Тесса Хейл
Судьба Пепла
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Destiny of Ashes
Серия: Сверхъестественные из Академии Крепость #3
Supernaturals of Castle Academy #3
Автор: Тесса Хейл / Tessa Hale
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205
1
Пламя уводило меня все ниже, ниже, ниже. Так глубоко, что мне казалось, будто я нахожусь в другом мире. И тут что-то вырвалось из меня.
Это было похоже на волну энергии. Огонь и чистая сила — все в одном флаконе.
Руки, сжимавшие мое горло, исчезли. Крики раздавались все ближе. Но было уже слишком поздно. У меня ничего не осталось, когда вода затянула меня.
Сильные руки подняли меня, вытаскивая из воды на морозный ночной воздух.
— Она не дышит! — закричал Дэш, вынося меня на берег.
Было так, будто какая-то часть меня парила над происходящим, наблюдая, будто фильм разворачивался перед моими глазами.
— Искусственное дыхание. Сейчас же, — рявкнул Колт.
Дэш уложил меня на пляже. В ту секунду, когда мое тело коснулось песка, Деклан запрокинул мне голову, прочищая дыхательные пути.
Ронан прижал пальцы к моей шее.
— Пульс есть, но слабый.
— Дек, рот в рот. Я делаю компрессию грудной клетки, — приказал Колт.
Деклан мгновенно накрыл мой рот своим, зажав мой нос. Он наполнил мои легкие своей жизненной силой. Я почувствовала вспышку где-то глубоко внутри. Что-то подсказывало мне, что я не совсем заблудилась.
Рот Деклана исчез, и Колт прижал ладони к центру моей груди. Движения были жестокими, отчаянная попытка вернуть меня обратно.
Они повторяли движения снова и снова, но все казалось расплывчатым. Я хотела удержаться, остаться с ними. Но моя хватка была слишком слабой.
— Ее пульс замедляется, — закричал Ронан.
Это ощущение вытягивания из моего тела вернулось. Я видела, как они все сгрудились вокруг меня. На их лицах появились разные выражения: Горе. Страх. Гнев. Но выражение лица Трейса выпотрошило меня. Чистый ужас, наполнявший его, был живым, дышащим существом.
Колт прекратил сдавливать грудную клетку, его глаза были дикими.
— У нас нет времени. Мы должны заявить на нее права.
— Ты с ума сошел? — рявкнул Трейс. — Это может убить ее.
Взгляд Дэша метнулся к нему.
— Она уже умирает. Супружеская связь — единственное, что может спасти ее.
Трейс сглотнул, его взгляд был прикован к моему распростертому телу. Но именно Ронан пошевелился. Он приподнял мою руку, и из его резцов показались клыки. Он даже не остановился; он просто вонзил свои зубы в мою плоть.
Впервые за последние драгоценные минуты я почувствовала какой-то проблеск. Боль и удовольствие. Чувства притягивали меня, звали обратно в тело.
Деклан потянул за воротник моей разорванной рубашки, когда показались его клыки. Он опустил голову и вонзил зубы в плоть вдоль моей ключицы. Обжигающая вспышка жара и желания пронзила меня насквозь.
Дэш прошептал слова на том языке, который я теперь знала, как свой собственный. Искры заплясали на кончиках его пальцев. Он пристально посмотрел на меня сверху вниз.
— Я буду любить тебя вечно, мон кер.
Он прижал пальцы к моей груди, и новый прилив энергии пронесся сквозь меня. Я чувствовала, как меня тянет назад. К телу. К моим парням.
Колт задрал мою рубашку, его клыки опустились ниже. Его губы беззвучно шевелились.
— Моя навсегда, Ли-Ли. — Он прикусил мое бедро.
Еще больше огня, за которым следовало бурлящее удовольствие. Я была так близка к тому, чтобы вернуться. К тому, чтобы снова быть с ними. Какая-то часть меня знала это. Мне просто нужно было немного больше. Еще немного ближе.
— Трейс, — прорычал Ронан.
— Я могу убить ее, — едва слышно прошептал он.
— Ты убьешь ее, если не сделаешь этого, — отрезал Колт.
Фиалковый взгляд глаз Трейса метнулся к Колту.
— Ты знаешь, на что я способен.
Колт схватил его за плечо.
— Я знаю, что прямо сейчас ты единственный, у кого есть сила спасти ее. Я знаю, что ты любишь ее больше жизни. Делай то, что нужно.
Их взгляды встретились на один миг, затем прошло еще мгновение.
Трейс освободился от взгляда Колта. Он поднял руку, и вокруг нее закружился пурпурный огонь. Он поднес палец к губам и размазал этот огонь по ним. Его рот засветился, когда он опустил голову.
В тот момент, когда губы Трейса коснулись моего живота, все мое тело дернулось, когда я затряслась.
— У нее приступ! — закричал Дэш. — Переверните ее на бок.
Какая-то часть меня осознавала, что ребята делают именно это. Но лишь отчасти, потому что я тонула в боли.
Огонь вернулся. Его было так много, что все, что существовало, было морем агонии. Я закричала, но с моих губ не сорвалось ни звука. Я тонула в боли. А потом наступило блаженное небытие.
2
Звук тихих голосов привлек меня к себе. Но я плыла в туманном тепле, из которого не хотела уходить. Было слишком много боли. Так было лучше. Безопаснее. Ни боли, ни страха. Просто легкий покой.
Пальцы скользили вверх и вниз по моей руке, оставляя за собой след из покалываний.
— Я не могу перестать прикасаться к ней, — пробормотал Деклан.
— Это связь, — сказал Колт. — Она побуждает нас быть как можно ближе к ней. Хотеть пустить корни так глубоко, как только можно.
— Значит ли это, что мы добрались до нее вовремя? — спросил Ронан.
От детской надежды, прозвучавшей в его голосе, у меня в груди вспыхнула боль.
Дэш поиграл прядью моих волос.
— Думаю, да. Нам просто нужно, чтобы она проснулась.
Страх в его тоне привел меня в чувство. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы облегчить это. Отнять хотя бы самую малость.
Я попыталась открыть глаза, но веки были такими тяжелыми. Будто на ресницах лежали мешки с песком.
Звук разочарования сорвался с моих губ.
Парни замерли.
— Ты это слышал? — спросил Деклан.
Дэш прижал ладонь к моей щеке.
— Открой свои прекрасные глаза, мон кер. Дай мне на тебя посмотреть.
Я попробовала еще раз, вложив в это действие всю силу, на которую была способна. Веки затрепетали, но быстро закрылись.
— Давай, Ли-Ли. У тебя получится, — сказал Колт, сжимая мою ногу.
Я собрала все силы, на которые была способна, и попыталась снова. На этот раз свет ворвался в глаза, когда я быстро заморгала.
Ронан убрал волосы с моего лица.
— Вот и она. Скучал по тебе, Фейерверк.
Боль пронзила мою грудь.
— Привет, — прохрипела я.
Деклан быстро подвинулся, хватая чашку с прикроватного столика.
— Хочешь глоточек?
Я кивнула, и он осторожно поднес соломинку к моим губам. Я пригубила прохладную жидкость. Это было мгновенным бальзамом для моего измученного горла.
Деклан вытащил соломинку.
— Давай немного успокоимся.
Мой взгляд скользнул по комнате. Моя спальня в Гнезде. Все парни лежали на моей кровати, за исключением Трейса, который сидел на стуле рядом с ней, выражение его лица было пустой маской. Браяр издала мяуканье из своей кошачьей башни и запрыгнула на кровать.
— Черт, — пробормотал Колт, уклоняясь с ее пути.
Она вскарабкалась по моему телу и ударила головой в подбородок.
Я мгновенно обхватила ее руками.
— Я тоже скучала по тебе.
— Везучая котяра, — пробормотал Ронан себе под нос.
Дэш усмехнулся, но в его глазах появились тени.
— Как ты себя чувствуешь?
Я провела мысленную проверку, когда Браяр свернулась калачиком рядом со мной.
— Ладно. У меня немного пересохло в горле…
Слова оборвались, когда воспоминания обрушились на меня. Нападение Мэриенн. Ее руки, обхватывающие мое горло, толкающие под воду. Прилив энергии. Ребята, возвращающие меня обратно.
Я в удивлении распахнула глаза, сердцебиение участилось.
Деклан переплел свои пальцы с моими.
— Все в порядке. Теперь ты в безопасности.
— Мэриенн, — прошептала я.
Выражение лица Трейса стало грозным.
— С ней разобрались.
Я осмотрела лица ребят.
Колт крепче сжал мою ногу.
— Мы можем подождать и поговорить об этом позже.
— Мне нужно знать, — прошептала я.
Он переглянулся с остальными.
— Мы не уверены, что произошло. Мы видели, как она напала на тебя и толкнула под воду. Затем произошла вспышка света. Она словно исходила от тебя. Она отлетела от тебя и упала в воду.
Колт замолчал, и пульс застучал у меня в ушах.
— Что с ней случилось? — надавила я.
Пальцы Дэша запутались в моих волосах.
— Мы не знаем, но к тому времени, когда мы добрались до нее, она была мертва.
— Я убила ее, — выдавила я из себя.
— Смерть была слишком добра к ней, — прорычал Трейс, его глаза горели ярко-фиолетовым светом.
Мое дыхание участилось.
Ронан появился в поле моего зрения, коснувшись моих щек руками.
— Посмотри на меня. Твоя магия сделала то, что должна была. Она защитила тебя.
— Я убила ее, — прошептала я.
— Она чуть не убила тебя, — процедил он сквозь зубы, его глаза вспыхнули золотом.
Слезы наполнили мои глаза.
— Я почти потеряла вас.
Ронан наклонился, прижимаясь своим лбом к моему.
— Но ты этого не сделала. У нас здесь все в порядке.
Я изо всех сил старалась взять дыхание под контроль. Запах свежего дождя, исходящий от Ронана, наполнил нос. Это немного успокоило меня.
— Вот и все, — прошептал он. — Все будет хорошо.
Мне хотелось в это верить. Хотелось знать, что мы прошли через худшее и вышли с другой стороны. Но все же меня кольнул страх.
Когда Ронан отстранился, я оглядела лица в комнате.
— Вы предъявили на меня права?
Первым кивнул Колт.
— Супружеская связь — одна из немногих вещей, которая может залечить такую серьезную травму. Будто у нас есть связь, которая может помочь друг другу восстановиться.
Мои глаза вспыхнули.
— Я это почувствовала. Это было похоже, будто я парила над телом, и каждое требование тянуло меня назад.
Страх и ярость отразились на лицах всех парней.
— Чертовски близко, — сказал Деклан хриплым шепотом.
Я нашла своей рукой его руку и сжала. От этого прикосновения тепло вспыхнуло в моих мышцах, и я приоткрыла рот.
— Ты чувствуешь это? — спросил он.
Я кивнула.
