может, в отсутствии столовых есть какой-то смысл? Понятно, что если человеку что-то захочется съесть, он может что-нибудь купить у крестьянина. Но не на рынке, потому что там тоже нет никаких продуктов. Вместо них — только походные припасы, оружие и ярлыки. Ничего не скажешь, удивительное место.
— Как-то даже завидно тому, насколько тут процветает торговля, — признался я.
— Говорят, вся работа и питание города сосредоточены в здании, которое открыл тот повар, — отозвался Ларк. — Поэтому в городе не продают еду, и даже если нужна походная, её покупают в том же огромном здании.
С учётом того, что мы тут наблюдаем в культурном плане, в это охотно верится. Не хочется подходить к другому миру с японскими мерками, но… странное это место.
Итак, мы подошли к высотке, где якобы находится повар.
На площади перед ним стоят многочисленные скамейки и столики, как в биргартене*. Горожане сидят на них и самозабвенно наслаждаются едой. Они жрут её, как ненормальные. Ну… правда, я других слов не могут подобрать. Именно жрут.
— Ух ты, это прямо как ужины, которые готовите вы, господин-сама!
— Фиро, тихо! Наофуми-сама разозлится!
Ох, давненько я не слышал острых фразочек от Фиро! До того, как познакомиться с Мелти, она частенько резала меня словами. Я тайком посмотрел на друзей Кидзуны и увидел нервные улыбки на их лицах.
— Правда, когда готовит господин-сама, все едят веселее.
— Не понял. В чём разница? — спросил я.
— Э-э, нет ощущения радости, что ли. Все едят с таким видом, будто они не хотят ни с кем делиться. А ведь делиться — это как раз очень весело.
Хм… действительно, мою еду не едят с такой яростью в глазах, даже когда я кормлю народ против воли. Фиро наблюдательная, молодец.
— Давайте попробуем поесть, что ли? — предложил Ларк.
— Давайте.
Мы встали в очередь в биргартен, разделённый странными перегородками.
— Дамы и господа, вы впервые у нас в ресторане? — спросила у нас эльфийка на стойке… правда, в этом мире эту расу называют травниками.
Лицо у неё как у девушки-отличницы. Кстати, эти эльфы-травники известны в этом мире за свою гордость. Ну, эльфы в фентези — это вообще как правило надменные личности. Они считают, что им благоволит природа, а остальные расы пытаются природу уничтожить, поэтому они никого не любят.
Я пока не знаю, насколько этот шаблон применим к травникам.
— Да, мы пришли сюда поесть, потому что много слышали об этом месте, — ответил Ларк.
— Понятно… Тогда я должна вам кое-что объяснить.
Ещё и объяснения есть?
— Меню, которое вам предлагается, зависит от того, какие продукты вы нам поставляли, насколько поддерживали деньгами и как часто посещали. Все эти взносы заносятся на вашу платёжную карту, и на основе этого вам присваивается категория постоянного посетителя.
Пока что напоминает обычную программу лояльности.
— От этой категории зависит доступное вам меню. Если желаете по-настоящему вкусной еды — готовьтесь сделать значительный вклад в наше заведение.
А теперь стало похоже на секту или какой-то частный клуб. Но в целом понятно, что они так пытаются выражать свою элитарность. Видимо, в культуре этого мира такое приветствуется?
— Но разумеется, мы понимаем, что вы пока не готовы стать нашими постоянными клиентами. Поэтому пока что предлагаем вам занять особые места, отведать нашего особого меню в качестве приветственного бонуса и лично оценить нашу кухню.
С этими словами девушка протянула нам меню и занялась следующим посетителем.
Товарищи Кидзуны сразу же заглянули в листок.
— Что за? Не вижу никаких цен… А, внизу написано, что всё бесплатно, — сказал Ларк.
— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — вставил я.
Как бывалый купец, могу сразу сказать, что “бесплатно” — это коварная яма, на дне которой могут скрываться ужасные вещи.
— Она ведь сказала, что это для первого раза, да? А потом мы должны платить с помощью какой-то карты, — возразил Ларк.
— Ну, допустим, — согласился я.
Вообще, это они славно придумали… хотя, стоп. Моё чутье торговца шепчет: ресторану очень важно, чтобы посетитель у них так или иначе поел. А эта акция — выражение их самоуверенности: мол, ты у нас один раз поешь, а мы потом из тебя спокойно всё выжмем.
— Где-то я уже подобное видела… — пробормотала Кидзуна, глядя на меня.
