ВАР-ВАР-ВАР-ВАР-а..(ч.3) В гостях у сказки

Джедаи.

Как много в этом слове собралось скорби всего еврейского народа. В глазах, голосе и жестах.

И именно в этот день, что характерно, правда, на то была причина. С пару сотен или тысяч таких себе причин. По списку. Спискам…

Пришли джедаи, надо сказать, не скоро. Не в том смысле, что не торопились, а в том, что до нас дошли практически в последнюю очередь. Причём ждать их мы уже заколупались по причине "нахрена нам ТАК долго поддерживать видимость порядка". Если бы тут была девочка Варя — дочка моего особиста-зампотылу в прошлом — её бы уже судорогой скрутило хлеб-соль держать пять часов на вытянутых руках по такой погоде.

Но Вари у нас не было, что в некотором роде обидно за сиськи третьего размера и общую эстетику интерьера, поэтому вместо хлеба-соли на входе в ангар стоял дневальный с флагом батальона в виде перманентной статУи в доспехах и сидящий на табуретке дежурный на пост номер два, который располагался в зоне его видимости возле сортира, чтобы другие не шастали и нос свой любопытный в огроменную бочку с будущим компостом для помидор не совали.

Но это лирика. Правда жизни заключалась в том, что, как я помню, врать им было нельзя абсолютно. Одно дело, когда обсуждаешь тактику штурма обложенного комплекса на земле, и совсем другое, когда к тебе приходят в гости посмотреть на твоё житьё-бытьё.

То, как менялось выражение глаз, и откуда на лицах форсъюзеров появилась постная скорбь — я наблюдал в бинокль по их выходу из очередного ангара. И даже успел договориться с Нэйтом, какие списки и чего именно он им составит, чтобы у него это позже спиз… э-э-э… потом с нами поделиться излишками ненужного.

Нэйт перспективами проникся, да и отпускать его, как основную, прикрывающую моим бойцам спину задницы, силу — было бы, как минимум, неразумно. По этой причине наши меддроиды с танков и запас (очень увесистый на самом деле после разграб… э-э, заезда Заура на Аккламатор) больших полевых аптечек сейчас тусовался у него, как самого потрепанного на Петранаки.

Его батальон, который я про себя и про него не иначе как ДШБ не называл, в параде не участвовал ввиду недокомплектности личного состава и общей потрёпанности. Что не мешало его парням с комфортом занять ангар напротив.

А ещё у "Мочилы" появилось настоящее боевое ранение. Правда, получил он его уже на корабле, сняв шлем и вшатавшись мордой лица в неудачно подставленный под неё ствол остановившегося спидера. После чего выплюнул зуб и громко-матерно зашепелявил.

Говорят — было несмешно, но когда он меня после этого увидел у себя в ангаре и громко через вокодер произнёс "О, ссо срисась сесвёлтый, саходи!" — ржал минут пять как лошадь неприличная.

Но возвращаясь к "жыдаям". На подходе к нашему ангару их встречали я, Заур, Дэнч и Бур. Два человека в аутентичных робах и… Фисто!

Кого не ожидал увидеть — так это его. Наверняка припёрся по своей инициативе, поскольку был единственным, кто сохранял слегка охреневшую усмешку на лице, что с его бельмами было очень просто. Он всегда выглядел как обкурившийся растаман, начиная с цвета кожи и заканчивая непонятного природного назначения тентаклями на голове. Хорошо, хоть не шевелил ими. А то я видел, как они в бою шевелятся.

Кит Фисто — стра-ашный.

Коротко поздоровались. Вымученные и уставшие, они на негнущихся ногах ввалились к нам и остолбенели. Было с чего.

— Сми-ирно! — прокатилось по ангару в тот момент, когда джедайская делегация перешагнула порог.

— А-бал-деть, — выродил Фисто из-за спин припухших форсъюзеров.

Начнём с того, что изнутри стены ангара площадью в квадратный километр, были выкрашены в нежно-зелёный цвет. Койки расставлены в четыре этажа и сварены между собой, образуя пандус в два яруса. Пол в обозначенной ими жилой секции был обложен корабельными панелями, хоть и не первой свежести.

Возле ворот стояла рядком техника, а за ней — ровные огороженные секции техников со станками и пустующая санчасть. В дальнем углу осторожно расположился склад с боеприпасами и четыре клона охраны к этой монументальной горе ящиков. Вынесенный модуль с распиленной вдоль трубой метрового радиуса с краниками образовывал монструозную раковину, рядом с которой примостились четыре дезактивационных… тьфу, стиралки, в общем. Сразу рядом с кроватями стояли столы, занятые клонами, где сейчас активно проводилось обслуживание личного оружия, а за ними — мощный голопроектор, который при желании мог бы заменить целый кинотеатр.

Всё пространство просматривалось от входа, но я тут же внёс свою лепту.

— Ну, как видите, место ещё не обжито, но мы работаем в этом направлении. Ресурсов не хватает.

