Глава 8

Мэлди широко зевнула, потянулась всем телом и тут же быстро огляделась. К счастью, ни один из стражей, стоявших на высоких крепостных стенах, ничего не заметил. Они могли без труда понять причину ее усталости, и тогда Мэлди сгорела бы со стыда. Она улыбнулась собственной глупости. Вот уже неделю они с Балфуром делят ложе, и, хотя никто не пристыдил ее ни словом, ни делом, она была уверена, что все в Донкойле об этом знают. Члены клана безоговорочно признали ее любовницей лэрда. И честно говоря, ей даже казалось, многие жители Донкойла рады, что их вождь нашел себе женщину. Некоторые, вероятно, полагали, что он вскоре женится на ней и наконец обзаведется наследником. Мэлди старалась не думать об этом. Она попросту могла оказаться в ловушке у этой привлекательной мечты, и если в конце концов ей придется уехать из Донкойла, то расставаться с Балфуром будет еще больнее.

Девушка смотрела вниз, на людей, входящих и выходящих через массивные замковые врата, и размышляла, заметит ли кто-нибудь, если она потихоньку улизнет отдохнуть. Внезапно что-то привлекло ее внимание. Сгорбленная фигура в потертом коричневом плаще спешно удалялась от Донкойла. Мэлди не могла рассмотреть лица, но нутром чуяла, что это Гризель. И она точно знала: женщина собиралась помочь Битону.

Пока Мэлди гадала, сможет ли найти Балфура прежде, чем Гризель исчезнет из виду, он подошел сзади и обнял ее.

– Я тебя искал, – прошептал Балфур, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.

– И я даже знаю зачем, – ответила она, почувствовав его возбуждение. – Ты просто ненасытен.

– Это твоя вина. Ты вызываешь во мне неутолимый голод.

– Уверяю тебя, это взаимно. Но тем не менее пока мы должны отказаться от удовольствия, – сказала она, указывая на фигуру в плаще, торопливо шагающую по дороге в деревню. – Мне кажется, ты не пожалеешь, если последуешь за ней.

Балфур хмуро посмотрел на указанного девушкой человека.

– За ней? Кто это, и зачем мне обращать на нее внимание?

– Это Гризель. Да, я знаю, что ты не можешь ее разглядеть, но женщина в плаще – Гризель, поверь мне. И она спешит снова предать тебя.

Отпустив Мэлди, он подошел к стене и, наклонившись, присмотрелся к женщине.

– У тебя были видения? Как ты можешь знать, кто эта женщина в лохмотьях и каковы ее планы? - подозрительно спросил он.

Мэлди поморщилась и пожала плечами.

– Не знаю. Я чувствую, что это Гризель, и она спешит передать весточку Битону. Прошу, просто следуй за ней. Если я права, то, раздобыв доказательства, ты сможешь положить конец предательству. А если ошибаюсь, можешь, вернувшись, назвать меня дурочкой.

– Какая же в этом радость, если ты даешь свое разрешение? – шутливо произнес Балфур и улыбнулся, когда она рассмеялась. Уже спускаясь по узкой каменной лестнице, одному из путей на крепостную стену Донкойла, он добавил: – Я найду Джеймса, и мы отправимся вслед за этой женщиной. Только надеюсь, он не спросит, зачем мне следить за человеком в плаще. Джеймс без сомнения расхохочется, услышав, что твое внутреннее чутье подсказало нам это.

Мэлди тихонько рассмеялась, но потом посерьезнела и опять повернулась к Гризель. Эту женщину надо остановить. Неизвестно, много ли она узнала до того, как Мэлди ее заподозрила, и, что намного важнее, сколько она уже успела рассказать Битону. И сейчас предательница спешит поведать врагу то, что может подвергнуть опасности жизнь Балфура. Только при одной мысли об этом Мэлди охватывало желание самой броситься за подлой старухой. Она с облегчением увидела, что Джеймс, Балфур и еще двое мужчин вышли за ворота и спешно, но соблюдая осторожность, последовали за Гризель. Мэлди решила, что они превосходно справятся со своей задачей, и стала спускаться с крепостной стены. Пока Балфур следит за шпионкой, ей самой не помешает немного отдохнуть.