Наверняка она вспоминает, как я продавал в этом мире лекарство восстановления Духа за огромные деньги. Для этого сначала пришлось дать покупателям почувствовать на себе, как оно работает.
Если я прав, то всё становится на свои места.
— Сначала вы, как и другие непривилегированные посетители нашего ресторана, будете есть на воздухе. С повышением вашей категории вы сможете есть на первом этаже, втором и так далее, при этом будет соответствующим образом меняться меню. На этот раз вам в качестве исключения доступно меню, соответствующее третьему этажу. Попробуйте его и оцените.
С этими словами хозяйка провела нас к столику в биргартене. Атмосфера тут… будто на празднике по поводу грандиозного открытия какого-то крупного ресторана.
— Ладно, давайте заказывать, — предложил Ларк.
— Я читать не умею, — напомнил я.
Что Щит, что Зеркало совершенно бесполезны в том смысле, что не умеют переводить письменный язык.
— Я вам закажу, — сказала Цугуми, взяла меню и начала по очереди сверлить взглядом его и меня.
Чего ей не даёт покоя моё лицо? А, я понял.
— Я не гурмэ, ем всё подряд, так что не заморачивайся.
Похоже, что все, кто пробовали мою еду, начинают считать меня обладателем тонкого кулинарного вкуса. Я ещё помню, как нервничал из-за меня наш главный деревенский повар.
Я, конечно, не Фиро, но ем практически всё.
— Это правда. Я никогда не слышала, чтобы Наофуми-сама жаловался на еду, — подтвердила Рафталия, и зачем-то добавила: — Разумеется, он будет жаловаться, если вместо еды ему подадут помои, но в таком именитом месте можно заказывать что угодно.
— Хорошо, я поняла, — отозвалась Цугуми, но всё равно напряжённо сверлила глазами меню.
С ней всё хорошо?
— Я тебя понимаю, Цугуми, — вмешалась Кидзуна. — Давай ты будешь мне объяснять, что это за блюда, и мы вместе выберем.
Понимаю, что Кидзуна из лучших побуждений, но Грасс за её спиной уже чуть ли не лучится ревностью… и Цугуми, кажется, это замечает.
— Советую тебе после возвращения принять что-нибудь для улучшения пищеварения и перейти на лёгкую пищу, — посоветовал я.
— Заткнись!
— Сочувствую… — обронила Рафталия.
Как бы там ни было, скоро Цугуми через Ларка смогла сделать заказ.
— Прекрасно. Пожалуйста, ждите здесь! — официантка поклонилась и ушла куда-то внутрь здания, чтобы передать наш заказ.
Пока мы ждали еду, я от нечего делать начал придумывать на салфетке дизайн следующего украшения. Терис с любопытством подглядывала.
Кстати, я уже сделал простые на вид украшения, чтобы использовать их для заклинаний. Сложности есть с количеством повторных использований украшений, с ограниченным выбором заклинаний и с их мощностью… Вернее, мощность-то как раз неплохая, но всё равно намного ниже, чем у настоящего джевела.
Кстати, Садина согласилась учиться магии ярлыков, и Силдина пока что пытается её обучать.
Пока я думал над украшениями, Ларк опять на меня как-то странно смотрел. Ну хватит уже! Либо смирись, либо учись у меня тому, как создавать хорошие украшения.
Из-за этого у нас разгорелся спор, перешедший в пикировку. Его прервала принесённая еда.
— Спасибо за ожидание. Вот ваш Сэйя-карри третьего уровня, гордость нашего ресторана!
Карри, значит. Ещё и третьего уровня — это по вкусу или остроте?
— Пахнет… хорошо? — пробормотала Фиро, наклоняя голову.
К чему эта вопросительная интонация? Запах как у старого доброго карри… но я и сам тут такой делал. Как-то раз доводилось готовить карри рядом с домом Дяди-оружейника в Мелромарке. До сих пор помню, как на запах сбежались странные личности, и их пришлось прогонять.
Позднее я довёл рецепт до совершенства и как-то раз подал карри жителям деревни. Оказалось, что Кил эта еда не по вкусу.
— Ну что, попробуем? — спросил я.
— Ага, — отозвался Ларк.
Судя по всему, за нашим столом все знают, как правильно есть карри — в том смысле, что надо ложкой смешать рис с соусом и только потом зачерпнуть.
[Внимание!]