— А… э-э… Рыцарь-джедай Бробур Заран, — не отрываясь от зрелища замерших по команде "смирно" кто где клонов, сказал высокий мощный коротко стриженый брюнет с бородкой испанкой, пожимая мне руку, — Это рыцарь-джедай Джеф Майлин, с генералом Фисто вы, как я слышал, знакомы.

Кит кивнул, я пожал плечами.

— Я так понимаю, у вас тоже есть… ээм… жалобы.

— Да, сэр, в службе снабжения сидит совершенно невоспитанный тойдарианец, с которым мне бы лично хотелось провести приватную беседу на предмет субординации.

— А? — оторвался от созерцания джедюк. — Да, мы наслышаны о его, так сказать, некоторых достоинствах, — перевёл он на меня взгляд. Остальные, что характерно, помалкивали, с интересом разглядывая обстановку. — Я так понимаю, у вас стандартный список жалоб на туалеты, столовую, отсутствие, хм, санчасти и ремонтных мастерских, — выразительно обвёл он взглядом последние два огороженных бокса с соответствующими надписями, грубо выжженными сваркой на стальных переборках, обозначавших вход в оные.

— Никак нет, сэр, — вкрадчиво замечаю, после чего джедаи как-то резко вперились в меня взглядом. Все сразу, от чего стало неуютно. — Может, присядем?

— А? Да. Пожалуй.

Стоим. Ждём. Я смотрю на недоумевающих джедаев, они на меня. Тишина в ангаре — абсолютная.

— Сэр? Разрешите, сэр?

Дёрнувшиеся было джедаи так и зависли, а Бробур растеряно кивнул.

Поворачиваюсь в сторону Скара возле столов и негромко говорю: "Вольно."

— Вольно! — дублирует зычным голосом Скар, и ангар наполняется привычной суетой занятых своими делами клонов. Джедаи отмирают, а нам уже резво освобождают ближайший столик.

— Пройдёмте, господа. Вы голодны?

— Нет.

— Да! — отзывается Фисто из-за спин коллег.

Движение руки, и Заур уже что-то шепчет в шлем, после чего из ближайшего к нам АТ-ТЕ-шника вылетает боец с офицерскими флотскими пайками в руках.

— Прошу простить, господа, солдатская пища не самая вкусная, но, по крайней мере — сытная. Надеюсь, вас это не смутит.

— Нисколько! — опять ответил за растерявшихся коллег Фисто.

Уже сидя за столом и уплетая разогретые пайки, наутоланин посмотрел на меня, попивающего каф, и заговорил:

— А хорошо вы устроились! Намного лучше, чем ваши… коллеги.

— Да, сэр. Хотя, по сути, нам здесь сильно не хватает штаба.

— Это как? — оторвался от еды второй человек с седой головой и пронзительными умными голубыми глазами.

— Мы предоставлены сами себе, сэр. Среди целого легиона, расквартированного здесь — у нас нет единого командования, отсутствует, как вы, наверное, уже убедились, снабжение, — джедаи с кислыми лицами переглянулись. — И совершенно непонятно — кому мы подчиняемся, из-за чего уже возникли некоторые… инциденты. Сэр.

— Наслышаны, — хмуро ответил Бробур, — конкретно вам, клон, в планетарном корпусе юстиции, кому раньше принадлежал этот космодром, многие уже хотят пожать руку.

— А начальник службы снабжения — шею, — улыбнулся седовласый Джеф.

— С удовольствием дам ему шанс, сэр, — непроизвольно оскалился.

— Ну, потерпите пару дней, мы уже работаем в этом направлении, — какая… обтекаемая формулировка.

— Значит, у вас всё в порядке? Или имеются какие-то пожелания? — Фисто.

— Почему же, сэр, — а вот теперь чувствую, как захожу на минное поле, — нам не хватает бара, сэр.

— С танцовщицами? — лукаво отмечает Джеф. А я смотрю по глазам — он тот ещё ходок. В храме действует запрет на семейные отношения, но конкретно этот разумный целибат не хранит. Хороший мужик, забавный.

— Пока не настолько, сэр. Но выход в город эпизодически организовывать личному составу нужно.

— А вас разве не пускают? — искренне удивился Фисто.

Ну, и что мне ему на это ответить?

— А нам разве можно, сэр?

— Так никто ж не запрещает, — обалдело вытаращился Бробур. Даже бородку поджал.

— На что, сэр? Как мне известно — клоны зарплату не получают, — развожу руками, — а некоторые из нас хотели бы, в том числе, скажем так, развеяться. Сейчас это не критично, но мы, хоть и клоны, всё-таки живые разумные. И, боюсь, нам не чужды некоторые слабости разумных, сэр.

— Как-то это… неожиданно, — осторожно замечает Заран.

— А я и не говорю про прямо сейчас, сэр. Нас создали для войны. Мы, по сути, ничего не видели, а хочется, сэр. Вы были на Камино?

— Эм-м, нет.

