Примітки

1

Назва міста Аґрідженто до 1927 року (тут і далі — примітки перекладачки).

2

Назва держави на території Італії, що існувала в 1816–1861 роках і складалася із Сицилії та південної частини Апеннінського півострова зі столицею в Неаполі.

3

«Фаші» (Fasti Siciliani dei Lavoratori, Сицилійська ліга трудівників) — масовий рух лібертаріанського, демократичного та стихійно соціалістичного спрямування, що розвивався на Сицилії з 1889 по 1894 рік і поширювався серед міського пролетаріату, сільськогосподарських робітників, шахтарів та робітників. Він був розігнаний лише після жорсткого військового втручання під час правління уряду Франческо Кріспі. Не мав прямого зв'язку з фашизмом.

4

Акрагант, або Акрагас, — давньогрецька колонія, що виникла на однойменній річці там, де зараз лежить Аґрідженто.

5

Давньогрецька назва річки Сан Леоне або Драґо в провінції Аґрідженто.

6

Гра в карти, дуже поширена в Італії.

7

Одна з найвищих почестей при дворах деяких королівств, зокрема в Неаполітанському. Символ становив собою золотий ключ, який кавалер носив на правому боці, прикріплений до ланцюжка, протягнутого через стрічку; він мав право доступу до всіх кімнат палацу.

8

Битва між повстанськими силами Джузеппе Гарібальді та військами Королівства Обох Сицилій, що закінчилася перемогою гарібальдійців, які взяли місто і фортецю Мілаццо (поблизу Мессіни на Сицилії).

9

Експедиція Тисячі (італ. Spedizione dei Mille) — воєнна кампанія під проводом Джузеппе Гарібальді та військ Сардинського королівства, проведена у травні 1860 — березні 1861 року. Наслідком кампанії стало утворення та проголошення Королівства Італія. Розпочалася висадженням тисячі воїнів на Сицилії під проводом Джузеппе Гарібальді. Після успішного захоплення острова гарібальдійці перейшли на материкову частину Італії. З часом вони захопили повністю Королівство Обох Сицилій.

10

Звинно (діал.) — спритно.

11

«Емпедокл» — популярна газета, яку видавали на Сицилії в XIX ст. Емпедокл був античним філософом і політиком, що жив в Акраганті (нині Аґрідженто) у V–IV ст. до Р. X.

12

Див. Лудовіко Аріосто, Несамовитий Роланд, Пісня 24.

13

Ліхтер — вантажне, зазвичай несамохідне судно типу баржі.

14

Карло Філанджері, князь ді Сатріано, герцог ді Таорміна (1784–1867) — неаполітанський військовий і політичний діяч. Як головнокомандувач Сицилії, придушив там революцію 1848 року і повернув Сицилію під владу Бурбонів, а відтак був призначений її намісником.

15

Сила, сила, сила (лат.).

16

Шпихлір (діал.) — комора.

17

Петрарка, Сонет CCXLVIII, пер. А. Перепаді.

18

П'єтро Метастазіо (1698–1782) — італійський поет і драматург-лібретист.

19

Рядок з Менандра, який є епіграфом до вірша Леопарді «Любов і смерть».

20

Святий Алойзій Гонзага (1568–1591) — італійський монах, єзуїт, покровитель молоді, зображали юнаком з лілією, що символізує невинність.

21

І ти теж? (лат.)

22

Франческо Кріспі (1818–1901) — італійський політик і юрист, був одним із лідерів Рисорджименто, чотири рази його обирали прем'єр-міністром Італії. Прихильник республіки, брав участь в Експедиції Тисячі, але згодом перейшов на бік монархістів. У 1890-х роках придушив рух «фаші» та розпустив соціалістичну партію, однак запровадив кілька важливих соціальних реформ.

23

Битва на річці Вольтурно, північніше від Неаполя, що сталася у вересні — жовтні 1860 року між військами «тисячі» Джузеппе Гарібальді та армією Королівства Обох Сицилій.

24

Рабато — історичний арабський квартал Аґрідженто.

25

«Емпедокл!» (сицилійський діалект)

26

Район Ґенуї, звідки в 1860 році відпливла Тисяча Гарібальді, прямуючи до Сицилії. Тепер на честь цієї події називається «Кварто Тисячі» (Quarto dei Mille).

27

Битва при Аспромонте: у 1862 році, біля гори Аспромонте, що в Південній Італії, армія добровольців Джузеппе Гарібальді зазнала нападу з боку італійської армії. Це сталося під час маршу із Сицилії до Рима, столиці Папської держави, яку армія Гарібальді мала намір приєднати до новоствореного Італійського королівства. Причиною було те, що король Віктор Емануїл II не хотів конфлікту з Францією, яка була проти приєднання Папської області до Італії. У бою Гарібальді був поранений і потрапив у полон.

28

Старовинний сад у Долині Храмів, у центрі якого колись був мальовничий ставок; був розбитий в Аґрідженто ще в давньогрецькі часи.

29

Ковшовий пристрій для піднімання сипких, дрібнокускових, а також рідких матеріалів.

30

Тут: вчені заняття на дозвіллі (лат.).

31

Див. примітку вище: Сатріано. (прим. 14)

32

Відрухово — мимоволі, рефлективно, машинально.

33

Рупе Атенеа (дослівно Скеля Афіни) — найвища точка античного міста Акрагант.

34

Камік — головне сіканське місто на Сицилії; Кокал — персонаж давньогрецької міфології, сицилійський цар, до якого після загибелі Ікара прибув Дедал, цар Каміка і сіканів, керував Сицилією після знищення циклопів; Омфак — стародавнє сіканське місто на Сицилії.