Перед глазами высветилось предупреждение. Кажется, это сработал навык обнаружения яда и отреагировал… примерно как на табак. Оно что, зависимость вызывает? Хотя, во многой еде ведь содержится яд в небольших количествах. Кто-то даже относит к лёгким ядам рис, хлеб и газировку. Моё Оружие часто реагирует подобным образом на некоторые травки и специи, которые я использую в еде, так что это не повод паниковать и кричать.
Хотя… надо сказать, такой бурной реакции от Оружия не было уже давно. Правда, остальные Герои — Рафталия, Ларк, Грасс и Кидзуна — едят как ни в чём не бывало. Значит, не о чём переживать.
Или есть о чём?.. Или это у меня паранойя?..
Может, у меня просто навык чутья ядов слишком сильно прокачался из-за занятий алхимией? Надо будет найти время и снизить порог срабатывания в настройках.
Все ели молча, тишина была почти зловещий. Когда даже главный заводила Ларк молчит за столом, как-то не по себе становится.
И все поглядывают на меня. Я не гурмэ, сколько раз повторять! У меня нет привычки вскакивать из-за стола с криком: “Подать сюда ту бестолочь, которая это приготовила!”
— Рафу…
— М…
А уж то, что Раф-тян и Фиро едят молча — это вообще нечто из области фантастики.
— Что скажешь, Фиро? Вкусно?
— Мм? По сравнению с вашей, эта еда невкусная, господин-сама.
— Чего?
Чтобы Фиро заявила, что какая-то еда невкусная? Вот это шок! Мне всегда казалось, что Фиро может живьём проглотить дикого монстра и сказать, что ей было вкусно.
— Фиро-тян! Тс! Наофуми не нравится, когда его еду с чем-то сравнивают!
— Э-э?
— Да ладно, — возразил я.
— Тогда почему вы так смотрите на Фиро?
— Я просто не ожидал, что она такое скажет. Мне кажется, она в последнее время открывает рот только для еды и чтобы сказать, как её вкусно кормят.
Я был уверен, что Фиро у нас на правах обжоры, которая ест всё, что дают.
— Э-э… Но ведь я на самом деле хорошо разбираюсь в еде. Когда мне предлагают еду, которую сделал не Наофуми-сама, я всегда отвечаю именно так.
Хм… кстати, когда она питалась в замке, то была в прекрасном настроении, ела с аппетитом и нахваливала еду, но я действительно не спрашивал её насчёт вкуса. А когда как-то раз тайком попробовала ужин Дяди-оружейника, он ей не понравился.
— Наофуми-сама, когда вы и Руфт попались Филориалам и они вас усыпили, Герой Копья увидел в этом шанс выслужиться перед деревней и приготовил всем еды. Когда Фиро поддалась на его уговоры и попробовала ту еду, она сказала то же самое.
О, Фиро сразу поморщилась. Неужели она настолько ненавидит Мотоясу?
— Его еда неплохая. Но не такая вкусная, как у господина-самы.
— Ага, ясно…
— Кстати говоря, остальные Герои тоже пробовали готовить, но и Фиро, и все остальные сошлись на этом мнении.
— Как же я хорошо понимаю Героев, которых сравнивали с Наофуми, — зачем-то прониклась сочувствием Кидзуна.
Кстати, Грасс, Цугуми и Ларк до сих пор молчат. Мне как-то не по себе…
Кидзуна тоже это заметила и покосилась на Грасс. Неужели еда всё-таки вызывает зависимость и уже подействовала на неё?
— Итак, дорогие посетители, как вам наша еда? — с гордостью в голосе спросила эльфийка, которую мы видели на входе.
— … — мне пришлось вернуться к еде.
Хм… откровенно говоря, она напоминает мне японский карри из пластиковых пакетиков. Скорее вкусный, чем нет, но во вкусе нет ничего выдающегося. В каком-то смысле это тоже достижение — приготовить настолько невыразительную еду.
— Мм…
— По сравнению с едой господина-самы, эта невкусная.
— Рафу.
Рафталия, Фиро и Раф-тян, кажется, не очень в восторге от еды. Ну, о вкусах не спорят.
— Зря тащились. Давайте вернёмся и поедим нормально, — идеально описал Ларк то, что произошло.
— Что же, давайте поговорим об оплате.
Какая ещё оплата, если еда бесплатная? Стоило задаться вопросом, как девушка развела руки в стороны и продолжила:
— Как вам понравилась еда кулинара Сэйи? Вкусно, не так ли? Чтобы вступить в наше сообщество, вы должны оставить все ваши деньги и ценные вещи. Разумеется, мы готовы взять что-нибудь в залог, чтобы вы смогли сходить и принести достойный взнос.