– А теперь поведай мне, почему мы крадемся за женщиной в грязном плаще? – спросил Джеймс, когда он, Балфур и двое их спутников вышли из-за деревьев, растущих вдоль дороги.

– Мне кажется, что именно она помогает Битону, – ответил Балфур, гордясь тем, как тихо они все пробрались сквозь кусты, и не выпуская из виду цель их погони.

– Я думал, ты пришел к выводу, что предательница – старая язвительная неряха Гризель.

– Совершенно верно. – Балфур внутренне напрягся, осознав, что вынужден сказать правду о том, зачем они крались через лес. Он уже представил себе, как будут смеяться его спутники. – Это и есть Гризель.

– Как, во имя Всевышнего, ты можешь быть в этом уверен? – спросил Джеймс, вытягивая голову вперед, словно так мог лучше рассмотреть их добычу, а потом покачал головой: – Ты видел ее до того, как она накинула эти лохмотья?

– Нет. И пока ты совсем не замучил меня своими расспросами, скажу, что именно Мэлди сообщила мне, кто это. По ее словам, проследив за Гризель, мы сможем найти доказательства ее предательства.

– А, так это мистрис Киркэлди послала тебя вслед за Гризель?! Та же девушка, которая сказала, что старуха тебя ненавидит и шпионит за нами.

Обиженный насмешкой, прозвучавшей в голосе Джеймса, Балфур хмуро посмотрел на него:

– Мэлди заставила меня присмотреться к Гризель, помогла мне увидеть ненависть этой женщины и задуматься о ее причине. Тогда все стало на свои места.

– Ну, с тем случаем не поспоришь, но что на сей-то раз? Девчонка сказала тебе, видела ли она или слышала, как Гризель говорила о предательстве? – Джеймс тихо чертыхнулся, наткнувшись предплечьем на ветку засохшего дерева.

– Нет, – пробормотал Балфур, жестом приказав всем остановиться, когда они дошли до края леса, за которым уже начинались открытые поля на окраине деревни. – Ну, мы обошли всю деревню, так что, наверное, кроме Гризель, здесь предателей нет.

– Подожди, - сказал Джеймс, потерев вытянутый подбородок и взглянув на Балфура. – Теперь ты мой господин, но я помню тебя еще мальчиком, которого усаживал на его первую лошадь. И сейчас я говорю именно с тем мальчиком. Расскажи, что именно ты увидел или услышал. Почему мы тайком, как воры, крадемся за этой женщиной в плаще.

Балфур не сводил глаз с Гризель, ожидая, когда нужно будет следовать за ней, и тихо ругнулся.

– Никто ничего не слышал и не видел. Мэлди просто знала. Она сказала, что почувствовала это.

Двое молодых людей перестали смеяться, заметив гнев в глазах Балфура. Взгляд же Джеймса остался невозмутимым.

– Значит, у нее было видение? – медленно произнес он.

– Нет, лишь предчувствие. Да, оно может оказаться ерундой. – И, игнорируя выразительный взгляд Джеймса, Балфур снова стал следить за Гризель. – Однако какой от этого вред? Мы сегодня либо увидим предательство, либо нет. Хотя я не думаю, что сгорбленная женщина в лохмотьях спешит на свидание к любовнику.

– Кто знает? От страсти любой потеряет голову.

Балфур предпочел не обращать внимания на оскорбление Джеймса, отчаянно желая, чтобы Мэлди оказалась права насчет планов Гризель. Хотя ему совсем не хотелось думать, что один из его людей мог помогать Битону, но даже такое неприятное открытие будет предпочтительнее, чем оказаться в дураках.

Только удостоверившись, что их маленький отряд останется незамеченным, Балфур вышел из-под прикрытия леса. Его люди следовали за ним по пятам. Они прошли почти милю, прежде чем человек, закутанный в плащ, остановился у груды камней возле ручейка. Воспользовавшись тем, что здесь росли высокие кусты и трава, Балфур и его люди спрятались и стали ждать. Неизвестный присел на камень и отбросил капюшон. Показалось знакомое лицо. Гризель. Балфур торжествующе посмотрел на Джеймса.

