Глава 8 Королевский прием

До Северного острова добрались без приключений. Во-первых, нас сопровождали катамараны маори, а во-вторых, были основания считать, что преследователи убрались восвояси. Тут им не рады, так что отремонтировать боевые корабли, да и просто найти для них топливо стало для пиратов предельно сложной задачей. Ну и налаженная аэроразведка в купе с дронами не переставая ищут преступников.

Были у меня опасения что зверюга каким-то образом чувствует каменный кругляш и возможно отреагирует на его транспортировку. Поэтому на всякий случай держал над артефактом контур из пси, на подобии того, что защищал сестренок Такада от моих эмоций, ну если я… эээ… вы поняли. Местоположение монстра определить никто не мог, тот мало того, что перемещался на огромной глубине, так еще и создавалось впечатление, что он может пользоваться «порталом». Уж слишком быстро Кракен оказывался то в одной, то в другой точке. Хотя в тот единственный раз, когда мы с ним столкнулись, он такой прыти не проявил.

В общем Ужас Морей около нас не появился. Да и новостные порталы один за другим выдавали сюжеты о его появлении вдоль периметра, который по легендам когда-то очертил для своего питомца основатель Королевства Маори. Пока он терроризировал морские пути на Севере и Востоке все было ничего. Но как только зверь обозначил притязания на Западе и Юге, оказалось, что у великого предка были поистине громадные амбиции: вся Океания, Австралия и ряд архипелагов вошли в окружность, по которой с огромной скоростью плавал Кракен неся свою страшную вахту.

Австралия уже стала грозить Маори захватом, если они не решат проблему. А за материком определенно стояла Британская Империя. Хотя и там было не все однородно, часть континента колонистам не покорилась и кланы аборигенов, вооруженные копьями и бумерангами, продолжали войну. Причем за несколько столетий даже легендарные британские колониальные войска не смогли подавить племена, закрывшиеся на своих территориях в замках защищенных магией древних.

Мы прибыли сразу в Те Ика-а-Мауи, однако интересующую деталь каменного кругляша почему-то не привезли в порт. Изначально планировали забрать фрагмент диска на «Риоши» и немедля уходить в открытое море. Такое решение минимизировало риски прихода Кракена к густонаселенному побережью, что могло обернуться большими жертвами. Не знал, как поведет себя артефакт, на каком расстоянии друг от друга две его части смогут закрыть контур и запустить лежащую в каменной монете силу.

За время морского путешествия немного разобрался в структуре плетений. Часть из них «батарейки» невероятной мощности. Энергия в них спрессована до абсолютно нереальной плотности, даже боюсь представить себе сколько там кроется сил. Кстати, при таком раскладе камень просто невозможно уничтожить, энергетический каркас укрепляет материю, делая ее абсолютно неразрушимой. Ячейки почти полностью заполнены и, что будет, если вставить вынутую деталь на место не спрогнозируешь.

Этот эксперимент хотел провести в море или на худой конец на одном из безжизненных островов, в идеале у себя, радом с Торисима. Однако в наши планы вмешался некто могущественный. Фрагмент не привезли, а на острове нас встретил мажордом Его Величества Короля Маори с безапелляционным повелением сюзерена явится мне и Посланнику на бал. Хмм… затевать пир во время чумы? Что-то акции местного царька в моих глазах заметно упали. Правитель должен такие вещи просекать и не дразнить лишний раз затянувших пояса подданых.

Но деваться не куда, стали готовиться к вечеру. Охрану обеспечивала принимающая сторона, тем не менее Морико настояла на том, чтобы усиленное отделение морпехов и она с девчонками сопровождали меня в черте города. Понимаем, что сейчас Маори заинтересованы в моей безопасности больше, чем кто-либо другой, однако как показала практика это не мешает всякого рода киллерам раз за разом покушаться на мою жизнь.

Так что вечером помимо внушающей уважение армии местных бодигардов меня сопровождала супруга, десяток бравых пехотинцев и два меха. Для наших сил местным пришлось поднатужиться и найти спецтранспорт, абы какой микроавтобус требованиям ускоренной высадки боевой машины не отвечал. К тому же еще несколько таких же автомобилей были оставлены в резерв у «Риоши», чтобы в случае чего оставшиеся на борту шагаходы могли прийти на помощь.