— Теперь, когда мы связаны узами, все обостряется, — объяснил он.
Я с трудом сглотнула. Я могла представить, что прикосновения парней заставляют меня чувствовать себя лучше.
Дэш скользнул большим пальцем по моей щеке, вызывая новую волну ощущений.
— Бояться нечего.
— Я могла сгореть, — пробормотала я.
Колт усмехнулся.
— При нашей вахте возгорания не было.
— Что это значит? — спросила я.
Веселье исчезло с лица Колта.
— Это значит, что ты наша, а мы твои. Наши души связаны навечно.
Мое сердце воспарило. Больше всего на свете я хотела принадлежать этим мужчинам. Чтобы они принадлежали мне.
— Вы — моя семья, — прошептала я.
Выражение лица Колта смягчилось.
— Мы всегда были.
Я посмотрела на Трейса. Я не могла прочесть его мысли, и мне было больно от того, что он скрывал себя от меня даже сейчас. Он не хотел предъявлять права, но его вынудили к этому.
Радость, которую я испытывала, улетучилась, и в горле возникло жжение.
Дэш передвинулся рядом со мной, поднимая амулет, который висел у него на шее.
— Мы все должны носить это, чтобы пока скрывать связь.
Я нахмурилась, боль пронзила меня насквозь.
— Скрывать?
Дэш сжал мою шею сзади.
— Мон кер. Не смотри на меня такими ранеными глазами. Если бы это зависело от меня, я бы вывесил рекламный щит, чтобы сообщить миру, что ты моя.
Его слова ослабили боль, пронзившую меня насквозь.
— Почему мы должны прятаться?
Ронан посмотрел на меня сверху вниз.
— Мы пошли против приказов Ассамблеи, предъявив на тебя права. Это преступление, караемое смертью.
3
— Смертью? — Я резко села в постели.
Колт поморщился.
— До этого не дойдет. Мы просто должны убедить Ассамблею, что такова была воля судьбы.
Мой взгляд перескакивал с одного человека на другого.
— Но до этого может дойти. Они могут убить вас за то, что вы спасли меня?
— Нет… — начал Колт.
— Не лги ей, — отрезал Трейс. — Она заслуживает знать правду.
Колт уставился на него.
— Нет никаких причин пугать ее. Особенно, когда она все еще выздоравливает.
— Мне нужно знать, что происходит на самом деле, — взмолилась я.
Дэш помассировал мне затылок.
— Все будет хорошо. Нам просто нужно найти правильный путь. Ассамблея может быть чувствительной к такого рода вещам. Им нравится думать, что они обладают абсолютной властью.
Я посмотрела вниз на длинное ожерелье, которое лежало поверх моей пижамы.
— И это помешает людям почувствовать нашу связь?
Дэш кивнул.
— Я приготовил их, как только мы вернули тебя в Гнездо. Единственный человек, который знает, что мы связаны, — это Болдуин.
Я со свистом выдохнула. Болдуин прикрывал нас. Я доверю ему свою жизнь.
— Но в конце концов они узнают. И что потом?
Ребята обменялись взглядами.
— Прекратите так делать, — огрызнулась я.
У Ронана дрогнули губы.
— Приятно снова увидеть твой пыл, Фейерверк.
Я хмуро посмотрела на него.
— Скажите мне, что происходит.
— Мы собираемся заставить их одобрить заявление. Им никогда не нужно будет знать, что мы заявили на тебя права до того, как они дали свое согласие.
У меня отвисла челюсть.
— Я едва могу получить доступ к своей магии. Как вы собираетесь заставить их внезапно одобрить меня?
Дэш ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз.
— Думаешь, сможешь встать с постели?
Я несколько раз моргнула.
— Что?
— Мы должны тебе кое-что показать, — объяснил он.
— Хорошо. — Я начала спускать ноги с кровати, но Деклан остановил меня. Он подхватил меня на руки по-свадебному и встал.
Испуганный звук сорвался с моих губ.
— Я могу идти сама.
— Но тебе не нужно этого делать, — проворчал он.
— Дек, — прошептала я, прижимая руку к его заросшей щетиной щеке. — Я в порядке.
Он прижался своим лбом к моему.
— Просто забочусь о тебе немного.
— Хорошо, — прошептала я.
События последних нескольких дней наложили отпечаток на всех нас. Потребуется время, чтобы разобраться с этим. Мы все должны были проявить друг к другу милосердие.
Деклан отнес меня в ванную, остальные парни последовали за нами. Он осторожно поставил меня на пол, моим ногам стало жарко от прикосновения к прохладному кафелю. Я встала на немного дрожащие ноги и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Я приготовилась к появлению уродливых синяков на шее, но ничего не было. Пока я была бледной, это был единственный признак того, что я вообще через что-то прошла. Мои волосы выглядели блестящими и здоровыми, почти как если бы они были более глубокого рыжего оттенка. Мои глаза были ярко-зелеными, почти светящимися.
— Как? — прошептала я.
Колт вошел в ванную.
— Наше лучшее предположение заключается в том, что борьба за жизнь прорвала магический блок.
Он нежно взял меня за плечи и развернул так, чтобы я оказалась спиной к зеркалу. Он медленно приподнял мою пижамную майку, пока я смотрела через плечо.
В тот момент, когда моя кожа обнажилась, я ахнула. Моя спина была покрыта шрамами, но их больше не было. Складывалось впечатление, будто меня вообще никогда не обваривали кипятком. Единственной отметиной на моей плоти было что-то похожее на татуировку в виде компаса. Такая же метка была у Хлои, Мими и Грейс.
Мой взгляд метнулся к парням.
— Она настоящая?
Все они, кроме Трейса, ухмыльнулись, и я постаралась не обидеться на отсутствие у него эмоций.
— Мы знали, что ты — наш якорь, — сказал Дэш.
— Знали, что так и должно быть, — эхом отозвался Ронан.
Слезы защипали глаза.
— Если Ассамблея увидит это, они встанут на нашу сторону, верно?
Колт сжал челюсти.
— У них не будет выбора. Ты — наша пара и якорь. Тут не о чем спорить.
Трейс усмехнулся себе под нос.
Колт смерил его свирепым взглядом.
— Достаточно.
Взгляд Трейса вспыхнул.
— Извините, если я не хочу жить в Ла-Ла Ленде, как все вы. Я предпочитаю реальность и знание того, с чем мы можем столкнуться. Ассамблея хочет, чтобы мы были с Хлоей. Они сделают все возможное, чтобы получить то, чего хотят. Им будет наплевать на то, что Лейтон каким-то образом получила отметку якоря.
Я увидела проблески сомнения на лицах других парней и поняла, что слова Трейса были правдой. У меня поникли плечи.
Деклан обхватил меня руками.
— Они могут этого хотеть, но у них нет права голоса. Если они будут настаивать, мы просто уйдем.
— От ваших домов? О ваших народов?
Его губы скользнули по моим, посылая искры ощущений, рикошетом пробегающие по мне.
— Ты — наша семья. Наша жизнь. Нет ничего и никого, кого мы хотели бы больше, чем тебя.
Слова Деклана были как бальзам, но чувство вины впилось когтями.
— Вы нужны своему народу.
Особенно людям Деклана и Ронана. Им нужна была свобода от злого правления Патрика. Все сверхъестественные сообщества Изумрудной Бухты нуждались в руководстве ребят. Их нужно было объединить, а не разлучать.
Деклан убрал волосы с моего лица.
— Мы найдем способ. Мы зашли так далеко.
Мне так сильно хотелось ему поверить.
— Дек прав, — сказал Ронан. — Мы просто должны быть осторожны. До тех пор, пока ты скрываешь метки…
— Мои заявочные метки? — эхом повторила я.
Ронан одарил меня дерзкой ухмылкой.
— Теперь на тебе наши метки.
Я посмотрела на себя сверху вниз, но ничего не увидела.
Дэш задрал верх моей пижамы, обнажив живот.
Я втянула воздух. Я видела два едва заметных укола сбоку на животе, там, где Колт укусил меня. Поверх них виднелся отпечаток лапы, который выглядел почти как татуировка. На другой стороне моего живота красовался слабый ожог и отметина, похожая на зазубренное сердце.
— У каждого из нас своя метка. Она связана как с нашей магией, так и со сверхъестественной половиной, — объяснил Дэш.
Я скользнула пальцем по метке лапы, и Колт вздрогнул. Я мгновенно отдернула руку.
— Это причинило тебе боль?
Он усмехнулся, низко и гортанно.
— Как раз наоборот.
Я покраснела.
— Ой.
— Да, — сказал Колт, ухмыляясь.
— Мы все пометили тебя в тех местах, которые можно спрятать под обычной одеждой, — сказал Ронан.
Я начала искать другие следы, но в спальне послышались шаги.
В дверях появился Болдуин, на его лбу красовались морщинки беспокойства.
— Я так рад, что ты проснулась.
Но он не выглядел успокоенным.
— Что не так? — спросил Колт, немедленно прочитав то же самое, что и все остальные.
— Сирша здесь. Она сказала, что почувствовала перемену в магии Лейтон. Она требует встречи с ней.
4
— Как, черт возьми, она могла это почувствовать? — рявкнул Ронан.
Деклан бросил на него настороженный взгляд.
— Ты же знаешь, что у нее уникальные способности, выходящие за рамки обычных.
Ронан сжал челюсти.
— Просто еще одна причина не доверять ей.
Мой желудок скрутило.
— Она помогала нам.
Сирша, несомненно, была личностью, но под причудливой внешностью скрывалась неистовая доброта. Она вступилась за нас, когда мы больше всего в этом нуждались, и помогла мне раскрыть первые крупицы моей магии.
— Думаю, нам нужно впустить ее, — сказал Колт.
— Это ошибка, — тихо прорычал Трейс. — Мы должны убраться из города, пока у нас еще есть такая возможность.
Скручивание в моем животе усилилось. Действительно ли это было то, к чему все вело? Мы будем спасаться бегством до конца наших дней? Все из-за меня.
Дэш встретился взглядом с Трейсом.
— Ты знаешь, если мы убежим, они выследят нас.
— Они попытаются, — возразил Трейс.
— Сначала нам нужно попытаться найти выход. Если это не сработает, мы уйдем, — сказал Дэш.
Глаза Трейса загорелись, когда он посмотрел на меня. Его взгляд был физической лаской. Мою кожу покалывало в каждом месте, которого касался его взгляд.
— Хорошо, — процедил он сквозь зубы.
— Я должен позволить ей подняться? — спросил Болдуин.
Колт кивнул.
— Она сделает шаг к Лейтон, и я выпотрошу ее, как рыбу. — Голос Трейса был гладким, как шелк, но в глубине души кипела едва сдерживаемая ярость.
Какая-то часть меня находила утешение в том, что он защищал меня, надеясь, что это означало, что ему не все равно. Что он просто прятал это подальше. Но это тоже было больно. Что он был так полон решимости держаться подальше от меня, даже теперь, когда мы были связаны.