О чём она вообще говорит? У неё помрачение рассудка?
— Увы, мы сюда больше не придём. Мы уже уходим.
— Что? — девушка застыла с окаменевшей улыбкой, услышав ответ Ларка.
Но она быстро пришла в себя и продолжила:
— Нет-нет, это неправильно. Неужели вы хотите сказать, что недовольны едой ресторана Сэйи?
— Мы вроде бы не жаловались. Просто отпусти нас домой безо всяких дурацких фраз про “все ваши деньги”, — ответил Ларк, не скрывая своего недовольства этой настырной бабой.
Удивительно, насколько они уверены во вкусе своей еды. Она сносная и наверняка придётся кому-то по душе, но не настолько же, чтобы отдавать ради неё все деньги. В Японии я бы такое купил йен за триста. В запаянном пластиковом пакете, готовое к употреблению.
— Но как вам еда господина Сэйи?! Это было блюдо из меню третьего уровня!
Так и подмывает ответить: “И чё?”
— Ох… ну ты и упрямая, юная леди. Хорошо, выскажусь развернуто, — сказал Ларк и посмотрел по очереди на Грасс и Цугуми.
Обе кивнули ему.
— Откровенно говоря, это дерьмо.
— Да, дерьмо!
— Присоединяюсь… — сказала Цугуми следом за Грасс и Ларком и поморщилась.
— Э-э…
— Грасс, ты серьёзно?
Мы с Рафталией немного опешили от такой прямоты, а вот девушка, кажется, не собирался сдаваться.
— Это… всё, что вы хотите сказать?
— О чём вы? — у Рафтаталии тоже уже практически вопросительный знак над головой висит.
Тебе уже Ларк сказал, что это дерьмо. Что ещё ты хочешь услышать?
— Может быть, вы имели в виду: “Дерьмо, нам теперь однозначно придётся поселиться в этом городе и стать здесь постоянными клиентами!..”
Видимо, это то, что говорили все остальные посетители этого ресторана? В любом случае, нельзя быть настолько уверенными во вкусе своей еды. Наверняка ведь всё дело в том, что эта еда вызывает зависимость. Вот только на Ларка и остальных такие яды не действуют.
Неужели эта девушка думала, что мы хотим домой, просто чтобы забрать там ценные вещи и принести сюда? Хотя, Ларк ведь ей сразу сказал, что “мы сюда больше не придём”. Или она считала, что он потом всё равно вернётся, чтобы сделать ей приятный сюрприз? Но как можно быть таким оптимистом?
— Нам больше нечего сказать. Мы уже честно ответили, что еда дерьмовая.
— Это точно. Мы зря сюда тащились, юная леди, и хотим скорее вернуться домой.
— Полностью согласна. Слухи не подтвердились.
Ладно Грасс и Ларк, но Цугуми зачем их поддерживает? Так ведь можно и на конфликт нарваться.
Терис… кажется, не собирается ничего добавлять.
Девушка повернулась ко мне с нервной улыбкой.
— Заурядно, — сказал я, в целом соглашаясь с остальными.
— Да, заурядно, — поддержала Кидзуна. — На любителя.
Что касается опыта, эта еда даёт его где-то на треть меньше, чем моя. Так что да, это угощение было во всех смыслах заурядным.
— Ладно, уходим, — сказал я, встал, и вдруг ощутил вокруг зловещую ауру.
— Вы назвали еду ресторана Сэйи… дерьмовой?
— Как вы только посмели?
К девушке подбежали ещё несколько коллег и начали нас оскорблять:
— Мы не потерпим таких бредовых высказываний.
— Почему вы не можете посмотреть правде в глаза?
— У вас слишком узкий кругозор.
— А может, у вас языки не работают?
— Мы вас не простим, пока вы не почувствуете на себе, как были неправы!
Посетители биргартена повскакивали со своих мест, схватились за всё, что могло послужить оружием и посмотрели на нас так, словно собирались броситься в атаку.
Да что это за место такое? Нас просто спросили, что мы думаем, а я просто ответил!
Я понимаю, бывают разногласия, но чтобы на посетителя накидывались такой толпой? Сказали бы просто, что мы порем чушь, и отпустили бы. Какие тут люди ранимые.
— Я поняла! Вас послал сюда какой-то другой ресторан!
Думай, что хочешь, просто дай нам уйти.