35

Тобто місто.

36

Тобто місто. (Так в оригіналі. — Прим. верстальника).

37

1849 року Фердинанд II, розправляючись із повстанцями, піддав бомбардуванню місто Мессіна (Сицилія), за що отримав прізвисько «король-бомба».

38

Щасти! (лат.)

39

Потреба не знає закону (лат.).

40

Санфедисти — члени таємної організації священної унії, заснованої в кінці XVIII ст. для захисту світських прав Папи Римського на володіння Папською областю. Союз санфедистів був спрямований проти діяльності карбонаріїв на території Італії. Тут вжито загалом як зневажлива назва прихильників папи і супротивників об'єднання Італії.

41

Ніно Біксіо (1821–1873) — італійський військовий діяч, політик та революціонер, сподвижник Джузеппе Гарібальді.

42

Однопалубне судно з трьома невеликими щоглами.

43

Нипати (діал.) — ходити туди-сюди, щось вишукуючи.

44

Керкент — арабська назва Аґрідженто.

45

Жартівливий вираз, поширений на півдні Італії. Вживають, коли на дружній вечірці кожен щось приносить зі собою, щоб зменшити витрати, а один із гостей приходить з порожніми руками.

46

Повстання в монастирі Ґанча — один з епізодів Рисорджименто. 4 квітня 1860 року група патріотів забарикадувалася в монастирі Ґанча, в історичному центрі Палермо, і звідти подала сигнал до повстання проти правління Бурбонів. Повстання було придушено, більшість повстанців розстріляно, але це відкрило для Гарібальді можливість ввійти в Палермо.

47

Для надання пояснень (лат.).

48

Див. примітку вище: повстання в монастирі Ґанча.

49

Грошова одиниця Неаполітанського королівства.

50

Одне з прізвиськ Гарібальді.

51

А у хвості отрута (лат.).

52

З вірша «Людинолюбці» італійського поета-сатирика Джузеппе Челестіно Джусті (1809–1850).

53

Присутність зменшує славу (лат.).

54

Італійська патріотична пісня доби Рисорджименто.

55

Будівля Палати депутатів італійського парламенту. За метонімією, Палата депутатів.

56

Оперний театр у Римі, споруджений 1880 року на замовлення підприємця Доменіко Костанці.

57

Штивний — нерухомий, твердий, негнучкий.

58

Йдеться, очевидно, про статую Марка Аврелія на Капітолійській площі.

59

Франческо Доменіко Ґверрацці (1804–1873) — італійський письменник і політик, учасник Рисорджименто. Певний час перебував при владі у Флоренції, одначе потім був ув'язнений у флорентійській в'язниці Мурате, де написав свою «Апологію».

60

Баналюки — балаканки.

61

Йдеться про так звану колону Марка Аврелія на площі Колонна в Римі, яку певний час помилково вважали колоною Антоніна Пія. Оскільки статуя Марка Аврелія не збереглася, у XVI ст. на ній було встановлено скульптуру апостола Павла.

62

Остерія — різновид італійських закладів громадського харчування, що мають постійну клієнтуру.

63

Переклад Д. Паламарчука.

64

Ерріко Петрелла (1813–1877) — італійський композитор, автор численних опер, серед яких опера «Іона, або Останній день Помпеї».

65

Йдеться про латинський вислів frangar non flectar — зламаюсь, але не зігнуся.

66

Джудітта Паста (1798–1865) — італійська співачка контральто і сопрано; Паоліна Лукка (1841–1908) — італійська співачка сопрано; Маріетта (1807–1875) і Джузеппіна (1819–1903) Брамбілла — італійські співачки контральто.

67

Італійською мовою «дель ре» дослівно означає «королівський».

68

Альфонсо Бурбон-Сицилійський, граф Казерта — брат Франциска II, короля Обох Сицилій, з 1870 року жив у вигнанні.

69

Тобто Франциск II Бурбон, останній король Обох Сицилій. Див. також примітку вище: король Бомба.

70

Тут і тепер (лат.).

71

Див. Травіата, 2 дія, сцена 5, переклад М. Рильського.

72

Прізвище Пассалаква означає приблизно «лий воду».

73

Геть з Італії, геть з Італії, геть з Італії, о чужинцю! — «Гімн Гарібальді» — патріотичний гімн італійського Рисорджименто, слова Луїджі Меркантіні, музика Алессіо Олів'єрі.

74

Джаніколо, або Янікул, — пагорб у Римі на західному березі Тибру, який, однак, не належав до традиційних семи римських пагорбів. Звідти відкривається краєвид на центр Рима, там також міститься меморіал Рисорджименто.

75

Квадратний Рим (Roma quadrata) — це простір у межах первісної території стародавнього Рима в добу його виникнення, імовірно, Палатинський пагорб та його схили.

76

Чувати — не спати, пильнувати.

77

Короткочасна торговельна стоянка, що її організовували купці на території іншої країни.

78

У Стародавньому Римі село або частина більшого поселення.

79

Завжди бо бідних маєте з собою, Мт. 26, 11.

80

Лібечо — західний або південно-західний вітер.

81

Система найдавнішого римського права.

82

Ця енцикліка більш відома під назвою Rerum Novarum (1891) і була одним із перших документів соціальної доктрини Католицької церкви.

83

Йдеться про епідемію холери, що вибухнула на Мальті в 1852 році.

84

Бартоломео Коллеоні (1400–1475) — італійський кондотьєр, що був на службі в Мілана та Венеції.

85

Терон (Ферон) (529–473 рік до Р. X.) — тиран міста Акрагант.

Загрузка...