Принятые меры безопасности не были излишними. Прием у короля трудно назвать секретным событием и его детали всякого рода сплетники начинали смаковать загодя. Так что мое участие вполне могло просочиться наружу. Тем не менее до дворца добрались без приключений. Охрана королевского бала организована на достойном уровне. Внешнее кольцо из сил армии и внутренних войск на подступах, посты специальных агентов и фильтры внутри дворцовой зоны, гвардия непосредственно в залах и личная охрана короля в окружении Его Величества.

На каждом этапе сопровождавшие меня войска редели и в итоге на бал попал только с Морико. В принципе и к ней были невысказанные вопросы, все-таки действующий офицер Корпуса, да еще и в ранге ханси, но это не мы напросились на высочайшую аудиенцию… О! Забыл сказать, меня отдельно попросили взять с собой на мероприятие прирученных зверей, в том числе и Рису.

Ирука по понятным причинам остался в море, а вот я шел на королевский прием с Юкихе сбоку и с тяжеленым Фальконом на плече, птиц изрядно разъелся на Торисима, видно диета из кроликов и рыбы пошла ему на пользу. Ну а Рису вызову позже, интересно как маори регулируют защиту против энергетических зверьков. Ведь давая им доступ они делают уязвимыми свои секреты. Может подслушать чего и как? Однако, по зрелым размышлениям отказался от этой мысли, маори не так просты, и одни из немногих имеют опыт общения с бельчатами, а значит есть тут какой-то подвох.

* * *

— Звонил старина Гарри, дал одно щекотливое поручение, — посол Британской Империи в Королевстве Маори пригласил одного из своих старых знакомых, с которым когда-то вместе учился в Британской высшей военной академии в Сандхерсте.

Чести обучаться в этом заведении удостаивались принцы крови, наследники кланов и немногие избранные герои со всего мира. Королева Морей не только давала молодым аристократам со всего мира лучшее образование, она тем самым проводила долгосрочную политику. Британские джентльмены налаживали связи с лидерами масаев с Черного континента, вождями ирокезов из Нового Света, старейшинами тюрков из Центральной Азиии…

Люди со всего мира проникались идеями величия и превосходства британской культуры. Поколения семей возили в Лондон своих детей, приезжали сюда на отдых, лечение или просто приобщиться к светочу цивилизованного мира. Финансы, наука, культура… Стекаясь сюда со всех концов света, лучшие его представители в общем-то и создавали славу Британии. Прекрасный, хорошо отлаженный механизм!

Король Маори происходил из относительно небольшого, но влиятельного клана Нгати-тама. Однако кланы маори объединялись в так называемые иви или кости, которые единым фронтом выступали в политике, торговле и войне. Правящая династия вела свой род от отца-основателя Маори, того самого Повелителя Зверей, что сумел подчинить Кракена. И сейчас политический бомонд возлагал на короля большие надежды. Ведь во многом они подчинялись династии не из-за их текущего богатства и силы, а из-за памяти и надежды!

Иви под знаменами Нгати-тама преимущественно жили на северном острове, но не будучи одним кланом они были разрознены в отличие от сильнейшего клана южного острова Нгаи-таху. Британцы работали и с теми с другими, но будущий Король Маори согласно мудрому закону принятому несколько столетий назад не мог получать образование за рубежом, чтобы в юном возрасте не подвергнуться тлетворному влиянию чужой культуры. А вот наследнику клана Нгаи-таху ничего не мешало закончить Академию в Сандхерсте.

Британия умела поддерживала амбиции южного клана стать если не правящей династией Маори, то хотя бы получить статус автономии. Сепаратистские настроения всегда были источником силы для британцев. Правило «разделяй и властвуй» работало так же хорошо, как и тысячи лет назад. Так что при помощи независимых Таху, британцы спокойно влияли и на правящую династию Маори получая выгодные контракты, концессии на месторождения и лицензию на вылов рыбы.

— Хмм…, слышал он стал большой шишкой? — уточнил Хеми Таху.

— Есть такое, Олбрайт теперь координатор над всем Азиатско-Тихоокеанским регионом, — подтвердил посол, — Так вот он передал заверения Его Величества в том что наш авианесущий флот и две дивизии морпехов базирующихся на юге Австралии будут готовы поддержать клан Нгаи-таху в их притязании на трон Маори.

— Что!?! Это серьезно? — изумился Хеми.

— Абсолютно, но как ты сам понимаешь это не дела текущих дней, — посол закинул наживку и тут же подсек.

