Карта — часть пахотного поля.
Чиль — невысокая защитная насыпь на берегу арыка.
Кетени — шелковая ткань кустарного производства.
Гельнедже — обращение к женщине, старшей по возрасту: сноха, жена старшего брата.
Репиде — круглая рукавица-подушечка. На выпуклую сторону репиде кладут лепешку.
Тельпек — папаха из бараньего меха с длинным ворсом.
Яшули — старец, почтенный старик.
Джар — ручей, наполняющийся паводковыми водами. Большую часть года русло джара сухое.
Гребенчук — кустарниковое растение с гибкими длинными ветвями, используемое в домашнем обиходе.
Терьяк — наркотическая смесь, приготовленная из опиумного мака.
Сюзьма — створоженное молоко в рассоле. Хранится в мешке из козьей шкуры.
Моджек — по-туркменски "волк"; елбарс — "тигр".
Башлык — председатель колхоза.
Чолук — подпасок.
Тугаи — густые заросли, пойменный лес.
Яшмак — "платок молчания". По старому обычаю, женщина не имела права говорить в присутствии мужчины. Чтобы не открыть рта, она прикусывала край платка.
Богарная пшеница — неполивная пшеница, выращиваемая в зоне орошаемого земледелия.
Курте — шелковый халат с вышивкой.
Кауши — кожаные галоши с низким задником.