Болдуин исчез из моей ванной, а Деклан провел рукой вверх-вниз по моей спине. От каждого движения его ладони по моей коже пробегали восхитительные мурашки.
— Все будет хорошо, — пообещал он.
— Не говори этого дерьма, — отрезал Ронан.
Братья пристально смотрели друг на друга, так много недосказанного промелькнуло между ними.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала я.
Их взгляды метнулись ко мне.
У меня горели глаза от непролитых слез.
— Я не могу смириться с тем, что являюсь причиной ваших разногласий.
Затем Ронан двинулся, тесня меня спереди, его грубые руки обхватили мои щеки.
— У нас не разногласий. И ты никогда не будешь их причиной. Ты — все, что есть хорошего и светлого в наших мирах.
Деклан запечатлел поцелуй на моей шее.
— Он прав. Ты — это все.
Жжение в глазах усилилось, но по совершенно другой причине.
— Я люблю вас, — прошептала я.
Ронан провел своими губами по моим.
— Я тоже тебя люблю.
— Больше, чем жизнь, — сказал Деклан, и эти слова словно призрак пробежали по моей коже.
Колт прочистил горло.
— Давайте перейдем в гостевую зону спальни Ли-Ли.
Ронан бросил на него притворно хмурый взгляд.
— Кайфолом.
Колт только закатил глаза.
— Даже ты не настолько быстр.
Ронан разразился лающим смехом, окутавшим меня. Этот звук ослабил худшее напряжение в груди. Это была надежда и обещание. И я крепко ухватилась за нее.
Мы прошли в гостевую зону, и ребята усадили меня на диван между Ронаном и Колтом. Этот предмет мебели был слишком мал для нас троих, но я знала, что они хотели окружить меня с обеих сторон. Трейс стоял позади нас, расхаживая взад-вперед. Деклан и Дэш заняли два кресла.
Все молчали, пока мы ждали. Единственными звуками были случайное мурлыканье или шипение Браяр, которая вернулась в свою кошачью башню, и тиканье секундной стрелки на моих часах.
Раздался тихий стук в дверь, и я вздрогнула.
— Войдите, — сказал Колт. Его голос был низким и властным.
Дверь распахнулась, и Сирша торопливо вошла внутрь, ее ожерелья раскачивались вперед-назад при движении. Она смотрела только на меня, ее взгляд был сканирующим и оценивающим.
— Что случилось? Я почувствовала… темноту, а затем прилив силы.
— Что ты чувствуешь, когда речь заходит о Лейтон? — прорычал Ронан.
Внимание Сирши переключилось на него.
— Такой заботливый. Хорошо иметь такую пару. — Она поигрывала ожерельем. — Мой дар оставляет после себя своего рода след. Когда я полностью ощущаю чью-то магию, я могу сказать, меняется ли эта магия. Ее части были повсюду в течение последних двадцати четырех часов. Что случилось?
Мы с ребятами переглянулись. Наконец Колт кивнул.
— Покажи ей.
Я с трудом сглотнула и встала. Повернувшись так, чтобы оказаться спиной к Сирше, я приподняла верх своей пижамы.
Она ахнула.
— О, мои судьбы. Метка якоря.
Я позволила рубашке опуститься и снова повернулась к ней лицом.
— Мэриенн напала на меня, и что-то произошло, когда она это сделала…
— Твоя магия защитила тебя, — подсказала Сирша. Ее взгляд был расфокусирован, будто она была совсем в другом месте, расставляя все кусочки головоломки по местам. — Думаю, метка действительно проявилась в твой шестнадцатый день рождения. Но когда мать напала на тебя тогда, твоя магия защитила себя, запершись, спрятавшись. Эта атака прорвала возведенный ею барьер.
Где-то в глубине затеплилась надежда.
— Значит ли это, что я могу их заякорить? Уравновесить их силы так, чтобы они были в безопасности и здоровы?
По лицу Сирши расплылась улыбка.
— Я бы предположила, что ты уже начинаешь это делать, — она оглядела комнату. — Как вы себя чувствуете?
Дэш приподнял бровь.
— Это были напряженные несколько дней. Мы чуть не потеряли нашу пару. Не думаю, что кто-то из нас чувствовал радугу и бабочек.
— Но как ты себя сейчас чувствуешь? — надавила Сирша.
— Я чувствую себя более умиротворенным, — сказал Деклан. — Дело не в том, что я не беспокоюсь о том, что грядет, но есть что-то более глубокое, что, кажется, почти успокаивает меня.
Улыбка Сирши стала шире.
— Это только усилится, когда вы объявите ее своей парой, и даже больше, когда мы проведем церемонию связи.
Глаза Деклана блеснули серебром, и Сирша замерла.
— Вы уже заявили на нее права.
Никто не сказал ни слова, но энергия в комнате потрескивала, когда ребята напряглись.
Сирша сглотнула и повернулась к Дэшу.
— Заклинание, блокирующее восприятие связи?
Он медленно кивнул.
— Хорошо. Никому не говорите. Я поработаю над этим изнутри. Я сообщу о метке, когда решу, что смогу привлечь их на свою сторону.
Еще большее напряжение покинуло мои мышцы, и я снова опустилась на диван. Она была на нашей стороне.
Сирша резко выпрямилась.
— Что это? — резко спросила она.
Я замер, проследив за ее взглядом, направленным на мою грудь. Верх пижамы съехал набок, обнажив кожу над сердцем. Я подумала, что, возможно, там может быть знак связи, но нет. Это было что-то другое.
Это выглядело почти как пятно пепла в форме пары крыльев. Я уставилась на него сверху вниз.
— Я… я не знаю.
Сирша низко присела, ее рука зависла над похожими на пепел крыльями. Она резко втянула воздух.
— Знак Феникса.
Парни вокруг меня напряглись, энергия потрескивала в воздухе.
— Что? — прохрипела я.
Сирша посмотрела мне в глаза.
— Метка тех, кто воскрес из мертвых. Она приходит с неведомой силой. Силой, которая пугает наш вид.
Мое сердце бешено колотилось о ребра.
— Ты должна скрывать это от всех. Если другие увидят, они попытаются захватить тебя… если повезет. Если нет, они прикончат тебя.
5
— Уверена, что готова к этому? — спросил Дэш, когда я натягивала толстовку через голову.
— Я чувствую себя прекрасно, обещаю.
Это было правдой. По крайней мере, физически. Я устала сегодня, но это было все. Никакой боли. Никаких признаков травмы.
То, что я чувствовала эмоционально, было совсем другой игрой в мяч. После предупреждения Сирши о том, чтобы прятать мою метку Феникса, она пробормотала что-то о том, что у нее много работы, и исчезла. Ребята замолчали, сказав, что на сегодня с меня хватит.
Дэш уже включил фильм, затащив меня обратно в постель, в то время как остальные парни исчезли. Каждый раз, когда я пыталась задать вопрос, он увиливал. Наконец, я сдалась. Но мне было достаточно валяться без дела один день.
Дэш схватил меня за низ толстовки и притянул к себе.
— Мы могли бы просто вернуться в постель.
Я пригвоздила его к месту пристальным взглядом.
— Я бы поддержала тебя, если бы думала, что там произойдет что-то веселое.
Он нежно улыбнулся мне, убирая с моего лица рыжие пряди.
— Ты все еще выздоравливаешь. Тебе нужно время.
— Дэш, я полностью исцелилась. Какое бы безумное волшебство ни произошло, оно, очевидно, полностью исцелило меня изнутри. Оно просто оставило после себя следы, о которых ты отказываешься говорить.
Он вздохнул и обнял меня за плечи, выводя из шкафа.
— Отлично, пойдем ужинать.
Я проворчала что-то себе под нос о властных хранителях секретов.
Дэш просто поцеловал меня в макушку, направляя к лестнице.
Когда мы спускались вниз, я услышала приглушенные голоса, доносившиеся из столовой. В тот момент, когда мы вошли, все разговоры прекратились, и четыре пары глаз уставились на меня.
— Ты все еще должна быть в постели, — упрекнул Колт.
Где-то в глубине зажглась искорка гнева.
— Я не инвалид.
Ронан приподнял брови в удивлении.
— Очевидно, у нашего фейерверка было достаточно времени для исследований и разработок.
Я свирепо посмотрела на него.
— С меня хватит отсутствия информации. Я думала, мы прошли через это.
— Она права, — сказал Трейс бесстрастным голосом. — Она заслуживает того, чтобы знать, что происходит. Это ее жизнь.
Была одна вещь, в которой я всегда могла положиться на Трейса, и это было то, что он говорил мне правду, даже если эта правда была ужасающей.
— Садись, — сказал Колт.
Я опустилась на свой обычный стул между ним и Дэшем. На столе была накрыта средиземноморская кухня. Домашний хумус и лаваш. Фалафель. Какое-то блюдо из курицы. Салат из огурцов.
В животе у меня заурчало, но меньше всего мне хотелось есть. Ответы были моим единственным приоритетом.
Дэш взял мою тарелку и начал накладывать еду, но я уставилась на Колта.
Он сглотнул.
— Никто из нас никогда не встречал метку феникса. Мы увидели крылья, когда снимали с тебя мокрую одежду, но не поняли, что они означают.
— Что такое метка феникса? Что это значит?
— Как сказала Сирша, это тот, кто вернулся с грани смерти, — сказал Деклан. — Это может открыть новый уровень силы.
Я прикусила губу.
— Звучит неплохо.
Ребята обменялись взглядами.
— Что? — огрызнулась я, ненавидя то, что они знали намного больше, чем я.
— Часто эта сила может быть нестабильной, ее трудно контролировать, — объяснил Ронан.
Я вгляделась в его лицо.
— Насколько нестабильной?
Он помолчал мгновение, словно тщательно подбирая слова.
— С огромной силой приходят и проблемы. Потребуется немало усилий, чтобы научиться владеть ей.
Тревога кольнула меня в живот.
— Я могу кому-нибудь навредить?
— Это возможно, — признал Ронан.
Дэш сжал мое бедро, ставя передо мной тарелку.
— Это просто займет время. Мы поможем тебе научиться.
Колт мгновение изучал меня.
— Теперь, когда мы стали связаны, ты начнешь получать некоторые из наших способностей. Ты получишь больше, когда мы закрепим связь. Метка феникса только усилит их. Тебе нужно будет поработать с каждым из нас, чтобы использовать все, что проявится.
Я сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле.
— Я могу это сделать. Я буду усердно работать. Обещаю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы научиться. Чтобы быть уверенной, что я обеспечу всем безопасность.
Колт потянулся и накрыл своей рукой мою.
— Мы знаем. Все будет хорошо. Нам просто нужно быть осторожными прямо сейчас. Избегай повышенных эмоций или угроз, которые могут активировать твою магию.
У меня вырвался смешок. Потом еще один, и еще. Не успела я опомниться, как у меня началась истерика.
