Тут же раздались выстрелы — приглушённые, больше похожие на резкие хлопки. Я инстинктивно дёрнулся, потому что решил, что это стреляет сам незнакомец. Однако тот прыгнул в сторону, укрываясь за корпусом VR-капсулы. Пули, звякая и высекая искры, ударялись о её металлический каркас, с хрустом ломали пластик.
— Мистер Фрост, сюда! Быстрее!
В отсветах уличной иллюминации, проникающих через окно, я разглядел в дверном проёме Хоффмана, а за ним ещё два тёмных угловатых силуэта. Тоже телохранители, в тактической броне, вооруженные даже автоматами Когда стрелять начнут они, думаю, мне даже внутри этого пластикового гроба не поздоровится.
Дорогой сенсорный гель, отвечающий за считывание мелкой моторики и передачу тактильных ощущений в виртуальности, в обесточенной капсуле превратился в инертный густой кисель, сквозь который не так-то просто было продраться. Субстанция эта была не липкая и даже не оставляла следов на одежде. Но всё же она, как и прочие внутренние элементы капсулы, сейчас была похожа на паутину, сковывающую движения.
Одним резким движением вырваться из этого плена не получилось — я неуклюже барахтался несколько секунд, срывая с себя мешающие манжеты. Наконец, перевалился через борт капсулы, но цепкие, как клещи, лапы вдруг потянули меня назад.
Пальцы бледного убийцы были хоть и тонкие, но твёрдые и странно холодные, будто у робота. Да и силищи ему, несмотря на субтильное телосложение, тоже было не занимать. Он притянул меня к себе, обхватывая левой рукой за шею. В мой правый висок упёрся ствол оружия — тоже холодный, будто он его только что из морозилки вытащил. Хотя, может, так и было? Как-то же он пробрался через всякие сенсоры защитной системы отеля. Может, какой-то трюк провернул, чтобы снизить температуру тела…
— Назад! Или я вышибу мальчишке мозги!
Тут же, резанув по глазам, зажегся свет. Кажется, вообще все источники света, которые только были в номере, замигали, то выключаясь, то вспыхивая с максимальной яркостью. Одновременно с этим убийца потянул меня назад, заставляя вывалиться из капсулы по другую сторону.
После того, как меня резко вырвали из виртуала, я и так-то был здорово дезориентирован, а вся эта свистопляска со светом меня еще и ослепила. Однако я умудрился, падая, придавить убийцу собой, да ещё и двинуть его локтем по рёбрам. Тот ослабил хватку, и я, перекатившись набок, успел перехватить его руку с пистолетом за запястье. Раздалось два выстрела — негромких, больше похожих на плевки из пневматики. Но заряды прошли мимо.
На вид я был куда крепче противника, так что, теоретически, должен был справиться с ним. Но через пару секунд борьбы стало окончательно понятно, что внешность обманчива. Странный бледный незнакомец, как две капли воды похожий на того, что Дайсон прикончил недалеко от Старого города, казался целиком слепленным из металлопластика. Под серебристым костюмом нащупывались твёрдые, как резина, мышцы, а пальцами своими он, похоже, запросто мог гвозди в узел завязывать.
Вокруг творилось что-то несусветное. Вся технологическая начинка номера будто разом взбесилась — вокруг все мигало, хлопало дверцами, трещало электрическими разрядами. VR-капсула тоже пришла в движение, вращаясь на подставке и визжа сервоприводами, двигающими ложемент и крышку. Но на подручных Хоффмана все эти отвлекающие маневры, кажется, не произвели особого впечатления. Я расслышал топот ног справа и слева. Сквозь мельтешение света разглядел, наконец, одного из них — в черной броне, глухом тактическом шлеме, полностью скрывающем лицо.
Охранник вскинул автомат, целясь в нас, но вдруг дернулся, будто получив мощную оплеуху. Схватился за шлем, заорал, пытаясь быстро содрать его, но только без толку царапал шею в поисках застежек.
Убийца неожиданно выпустил меня и, оттолкнувшись от постамента капсулы, перекатился по полу. Вскочил на ноги каким-то молниеносным, нечеловеческим движением и схлестнулся с оглушенным охранником врукопашную. Мне мало что удалось рассмотреть, я слышал только глухие звуки ударов, перемежающиеся жутким влажным хрустом, явно указывающим на ломающиеся конечности.