– Значит, чутье девоньки не ошиблось насчет того, кто был в плаще, – сказал Джеймс и поморщился, устраиваясь на твердой, каменистой земле. – Но мы еще не видели доказательств предательства.

– Я думаю, что скоро мы все узнаем, – сказал один из спутников, дородный и обычно молчаливый парень по имени Йен. – Или она предала нас, или кто-то, наконец, решил избавить мир от этой злобной старой ведьмы.

Трое мужчин, настороженно осматриваясь, приближались к Гризель. Она смотрела на них без опаски, выказывая лишь обычные для нее недовольство и нетерпение. В глаза Балфуру бросилась брошь на одном из грязных пледов. Люди Битона. Балфуру этого доказательства было достаточно. Он подал знак своим людям окружить стоящую у камней группу.

– Ты хочешь подождать и попытаться подслушать их разговор? – спросил Джеймс.

– А стоит?

– Нет. Совершенно очевидно, кто эти люди. К тому же ясно, что они знакомы с Гризель.

– Попытайся схватить одного из псов Битона живым, – прошипел Балфур Джеймсу, когда тот стал отступать, намереваясь подойти к предателям справа. – Может, мы сможем выяснить, насколько сильно Гризель нам навредила.

Он заметил, как Джеймс кивнул до того, как исчезнуть в бурьяне и редких кустах. Надеясь, что у друга все получится, Балфур стал подкрадываться к Гризель. Хотя Мюррей и не мог разгромить Битона или спасти Эрика прямо сейчас, он решил воспользоваться представившейся возможностью нанести ущерб врагу. Даже такая небольшая победа необходима. У Битона больше не будет преимущества, полученного благодаря предательству Гризель.

Когда пришло время действовать, все произошло так быстро, что Балфур даже испытал некоторое разочарование. Он и его люди напали с четырех сторон. Битоны отказались сдаться, попытались выбраться из ловушки и были убиты почти мгновенно. Гризель даже не думала спасаться бегством, просто сидела и смотрела на них. Балфур чувствовал ее полный ненависти взгляд, вытирая меч о подбитый ватой жюпон{8} только что убитого им мужчины. Потом он не спеша вложил оружие в ножны, с любопытством размышляя, станет ли женщина изворачиваться, отрицая то, чему они стали свидетелями.

– Значит, у могущественного лэрда Донкойла нет другого занятия, кроме как следить за старухой? – огрызнулась она.

– Ты виновна в тяжком преступлении, Гризель, – сказал Балфур. – Тебе бы следовало быть более смиренной и выказывать раскаяние.

– Раскаяние? – Она сплюнула и улыбнулась так злобно, что мужчины поспешно отступили подальше. – Мне не о чем сожалеть.

– Ты предала свой клан, свою семью и покрыла свое имя таким позором, что от этого пятна твоя родня может и не отмыться.

– Мне наплевать на них. Они всю жизнь пахали на тебя и твою семью. Когда я рассказала, как твой отец меня унизил, и умоляла их драться за мою честь, они отказались. Пусть спасают себя сами, как это делаю я.

– Ты не спасла себя, дуреха, – сказал Джеймс, – а лишь затянула петлю на шее. И все потому, что мужчина, разок переспав с тобой, решил больше этого не делать? Ты занимала достойное место среди нас, а задумала ударить ножом в спину?

– Достойное место? – рассмеялась Гризель. Смех был горьким, резким, жутким. – Ты имеешь в виду место, которое наш славный лэрд предоставил своей шлюшке? – Она улыбнулась, когда Балфур угрожающе шагнул к ней, крепко сжимая кулаки и борясь с желанием ударить. – Так почетно бросаться лечить любую заразу в Донкойле, вытирать носы и зады захворавшим? Единственная выгода от этой отвратительной тяжелой работы - возможность подобраться к твоему отцу, Балфур. Да, вы, дураки, доверили мне его жизнь и позволили сделать все, что я хотела.

– Ты его убила?! - пораженно прошептал Балфур.

– Да, прямо под твоим носом. За несколько дней я постепенно выкачала из ублюдка кровь, пока ее попросту не осталось. А теперь я отдала его драгоценного бастарда злейшему врагу.

Она постаралась выпрямиться, когда Балфур вытащил меч.