— У нее что, нервный срыв? — пробормотал Трейс.
Ронан ударил его.
— Заткнись.
— Простите, — сказала я, вытирая слезы от сильного смеха. — Избегать повышенных эмоций? Мы в буквальном смысле находимся под угрозой смерти. На нас охотится сумасшедший вампир, преследуют злобные дрянные девчонки в школе, а также психованный дракон и король вампиров ненавидят нас. Как именно я должна избегать повышенных эмоций?
Губы Деклана дрогнули.
— Правда надо преуспеть в медитации?
При этих словах весь стол разразился смехом. И Боже, как же нам это было нужно. Это было похоже на тот волшебный клапан, который позволил нам немного снять это напряжение.
Ронан встретился со мной взглядом через стол.
— Мы что-нибудь придумаем. Нам просто нужно проживать это по одному дню за раз.
Я глубоко вздохнула.
— Хорошо.
— Прямо сейчас тебе нужно поесть, — сказал Дэш, пододвигая мою тарелку поближе.
Я ухмыльнулась ему.
— Боишься, если я проголодаюсь, то смогу взорвать нас всех?
Он фыркнул.
— Это справедливое беспокойство.
Я взяла лаваш и откусила кусочек, застонав.
— Это потрясающе.
Я подняла глаза и обнаружила, что пять пристальных взглядов из-под исподлобья встретились с моими. Призрачная энергия закружилась в воздухе. Желание. Необходимость. Дикая похоть.
Мое естество напряглось, а дыхание участилось.
— Нам нужно обуздать это, — процедил Колт сквозь зубы.
Но я не хотела этого делать. Потребность, которую я испытывала во всех них, была слишком велика, почти поглотив меня целиком.
— Я не могу, — прохрипела я.
Я оттолкнулась от стула, даже не зная, что собираюсь делать, но как только я это сделала, из моих рук вырвалось фиолетовое пламя, направляясь прямо через стол к Трейсу и Ронану.
— Нет! — крикнула я. Но было уже слишком поздно.
6
Фиолетовое пламя метнулось к Трейсу и Ронану, когда они в шоке разинули рты. В последнюю секунду Трейс воздвиг свою собственную стену фиолетового огня, блокируя мои попытки метать пламя.
— О, Боже, — ахнула я.
Стена огня утихла, и все вскочили на ноги.
Дэш схватил меня первым.
— Ты в порядке?
Следующим был Колт.
— Ли-Ли, поговори с нами.
Но все, что я могла делать, это пялиться. Стол обуглился до неузнаваемости. На его месте легко могли оказаться Трейс и Ронан.
— Что я наделала? — прошептала я.
Колт повернул меня к себе, обхватив ладонями мое лицо.
— Это не твоя вина. Твоя магия отреагировала на нашу похоть.
— Я могла убить их.
— Нет, не могла, — возразил Ронан, обходя стол. — Мы бы отреагировали быстрее, если бы не были так шокированы. Мы легко можем защитить себя.
На глаза навернулись слезы.
— Но вы не должны этого делать. Не из-за меня.
Ронан сжал мою шею сзади.
— Это только на данный момент. Ты научишься это контролировать.
Но я не была так уверена, как он. Что, если я застигну кого-нибудь из них врасплох и причиню им боль или убью?
— Это моя вина, — тихо сказал Трейс.
Отчаяние в его голосе заставило меня перевести на него взгляд. Его глаза стали мертвыми от отсутствия эмоций, что напугало меня.
— В этом не было ничьей вины, — возразил Деклан.
Трейс покачал головой.
— Это мой огонь вырвался из нее. Как думаешь, кто разжег страсть в комнате? Мою силу всегда было трудно контролировать. Соедини это с меткой феникса, и я уже проклял ее.
Деклан открыл рот, чтобы возразить, но Трейс уже выбежал из комнаты.
Боль пронзила меня насквозь, широко распахнув грудную клетку. Самый яростный защитник, всегда самый жестокий по отношению к самому себе.
Я начала двигаться вслед за Трейсом, но Колт схватил меня за руку.
— Плохая идея.
— Я должна попытаться, — прошептала я. — Если мы позволим ему мучить себя сейчас, вернуть его будет намного сложнее.
Понимание промелькнуло в карих глазах Колта. Он знал, что Трейс ежедневно сражается с демонами, и знал, что мы не можем позволить им взять верх.
— Будь осторожна.
— Я так и сделаю. — В ту секунду, когда слова слетели с моих губ, я начала двигаться. Я пробежала трусцой по коридору и прислушалась. Из гостиной не доносилось ни звука, поэтому я выбрала лестницу, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
Я пробиралась по коридору, пока не добралась до двери, которая, как я знала, принадлежала Трейсу. Я никогда не бывала внутри. Он никогда не приглашал меня. И уж точно меня сейчас не приглашали.
Я взялась за дверную ручку и сделала глубокий вдох. Какая-то призрачная энергия взывала ко мне изнутри. Что-то подсказывало мне, что он на самом деле находится в комнате по другую сторону этой деревянной доски.
Я повернула ручку и открыла дверь.
Трейс стоял ко мне широкой спиной, когда смотрел через массивные окна на темное море. Комната была именно такой, какой Трейс видел себя сам. Фиолетовые стены были такими темными, что казались почти черными. Стеганое одеяло чернильного цвета и кровать с железным каркасом. Стены украшали темные картины, похожие на творчество Поллока (прим. перю Pollock — Поллок — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века).
— Не надо, Маленькая Птичка. Сейчас не время.
Я не послушала, а просто проскользнула внутрь и закрыла за собой дверь.
Трейс не обернулся.
— Когда ты собираешься усвоить урок? Разве сегодняшней ночи было недостаточно?
Я пересекла пространство, шаг за шагом, мои тапочки практически бесшумно ступали по плюшевому ковру. Я остановилась позади него, положив руку ему на спину.
Трейс резко развернулся, поймав меня за запястье.
— Не прикасайся ко мне.
Его глаза были дикими, переливающимися оттенками фиолетового, обжигающими жаром.
У меня перехватило дыхание.
— Я люблю тебя.
Это было единственное, что я смогла придумать.
В глазах Трейса промелькнула боль.
— У тебя вошло в привычку любить монстров?
— Ты самый красивый монстр, которого я когда-либо знала, — честно сказала я. — Я люблю твой свет и твою тьму. Люблю их вопреки всему, потому что они делают тебя тем, кто ты есть.
Его хватка на моем запястье усилилась.
— Я также превращу тебя в монстра. Черт, прошло меньше суток, а я уже это делаю.
— Тогда, может быть, монстр — это тот, кем мне нужно быть.
Может быть, эта свирепость была тем, что мне было нужно, чтобы защитить нашу связь. Наш народ.
Трейс заскрежетал зубами.
— Ты сама не знаешь, что говоришь.
Я вздернула подбородок.
— Я точно знаю, что говорю. Иногда нужно погрузиться в свою темную сторону, чтобы бороться за свет. Иногда это единственный выход. Большую часть своей жизни я сражалась с более темными монстрами. Я видела истинное зло. Ты — не оно. Ты — все хорошее в этом мире. В моем мире.
— Маленькая птичка, — прохрипел он.
— Тебе не удастся меня отпугнуть. Ты пытался снова и снова, но я все еще здесь. Я никогда никуда не уйду. Тебе нужно смириться с этим и впустить меня.
Глаза Трейса вспыхнули ярче. Его грудь вздымалась и опускалась.
Затем он двинулся так быстро, что у меня не было возможности собраться. Он притянул меня к себе с такой силой, что весь воздух покинул мои легкие. А потом его губы прижались к моим.
7
В тот момент, когда губы Трейса соприкоснулись с моими, огонь зажегся в венах. Он прожег мышцы и сухожилия, охватив меня пламенем. Я только хотела большего.
Стон вырвался, слетев с моих губ к губам Трейса. Вибрация лишила его самообладания. Он приподнял меня, подхватив одной рукой под задницу, прижимая к себе.
Толстая, твердая линия его члена прижалась к моей сердцевине, и я не смогла удержаться от стона.
Трейс оторвал свои губы от моих. Его взгляд был затуманен, сверкающий пурпур, которого я никогда раньше не видела.
— Хочешь, Маленькая Птичка?
Судорожный вздох вырвался у меня со свистом.
— Да.
Сейчас я ничего так не хотела, как Трейса. Но я хотела его всего. Больше никакого частичного согласия. Я хотела всего.
Трейс медленно подошел к кровати. Каждый шаг был размеренным, ровным. Но дикая энергия вибрировала через его тело в мое.
Каждое движение его бедер посылало восхитительное трение в мою сердцевину. Мое тело взывало к нему, я отчаянно впилась пальцами в его плечи.
Он замер, не доходя до кровати.
— Это ужасная идея.
Гнев вспыхнул глубоко внутри, осветив источник ярости, который я держала в узде.
— Хватит, — отрезала я.
Глаза Трейса вспыхнули.
— Я пытаюсь защитить…
— Разве я просила твоей гребаной защиты?
Эти фиалковые глаза потемнели.
— Ты моя пара.
Я высвободилась из его хватки, опустив ноги на пол.
— Я сама за себя могу постоять. Я знаю, что у меня на уме, черт возьми. Знаю, чего я хочу и в чем нуждаюсь. — Я толкнула его в грудь, так устав от его мученических поступков. — Если ты не хочешь дать мне то, что нужно, прекрасно. Я вполне способна найти это в другом месте.
Я направилась к двери, но Трейс схватил меня за запястье, резко дернув назад. Его рука потянулась к моему горлу.
— Не угрожай мне, — прорычал он.
Страха не было, только ярость, пылающая во мне.
— Может быть, тебе нужно, чтобы тебе угрожали.
Фиолетовые искры заплясали вокруг него, когда новая волна вожделения накрыла меня с головой. Его пальцы чуть сжались.
— Ты играешь с огнем.
— Может быть, я хочу сгореть, — бросила я вызов.
Искры усилились, кружась вокруг нас. Каждая из них, попадавшая на мою кожу, проникала глубоко и вызывала желание и нужду, пронизывающие меня насквозь.
Трейс уставился на меня на долю секунды, затем на две.
— Я уже отправляюсь в ад, — пробормотал он, затем толкнул меня обратно на кровать.
Я с грохотом упала на матрас, волосы закружились вокруг лица.
Трейс медленно направился ко мне, потянувшись рукой за спину, он одним быстрым движением стянул футболку.
— Хочешь поиграть, Маленькая Птичка?
Я с трудом сглотнула, когда увидела его. Весь его торс был покрыт татуировками. Вдоль одной стороны замысловатым почерком было написано слово «Боль», окруженное рисунками. На другой стороне читалось «Удовольствие», окруженное почти тем же самым.
Металл блеснул на его сосках, и я облизнула губы, когда увидела две штанги.
— Я хочу поиграть. — Мой голос стал хриплым, едва слышным.
