Глава 12. Неожиданная опасность

Через несколько секунд Страшиндия уже входила в тускло освещенную кухню.

– Сол! Джаспер! – закричала она. – Выключите телевизор! Живо! И зажгите свет, бездельники!

– Все лампочки перегорели, а новых у нас нет, – ответил Сол Злыдень.

– Если мы выключим телевизор сейчас, то будет совсем темно, – поддержал брата Джаспер Злыдень весьма гнусавым голосом.

– У меня есть работа для вас, бездельники, – сказала она Злыдням. – Сегодня ночью нужно убить щенков: всех до единого.

– Но они же еще недостаточно выросли, чтобы делать из них пальто, особенно малыши, – удивились Злыдни.

– Те, которые постарше, вполне сгодятся на пальто, а из мелюзги сделаем перчатки, – безразличным тоном сказала Страшиндия. – В любом случае, с ними должно быть покончено – слишком многие их разыскивают. Все газеты полны объявлений Дорогушей о пропавших щенках. Вся Англия ищет этих далматинов.

– А как это осуществить? – хором спросили Злыдни.

– Как вам больше нравится, – равнодушно сказала Страшиндия. – Мало ли прекрасных способов!

– Но мы не умеем сдирать шкуры! – завопил Джаспер.

– Мой муж покажет вам, как это делается, – невозмутимо продолжала Страшиндия. – Мы вместе приедем сюда завтра ночью.

Страшиндия распахнула входную дверь – в лунном свете ее фигура выглядела зловеще.

– Прощайте, противные маленькие твари, – змеиным голосом прошипела она. – Вы мне очень понравитесь, когда станете только шкурками. А тех, кто пойдет мне на пальто, я буду просто обожать. Я жду не дождусь этого момента!

Джаспер Злыдень закрыл дверь со словами:

– Если нам нужно перебить всех щенков до единого, то лучше пусть они будут в одном месте.

Понго замер как оглушенный.

– Дорогой! – раздался рядом шепот Миссис. – Если ты хочешь напасть на этих негодяев немедленно, я с удовольствием помогу тебе!

– Они не расстаются с ножами, – предупредил Счастливчик, услышав мамины слова.

Понго лихорадочно соображал, что можно в этой ситуации предпринять, действовать нужно было очень быстро.

– Если мы нападем на них, – шептал он Миссис, – братья, не раздумывая, зарежут нас. Спокойствие, только спокойствие! Дайте мне подумать!

А Злыдни тем временем решали, как быть.

– Одно я знаю точно, – хрипел Джаспер. – Мы не можем заняться этим сегодня, потому что пропустим передачу «В чем мое преступление?».

Это была их самая любимая передача.

– Мы можем убить щенков после передачи, – сказал Сол, будто речь шла о том, чтобы поужинать. – Мы покончим с ними, пока они будут спать, это намного безопаснее, чем убивать их тявкающими.

Тут крошка Пуся, не отрывая глазенок от экрана, три раза громко тявкнула. Братья Злыдни, услыхав тявканье, повернулись в ее сторону и зарычали от ярости: на экране шла передача «В чем мое преступление?», но без звука! Сол включил звук на полную мощность, а Джаспер возился с четкостью изображения. Наконец, они облегченно вздохнули и блаженно откинулись на свои матрацы.

– Они не шелохнутся ближайшие полчаса, – шепнул на ухо отцу Счастливчик.

Понго мгновенно принял решение.

– Выводи всех щенков во двор! – шепнул он сыну. – А мы с мамой покараулим Злыдней.

– Лучше уходить через кладовку – там хранится наш утренний завтрак, он пригодится в пути, – посоветовал сообразительный малыш. – Дверь в нее находится рядом с камином, но она закрыта на засов. Ты ведь сможешь открыть ее, папа?

Понго ни разу в жизни не открывал дверные засовы, но видел, как это делал Волкодав.

– Конечно, сынок, – уверенно ответил Понго. – Я открою его.

Но злополучный засов никак не хотел открываться. Понго тянул и тянул засов до тех пор, пока его зубы не онемели. Ура! Наконец-то упрямая дверь сдалась! Засов был открыт! Понго объяснил сыну, что делать дальше.

– Мы с мамой посторожим братьев Злыдней, а в случае опасности – нападем на них, – говорил он. – Ты же тем временем отведешь щенков в кладовку. Пусть все займут свои места у кормушек, но к еде не притрагиваются. Если все будет спокойно, я подам знак, и тогда начинайте кушать. Понятно?

Наконец, Счастливчик вывел всех из кухни, а последней уходила, конечно, Пуся. Ей было так тяжело расстаться с обожаемым ящиком!

Понго и Миссис, выждав несколько мгновений, поспешили за ними в кладовку. На пороге они оглянулись, но Злыдни ничего не заметили, влипнув в экран.

Очищение кладовки от запасов Злыдней заняло ровно пять минут. Теперь Понго нужно было скорее уводить отсюда свою «армию». Единственным решением в этой ситуации было бы спрятать щенков в Капризе.

Но в комнате на первом этаже Каприза девяносто семь щенков никак не помещались. Верхние этажи были завалены всяким хламом. Поэтому Понго решил отвести всех на пустырь.

Как только последний малыш устроился в зарослях вереска, из темноты неожиданно появился Полковник. После долгого раздумья он сказал:

– Как бы там ни было, эту ночь вы вполне можете провести в амбаре на нашей ферме. Не замерзать же вам здесь, в самом деле! Малыши согреются в теплом сене, да и вы отдохнете.

Наконец, они добрались до большого амбара позади фермерского дома. Щенки тотчас же забрались в теплое сено и мгновенно уснули, свернувшись клубочками. Понго, Миссис и Полковник прилегли около двери и стали думать, как быть дальше.

– Я не могу оставить вас здесь надолго, это опасно, – говорил Полковник. – Я бы рад, но вас быстро обнаружат. Выход один: вам нужно как можно скорее возвращаться в Лондон. Надеюсь, что мне удастся сегодня по Вечернему лаю договориться о первом этапе пути. Выше головы, друзья!

– А как же Пуся? Она такая слабенькая! – запричитала молодая мама.

Полковник загадочно улыбнулся и сказал:

– У меня есть план насчет вашей замечательной крохи, не волнуйтесь! А сейчас всем спать. И ничего не предпринимайте до моего прихода! – добавил он с улыбкой.

Загрузка...