— Аааа, — разочаровался юный Таху.

— Но, чтобы это случилось, и войска Империи стали проливать кровь за ваш клан, надо доказать свою лояльность! — тут же поддавил однокашника британец.

— Что вам нужно? — взял себя в руки Хеми, поняв, что мечты о королевстве придется отложить на потом.

— Скорее это нужно твоему клану, мой друг, — хитро повернул британец, — Сегодня на приеме у Короля будет Гэндзи Танака. Ваш сюзерене специально проводит с ним встречу при дворе, чтобы завтра решение вопроса с Кракеном ассоциировали с его семьей. Как думаешь сильно ли укрепятся его позиции после этого?

— Но у Повелителя Зверей может и не получиться! — пожал плечами юный Таху, — И тогда акции короля в глазах аристо сильно упадут!

— Верно, но зачем надеяться на удачу и покорно ждать ударов судьбы? — задал риторический вопрос посол, — Не лучше ли взять все в свои руки? Тем более у нас есть достоверные сведения о том, что Гэндзи Танака нашел способ развивать способности Повелителя Зверей у предрасположенных к этому людей. А что, если???

— Он может обучить принца крови или самого короля, ведь они потомки великого Погонщика Ужаса Морей! — подхватил мысль наследник Нгаи-таху.

— И тогда династия будет править еще тысячи лет! Ведь сомневающиеся получат неоспоримое свидетельство их родового могущества! — надавил на больную тему британец, — А кланы юга так и будут подчиняться своим более удачливым северным соседям!

— Их земли теплее, а равнины полны плодов и животных, — произнес ритуальную фразу Хеми, — А мы выживаем на холодном юге и получаем крохи с их стола. Хотя сила и мужество наших воинов неоспоримы!

— Друг мой, все это лирика, — прервал самонакачку юного Таху посол, — Давай перейдем к делу. Нужно убить или дискредитировать Гэндзи Танака так, чтобы Маори сами отказались от его услуг!

— Но, тогда как королевство избавиться от Кракена? — задал резонный вопрос юный Таху, он понимал, что если террор, устроенный Ужасом Глубин, продолжится, то Маори придет конец и тогда зачем ему трон?

— Коалиция стран отправит группу магов во главе с мэйдзином, уверен такие силы решат проблему любого уровня, — веско заявил посол. Его тон и вид подбодрили аристократа, он поверил в возможность такого сценария!

— Хмм… дуэли запрещены и если случиться такое, то Король выставит своего лучшего поединщика на замену. А вот унизить, сделать ничтожеством в глазах старой элиты Маори…, - задумался несомненно талантливый наследник клана.

— Что-то придумал? — заинтересовался посол.

— Есть у нас один древний ритуал, но… Брат, мне придется уговорить отца рискнуть жемчужиной иви Нгаи-таху, — принял для себя решение наследник, — Для этого мне будут нужны веские козыри, а не пустые обещания!

— Ты хочешь обратиться к ритуалу макомакаи? — поднял бровь пораженный посол.

— Я не вижу другого пути! — укрепился в своем решении Хеви.

— У вас будут гарантии! — протянул руку посол, — Я обещаю!

* * *

Нас с Морико вели из одного наполненного людьми зала в другой. Прием несмотря на тяжелую годину поражал своей роскошью и масштабами. Послы иностранных держав, местная знать, артисты и общественные деятели, кого тут только не было! Обычная светская тусовка, только организованная с истинно королевским размахом. Единственным отличием от приемов в Империи навеянное можно назвать татуированные лица местных аристократов.

Говорят эти рисунки имеют свое значение и маори могут многое сказать о человеке просто взглянув на роспись на его лице и теле. Однако в современном мире старые скрепы утратили свое значение. Молодежь учится в продвинутой Австралии, экзотическом Китае, суровой России и далекой, но заманчивой Британии. Поэтому многие перестали набивать традиционные та-моко, а заменили их на современные переводные картинки. Которые можно было легко смыть выезжая за пределы родины.

После анфилады залов и тысяч восхищенных возгласов, которые вызывал котяра, как обычно играющий на публику и необычно крупный птиц, нас довели до огромных размеров холла, где восседал Король Маори и его верные сподвижники. Девять арики — глав величайших кланов занимали места подле повелителя. Это были настоящие воины, еще помнящие славные времена, битв и сражений.