Трейс сбросил обувь, позволив футболке упасть на пол.
— Что-то в голосе нет уверенности.
Мой взгляд переместился на его фиалковые глаза, и я вздернула подбородок.
— Ты меня не пугаешь, Трейс.
— А должен, Маленькая Птичка.
Дрожь пробежала по телу. Но это был не страх. Это было сплошное удовольствие. Обещание.
— Делай все, что в твоих силах, — бросила я вызов.
Трейс поднял руку, фиолетовое пламя заплясало вокруг его предплечья. Огонь хлынул концентрированной струей по центру моей толстовки, а затем по спортивным штанам. Секундой позже я почувствовала невидимый рывок, и они совсем исчезли.
Я уставилась на него, разинув рот.
— Ты только что сжег мою одежду?
Он ухмыльнулся.
— Я только начал.
У меня перехватило дыхание, когда новая струя пламени коснулась обеих сторон моих трусиков. Потом они тоже исчезли.
Мое естество содрогнулось, когда кружевная ткань была сдернута, и дыхание участилось. Он даже не прикоснулся ко мне, а я уже превратилась в дрожащий комочек желания.
— Сожалеешь, Маленькая Птичка?
Я прищурено посмотрела на Трейса.
— Тебе придется постараться немного сильнее, если ты надеялся напугать меня.
Мускул на его челюсти дернулся. Он схватил меня за одну ногу, стягивая с меня тапочку, затем за другую, повторяя действие. И я была совершенно обнажена перед ним.
Рука Трейса скользнула вверх по моей ноге.
— Такая красивая. Такая уязвимая. Идеальная.
У меня пересохло во рту, когда его пальцы приблизились к вершине моих бедер. И те начали покачиваться, мое тело взывало к Трейсу.
Он остановился как раз там, где я хотела, и уставился на меня сверху вниз. Его взгляд был испытующим, почти умоляющим, будто он хотел, чтобы я сказала ему остановиться.
Вместо этого я обхватила ногами его бедра и притянула его ближе.
— Лейтон, — прорычал он.
— Покажи мне себя всего, — взмолилась я. — Тьму и свет. Перестань прятаться.
Мускул на его челюсти дико дернулся, а затем, секундой позже, его брюки вспыхнули фиолетовым пламенем. Потом они исчезли совсем.
Я втянула воздух.
— Кажется, это опасный шаг.
Трейс не засмеялся.
— Мой огонь никогда не причинит вреда ни мне, ни тебе. Теперь ты часть меня.
Новый вид тепла распространился по мне. Принадлежность.
— Трейс, — взмолилась я.
— Скажи мне, что тебе нужно.
— Весь ты.
Он переместился в мгновение ока. Упершись коленом в кровать, он перевернул нас так, что я оказалась верхом на нем.
— Мне нужно, чтобы ты руководила этим шоу. Я не доверяю себе.
Я с трудом сглотнула, мое нутро заныло, когда я посмотрела вниз на его длину. Я проследила взглядом по пульсирующим венам.
— Маленькая птичка, — прорычал он.
Мой взгляд метнулся к его лицу, когда он сел.
Он обхватили мое лицо руками.
— Мы можем остановиться.
Но я не хотела этого делать. Вместо этого я медленно опустилась на его длину. Каждый миллиметр усиливал восхитительное растяжение. В глазах появились слезами, а рот приоткрылся.
Трейс выругался, проводя большим пальцем по линии моей нижней губы. Я сомкнула губы вокруг его пальца, глубоко посасывая.
— Ты меня убьешь, — простонал он.
Я вобрала его всего целиком, наконец достигнув дна. И он был повсюду. Я чувствовала его каждой клеточкой, каждой частичкой своего существа.
Я отпустила его большой палец.
— Это все, — прошептала я.
Трейс прошелся пальцами по моему лицу.
— Такая красивая. Забирай меня всего.
Мои глаза наполнились слезами.
— Я люблю тебя.
— Не надо, Маленькая Птичка.
— Надо.
Глаза Трейса вспыхнули.
— Люблю тебя каждой частичкой себя.
Я впилась пальцами в его плечи. Это все, что мне было нужно. Мои бедра начали двигаться по собственной воле. Сначала легкими покачивающими движениями, а затем более глубокими.
Трейс поднимался мне навстречу, толкаясь. Каждое соединение заставляло искры разлетаться вокруг нас. Мое дыхание было прерывистым, когда соски затвердели, превратившись в алмазные пики.
Трейса впился пальцами в мои бедра, двигая меня вверх-вниз. Его движения становились отчаянными, почти дикими.
Каждая частичка этой энергии только поднимала меня выше, в поисках большего. Мои внутренние стенки начали дрожать.
Трейс выругался.
— Отдай это мне, Маленькая Птичка. Сожми мой член. Возьми все это.
Его слова были последней искрой. Я поймала пламя в великолепном каскаде красок. Пурпурные и зеленые, золотые и серебряные.
Волна удовольствия захлестнула меня быстро и сильно. Я обхватила Трейса, и он с криком сжал меня. Его бедра толкнулись глубже, когда он излился в меня. Я выжала его досуха, забрав все, что он мог дать. А потом я быстро потеряла сознание.
8
— Я в порядке. Обещаю, — сказала я, натягивая леггинсы для тренировок, взятые из шкафа.
Трейс скрестил руки на мускулистой груди и уставился на меня.
Деклан усмехнулся.
— Ты должна прекратить эту штуку с обмороками, когда кончаешь. Людей это просто выводит из себя.
Я показала ему язык.
— Сегодня утром я чувствую себя прекрасно. Лучше, чем за последние недели.
Дэш фыркнул.
— Это бог похоти вон там и его волшебный член.
Шар фиолетового огня выстрелил в направлении Дэша.
Тот быстро пробормотал заклинание, гася его.
— Какого хрена, чувак? — набросился он на Трейса.
Трейс только хмуро посмотрел на него.
— Следи за тем, что говоришь, а я буду следить за своим огнем.
— Давайте все просто переведем дух, — сказал Колт и повернулся ко мне. — Ты уверена, что готова потренироваться с Сиршей?
Я вздохнула.
— В тысячный раз повторяю, да.
— Просто пообещай, что ты скажешь нам, если почувствуешь, что что-то не так, или если тебе понадобится перерыв.
— Так и сделаю. Положа руку на сердце, — согласилась я.
Ронан обнял меня за плечи.
— Вперед, ты, очаровательная маленькая бомба замедленного действия. Давай спустимся туда.
Я ущипнула его за бок.
— Я не бомба замедленного действия.
— Я не знаю… ты взрываешься, а потом теряешь сознание, — поспорил он.
Я толкнула его в грудь.
— Ты хуже всех.
Ронан только рассмеялся.
Мы спустились по лестнице на задний двор, Трейс всю дорогу ворчал. Возможно, некоторые стены и рухнули, но он оставался таким же угрюмым, как всегда. В этом смысле он был чем-то похож на Браяр. Сварливый снаружи, но очень липкий внутри.
Когда мы вышли на холодный солнечный свет, Сирша просияла.
— Мои дорогие. Как всем спалось?
— Лейтон отлично выспалась…
Я ударила Дэша кулаком в живот.
— Черт, мон кер. Это было сильно.
— Ты это заслужи, — пропела я.
Сирша улыбнулась мне.
— Задай им жару. Это держит их в напряжении.
Я подошла к пожилой женщине и быстро обняла ее.
— Как вам спалось?
— Довольно хорошо. Было бы лучше, если бы Луис составил мне компанию. — Она одарила охранника озорной улыбкой. Он просто нахмурился в ответ.
Колт подавился смехом.
— Спасибо, что пришла сегодня. Мы хотим отнестись к этому спокойно. Лейтон через многое прошла…
— Они хотят успокоиться, — поправила я. — Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы узнать о своей магии и о том, как ее контролировать.
Губы Сирши дрогнули.
— Понятно. Было ли у тебя какое-то проявление способностей?
Я вздрогнула при воспоминании о вчерашнем ужине за столом.
— Я расцениваю это как согласие, — сказала она.
Я кивнула.
— У меня была небольшая часть пламенного манифеста Трейса. Я не хотела этого, и я почти достала Трейса и Ронана.
Я посмотрела на них с извинением в глазах.
— Не волнуйся, Фейерверк. Мы быстрее тебя, — заверил меня Ронан.
Сирша постучала пальцем по губам.
— Что вызвало это?
Я раскраснелась.
Она рассмеялась.
— Ах, да. Притяжение и сексуальная химия могут такое сделать.
Я накрутила край майки для тренировок на палец.
— Я, э-э, часто такое чувствую и не хочу никого убивать, так как же мне это контролировать?
Сирша хлопнула в ладоши.
— Мы должны использовать твой магический поток. У каждого из нас внутри есть своего рода клапан. По мере взросления мы учимся увеличивать или уменьшать силу, чтобы контролировать поток. Все это для тебя в новинку, так что нам просто нужно научить тебя чувствовать это.
— А как насчет метки феникса? — спросила я. — Это все меняет, верно?
Это было то, о чем никто не упоминал со вчерашнего вечера, но я должна была знать.
Сирша плотно сжала губы.
— Это означает, что за твоим потоком стоит больше силы. Ее будет труднее контролировать, но не невозможно.
— Я буду работать над этим каждый день, пока не получится, — пообещала я.
Она похлопала меня по плечу.
— Я знаю, что ты это сделаешь. Почему бы нам не начать с того, чтобы посмотреть, какие дары всплывают на поверхность?
— Хорошо, — согласилась я, охваченная тревогой. — Как нам это сделать?
Сирша вела меня все дальше от дома, пока мы не оказались посреди лужайки.
— Я хочу, чтобы ты закрыла глаза.
Я глубоко вздохнула и сделала, как она велела.
— Как мы уже делали раньше, я хочу, чтобы ты прочувствовала это волшебное чувство.
Я искала это слабое жужжание. На этот раз уловить было гораздо легче, ощущение было намного сильнее.
— Нашла.
— Хорошо. Что ты при этом чувствуешь? — спросила Сирша.
— Будто сгусток энергии в сердцевине. Почти узел.
— Это сложно для многих якорей, потому что вы получаете дары из стольких разных источников. Я хочу, чтобы ты выбрала нить и потянула за нее.
Я потянулась к мешанине энергии. Это действительно было похоже на запутанный клубок пряжи. Я ухватилась за золотую нить. Я ощутила толчок, но проигнорировала его, быстро дернув.
Вокруг меня поднялся поток проклятий, и я распахнула глаза. Меня охватила паника, когда я поняла, что мои ноги больше не стоят на земле.
— Что происходит? — взвизгнула я.
Секундой позже Ронан и Деклан оказались в воздухе, хватая меня.
— Все в порядке, — заверил меня Деклан. — Просто сделай несколько глубоких вдохов и расслабься. Мы спустим тебя вниз.
