Река в Амстердаме.
Современный Рембрандту второклассный, но удачливый живописец.
Гавань в Амстердаме.
Пунцовая краска.
Поэт, современник Рембрандта.
Рембрандт — по происхождению сын мельника.
Рубенс был придворным художником принцессы Изабеллы.
Порт и шлюзы в Амстердаме.
Один из островов Амстердама, где расположены были торговые склады
Еврейский квартал в Амстердаме.
При жизни Рембрандта принц Вильгельм II пытался обманом захватить Амстердам, но был отбит.
Принц Оранский был штатгальтером Соединенных Нидерландов.
Форт Амстердамской крепости.
Вильгельм Оранский I, прозванный Молчаливым, — предводитель гезов в их освободительной борьбе против Испании.
Правящее учреждение Соединенных Нидерландов.
«Данаю» Рембрандт писал с Саскии.
Жена Рубенса.
Список беднейших граждан города.
Групповой портрет офицеров корпорации стрелков. На нем среди беспорядочной толпы стрелков изображена карлица.
Ван дер Хельст — второстепенный художник, современник Рембрандта
«Жил человек в земле Уц, имя же ему — Иов» (Начало книги Иова в Библии).
Гавань в Амстердаме.
Фра Джиованни Фьезоле — итальянский живописец XV века, писавший слащавые образы святых и ангелов.
По-древнееврейски — чужой.
Название Египта.
Улица, на которой в одной из гостиниц жил Рембрандт после разорения.
Так называли Амстердам вследствие его расположения на ста островах.
Гора Святого Креста.
Муссолини заявил, что вся Италия больна африканской болезнью, суть которой заключается в страхе перед поражением итало-германских войск в Африке. (Из газет.)
По свидетельству современников, стены Кремля строились на известке, в состав которой входили яйца и творог, что придавало ей особую крепость.
Черт побери! (нем.)
Путина — поездка, путешествие.
Как поживаете? (англ.)
Пожалуйста! (англ.)
Глава из неоконченной поэмы о Пушкине.
Первая глава из неоконченной поэмы "Семья".
Текст этой поэмы идентичен тексту, опубликованному в газете «Книжное обозрение» № 17, 24 апреля 1987, Москва (Библиотека «Книжного обозрения». Из литературного наследия) — со следующим коротким предисловием:
«У Иосифа Уткина были когда-то такие строки:
Мы выросли,
Как вырастает
Идущий к пристани корабль…»
Эти строчки я запомнил с моего поэтического детства, да вот применения им не находилось. И вдруг — нашлось. Нашлось, когда я прочел неизвестную доселе повесть Кедрина «Хрустальный улей». Есть писатели, которые по мере узнавания всего того, что они написали, как бы уменьшаются. Для репутации таких писателей губительны полные собрания сочинений и даже толстые однотомники. Но есть и другой тип писателей. Чем больше мы узнаем о них, тем более они увеличиваются в нашем сознании, «как вырастает идущий к пристани корабль». Такова судьба Кедрина. Уже давным-давно влюбившись в его «Зодчих», помню, я ахнул, когда прочел его поэму об Атилле и некоторые другие постепенно подсобмравшиеся из закромов истории золотые крохи, слеплявшиеся во все увеличивающийся самородок его наследия. И вот теперь, когда, казалось бы, все кедринское уже было напечатано, — ошеломившее меня открытие, — эта историческая повесть. Она достойнеше становится рядом с такими его другими историческими произведениями, как «Конь», «Рембрант», «Песня про Алену-старицу». Здесь, как и там, редчайший кедринский дар историзма не ретроспективного, а историзма, сотворяющего заново живой, дышащий мир во всех его мельчайших антуражах и психологических деталях, когда перед тобой не театральная сцена с декорациями, а ты вброшен внутрь воссозданного прошлого не как зритель, а как его свидетель изнутри. Мало писали об этом драгоценном качестве Кедрина-историка: он всегда острейше социален и даже, если хотите, классово отгранен. Как он резко проводит грань между русскими чиновниками и русским простым людом, так же резко проводит грань между богатеями-евреями и еврейским простым людом. У Кедрина никогда не было националистической идеализации в изображении ни одного народа, и его классовое чутье и интернациональный такт неразрывны. Это и есть подлинный историзм. Трагические ситуации «Хрустального улья» причудливо переплетаются с юмором — иногда тоже трагическим, а иногда спасительным. Художественная ткань многониточна, многокрасочна, стих плотен, воскрешенные реалии прошлого осязаемы. Никакой иллюстративности, вы внутри живой, а не нарисованной истории. Идеализация царской России, вольно или невольно, принажающая интернациолистические завоевания Октября, — к сожалению, свойственна некоторым сегодняшним сусальным историческим псевдо-полотнам.
Читая повесть Кедрина, оцениваешь эти завоевания еще больше.
Евгений ЕВТУШЕНКО.
ОТ РЕДАКЦИИ «Книжного обозрения»: Мы впервые полностью публикуем историческую повесть в стихах Дмитрия Борисовича Кедрина «Хрустальный улей», над которой он работал по заказу СП СССР в 1936–1937 годах в подмосковном поселке Черкизово. «Хрустальный улей» был подготовлен поэтом к печати, но война помешала его замыслам. Отрывки из повести единственный раз печатались в журнале «Звезда Востока» [№ 1, 1966 г.] и имели название «1902 год».
Редакция газеты «Книжное обозрение» благодарит вдову писателя Людмилу Ивановну Кедрину за предоставленное право первой публикации этого произведения в том виде и под тем названием, как это определил сам автор.
________________________________
ОТ ИМЕНИ ВЕБМАСТЕРА:
а) Текстовой основой данного сайта послужила ксерокопия газеты «Книжное обозрение» № 17, стр. 7-10, 1987 год (г. Москва), где была в полном объеме опубликована историческая повесть в стихах «Хрустальный улей» Дмитрия Борисовича Кедрина. Оригинал этой газеты хранится в архивах днепропетровского Литературного музея.
б) В результате сканирования с упомянутой ксерокопии и размещения полученного результата в системе "Word", было обнаружено большое количество ошибок.
Окончательная корректировка текста, в смысле устранения замеченных ошибок, была осуществлена поэтом Евгением Мининым..
ГИХЛ — Государственное издательство художественной литературы.
До войны секретарь Союза писателей.
Светлана Кедрина. Жить вопреки всему. /Составление, предисловие А. Ратнера. — Днепропетровск: Монолит, 2006. –368 с., ил.
Уточнение: помимо публикаций, указанных в интервью, поэма издавалась дважды — в 1991 г. (под названием «Хрустальный улей») и в 2001 г (под названием «1902 г.»).
Чечелевка — название одного из окраинных районов города Днепропетровска