СОНЕТ


Красивый, древний гимн, который как-то

Осенним вечером пропел ты мне,

Когда трудился дождь в моем окне,

И в песнь мою врывался гром бестактно, –


Глубокий звук его – органный звук;

Мотив был лёгок для запоминанья,

Чужой язык, нездешнее сиянье,

И воспалённый, в алых маках, луг.


Стучало его сердце – за дождём,

За каплями измученным окном,

За много миль от тёмного заката,


В сиянье, где пропал его ответ,

И в тяжести упитанного сада...

Была ли я в той песне – или нет?


Перевод Владимира Глозмана


Загрузка...