Да все равно (фр.). — Здесь и далее, кроме специально отмеченных случаев, примечания переводчика.
Жалок разум человеческий (лат.).
Что угодно (лат.).
С подданными обращаться ласково, а строптивых покорять войной (лат.).
Трое составляют коллегию (лат.).
«Нарастает зов» (нем.) — первые слова патриотической песни «Стража на Рейне».
Лечи подобное подобным (лат.).
Далее (лат.).
Римская задница (лат.).
Пустяки (фр.).
В делах психических (лат.).
Именно потому (лат.).
Карл Хагенбек (1844–1913) — знаменитый немецкий зоолог и основатель зоопарков, привозил экзотических животных в Европу из Африки.
А также (лат.).
Простите за выражение (лат.).
Слава тебе в победном венке (нем.).
6 августа 1900 года император Вильгельм предложил графа Альфреда де Вальдерзее в главнокомандующие европейских и японских войск, занятых в Китае усмирением боксерского движения. Генерал де Вальдерзее принял командование и быстро окончил войну. Во время похода и оккупации германские войска отличались крайней жестокостью.
10 июня 1900 года Кайзер Вильгельм II отказал в аудиенции бывшему президенту Трансвааля П. Крюгеру.
Канцлер Германии Отто фон Бисмарк умер в 1898 году.
Я сказал (лат.).
Вот я вас! (лат.).
Опасности Бебебебе (нем.).
Это и тебя касается, римлянин! (лат.).
Кесарь победил! (лат.).
Гельмут, душка, дорогой,
Ну-ка, развлекись со мной!
В мягкую постель уложим
— ээээ — себя, положим,
(нет, лучше так:)
Наши члены спать уложим,
Лучше ж…у ведь е…ть,
Чем от политики страдать.
Прочь проблемы цезарей!
Подожди! Давай скорей
Сделаю тебе — эээ — приятно,
Покажу тебе приватно
Фотографии, забавно?
Мне их сделали недавно,
Ну, не очень-то давно,
Не фотографы, а — эээ — но…
Гельмут Иоганн Людвиг Мольтке (1848–1916) — генерал германской армии, в 1906–1914 гг. начальник Генштаба. Князь Филипп Эйленбургский (1847–1921) — видный германский дипломат.
Случайной встречи (фр.).
Избавим последующий рассказ от глупых безумств, которыми он пронизан. — Прим. публикатора.
Всего сущего (греч.).
Утонченность (фр.).
О времена, о нравы! (искаж. лат.).
Замечательно (фр.).
Вакх Освободитель (лат.).
Утверждено (лат.).
Страсть (фр.).
Просветления (лат.).
Не надо отчаиваться (лат.).
«Стража на Рейне» (нем.).
В полном составе (лат.).
Здесь чернильные пятна, как будто ручка упала на бумагу. — Прим. публикатора.
Суперштерненгох (нем.).
Дева Мария (лат.).
Идущих на смерть (лат.).
Эмануэл Халупны (1879–1958) — чешский юрист, социолог, философ, литературный критик. Первым обратил внимание чешской общественности на творчество Климы, поддерживал публикацию его философских произведений.
То есть Я (лат.).
Перелом лучевой кости левой руки (лат.).
Провидением (нем.).
Включая мое писательство. В двадцатом году я взял себе за правило ничего не публиковать — разве что в самой старости одну большую книгу (как философы-«досократики», — после них из писательства сделалось ремесло). Но дурное материальное положение вынуждало меня к иному. — Прим. автора.
Я всегда на краю пропасти (нем.).
Самоубийства (лат.).
Быдло (лат.).
Прусский военачальник граф Шверин, погибший в битве у Штербогол (во времена Климы — пригород Праги) в 1757 году. Памятник, возведенный на месте его гибели, был разрушен в 1945 году.
Переоценки ценностей (нем.).
В принципе такого же здорового, как тело. Но все божественное — самое здоровое — должно производиться в животной оболочке, самой нездоровой. Подобные случаи, разумеется, встречались в истории человечества часто. Все такие погибли. Моя Proprieta: примирение божественной энергии с животной. — Прим. автора.
Всего сущего (греч.).
В здоровом теле здоровый дух (лат.).
Самодурство (нем.).
Ничто (лат.).
С точки зрения вечности (лат.).
Томаш Гарриг Масарик (1850–1937), философ, политик, первый президент Чехословакии (1918–1935).