— Вы можете летать в своей человеческой форме? — пискнула я.
— Можем, — сказал Ронан. — И, похоже, у тебя тоже есть этот дар.
— Легко и непринужденно, — подбодрил Деклан.
Я закрыла глаза и глубоко вздохнула, веря, что они меня держат. Я чувствовала, как мы медленно опускаемся обратно на землю. Когда мои ноги коснулись земли, я опустилась на траву и обхватила себя руками, желая убедиться, что я действительно на траве.
— Это было великолепно! — взвизгнула Сирша. — Полеты у якорей довольно редки.
— Ее могли убить, — проворчал Трейс.
Сирша просто отмахнулась от него.
— Как видишь, с ней все в порядке. И она довольно быстро овладела этим даром.
Я не была уверена, что «овладела» — это то слово, которое я бы употребила. Дело было скорее в том, что Деклан отговорил меня от паники.
— Есть ли что-нибудь, что показало бы тебе, к какой магии ты можешь получить доступ? — спросила Сирша.
Я поджала губы, когда подумала об этом.
— Это похоже на клубок светящихся нитей. Нить, за которую я потянула, была золотой, так что предполагаю, что это Ронан или Колт. — Их глаза оба светились этим золотым цветом, когда проявлялись их способности.
Колт задумчиво кивнул.
— Поскольку я не умею летать, предполагаю, что это Ронан.
Он ухмыльнулся мне.
— Всегда пожалуйста.
Я покачала головой.
— Думаю, что предпочитаю твердо стоять на земле.
Ронан усмехнулся.
— Как только к этому привыкнешь, тебе понравится. Это самый лучший кайф.
— Почему бы нам не попробовать еще раз? — предположила Сирша.
Мой желудок скрутило, но я кивнула и поднялась на ноги. Я закрыла глаза и поискала этот энергетический шар. Сочетание цветов было трудно определить, но когда я взяла одну нить на этот раз, я соединила ее с серебряной нитью.
В тот момент, когда я взялась за нее, все мое тело дернулось. Энергия забурлила, отчаянно нуждаясь в выходе. Я распахнула глаза, когда из моих ладоней вырвалось серебряное пламя. Осколки льда полетели во все стороны, когда серебристый огонь вырвался наружу, прямо в сторону Колта.
9
Ледяное серебряное пламя устремилось к Колту с ужасающей скоростью. Он широко распахнул глаза в удивлении и нырнул в сторону, с силой приземлившись на плечо.
— Назад, — скомандовала Сирша, беря меня за руки сзади.
— Как? — закричала я.
— Ты контролируешь поток. Просто помни об этом. Закрой глаза и выключи это.
Я бросила последний взгляд на Колта, который перекатился на спину, а затем крепко зажмурила глаза. Сила внутри ощущалась дикой и свирепой.
Пожалуйста, остановись.
Я попытался отстраниться, но ничего не произошло.
Не делай этого со мной. Пожалуйста.
Сила на мгновение ослабла, и я потянула снова.
Она отскочила назад, заставив меня врезаться в Сиршу. Она застала меня врасплох.
— Ну, это один из способов.
Я вырвалась из ее объятий и подбежала к Колту, когда он сел.
— Мне так жаль… Я не хотела…
— Я в порядке, — сказал Колт, но, поднимаясь на ноги, поморщился. Он взглянул на Дэша.
— Думаю, тебе придется вправить мне плечо на место.
Я побледнела, увидев руку Колта, безвольно свисающую вдоль тела.
— Я вывихнула тебе плечо?
Дэш ободряюще улыбнулся мне.
— У него бывало и похуже. Не волнуйся.
Тошнота охватила меня, когда я увидела, как Дэш схватил Колта за руку. Одним быстрым движением он дернул. Колт ругнулся.
— Этого должно хватить, — сказал Дэш. — Просто будь в покое весь оставшийся день.
Мой желудок сжался.
— Меня сейчас стошнит.
Я побежала в дом, едва успев добежать до ванной на первом этаже, прежде чем меня вырвало скудным содержимым моего желудка. Я причинила боль Колту. Могла убить его.
Тело сотрясалось, когда меня рвало снова и снова. Чьи-то руки убрали волосы с моего лица и придержали их, в то время как другие гладили меня по спине.
— Полегче, — промурлыкал Деклан. — Все в порядке.
Но это было не так. Это было так далеко от нормы, что даже не смешно.
Мой желудок бунтовал снова и снова, даже после того, как опорожнять было нечего.
— Фейерверк. — Ронан сжал мою шею сзади. — Все сделано.
Я пыталась дышать, взять себя в руки. Но это заняло еще несколько минут. Наконец, я откинулась на пятки, изо всех сил пытаясь отдышаться.
Деклан и Ронан посмотрели на меня сверху вниз с беспокойством в глазах.
— Простите, — прохрипела я.
— Пойду принесу имбирного эля, — сказал Деклан, выпрямляясь.
Ронан наклонился.
— Вперед, давай поднимем тебя.
— От меня воняет, — пробормотала я.
— Да мне похрен, Фейерверк. Я забочусь о тебе.
Что-то в этом заставило мои глаза наполниться слезами.
— Эй, — прошептал он, вытирая слезы с моих щек. — В чем дело?
— Во всем, — икнула я.
Ронан заключил меня в свои объятия, крепко прижимая к себе и покачивая.
— Знаю, это много, но ты отлично справляешься.
Слезы просто потекли быстрее.
— Я чуть не убила Колта!
— Ты этого не сделала. Он ударился плечом. Вот и все.
— Он вылез из долбаного шквала.
Ронан отпустил меня, чтобы взять за плечи и заставить встретиться с ним взглядом.
— У всех нас были всплески силы, которые заканчивались плохо. Это нормально.
— Что если я действительно причиню кому-то боль? — прошептала я.
Он убрал волосы с моего лица.
— Мы будем здесь, чтобы убедиться, что ты этого не сделаешь.
Но я не была уверена, что этого будет достаточно.
Я уставилась на свои руки.
— Ненавижу то, что у меня есть сила причинить кому-то вред.
— Но у тебя также есть сила защитить себя и тех, кого ты любишь, — сказал Деклан, направляясь обратно в ванную.
Он предложил мне содовую, но я поморщилась.
— Мне нужно прополоскать рот.
Ронан развернул меня к раковине и присел на корточки. Открыв шкафчик, он достал флакон жидкости для полоскания рта и зубную щетку.
— У нас все припасено.
Я быстро почистила зубы и воспользовалась ополаскивателем для рта. Но дрожь шока все еще пробегала по телу.
— Лейтон, — тихо сказал Деклан.
Глаза обожгло от мягкости в его тоне.
Он провел рукой вверх и вниз по моей спине.
— Ты не должен прикасаться ко мне, — прохрипела я. — Я могу причинить тебе боль.
Было ли это тем, что чувствовал Трейс? Теперь я по-новому прониклась к нему сочувствием.
Деклан просто обнял меня.
— Никогда не перестану прикасаться к тебе.
Я прислонилась спиной к его груди, разглядывая наше отражение в зеркале.
— Что если я не смогу этого сделать? Что если я никогда не получу контроль?
Ронан придвинулся ближе к нам.
— Это первый день. Единственный способ потерпеть неудачу — сдаться. А я не помню, чтобы ты лодырничала.
— Ронан, — отчитал его Деклан.
— Я разве не прав? Ты не та девушка, которая прошла через ад и вышла с другой стороны. Девушка, которая воскресла из гребаных мертвых. Не та девушка, которую я люблю.
У меня защипало в носу.
— Я не сдамся.
— Извини, я тебя не расслышал, — бросил вызов Ронан.
— Я не сдамся, — сказала я немного громче.
— Это было просто жалко, — усмехнулся он.
Я показала ему язык.
— Я, блядь, не собираюсь сдаваться.
— Немного лучше.
Деклан усмехнулся и запечатлел поцелуй на моей шее.
— Готова вернуться туда?
Я судорожно вздохнула и уставилась на двух братьев в зеркале. Я продолжу бороться. Ради них. Ради всех нас.
— Я готова.
Я просто надеялась, что при этом никого не убью.
10
— Все болит, — простонала я.
Дэш подошел ко мне сзади и подхватил меня на руки.
— Думаю, ты заслужила немного отдыха.
Я даже не собиралась спорить. Мы часами работали над моей магией. До сих пор у меня проявилась множество даров. Огонь, очевидно. Полет. Суперскорость, от Колта. И манипулирование растениями, от Дэша. Одна сторона лужайки теперь была около двенадцати дюймов в высоту. Упс.
Сирша подмигнула мне и помахала рукой.
— Наслаждайся своими мужчинами. Скоро мы снова потренируемся. Просто помни, что ты все контролируешь.
При этих словах у меня в животе все сжалось. Это было не так. Не совсем. Но я начинала лучше разбираться в происходящем.
Я положила голову Дэшу на грудь, пока он нес меня в дом.
— Уютно, — пробормотала я.
Он усмехнулся, и теплые вибрации распространились по мне.
— Рад слышать.
— Я могу быть уютным, — проворчал Трейс, следуя за нами.
Ронан выгнул бровь в его сторону.
— Пытки — твое любимое увлечение. Почти уверен, что «уютно» — не то слово, которым можно тебя описать.
Трейс хмуро посмотрел на него.
— Я могу мучить и обнимать. Это не взаимоисключения.
Деклан фыркнул.
— Ладно, значит, два его любимых увлечения — пытки и объятия. Он человек с разнообразными талантами.
Колт ухмыльнулся и хлопнул Деклана по плечу.
— Только представь себе его профиль на сайте знакомств.
— Эй, — огрызнулась я. — В этом доме нет профилей для знакомств.
Ухмылка Колта расплылась в широкую улыбку, когда Дэш усадил меня на диван в гостиной. Колт сел рядом со мной и коснулся своими губами моих.
— Никогда. Если только тебе не нужно, чтобы мы составили для тебя список наших точек.
Я прижалась к нему, в то время как другие ребята заняли места вокруг нас.
— Почти уверена, что ты это уже сделал.
Колт поцеловал меня в макушку.
— Приятно знать.
Я отстранилась, вглядываясь в его лицо в поисках каких-либо намеков на боль.
— Как ты себя чувствуешь?
Выражение лица Колта смягчилось.
— Я в порядке, Ли-Ли. Клянусь. — Он повернул плечо, чтобы доказать свою точку зрения. — Супер-исцеление, помнишь?
Я нахмурилась.
— Тебе это не должно быть нужно.
Колт заправил прядь волос мне за ухо и провел пальцами вниз по моей шее.
— Ты только начинаешь учиться, а уже добилась большого прогресса.
Я раздраженно выдохнула.
— Я чуть не бросилась в океан, сама того не желая, и едва не шлепнула Деклана на задницу.
Ронан усмехнулся.
— Для Дэка полезно сбить спесь.
Деклан послал ему насмешливый взгляд.