— Это не так! Я действительно считаю, что ваша еда дерьмовая и не заслуживает никакой похвалы!
— Да-да!
— Из-за неё мы остались без нормального обеда!
Грасс, Цугуми и Ларк продолжили спорить, но такими словами, что их так и хочется оставить здесь доедать. В конце концов, доесть — это хорошие манеры.
— Так, Грасс! Ларк, Цугуми, вы тоже успокойтесь! Что с вами всеми такое?! — воскликнула Кидзуна.
— Неужели ты не понимаешь? Мы столько дней подряд ели изысканные угощения, а теперь от нас требуют восхвалять такое?! — откликнулась Грасс.
— Возможно, мы сейчас уже слишком избалованы первоклассной едой, но это… это уже ни в какие ворота! — продолжил Ларк. — Мы просто пытались мирно уйти, а они прилипли к нам и требуют все наши деньги! Это грабёж средь бела дня!
— Когда я начала есть, у меня в голове начала разливаться пустота, и мне стало так противно! — не удержалась и Цугуми. — В последнее время я слишком хорошо узнала, как приятно тонуть в море вкуса! Мне уже плевать, что я растолстею! А дерьмовую еду я дерьмовой и назову, не могу держать это в себе!
О-о, это ничем хорошим не закончится.
— А-а… что-то у меня нехорошее предчувствие, — поддержала Рафталия мои мысли, потянулась к Катане и согнула колени, готовясь к бою.
Опыт нам подсказывает, что как раз с такого начинаются неприятные происшествия.
Кстати, можно ли говорить, что это моя вина? Нет, это всё-таки Ларк и его товарищи разошлись. По вине настырной хозяйки-грабителя, конечно, но мне всегда казалось, что мои товарищи не из тех, кто так легко ведётся на конфликт…
— Слушайте, я не хочу неприятностей, давайте просто заплатим адекватную сумму и уйдём? — предложил я.
— Вот да, правильно. Грасс и остальные, потерпите. Даже Наофуми неприятно оказываться в центре скандала, — согласилась Кидзуна.
— Ладно…
— Если Кидзуна и Наофуми вступаются за них, то и мы не будем возмущаться.
Ларк и Грасс согласились с кислыми минами, с трудом мирясь с несправедливостью.
— Ну уж нет! Сквернословие в адрес ресторана Сэйи… заслуживает смерти!
Один из посетителей всё-таки прыгнул на нас, но Цугуми невероятно быстрым движением отвела удар в сторону и скрутила нападающего.
— Не надо насилия, — заявила она. — Если мы вас оскорбили, то извинимся. А затем мирно уйдём.
— Гости ресторана! Пора отомстить посланникам другого ресторана!
Девушка со входа приказала напасть на нас! Это вообще нормально?! В их понимании если мы не оставили здесь все свои деньги, то сбежали, не оплатив счёта? И какой вообще счёт, если всё было бесплатно?!
И не успел я даже задуматься об этом, как распахнулась дверь кухни, и раздался стук половником по сковороде. Посетители и работники ресторана дружно повернули головы.
— Прекратите драку.
В дверях… стоял парень лет семнадцати с половником и сковородой. На вид симпатичнее среднего, но не Мотоясу. Волосы тёмно-рыжие.
Одет небрежно — в футболку и какую-то странную повязку на руке. Как-то он не тянет на шеф-повара. Нет ощущения профессионализма.
Думаю, если бы Мотоясу захотел покрасоваться перед женщинами и приготовить им ужин — до того, как сойти с ума, конечно — он бы вырядился именно так.
Тем не менее, по команде парня все замерли.
— Господин Сэйя?!
— О чём спор?
Да так. Весь ресторан накинулся на неугодных посетителей по приказу одной из работниц.
— Эти посланцы из конкурирующего ресторана оскорбили ваше карри третьего уровня! Мы собирались показать им, что к чему.
— Ох… сколько раз я вам говорил не спорить с такими людьми… просто игнорируйте всех, если они не пытаются привлечь к себе слишком много внимания.
Ух ты, адекватный ответ. Неужели мы сможем избежать скандала и мирно вернуться домой?
— Но они заявляют, что в мире есть еда лучше вашей, господин Сэйя!
После слов девушки со входа Сэйя посмотрел на нас пронзительным взглядом. Только не это…
— Что же, в этом конфликте есть и ваша вина. Если вы утверждаете, что существует настолько вкусная еда… то, видимо, готовы сразиться в кулинарной битве по правилам нашего города?
— А?