— Там скучно, сэр. А от бесконечных тренировок, которыми мы можем занять солдат, они могут банально утратить свою личность, сэр. Поймите, мы не дроиды. Нас нельзя выключить и положить в коробку. А усталость накапливается, и, как мне кажется, любой солдат Республики имеет право на некоторый гражданский отдых, — скромно улыбаюсь. Надеюсь, что скромно, а не саркастически скалюсь, как обычно. Хотя видно, что Фисто что-то такое заметил.

— Это… интересно. Вы первый, кто во всей армии заговорил о подобном, — настороженно скосился на меня Бробур.

— Я был заместителем Джанго Фетта по воспитательной работе на Камино, сэр. Правда, очень недолго, но… Поэтому представляю состояние подчинённых.

— У вас поэтому такая дисциплина в батальоне? — Джеф.

— Нет, сэр. Мы сработанная команда со времён тренировок. Я имею ввиду…

— Мы в курсе, клон, — обрывает Бробур. — Как и в курсе ваших боевых качеств и возможностей.

Оба на… С-сука… Как много он сказал сейчас. Та-ак, тут, главное, не напортачить.

— Сэр, Республика для нас всех — смысл и причина существования. Нас готовили умирать, защищая её, и воевать за неё без сомнений и страха. И делать это — максимально эффективно, сэр.

— И умирать тоже?

— Так точно, сэр. Мы солдаты, сэр, и смерть всего лишь часть нашей работы.

— А что же вы будете делать, когда ваша работа закончится?

Какой… интересный вопрос.

— Армия — всё, что у нас есть, сэр.

И понимай, как хочешь. Блять, они нас так прощупывают, что ли? Не, так-то парни говорили, что вопросы они задают… забавные, но чтобы прямо так? Надеюсь, нигде не прокололся.

— А я хотел вас поблагодарить, — заявляет в неудобно повисшую паузу наутоланин. — Если бы не твоя идея и ваше вмешательство, боюсь, наша победа была бы… не столь внушительной.

Ты даже не представляешь насколько!

— Это наш долг солдата, сэр! — вытягиваюсь с мордой-кирпичом. — К тому же, если нас готовили умирать за Республику, это не значит, что мы этого хотим, сэр!

— Это как? — а Джеф-то мозголом, правильно, значит, я его вычислил. Так, челюсть вперёд.

— Мёртвый солдат бесполезен для выполнения боевой задачи, сэр! — выдыхаю и морду попридурковатее.

— Действительно, — отстранённо отмечает Бробур.

Жестом подзываю Заура.

— Вот список необходимого в нашем батальоне, сэр, — протягиваю ему датапад.

— О как. Вы знали, зачем мы здесь? — Джеф. А Фисто, похоже, искренне забавляется этой игрой.

— Мы разведчики, сэр. Это было не трудно, — и глазами "хлоп-хлоп".

Джедаи расслабились и встали.

— Хм. Хорошо, — расплылся в доброй ухмылке Заран, — мы обдумаем ваши предложения, клон…

Замерший возле выхода джедай обернулся в ожидании.

— TU 134 — Кэп, сэр.

— Это имя? — удивился Кит.

— Позывной, сэр, — утвердительно киваю.

— У нас остались ещё дела, поэтому мы вас покинем. Что-нибудь можешь сказать по оставшемуся батальону? — Джеф.

— Сэр, отличный десантно-штурмовой батальон, сэр. Коммандер КС-96/298 — Нэйт — прекрасный и строгий командир, сэр. Мы обучались вместе.

— У него высокие потери, — заметил Бробур.

— Я уверен, сэр, что их было невозможно избежать, сэр. Разрешите идти?

— Идите, коммандер.

Надо же, как я вырос в его глазах-то. С-сука, аж мандраж пробил. Отдаю честь, захожу в ангар и прислоняюсь к закрывшейся двери спиной. Это всё надо спокойно обдумать.

Три минуты спустя, по пути к ангару №J-11\05 SM. Планета Корусант.

— Что думаешь насчёт этого командира?

— Поразительное пренебрежение мнением окружающих вкупе с жесткой дисциплиной.

— Показушничает?

— Нет. И не врёт. И я так понимаю, что они и не способны, но осторожничает чуть меньше остальных. Забавный персонаж, хоть и не сильно отличается от других. Но заинтересовать умеет.

— Ну, так выпей с ним! Он же просил выход в город.

Короткий смешок.

— А ты сам не хочешь проверить, что выносливее — наши методики Силы или их ускоренный метаболизм?

— Нет, спасибо. Ну, эти хоть на людей похожи.

— По сравнению с нулевой серией? Да. Те вообще машины.

— А мне они нравятся.

— Кит, тебе все нравятся.

— Ты не понял, есть в них что-то от наших юнлингов.

— Оу… Ну, только если так.

— К тому же я уже знаю, что рекомендовать совету.

— Да?

— Ты их всех слышал. Они живые разумные. И в силе так же ощущаются.

— А этого не смотрел?

— А смысл? Они одинаковые. Мне хватило первых пары тысяч.

— Как скажешь. Тебе отчитываться.

— Да, и мне они нравятся.

— Ки-ит…

Загрузка...