Их татуировки не были жалкими чернильными подделками. Более того они наносились не иглой, а специальными нефритовыми зубилами. Кожа подрубалось остро оточенным камнем, появлялись линии суровых шрамов, что в итоге делало лицо носителя свирепым и пугающим. Только истинный воин мог выдержать такую процедуру, в далекие времена так инициировали мужчин. Выдержавший получал в руки копье и дубинку, прочие мотыгу и палку-копалку.

— Ваше Величество, это честь для нас присутствовать на вашем приеме, — склонил я голову согласно традициям. Зловредный котяра также изобразил что-то вроде поклона, чем вызвал очередную порцию шепотков и пересудов. Но больше всего старых охотников поразил сокол, сошедший на землю и бесстрашно стоящий напротив толпы людей.

— Мы рады приветствовать в нашем доме Гэндзи Танака, Повелителя Зверей! — радушно ответил король, — Это наш друг, откликнувшийся на призыв о помощи в минуту беды! Мы высоко ценим это!

— Благодарю, — с достоинством ответил я, как и подобает аристократу.

— Гэндзи, в первую очередь я воин, уже потом король, так у нас принято! — начал сюзерен, — Поэтому не привык к длинным разговорам и сразу перейду к делу. Вокруг меня совет девяти ариков, глав самых могущественных кланов Маори. Эти люди вместе со мной правят обширными владениями моей страны!

— Я хау!

— Хыя уээээ! — аборигены мощно долбанули своими посохами явно совершая магический ритуал. Энергия вокруг закрутилась смерчем омывая какие-то камни вставленные в стены залы.

— Наш гость не обязан присоединятся к древнему ритуалу, но мы знаем, что тебя признал Летяга, подаренный Посланником, — видимо Король Маори имел ввиду Рису, — Так вот издревле муж благородного рода, на чье плечо садился дух «атуа» признавался ариками девяти кланов как равный! В истории был всего один чужак, которого маори признали десятым членом совета старейшин. То был величайший воин своего времени! Ты хотел бы доказать, свое право?

— А что для этого нужно? — спросил я.

— В этой комнате, при определенном ритуале можно увидеть облик своего питомца. Призови его и, мы увидим! — торжественно произнес король.

— Ату!!!

— Уэ ваяя, ууу!!! — вновь зарядили свою неслабую речевку татуированные засранцы. Черт! Аж до печенки пробрало. Нехило они загоняют, не иначе как мухоморов перед своими танцами обожрались.

— Летяги служат многим, но кланяются лишь тем, кого сочли достойным! — опять подначил свою татуированную банду король.

— Эуэ э ве!!!

— Тита вэ нуха, вэээ!!! — старики прямо отжигают, вихрь энергии достиг апогея, а потом заполнил всю комнату легкой взвесью. Круто!

— Мы достойны!!! — проорал Король Маори и перед ним возник энергетический зверек.

Малыш потешно поерзал, а потом изобразил четкий поклон. Один за другим Летяги стали появляться перед девятью вождями маори и склоняться в ритуальном поклоне. Зрелище получилось одновременно величественным и смешным. Зверьки, покончив с официальной частью затеяли веселую возню и стали играть друг с другом. Я аж залюбовался и едва не забыл о сути происходящего, но надтреснутый голос вернул меня к реальности.

— Твой черед! — скрипуче произнес один из старцев.

Призвал Рису. Детский сад какой-то, придумали разумных бельчат кланяться, да еще из этого ритуал мутят. Но надо соответствовать. Мой бельчонок оказался крупнее и мощнее что ли своих собратьев. Ну так я же его магией и пси щедро подкармливаю. Аура у питомца что надо, скоро начнет людей пачками класть. Шучу, конечно, но магический потенциал зверька вырос значительно.

Рису под удивленными взглядами короля и ариков немного походил взад и вперед. Грозно шикнул на своих сородичей, а потом по моей мысленной просьбе чинно подошел ко мне и изобразил полный поклон как перед Императором. Я оторвал взгляд от своего разведчика и посмотрел на окружающих. Дескать видели? Во как я могу! Обалдевшие лица короля и ариков были мне наградой.

Правда секунду спустя понял, что это не наше с Рису представление так удивило высшую знать Маори. Их глаза были направлены на своих бельчат. Летяги один за другим склоняли головы передо мной! Блин я что с мысленным приказом перестарался?

Загрузка...