Примечания

1

Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Фестиваль независимого кино в США.

3

Мне (фр.).

4

Бампи — рытвина (англ.).

5

Бидермейер — стилевое направление в немецком и австрийском искусстве первой половины XIX в., для которого характерна переработка форм ампира в духе интимности и домашнего уюта.

6

Питер Пэн — герой одноименной пьесы-сказки английского писателя и драматурга Джеймса Барри.

7

Имеется в виду круглый отложной воротник.

8

Здравствуйте (фр.).

9

Задушевно (фр.).

10

Бокал шампанского (фр.).

11

Средство для похудания.

12

Ред Баттонз — американский киноактер.

13

Купите розочку? (фр.).

14

Конечно. Спасибо (фр.).

15

Ах, мадам! Вы такая добрая. И очень красивая. Вы кинозвезда? (фр.).

16

Осторожно. Машины! (фр.).

17

Тем хуже для него (фр.).

18

«Да здравствует Виктория!» (исп.).

19

Доброе утро, мадам (фр.).

Загрузка...