— Не забывай, вчера вечером твою задницу чуть не поджарили.
У меня потеплело в груди от того, что они оба игриво подшучивали друг над другом, но глубоко укоренившееся беспокойство все еще оставалось. Страх, что я действительно причиню боль одному из них, или еще хуже.
Дэш сжал мое бедро.
— Ты отлично справляешься. Мы будем рядом, чтобы помогать на каждом шагу.
Я ненавидела то, что им приходилось это делать. Что у меня отняли возможность узнать о своей родословной и развить свои способности. При этой мысли на поверхность всплыл гнев на Мэриенн, но он так же быстро исчез при напоминании о том, на что я была способна. Мэриенн мертва. Из-за меня. Во мне была такая способность.
— Что не так? — отрезал Трейс, выражение его лица стало жестким.
— Ничего, — быстро ответила я.
— Чушь собачья, — возразил он. — Ты только что смертельно побледнела.
На мгновение я замолчала.
— Я кое-кого убила.
— Ли-Ли, — сказал Колт, притягивая меня ближе. — Ты защищалась.
Не то чтобы я сожалела о том, что покончила с женщиной, которая должна была быть моей матерью. Это было знание того, что все это было во мне.
— Что, если я действительно причиню боль одному из вас? Кому-то другому? Невинному свидетелю?
— Мы будем держаться поблизости, — заверил меня Ронан. — Мы позаботимся о том, чтобы не случилось ничего такого, чего не должно.
Я находила в этом утешение. Я знала, что ребята прикроют мне спину, несмотря ни на что. Я медленно кивнула.
— Спасибо. Позже я хочу еще немного поработать над контролем.
Колт крепче сжал мое плечо.
— Только не дави слишком сильно. Сначала тебе нужно отдохнуть.
— Тебе нужно поесть, — скомандовал Трейс. Он вскочил на ноги. — Я принесу тебе немного еды.
Его голос звучал раздраженно, но я не смогла удержаться от улыбки. Даже в своей ворчливой манере он заботился обо мне.
— Что это за улыбка? — спросил Деклан, когда Трейс исчез.
— Мне нравится его сварливая задница, — сказала я, пожимая плечами.
Ребята вокруг меня разразились смехом.
У меня дрогнули губы.
— Похоже, он невероятно раздражен тем, что заботится обо мне, но ничего не может с собой поделать.
Дэш большим пальцем погладил мое бедро.
— Это полезно для него.
Ронан кивнул.
— Он стал другим с тех пор, как появилась ты. Конечно, были трудности, но он больше не закрывается от эмоций.
У меня сдавило грудь. Я ненавидела то, что Трейс когда-то отгораживался от мира. Что он когда-то отстранялся до такой степени, что вообще ничего не чувствовал.
— Он должен простить себя, — тихо сказала я.
— Думаю, так и будет, — сказал Колт. — Ему просто нужно время.
В холле послышались шаги.
— Как мы относимся к закускам на разделочной доске на обед?
Мои глаза практически вылезли из орбит, когда я увидела массивный поднос в руках Болдуина. Тщательно продуманная доска была полна всего, что только можно себе представить. Салями, прошутто и другие виды мяса. Сыры всех сортов. Крекеры, нарезанный хлеб и какие-то сырные чипсы. Виноград, яблоки и ягоды. Миндаль, фисташки и какой-то незнакомый мне орех. Там был хумус и множество других соусов, а также больше овощей, чем я могла сосчитать.
В животе у меня заурчало.
— Потрясающе. Как тебе удалось так быстро все собрать?
Болдуин поставил его на кофейный столик и чмокнул меня в нос.
— Я был намного впереди. Я знал, что у тебя разыграется аппетит благодаря практике.
— Большое спасибо. Это мой любимый способ питаться. Всего понемногу.
— Рад слышать. Просто крикни, если тебе понадобится что-нибудь еще, — сказал Болдуин, направляясь к двери.
Появился Трейс с ящиком для льда, полным газировки. Он поставил его рядом с кофейным столиком, взглянув на меня.
— Рутбир, апельсиновая содовая, кока-кола или чай со льдом?
— Апельсиновую содовую, пожалуйста, — ответил я.
Трейс вытащил бутылку изо льда и открыл. Буквы на костяшках его пальцев изгибались при каждом движении. «Любовь». «Ненависть». Я так сильно хотела, чтобы Трейс жил в первом слове. Хотела дать ему так много, чтобы он тонул.
Когда Трейс протянул мне газировку, я схватила его за запястье и потянула вниз. Мои губы встретились с его губами, мой язык скользнул внутрь. Он встретил меня, его язык переплелся с моим. Я вложила в этот поцелуй все, что чувствовала к нему.
Когда Трейс отстранился, его глаза засветились тем же ярко-фиолетовым светом.
— Зачем это, Маленькая Птичка?
Я пожала плечами.
— Я люблю тебя.
Смесь удовольствия и боли промелькнула на его лице.
— Я тоже тебя люблю.
Я схватила предложенную содовую и сделала глоток. Делая это, я поймала на себе взгляд Дэша. Там была неподдельная радость.
Я гадала, как это вообще может работать — шесть человек в одних отношениях. Но я увидела это по выражению лица Дэша. Как искренне он был рад за Трейса. Как ему было нужно, чтобы я любила Трейса так же сильно, как ему было нужно, чтобы я любила его.
Я наклонилась и коснулась своими губами его губ.
— Люблю тебя.
— Больше, чем ты можешь себе представить, мон кер.
В холле снова послышались быстрые шаги, и снова появился Болдуин. Но на этот раз на его лице не было улыбки.
— Что случилось? — спросил Колт.
Болдуин заломил руки.
— Здесь полиция. Они нашли тело Мэриенн.
11
— Они нашли тело Мэриенн.
Слова Болдуина эхом разошлись по комнате, будто пушечный выстрел. Отголоски обрушивались на меня снова и снова.
— Что за хрень? — прорычал Трейс. — Мы спрятали тело.
Ронан мгновенно вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате.
— Не может быть, чтобы ее вытащили на поверхность без посторонней помощи.
Дэш обеспокоенно нахмурился.
— Давайте не будем делать поспешных выводов. Морские обитатели могли добраться до нее и освободить.
У меня сжался желудок. Тело моей матери. Это был первый раз, когда я подумала о ней в таких терминах за столь долгое время. Она определенно никогда не соответствовала этому названию. Но я все еще была ее плотью и кровью.
Болдуин прочистил горло.
— Они ждут у ворот. Должен ли я их впустить?
Накатившая на меня тошнота сменилась тяжелым страхом, и я в панике повернулась к Колту.
Он сильно сжимал челюсти, жилка бешено дергалась.
— Мы должны впустить их. Не давайте им повода полагать, что нам есть что скрывать. — Он взглянул на Болдуина. — Нам нужно, чтобы ты присутствовал. Официально ты — опекун Лейтон.
Болдуин расправил плечи, натягивая маску авторитета.
— Конечно.
Он вытащил телефон и начал печатать.
— Плохая идея, — предупредил Ронан.
— Ты хочешь сказать, что это гребаный идиотизм, — прорычал Трейс.
Колт поднял руку.
— Мы должны прикинуться дурачками. Последнее, что нам нужно, — это чтобы копы-люди уделяли нам слишком пристальное внимание.
Ронан выругался.
— Он прав, — сказал Деклан. — Нам нужно, чтобы они были на нашей стороне и искали где угодно, только не здесь.
— Они, вероятно, просто оставят уведомление и уйдут, — добавил Дэш.
Колт сжал мою шею сзади.
— Ты можешь это сделать.
Я кивнула.
— Могу.
Секунду спустя в дверь позвонили. Это был первый раз, когда я услышала этот звук. Музыка разнеслась по всему дому. Она была бы прекрасна, если бы не казалась такой зловещей.
Болдуин выдохнул.
— Я вернусь.
Я с трудом сглотнула, пытаясь избавиться от сухости во рту и горле.
— Мы прямо здесь, — сказал Дэш, еще раз сжимая мое бедро.
Они были. Все они были со мной. Тогда на меня снизошло утешение. Ребята никогда бы не допустили, чтобы со мной что-нибудь случилось. И пока я смогу держать свою громоздкую магию под контролем, со мной все будет в порядке.
Из коридора донеслись голоса, а затем Болдуин привел в комнату две фигуры. Первой была женщина, которой на вид было за пятьдесят. Она была невысокой и коренастой, одета в плохо сидящий костюм и хмурая. На ее лице не было ни проблеска теплоты. Эти морщины больше говорили о том, что она хмурится, чем улыбается, и во всем ее поведении сквозил страх.
Вторая фигура представляла собой совершенно другой случай. Морщины на его загорелой коже говорили мне, что он часто смеялся и улыбался. Даже сейчас, входя в комнату, он ободряюще улыбнулся мне, его широкие плечи занимали все пространство.
— Мисс Кармайкл? — спросила женщина-офицер.
Я кивнула.
— Да.
Мой голос звучал хрипло, будто я не разговаривала неделями.
— Я детектив Дэниелс. — Она указала на мужчину рядом с собой. — Это детектив Руиз. Не могли бы мы минутку поговорить с вами наедине? — Задавая этот вопрос, она с отвращением обвела взглядом комнату.
Я почувствовала, как Колт и Дэш напряглись рядом со мной. Я прочистила горло.
— Я бы действительно предпочла, чтобы мои друзья остались.
Детектив Дэниелс прищурено посмотрела на меня.
— Это серьезный вопрос. Не повод для какой-то школьной вечеринки.
Я сосредоточилась на дыхании, стараясь, чтобы оно было ровным и устойчивым.
— Они — моя система поддержки. Поскольку на нашем пороге появились два копа, предполагаю, что вы пришли не с хорошими новостями. Я бы хотела, чтобы они остались со мной.
— Пусть они останутся, — сказал детектив Руиз. — Она все равно расскажет им все позже.
Детектив Дэниелс хмуро посмотрела на напарника, а затем перевела взгляд на меня.
— Как давно вы здесь живете?
Я снова сглотнула, у меня перехватило горло от этого действия.
— Думаю, около месяца.
— Почему? — спросила она.
— Почему? — повторила я как попугай.
— Да. Почему? Почему вы не живете с родителями? С другой семьей? Насколько я могу судить, вы не состоите ни с кем в родстве в этом доме.
Мой желудок скрутило, я чувствовала себя кораблем в особенно штормовом море.
— Мой отец был лучшим другом отца Колта. Мы выросли вместе.
— Был? — надавила Дэниелс.
— Мой отец умер много лет назад. Рак.
Выражение лица Руиза смягчилось.
— Сожалею о вашей потере.
У меня защипало в носу от искренности в его тоне.
— Спасибо.
— А как насчет вашей матери? — продолжила Дэниелс, в ней не было ни капли сочувствия.
Я пристально посмотрела на нее, не отводя взгляда.
