Глава 20 1

(22 августа, 48-й день)


Очень аккуратно, словно гранату, Миранда отложила брошь Знати в сторону, подвинула ко мне и резко поднялась на ноги. Широким шагом пересекла не очень многолюдный в это время зал корчмы и, дойдя до стойки, потребовала два кувшина лучшего вина. Тут же получив требуемое, она явно привычным жестом выбила пробку первого из кувшинов и сходу влила всё его содержимое в себя. Залпом. Полтора литра. Не отрываясь.

Все, сидящие в зале, досмотрев это своеобразное представление до конца, перевели взгляды на меня. Но, увидев брошь в моих руках и прекрасно понимая её значение, все без исключения опустили глаза в пол и принялись делать вид, что вообще ничего не видели и очень увлечены едой.

Миранда же, вытерев рукавом губы, прихватила второй кувшин и вернулась на своё место. Поставила вино на стол, откупорила и наполнила свой бокал до краёв. Выпила и его, снова налила и посмотрела на меня внимательным и абсолютно трезвым взглядом.

— Сука! — Произнесла она и хлопнула ладонью по столу так, что посуда на нём подпрыгнула. — Не ты, — поправилась она. — Жизнь — сука! — Пустой бокал опускается на стол и наполняется вновь. — Знаешь, Рэйвен, я ведь, можно сказать, была довольна всем этим. Нет, мою жизнь на Земле нельзя назвать плохой, многие и многие ей бы даже позавидовали. Но она была… — Девушка щёлкнула пальцами, — пресной. Скучной. А здесь. Да, в любой момент может произойти всякая хрень, и ты умрешь. Всё так, но это и придает жизни вкус. Настоящий вкус, а не пластиковый суррогат потребления, как на Земле. Я даже начала получать от всего вокруг нечто вроде удовольствия. — Она отставила полный бокал вина в сторону и принялась буравить меня взглядом. — Тем более, в нашей небольшой компании, я сейчас о себе, Илоне и Флабии, я была лучшей. И мне это нравилось. Вокруг творится чёрте что и сбоку бантик, а я, бывало, стою и улыбаюсь. Да, Илона лучше лечит, Флабий топором машет, но в той небольшой группе именно я была лидером. И до той авантюры с островом Порталов справлялась с этой ролью хорошо. — Ей надо выговориться, поэтому не мешаю, весь превратившись в слух. — Даже переместившись сюда и встретив в окрестностях Балкара других землян, я на их фоне не потерялась. Вот, вообще не потерялась, можно сказать, была лучше многих и многих, если не всех. Потом услышала об этом экзамене и зачем-то, дура набитая, попёрлась сюда. И… — Она осушает очередной бокал залпом, словно там вода, и наливает новую порцию вина. — И встретила здесь эту «восхитительную Ариэн»! Сука… Не она, жизнь — сука! Я считала себя крутой, и как же эта Ариэн вытерла мной свои великолепные ножки — загляденье. Всё, что я могла совершить на пределе сил, она делала одной левой, при этом не отвлекаясь от застольной беседы. А то, что она могла сделать, приложив пусть минимальные, но всё же усилия, мне и не снилось. — Даже со своего края стола слышу, как скрежещут её зубы. — Знаешь. — Она подняла взгляд на меня. — Я ведь и это выдержала. Выдержала это сравнение. Рэйвен, слышишь? Выдержала! Но тут появляешься ты… И раскатываешь меня по этому столу, — от удара кажущейся такой хрупкой и нежной женской ладони столешница ходит ходуном, но все в зале делают вид, что ничего не происходит. — Тонким блином раскатываешь. Я напрягала свою фантазию, чтобы придумать такого, чтобы пусть в придуманном мной рассказе, но утереть нос Ариэн. Выдумала Рэйвена-героя. Думала, что выдумала. А ты… сука… нет, не ты, жизнь — сука. А ты оказался круче моей выдумки. Круче фантазии на свободную тему. — В её взгляде читается мольба. — Тебя же нет, скажи, что нет! Скажи, что эта дура, как её там — Молли Мун, приложила меня по темечку, и я лежу во дворе постоялого двора и брежу. Скажи мне это!!! — Заорала она во всё горло, так что люди в корчме втянули головы в шеи и начали судорожно рассчитываться, явно не желая становиться свидетелями скандала с участием благородного.

Одно неверное слово, один неправильный жест, и я её потеряю. Навсегда. Бесповоротно.

Спокойным, но при этом уверенным жестом забираю её бокал и выпиваю всё, после чего кладу его на бок и качу в сторону девушки. Миранда ловит бокал, пальцем проводит по его стенкам и произносит всего одно слово:

— Пустой.

Кивает сама себе, складывает руки на столешнице, словно прилежная ученица за партой, и падет на них лбом. При этом её голова ударяется о сложенные руки с такой силой, что дубовый стол, который выдержал не одну попойку суровых мужиков, жалобно скрипнул.

Загрузка...