Грохот автоматных выстрелов раздался где-то прямо надо мной, и я откатился по полу в сторону, подлез под VR-капсулой и, наконец, рванул в сторону выхода.
Хоффман крикнул мне что-то, протягивая руку, чтобы помочь встать. Но потом неожиданно толкнул меня в сторону, сам тоже уходя с линии огня и прямо на лету стреляя из пистолета.
Убийца, за считанные секунды разобравшийся с двумя матёрыми, запакованными с ног до головы в броню бойцами, подобрал автомат одного из них и лупил по нам. Хоффману точно досталось — я услышал его вскрик. И вряд ли он так заорал из-за того, что неудачно приземлился на ковёр. Однако, кажется, если бы не он, пару пуль пришлось бы словить и мне.
Рухнув на пол, Хоффман продолжал отстреливаться, перекатываясь из стороны в сторону и останавливаясь только тогда, когда нужно было сменить магазин пистолета. Что он, кстати, проделывал буквально за секунду.
Сам я пытался отползти подальше, прячась за элементами мебели, хоть это и было, скорее всего, бесполезно — автоматные пули насквозь прошивали не то, что диван, но и стену в соседнюю комнату. Часть пуль ударялись в панорамное стекло, ведущее наружу, и оно уже всё было в белых оспинах, окруженных сеточкой мелких трещин.
Было удивительно, как Хоффман вообще еще жив — укрытий в номере не было, и маневрировал он больше для того, чтобы сбить противника с толку.
Свет, до этого хаотично мигавший, вдруг снова полностью погас. И в опустившейся тьме в коридоре вдруг явственно вспыхнули огоньки новых выстрелов.
Бам! Бам! Бам!
Запоздавший участник нашей вечеринки вломился в комнату с грацией бульдозера, да и эффект произвёл похожий. Долбил он из чего-то не скорострельного, но мощного — каждый выстрел отдавался в ушах звоном, а в сетке отверстий в окне добавилось несколько куда более крупных прорех, заставивших весь стеклопакет пойти трещинами. Незнакомец пёр напролом, грохоча тяжелыми ботинками и стреляя на ходу. Я на четвереньках, чуть ли не на ощупь, пробрался ближе к выходу и укрылся за стойкой, отделяющей кухонный отсек от основной части номера.
Ответный огонь со стороны лазутчика стих — скорее всего, он опустошил магазин автомата. Новый гость, воспользовавшись этим, рывком преодолел разделяющее их расстояние. Они схлестнулись рядом с капсулой виртуальной реальности. С моей позиции было сложно что-то разглядеть, кроме мельтешащих на фоне панорамного окна черных силуэтов. Но один из них был сильно крупнее другого — здоровенный амбал в длиннополом плаще.
Дайсон?!
Оружие было отброшено, бились противники врукопашную, обмениваясь смачными жесткими ударами. Тот, что крупнее, явно побеждал — тип в серебристом костюме попросту не пробивал его. Зато от ответных ударов уже едва стоял на ногах. Однако амбал не давал ему упасть, придерживая за отворот пиджака, и бил снова.
— Что такое? — услышал я знакомый хриплый бас, вопрошающий с явной издёвкой. — Не работают твои фокусы? Ну же, давай! Попробуй, выруби меня!
Я пытался разглядеть, куда подевался Хоффман, но в полутьме этого сделать не получилось. Добрался до блока ручного управления освещением, пощелкал выключателями. Кажется, вся энергосистема номера сдохла, зажегся лишь один светильник — каким-то чудом уцелевшая полоска декоративной подсветки вокруг кухонной зоны. Рассеянный фиолетовый свет залил часть комнаты, позволив хоть как-то оценить обстановку.
Оба подручных Хоффмана валялись на полу в неестественных позах, будто изломанные куклы. Самого телохранителя я разглядел слева, возле окна. Он тоже лежал на полу, но, по крайней мере, двигался. Живой.
Схватка продолжалась рядом с капсулой виртуальной реальности, корпус которой в ходе всей этой заварухи напоминал авто, попавшее в лобовое столкновение. Впрочем, к этому моменту это уже и не драка была, а скорее избиение.
Дайсон ещё несколько раз от души врезал хлыщу в серебристом костюме по ребрам, а потом попросту свернул ему шею, небрежно отшвырнув тело от себя.
— Хм… У меня прямо дежавю, — задумчиво проворчал старый громила, смерив поверженного противника взглядом. — Точно помню, что уже убивал этого говнюка раньше… Клон? Кажется, кое-кто уже перешёл всякие границы.