– Нет, - сказал Джеймс, крепко ухватив Балфура за руку с оружием и не позволяя ударить. – Она хочет, чтобы ты ее убил. Такая быстрая и чистая смерть от меча предпочтительнее виселицы.

– Она убила моего отца. Я думал, то была Божья воля или, того хуже, результат неправильного лечения. А она просто убила его! – Балфур глубоко вздохнул и вложил меч в ножны. – И мы все находились рядом, когда она это делала. – Он повернулся к Гризель спиной, не зная, сколько еще сможет справляться с порывом убить, если будет видеть и слышать ее. – Не могу выносить ее присутствия. Я поговорю с ее родней, как только успокоюсь и начну мыслить здраво. Отведите ее в Донкойл и заприте, – приказал он и ушел, не дожидаясь, пока его люди начнут исполнять приказ.

По пути в замок Балфур пытался успокоиться. Ему нужно владеть собой, когда он будет рассказывать родне Гризель о совершенных ею злодеяниях и во время суда над ней. Он не сможет сделать ни того ни другого, если будет охваче гневом. Даже зная, что клан не осудит его за ярость, Балфур понимал: лучше предстать перед ними спокойным, в здравом уме и ясной памяти, особенно потому, что Гризель ожидает смертный приговор. И, сдержав праведный гнев, он заслужит большее уважение.

Вернувшись в Донкойл, он пошел прямо в комнату Мэлди. Балфур надеялся, что она там, ведь терпения искать ее у него не осталось. Он желал видеть ее немедленно. Его инстинкты кричали, что только Мэлди сможет помочь ему взять верх над чувствами. Балфура озадачивало, что женщина, так легко вызывающая безрассудную страсть, могла помочь ему обрести здравый смысл, и он никак не мог избавиться от этого ощущения.

Мэлди проснулась, когда дверь в комнату неожиданно распахнулась, а потом захлопнулась. Она села и увидела Балфура. Выражение его лица сразу же вызвало в ней растерянность и тревогу. Это была странная смесь горя и бешеного гнева. На мгновение она испугалась, что сама вызвала его ярость, но потом страх отступил. Балфур отсутствовал недолго, так что никак не мог узнать ни единого из ее многочисленных секретов. Он преследовал старую целительницу, а значит, тем таинственным человеком в плаще и в самом деле была она, и у Балфура появились доказательства ее злодеяний. Мэлди почувствовала облегчение, так как оказалась права, и в то же время сочувствовала Балфуру, который не заслужил такого предательства.

– Мне очень жаль, Балфур, - тихо сказала Мэлди и, когда он присел на кровать, взяла его крепко сжатый кулак в свою руку.

– Почему? – Он вздохнул, провел пальцами по волосам, а потом потер шею. – Ты же не ошиблась.

– Я так и думала. А сожалею о том, что тебе пришлось узнать горький вкус измены. Ты ничем не заслужил подобного отношения.

Балфур поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь.

– Я с благодарностью принимаю твое сочувствие, хотя сейчас мне нужно вовсе не это. - Он робко улыбнулся, увидев, как широко распахнулись ее глаза. – Я знаю, это не очень лестно, но мне кажется, что занятие любовью поможет мне прояснить мысли.

Она рассмеялась и потянула его на кровать.

– Я понимаю. Сначала появляется страсть и вытесняет из головы все мысли, а потом, когда все чувства возвращаются, тело успокаивается. И это просто идеальное время, чтобы поразмыслить. – Она поцеловала его в губы. – Только надеюсь, это не станет единственной причиной посещения моей постели, а то я стану чем-то вроде ночного горшка.

- Этого никогда не случится.

Мэлди, промолчав, жадно ответила на поцелуй. Балфур давал такие клятвы, уверенный, что знает ее. И возможно, открыв для себя правду, он больше не вернется к ней. Балфур почувствует себя преданным, а о его отношении к предательству Мэлди уже узнала по тому, с каким видом он появился в комнате. Мысль о том, что скоро он выгонит ее из своей постели, а то и вовсе из своей жизни, заставила ее с жадностью принимать его ласки.

