Записки Державина. — Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота, т. 6. СПб., 1871, стр. 414. При дальнейших ссылках на это издание в тексте указываются в скобках том и страница.
Н. Ф. Остолопов. Ключ к сочинениям Державина. СПб., 1822, стр. 53.
Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений, т. 2. Л., 1935, стр. 165.
«Русский архив», 1869, № 12, стлб. 2095.
«Исторические, философические, политические рассуждения о причинах возвышения и упадка книги». — «Собеседник любителей российского слова», ч. 16, стр. 6.
Литературные сочинения Державина. Ленинградская Государственная Публичная библиотека имени Салтыкова-Щедрина, Архив Державина, т. II, л. 186—186 об.
Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, т. 7. М., 1950, стр. 355.
Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1952, стр. 229.
То, что Пушкин, когда он писал свой ответ, вспоминал стихи Державина, наглядно показывает имеющаяся в нем строка «Языком сердца говорю», непосредственно взятая из державинского «Лебедя».
См. письмо Пушкина А. А. Бестужеву от 1825 г. — Пушкин. Полное собрание сочинений, т. 13. М.-Л., 1937, стр. 179.
См. об этом журнале в книге Г. П. Макогоненко «Радищев и его время». М., 1956, стр. 280—308.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 1. М.—Л., 1953, стр. 49.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 1. М.—Л,. 1953, стр. 48.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.-Л., 1955, стр. 623.
К. Н. Батюшков. Сочинения, т. III, 1886, стр. 53.
Доска хранится в рукописном отделении Ленинградской Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 1. М.—Л., 1953, стр. 49.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 629.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т, 6. М.—Л., 1955, стр. 607.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 7. М.—Л., 1955, стр. 291; т, 5, М.—Л., 1954, стр. 534.
Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1952, стр. 374.
«Язык Державина». — Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота, т. 9. СПб., 1883, стр. 337; к статье приложен — к сожалению, далеко не полный — «Словарь к стихотворениям Державина», стр. 356—444.
Письмо от июня 1825 г. — Пушкин. Полное собрание сочинений, т. 13. М.—Л., 1937, стр. 181—182.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 503.
Письмо от конца мая — начала июня 1825 г. — Пушкин. Полное собрание сочинений, т. 13. М.—Л., 1937, стр. 178.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 5. М.—Л., 1954, стр. 251.
Т. Ливанова. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом, т. 1. М., 1952, стр. 184
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 7. М.—Л., 1955, стр. 117.
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 6. М.—Л., 1955, стр. 645.
Рог — сила, крепость, власть, могущество; киченье, надменность (Даль). Ильинский (стр. 29) дважды неверно прочитал это слово как «рок», что по меньшей мере приводит к обессмысливанию строки. Во всех пяти вариантах рукописи написано совершенно ясно: «рог» (см. литографическое воспроизведение рукописи у Грота, 1, 109).
Владыка (владыко) — для XVIII в. постоянное наименование и обращение к высшим сановникам церкви (митрополитам, архиепископам и т. д.). По-видимому, в этой строке поэт перечисляет все высшие «земные» власти: духовную, политическую и административную.
Орфей — мифический певец-поэт.
Коломна — окраина Петербурга.
Архилох — знаменитый древнегреческий поэт-сатирик VII в. до н. э.
По библейскому преданию, Ной во время всемирного потопа поместил в построенное им судно (ковчег) семь пар «чистых» животных и семь пар «нечистых».
В словарь включены слова, неоднократно повторяющиеся в текстах Державина и поддающиеся объяснению вне контекста. Непонятные современному читателю слова, встречающиеся в стихах редко, а также меняющие смысл в зависимости от контекста, разъяснены в Примечаниях.