— Что вы здесь д-делаете? — спросил я.
Вопрос, конечно, глупейший, но меня сейчас так трясло от происходящего, что удивительно, как я вообще смог что-то членораздельно произнести.
— А на что похоже? — хмыкнул Дайсон. — В очередной раз спасаю твою шкуру. Не благодари.
Кобура на его бедре вдруг разомкнулась, выдвигая под руку пистолет. Дайсон, выхватив оружие, направил его на копошащегося у окна Хоффмана.
— Эй, а ты не дёргайся! Покажи руки!
Хоффман, тяжело дыша, перевернулся на бок и выставил перед собой ладони.
— Спокойно… — прохрипел он. — Я же… на вашей стороне!
— Сдаётся мне, ты и сам уже не знаешь, на чьей ты стороне. Завравшийся ублюдок.
Дайсон сделал несколько шагов вперёд и носком ботинка отбросил подальше пистолет, лежащий рядом с телохранителем.
— Я… ранен, — огрызнулся Хоффман. Попытался подняться, но вскрикнул, хватаясь за простреленное бедро. — Мистер Фрост, вызовите помощь! Связь не работает, нужно добраться до поста администратора на этаже…
— Стой на месте, парень, — не оборачиваясь, предупредил Дайсон.
Я и не собирался никуда бежать. Лишь вышел из-за стойки и подошёл чуть ближе, оглядывая место побоища. В стенах и предметах мебели чернело столько отверстий, что удивительно было, как я сам-то умудрился не словить пулю.
Будто в ответ на эти мысли я вдруг ощутил, как на правой руке и боку пульсируют болью несколько не то ожогов, не то порезов. Осмотрев руку, с изумлением увидел длиннющий кровоподтёк и несколько сочащихся царапин. Скорее всего, меня посекло осколками пластика, а я на адреналине и не заметил.
— Пошёл к чёрту, Дайсон! — прорычал Хоффман. — Откуда ты вообще тут взялся? Я слышал, ты сдох уже!
— Ага, помечтай. Я вот тоже о тебе кое-что слышал. И о твоём сыне. Как там его зовут?
— Не смей… трогать… мою семью!
Хоффман снова предпринял попытку подняться, но всё, на что ему хватило сил — это сесть, прислонившись спиной к боковине дивана. Скривившись, он рванул ворот рубахи, расстегивая её. Под ней темнела пластина бронежилета скрытного ношения. Всхрипнули резко разомкнутые липучки — он дернул их, ослабляя крепление жилета, и с облегчением выдохнул.
— Я просто пытаюсь понять, — пожал плечами Дайсон. — Ты ведь тоже давно в деле. И на Кинга работал… уже лет десять, наверное? Что могло заставить тебя предать его?
— Пошёл… к черту! — почти выкрикнул телохранитель. — Это ты мне будешь говорить о предательстве? Все знают, что это ты отравил старика Майлза!
— Брехня, — на удивление спокойно отозвался Дайсон. — Совершенно не мой почерк. Если бы мне надо было избавиться от Конрада — я бы честно влепил ему пулю в башку. Кстати, иногда хотелось. Старик был той ещё занозой в заднице.
Он прошёлся из стороны в сторону, грохоча тяжелыми ботинками и продолжая свои рассуждения.
— Ну же, Ральф! Сейчас редкий случай поговорить по душам. Техномант вырубил всю электронику в радиусе двадцати ярдов. Бьюсь об заклад, он даже идентификационные чипы спалил тебе и твоим ребятам. Если боишься прослушки от своих новых хозяев — это, может, единственный шанс…
— Да пошёл ты… — выдохнул Хоффман, на этот раз без злобы, а скорее с бессильным отчаянием. Плечи его опустились, он обмяк, будто из него разом выдернули хребет.
— Деньги? — не унимался Дайсон, продолжая расхаживать перед ним, пристально разглядывая. — Обычно дело в деньгах. Но я-то тебя знаю. Ты же аскетичный, как монах. Тебя невозможно было подкупить. Но вот когда я узнал, что у тебя, оказывается, есть сын от какой-то давней подруги… И в какую передрягу он недавно попал… Сколько, говоришь, он должен?
— Я не убивал Кинга, — еле слышно прохрипел Хоффман. — Он и так был смертельно болен.