Он раздевал ее, а Мэлди в это время поспешно стягивала одежду с него. Когда их кожа наконец соприкоснулась, девушка задрожала от наслаждения. И хотя он все еще испытывал гнев, на его отношении к ней это никак не сказалось. Мэлди усмотрела в этом вызов и захотела зажечь в нем такую жаркую, всесильную, бушующую страсть, которая сожгла бы всю его ярость, пусть даже на некоторое время. А еще Мэлди надеялась унять боль, вызванную предательством.

Балфур удивленно заворчал, когда Мэлди толкнула его на спину и прижалась своим гибким телом. Он и слова вымолвить не успел, как она начала ласкать и целовать его тело. Мужчина стиснул зубы, стараясь не произнести ни слова из опасения, что она остановится. Мэлди покрывала его грудь нежными, неторопливыми поцелуями, иногда дразня кожу языком. Он запустил пальцы в ее густые волосы и постарался как можно дольше обуздывать усиливающуюся страсть, чтобы посмотреть, на что еще осмелится Мэлди.

Балфур едва смог совладать с собой, когда Мэлди принялась ласкать его более сокровенно: сначала маленькой нежной ручкой, а потом и языком. Он дрожал, стараясь сдерживаться, чтобы насладиться ее любовью в полной мере. Когда девушка взяла его в рот, он застонал от дарованного ею огромного удовольствия. Совсем скоро Балфур понял, что должен остановить Мэлди, и приподнял ее повыше. Он помог ей опуститься на его плоть. Она окружила его своим жаром, отчего мужчина стал задыхаться. Балфур прижал ее к себе и страстно целовал, пока она подводила их обоих к желанному блаженству. Когда Мэлди обмякла в его объятиях, он крепко сжал ее, чувствуя себя, как ни странно, живым и одновременно слабым, как младенец.

И только когда Мэлди высвободилась, поспешно омыла их обоих, а потом устроилась у него под боком, мысли Балфура прояснились. Однако сначала Мюррей подумал вовсе не о Гризель, Битоне или предательстве. Мэлди только что любила его так, как умели немногие женщины, а он ей ничего подобного не показывал и не рассказывал. Воспоминание о невинности, доказательство которой Балфур видел собственными глазами после первой близости, совсем его не успокоило. Такие занятия любовью оставляют девственность нетронутой.

- Откуда ты знаешь об этом? – спросил он, глядя на нее и молча проклиная порыв, заставивший его задать вопрос.

Мэлди печально вздохнула и угрюмо посмотрела на него, но, заметив на его щеках легкий румянец смущения, обрадовалась. Она сознавала, что должна чувствовать себя оскорбленной, ведь он подумал о ней так плохо. Однако ничего подобного она не испытывала. Мэлди только что любила его так, как умеют только очень опытные женщины. И потому совершенно неудивительно, что его изумили подобные знания у невинной девушки. А вот если Балфур не поверит ее объяснениям, тогда ей стоит оскорбиться. Ведь, в отличие от других ее ответов, на сей раз Мэлди намеревалась сказать чистую правду.

– Разве я не вернула тебе ясность мыслей, как ты хотел? – спросила Мэлди.

– Да, но… – Он озадаченно нахмурился, когда девушка тихо рассмеялась и приложила длинный пальчик к его губам.

– Нет, я лишь дразню тебя. Об этом мне рассказала мать. Она говорила, что мужчинам такие ласки нравятся. Она была неправа?

Балфур разозлился на ее мать и в очередной раз поразился, какую безрадостную жизнь вела Мэлди.

– Нет, это чистая правда. – Вспомнив о том огромном удовольствии, которое она ему подарила, Балфур улыбнулся и поцеловал ее в губы. – Но ей не стоило говорить тебе о подобном. Она что пыталась… – Тут он запнулся, не зная, как спросить девушку, не оскорбив при этом ее мать.

– Пыталась сделать меня шлюхой? – Девушка печально улыбнулась, увидев его неловкость. – Да, иногда мне кажется, что именно к этому она и стремилась. Я могла бы хорошо зарабатывать в течение нескольких лет, пока моя красота и молодость не увяли бы. Хотя, думаю, иногда она просто не знала, о чем еще поговорить. Только о мужчинах и способах доставить им такое удовольствие, чтобы они хорошо заплатили. – Мэлди прижалась к Балфуру. – Давай лучше обсудим то, что вызвало твой гнев.