— Я объясню этим засланцам! — вызвалась девушка. — Этот закон действует не только в нашем, но и в соседнем городах! Два ресторана состязаются во вкусе еды и ставят на кон своё имя, кухню и все финансы! Вы проиграете и отдадите нам всё, что у вас есть. Но, конечно же, милосердный господин Сэйя разрешит вам здесь питаться.
— Не хочу, мне лень, — ответил я практически на автомате.
Меня опять пытаются втянуть в какое-то непонятное состязание.
— Тогда немедленно возьмите назад ваши слова о том, что господин Сэйя готовит невкусную еду.
— Ещё чего! — выпалила Грасс.
Помолчала бы!
— Да-да! Что за глупые правила? Ваши власти никогда их не одобрят!
Стоило Ларку договорить, как из-за спины Сэйи высунулось лицо старикашки.
— Хо-хо-хо-хо… Я, великий Маро, одобря…
Но стоило пожилому толстячку увидеть Ларка и Цугуми, как он побледнел и вновь исчез на кухне.
Эй, Маро! Ты куда сбежал?! Видимо, это какой-то важный тип, но Ларк ещё важнее. Сэйя тоже это понял и недовольно вскинул бровь.
— Я видел, кто это. Просто знай, что на нас его власть не распространяется, — бросил Ларк.
— Кх… Я тоже не покорюсь никакой власти! — тут же бросил Сэйя в ответ. — Если считаете, что я плохо готовлю, попробуйте приготовить лучше! Иначе мы всем расскажем, как плохо вы нас накормили!
— Мы о вас таки-ие слухи пустим! — поддержала девушка.
Это что ещё за сюжет из игры для девочек?
— Паренёк Наофуми! Ты же не оставишь это без ответа?!
— Пусть говорят, что хотят. Я не хочу в это вмешиваться.
— Хо-хо-хо-хо-хо… Все страны узнают о том, что с этим скандалом связаны очень уважаемые персоны!
А, тот старикашка тоже решил бросить нам вызов.
— Я вас опозорю на международном уровне! — пригрозил он.
Приплетать политику к еде? Да ладно. Но на нервы он мне подействовал.
— Кх… Да что же ты такой вялый, паренёк Наофуми?
— Это вы сегодня какие-то взбаламученные. Вы же себя обычно так не ведёте.
— Я тоже не понимаю, почему все так сердятся… но этот скандал мне не нравится, — вставила Кидзуна.
— Надеюсь, всё закончится мирно, — добавила Рафталия, и я с ней полностью согласен.
А что касается Фиро…
— Я смогу поесть еду господина-самы?
— Рафу?
У Фиро и Раф-тян глаза уже блестят. Я их и так постоянно кормлю, неужели им всё мало?
— Паренёк Наофуми! — Ларк вцепился в мои плечи. — Эта битва — дело чести. Я хочу показать им, что такое настоящий вкус! Мне нужна твоя помощь!
— Я не хочу тратить силы на бесполезные соревнования.
— Ха! Похоже, что третьесортный повар просто пытался хвастаться и важничать, хотя не умеет готовить сносной еды! Никчёмный трус, бегущий от битвы! — крикнул мне Сэйя с торжествующим видом.
Я не собирался с ним связываться, но его тон меня сильно разозлил. В основном из-за того, что он очень напомнил мне Такта.
Я мог бы успокоить его физически, но поскольку Ларк сказал, что это “дело чести”, вряд ли его устроит такая победа.
— Ты мне ох как должен будешь.
— Паренёк Наофуми!
— Хорошо, — бросил я, показывая пальцем на Сэйю. — Мне не очень хотелось, но я сражусь с тобой.
Отчасти я и правда чересчур зазнался. Привык к тому, что все называют мою стряпню вкусной. Но мне не хочется отступать перед таким противником, так что я принимаю его вызов.
— Мы победили, — прошептала Терис, складывая руки.
— Ага… — поддакнул Ларк.
Хватит тут сцены из Евангелиона разыгрывать!
— Мы стали неблагодарными посетителями! Ну как так получилось?.. — воскликнула Рафталия, и мне очень хотелось её поддержать. — Хотя… когда мы с Наофуми-самой только познакомились, то как-то раз тоже помогали одному ресторану улучшить их еду. Как давно это было...
Это была такая мелочь, что и рассказывать глупо. А вспоминать — тем более не надо! Конечно, для Рафталии это приятные воспоминания, но сейчас они не к месту!
Вот так я оказался втянут в малопонятную кулинарную битву.