— Ну, конечно. Он был болен и стар. Как и Конрад. Старики вообще зажились на этом свете. Настала пора им уступить место молодым, да? Кое-кто просто немного ускорил этот процесс.
— Я. Не убивал. Кинга!
— Да я и не обвиняю тебя в этом. Ты просто сливал инфу. Сначала Майлзу-младшему. Но и этого тебе оказалось мало.
Дайсон небрежно пнул валяющийся у него под ногами труп лазутчика.
— Этот хмырь явился сюда либо убить, либо выкрасть парня. И послал его точно не Джастин. Какой смысл? Фрост и так уже у него под колпаком. Значит, ты настучал ещё и конкурентам. Весь вопрос в том, что именно ты им успел рассказать… Ну же, Ральф! Ещё есть шанс всё исправить.
— Думаешь? — криво усмехнулся Хоффман.
Тело убийцы в серебристом костюме вдруг резко дернулось, будто распрямившаяся пружина. Незнакомец перевернулся на живот и, как был, на четырех конечностях, бросился вперед, словно пантера. Дайсон отпрянул, вскидывая оружие. Но техномант напал не на него, а на Хоффмана. Телохранитель вдруг захрипел, забулькал перерезанным горлом, но вцепился в противника мертвой хваткой. Они покатились по полу, но почти сразу же упёрлись в панорамное окно. Растрескавшийся стеклопакет захрустел, и мне даже показалось, что он сейчас обрушится россыпью мелких осколков, а дерущиеся вывалятся наружу. Какой тут этаж? Кажется в районе семидесятого…
Я невольно сжался, когда снова загремели выстрелы — Дайсон в упор всадил в техноманта ещё несколько пуль. Одна из них попала в затылок, и череп с обратной стороны будто взорвался, щедро плеснув на стекло багровыми ошмётками.
Голова закружилась, к горло подступила тошнота, и я, отвернувшись, на подгибающихся ногах отошёл в сторону. Схватился за кухонную стойку, чтобы удержать равновесие.
Дайсон за моей спиной длинно и замысловато выругался, используя самые грязные выражения. Обыскал обоих убитых, снова выругался, кряхтя, как недовольный медведь.
— Твою мать… Кажется, я уже и правда становлюсь староват для всего этого дерьма.
Его тяжелая лапища опустилась мне на плечо.
— Ты сам-то как? Цел?
Я молча кивнул, борясь с рвотными позывами.
— Давай, соберись, парень! Проблюёшься в другом месте. Надо уходить, здесь скоро будут копы.
— Ну и пусть! — буркнул я. — Но с вами я никуда не пойду.
— Это ещё почему?
Этот вопрос меня поставил в тупик. В груди клокотали противоречивые чувства, и я чуть было не брякнул: «Потому что вы убили моего отца!».
Кинг ведь рассказывал мне, что это Дайсону Майлз-старший поручил устранить Роберта Брайта. Но после того, что я сегодня узнал… Выходит, всё это было очередным враньём? Кинг точно знал, что отец жив, иначе не указал бы его в завещании. Может, и по поводу всего остального он мне тоже врал всё это время?
Как же меня это задолбало! Я устал метаться вслепую, как несмышлёный щенок, чувствуя, что меня используют в своих играх все, кому не лень.
Дайсон потрепал меня по плечу и неожиданном мягко добавил.
— Ладно, пойдём, сынок. Скоро всё кончится.
— С чего вы взяли?
— Ну, всё рано или поздно заканчивается. А судя по тому, какой разбег взяла эта заваруха, долго это не продлится. Так что, поверь мне, неделька-другая — и выдохнем спокойно. Если в живых останемся, конечно.
— Не морочьте мне г-голову. Кто вас послал?
Дайсон, прищурившись, внимательно взглянул на меня. Его правый глаз при этом странно блеснул в отсвете фиолетовой лампы. Скорее всего, оптический имплант.
— Меня послал Роберт. Я теперь работаю на него. И на корпорацию.
Мне казалось, на сегодня с меня уже достаточно потрясений, и меня ничего уже не удивит. Но тут я аж задохнулся от возмущения.
— Что?! И вы уже виделись… Ну, с ним?
Он молча кивнул.
— То есть с вами мой отец уже встретился. А на меня ему наплевать?
— Как видишь, не наплевать. Иначе бы он не послал меня присмотреть за тобой.