– Должен признать, что впредь не смогу назвать тебя дурочкой. – Он снова почувствовал гнев, но теперь знал, что может его сдержать. – Как я уже сказал, в плаще была Гризель, и она встречалась с тремя прихвостнями Битона. К сожалению, живыми они не сдались. Эта маленькая победа над Битоном стала бы еще слаще, если бы я вытянул пару секретов из его людей.

– Гризель еще жива?

– Да, но она тоже ничего не расскажет. Если ей и известно что-то про Битона, она заберет эти знания с собой в могилу, только чтобы досадить мне. Она не пыталась спастись, просто сидела там и выкладывала жуткую правду.

– Её ненависть к тебе оказалась даже сильнее, чем я полагала, раз она готова умереть за неё.

– О да, и эта огромная ненависть заставила ее пойти на убийство.

– Ты уверен?

Он кивнул, рассеянно коснулся ее стройной спины, и удивился, как такое простое прикосновение могло дать ему силы, чтобы бороться с гневом и горем.

– Она созналась. Ты помнишь, когда мы только прибыли в Донкойл, я упоминал, что наша целительница использовала пиявок и кровопускание?

Мэлди почувствовала холодок, когда вдруг поняла, что хотел сказать Балфур, и тихо ответила:

– Ты говорил мне, что не веришь в подобные методы лечения и что, возможно, именно они ускорили смерть твоего отца.

– Они не только приблизили кончину отца. Гризель похвасталась, что она воспользовалась своим положением целительницы, чтобы убить его прямо под нашим носом. Она сказала, что постепенно выпускала ему кровь, пока в нем ее больше не осталось. Я горел желанием убить ее, но Джеймс меня остановил. – Он поморщился. – Я уже вытащил меч и хотел прирезать злобную старуху.

– Тебе нечего стыдиться. Она жестоко расправилась с твоим отцом и даже не раскаивается в содеянном. - Мэлди поцеловала его в щеку. - Но ты ее не убил. Даже Джеймс не смог бы тебя остановить, реши ты на самом деле ее прирезать. Не упрекай себя в том, чего не делал, а лучше подумай, как быть дальше.

– Я должен рассказать об этом Найджелу и поговорить с семьей Гризель. – Балфур крепко обнял Мэлди. – Хотя я предпочел бы остаться здесь.

– Ничего не поделаешь. Если ты будешь тянуть, Найджел и родня Гризель услышат новости от кого-нибудь другого. Такое в секрете не удержишь. И скорее всего, слухи уже разлетелись по округе. – Она нежно улыбнулась, когда он ругнулся и вскочил с постели. – Найджел должен узнать об этом от тебя, а не от того, кто разносит глупые слухи и полуправду.

– Знаю, - пробормотал Балфур, натягивая одежду. – Я лишь молюсь, чтобы мне удалось справиться со своими чувствами. Это ни к чему не приведет, лишь сильнее разожжет его гнев.

Завернувшись в простыню, Мэлди повернулась на бок и улыбнулась, когда Балфур обернулся к ней.

– Мне подождать тебя здесь, мой лэрд? – И обрадовалась, когда он рассмеялся. Так она смогла хоть на мгновение прогнать грусть из его глаз.

Балфур поцеловал ее, потом еще раз поправил плед и лишь затем пошел к двери.

– Это очень соблазнительное предложение, девонька, и мне бы очень хотелось его принять, но, думаю, тебе потребуется навестить Найджела. Он будет в такой же ярости, как и я, когда узнает правду.

– Разумеется. Такой гнев может его ослабить или заставить двигаться слишком быстро. Когда ты расскажешь ему эту печальную историю, просто постучи три раза в мою дверь, и я схожу к нему.

В ту же секунду, как дверь за Балфуром закрылась, Мэлди опустилась на постель и разразилась потоком брани. Во всем виноват Битон! Он использовал ненависть озлобленной старухи, чтобы причинить вред Балфуру и украсть Эрика из дома. Хотя он и не приказывал убивать старого лэрда, но, без сомнения, обрадовался и даже наградил убийцу. Давно пора с ним поквитаться. Вот только один вопрос: кто доберется до Битона первым - она или Балфур?

Загрузка...