— Невероятно… — выдохнул я. У меня всё ещё не получалось прийти в себя — я опёрся обеими руками о стойку, мотая головой. Много чего хотелось сказать, но у меня вырывались только бессвязные ругательства.
— Ты встретишься с ним, — продолжил Дайсон. — Но позже, когда и он, и ты будете готовы. Поверь, есть серьезные причины, по которым он должен побыть в тени.
— Но… какого хрена? Вы?! Почему он решил нанять именно вас? Кинг говорил, что Майлз-старший п-послал вас убить его!
— Кто старое помянет… К тому же, как ты уже знаешь, твой отец инсценировал свою смерть. Уж не знаю, когда об этом узнал Кинг. Я лично — пару дней назад. Роберт сам нашёл меня в Старом городе, забрал у Вальтера притащил к себе, починил…
Он, будто любуясь, сжал и разжал пальцы на левой руке, отозвавшиеся едва слышным гудением сервоприводов.
— Да уж. Как причудливо порой поворачивается судьба… Всегда помни об этом, сынок. Тот, кто годами был тебе верен — может предать. Кто называл своим лучшим другом — может плести козни за твоей спиной. А тот, кто едва не всадил в тебя пулю — когда-нибудь спасет тебе жизнь.
— Очень п-поэтично, — проворчал я. — Но как вы п-пробрались-то сюда, в зелёную зону? Вы же в розыске? Вас копы ищут…
Дайсон снисходительно рассмеялся.
— Сынок, ты забыл, в каком мире ты живёшь? Стоило мне только вернуться в «Blue Ocean» — как мне вернули и мой статус. А все обвинения против меня… Какие-то уже сняты, какими-то занимаются адвокаты корпорации. Но, в любом случае, это всё мелочи по сравнению с этим…
Он кивнул в сторону трупов возле окна.
— Ты понимаешь, что значит ночной визит этого ублюдка? Что «Джи-групп» уже тоже в игре. Техноманты, клонирование… Это их разработки.
— Но такого уже за мной п-присылали. Тоже они?
— Тут сложнее. По нашим данным, в прошлый раз на тебя покушался Габриэль Франко. Наёмник-одиночка, якобы сбежавший из-под контроля «Джи-груп». А может, и их двойной агент. Этот придурок Джастин нанял его, чтобы подчистить хвосты. В том числе чтобы устранить и меня. Но сказать точно, на кого он работал, мы пока не можем. Тот чип, который я выдрал у него из башки… Он у тебя?
Я покачал головой.
Дайсон тяжко вздохнул, на выдохе прорычав что-то нечленораздельное.
— Ладно, давай выбираться отсюда. Игры и правда кончились.
Не особо церемонясь, громила подтолкнул меня к выходу. Впрочем, я и сам понимал, что оставаться в номере глупо, да и небезопасно. Правда, ещё больше непонятно было, что делать дальше. Я отыскал в полутьме обувь и, наконец, вслед за Дайсоном вышел в коридор.
Он не обманывал — похоже было, что не только в моём номере, но и далеко за его пределами вырубилась или была повреждена вся электроника. Если бы не аварийное освещение, в коридорах было бы совсем темно. Отовсюду доносились встревоженные переговоры, вдалеке я разглядел бегущего куда-то человека в униформе отеля.
— Сюда, — буркнул Дайсон, плечом вышибая двери на пожарную лестницу.
— И куда мы? — спросил я на ходу.
— В безопасное место.
— Где оно? Мне вообще-то завтра нужно быть в к-кампусе «Блю Оушен». П-первый рабочий день.
— Я в курсе. Сам тебя туда и доставлю. Я теперь с тебя вообще глаз не спущу. Привыкай, что твоя тень теперь семи футов роста и полна мрачноватого обаяния.
— О да, вы душка. Но где это ваше б-безопасное место? Такие вообще существуют?
— Вопрос, конечно, не праздный, — вздохнул Дайсон. — Ты сейчас — ахиллесова пята «Блю Оушен». И если «Джи-груп» уже в курсе всего расклада, то за твою жизнь я бы не дал и перегоревшего чипа. Единственный способ обеспечить тебе принципиально иной уровень безопасности — это использовать саму Систему. Для этого нужно прыгнуть на несколько ступенек выше.
— Это ещё как?
Он заговорщически усмехнулся, взглянув на меня через плечо.
— Ты ещё не понял? Мы переезжаем на Холмы, парень!