— Моя мать была жестокой наркоманкой, которой было наплевать на меня. Когда Колт и Болдуин узнали, на что похожа моя жизнь, они предложили мне жилье и шанс закончить образование. Это было намного лучше, чем спать на раскладушке в холодном гараже, пытаясь избежать встречи с жутким бойфрендом моей матери.
Дэниелс захлопнула рот, задвигав челюстью вперед-назад.
Руиз прочистил горло, взглянув на Колта и Болдуина.
— Это было очень любезно с вашей стороны — открыть свой дом для мисс Кармайкл.
Дэниелс оглядела комнату.
— Но это своего рода место для своенравных детей, не так ли?
Болдуин встретился с ней взглядом.
— Мой друг и работодатель Эндрю Кэррингтон в прошлом помогал друзьям Колта. Он был большим сторонником того, чтобы сообщество вмешивалось, когда это было необходимо. Вполне уместно, что я продолжаю традицию.
Дэниелс просто хмыкнула, будто хотела сказать чушь собачью.
Руиз повернулся ко мне.
— Нам нужно поделиться некоторыми неприятными новостями.
Я впилась пальцами в диванную подушку подо мной.
— Хорошо.
— Тело вашей матери было обнаружено на пляже недалеко отсюда сегодня утром.
Я сосредоточилась только на дыхании. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
— Вам нечего на это сказать? — спросила Дэниелс.
— Я не уверена, что тут можно сказать. Она была глубоко несчастной женщиной. Может быть, теперь она наконец-то обрела покой.
Я была потрясена тем, как ровно звучал мой голос, каким спокойным он был. Будто я была полностью отстранена от ситуации.
Губы Дэниелс едва заметно изогнулись.
— Ну, мы получили наводку, что вы, возможно, знаете, как погибла ваша мать. Можете что-нибудь рассказать нам об этом?
12
Лед заскользил по моим венам, а кровь зазвенела в ушах. Они знали.
— Я бы хотел, чтобы вы ушли. Сейчас же, — сказал Колт, поднимаясь на ноги.
Карие глаза Дэниелс вспыхнули.
— Вы не участвуете в этом разговоре.
— Может быть, это и так, но я владелец дома. Если у вас нет ордера, то я имею право попросить вас уйти.
Руиз бросил свирепый взгляд в сторону Дэниелс.
— Мистер Кэррингтон, мы просто пытаемся выяснить, почему поступило это анонимное сообщение. Я уверен, что это был чей-то отвратительный розыгрыш, но нам нужно во всем разобраться. Если мы сможем обеспечить алиби мисс Кармайкл, то покончим со всем этим безобразным делом.
— Боюсь, Колт прав, — сказал Болдуин, расправляя плечи. — Лейтон находится под моей опекой. Если бы я знал, что вы здесь для того, чтобы допросить ее, я бы настоял на присутствии адвоката. Сейчас вам придется уйти. Лейтон больше не скажет ни слова.
Я никогда не испытывала такого облегчения от того, что мне не нужно было говорить. Потому что я знала, что голос задрожит, если я это сделаю. Я знала, что одним своим тоном выдам слишком многое.
— Если ей нечего скрывать, тогда ей не нужен адвокат, — отрезала Дэниелс.
Болдуин указал на дверь.
— Я видел слишком много невинных людей, оказавшихся в тюрьме, поверивших в это. Пройдите сюда, пожалуйста.
Горячий взгляд Дэниелс метнулся ко мне, в нем не было ничего, кроме подозрения.
— Пошли, — тихо сказал Руиз.
Дэниелс стиснула зубы.
— Скажите своему адвокату, что у нас есть вопросы.
Болдуин кивнул.
— Если у вас есть визитка, я попрошу его позвонить вам напрямую.
Она усмехнулась, но вытащила из кармана маленький кусочек картона и сунула его Болдуину.
— Не буду задерживать.
Он не ответил, просто вывел их из комнаты.
Никто не произнес ни слова, пока мы прислушивались к звуку открывающейся и закрывающейся входной двери. Но я не могла унять дрожь, которая пустила корни в мышцах.
Дэш обнял меня, притягивая к себе на колени.
— Все в порядке, мон кер. Ты в безопасности.
— А что, если они меня арестуют? Заберут меня отсюда? — прохрипела я.
— Этого никогда не случится, — процедил Ронан сквозь зубы.
— Сначала я перережу им глотки, — прорычал Трейс.
Колт уставился на телефон.
— Дариус уже в пути. У нас в полиции есть член стаи. Надеюсь, они смогут предоставить нам больше информации.
Я не была самым большим поклонником временного альфы, но недавно он заступился за нас. Может быть, теперь он справится.
— Ты уверен, что нам стоит вовлекать его в это дело? — спросил Деклан.
Колт взглянул на него.
— Нам нужны люди на нашей стороне прямо сейчас. И он просто разозлится, если узнает об этом другими способами.
Дэш провел рукой вверх и вниз по моей спине, уткнувшись носом в шею.
— Теперь ему нравится Лейтон. Думаю, он сделает все, что в его силах, чтобы защитить ее.
Болдуин вернулся в комнату с грозным выражением лица.
— Они ушли.
— Пока что, — пробормотал Трейс.
— Охранники не пустят их обратно на территорию без ордера, — заверил нас Болдуин.
— Дашь охранникам знать, что Дариус уже в пути? — спросил Колт.
Болдуин кивнул и быстро набрал сообщение.
— Я рад, что ты подключаешь его к делу. У него будет представление о том, как мы должны с этим справиться.
— Нам нужно немедленно связаться с адвокатом, — сказал Колт.
— Я уже написал Брюсу. Он собирает информацию, а потом позвонит.
Колт выдохнул.
— Спасибо. За все.
Выражение лица Болдуина немного смягчилось.
— Ты знаешь, я бы сделал все что угодно для любого из вас.
— Спасибо вам, — прошептала я.
Он сжал мое плечо.
— Не волнуйся, Херувимчик. Мы разберемся с этим.
Мне хотелось ему верить. Так сильно. Но я так и не смогла до конца убедить себя.
Хлопнула входная дверь, и по твердой древесине зазвучали тяжелые шаги.
— Колт? — взревел Дариус.
— Сюда, — позвал Колт.
Звук шагов изменил направление, и секундой позже крупная фигура Дариуса заполнила дверной проем. Он оглядел комнату, его пристальный взгляд остановился на мне.
— Ты в порядке?
Я в удивлении приподняла брови, но кивнула.
— Я в порядке.
— Хорошо. Мне жаль, что это случилось, — хрипло сказал он. — Ты уже звонил Брюсу? Он единственный, кто должен иметь дело с полицией.
— Он уже в игре, — ответил Колт.
Дариус кивнул.
— Никаких разговоров с полицией в отсутствие Брюса. Я разговаривал с Джином по дороге сюда. Он понятия не имел, что тело, которое они нашли, принадлежало Мэриенн. Этим утром он не был на дежурстве. Но он начал копать.
— Что он нашел? — спросил Ронан.
— Ее тело было найдено на пляже сегодня утром. Никаких признаков травм, так что сейчас они проводят вскрытие.
Меня охватила паника.
— Они что-нибудь найдут? Какое-нибудь доказательство моей магии?
Брови Дариуса поднялись до линии роста волос.
— Твоей магии?
Колт поморщился.
— Лейтон прорвалась через ее блокаду. Ее магия проявилась, и метка якоря тоже, когда она отбивалась от матери.
У Дариуса отвисла челюсть, когда он уставился на меня с благоговением.
— Я никогда не слышал, чтобы что-то подобное когда-либо происходило.
— Мы все пытаемся разобраться в этом, — объяснил Колт. — Нам помогает Сирша.
Дариус провел рукой по лицу.
— Хорошо. Она нам понадобится. Там не должно было остаться никаких магических улик, но кто-то пытается повесить это на Лейтон.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
— Объясни, — прорычал Трейс.
Дариус настороженно глянул на Трейса.
— Анонимный звонок поступил через пару часов после того, как было найдено тело. Они сказали, что Лейтон знает о том, что случилось с ее матерью, что она в этом замешана.
Фиолетовые искры летали вокруг Трейса, пока он изо всех сил пытался сдержать свою ярость.
Глаза Колта вспыхнули золотом.
— Это мог быть только один человек.
Ронан издал рокочущее рычание.
— Дэмиен.
13
Я постукивала пальцами по бедрам, пока Колт вел внедорожник по дороге в школу. Впервые Трейс не запрыгнул на переднее сидение. Вместо этого он занял место рядом со мной.
Все ребята держались рядом со вчерашнего визита копов, но Трейс почти не отходил от меня. Он спал, прижавшись ко мне, и рычал на любого, кто пытался занять его место. Мне нравилась его близость, но я беспокоилась о том, насколько он был взвинчен.
Я потянулась и взяла Трейс за руку. Он оторвал взгляд от проплывающего мимо пейзажа и посмотрел на меня.
— Ты в порядке?
Мелодичность его голоса окутывала меня, оставляя после себя приятную дрожь.
— Нервничаю, но все в порядке. А ты?
Трейс сжал челюсти.
— С тобой ничего не случится.
— Я беспокоюсь не об этом. — Наверное, мне следовало беспокоиться, поскольку Дэмиен явно издевался над нами. Но с ребятами я чувствовала себя в невероятной безопасности. — Я просто не хочу устраивать магический переполох, который выставит мою метку феникса напоказ всем.
Деклан наклонился вперед, массируя мои плечи сзади.
— Просто помни, что нужно продолжать дышать, и с тобой все будет в порядке.
Дэш скрючился на переднем пассажирском сиденье.
— Мы будем держаться поближе, следя за тем, чтобы ничего не вышло из-под контроля.
Я кивнула, прикусив уголок губы.
— Камеры хорошо работают? — спросил Колт, поднимая взгляд к зеркалу заднего вида.
Ронан оторвал взгляд от телефона.
— Все гладко. У всех нас есть доступ к любой выгодной точке обзора.
Колт не хотел, чтобы я так быстро возвращалась в школу, но Дариус напомнил ему, что копы могут обратить внимание на мою посещаемость. Итак, мы были здесь.
Колт включил поворотник и свернул на территорию кампуса. Парковка уже была полна слоняющихся вокруг студентов. Их внимание мгновенно переключилось, когда они увидели Эскалейд. Группы теснее прижались друг к другу, перешептываясь.
Я не смогла удержаться от стона.
— Неужели нам действительно приходится иметь дело со школьной драмой вдобавок ко всему остальному?
Деклан усмехнулся.
— Это правда кажется немного несправедливым.
— Скоро они перестанут пялиться, — проворчал Трейс.
Я крепко сжала его руку.
— Без телесных повреждений.
Он хмуро посмотрел в мою сторону.
Ронан расхохотался.
— Он выглядит так, словно ты только что отняла у него любимую игрушку.
— Она так и сделала, — сказал Дэш с усмешкой.
Трейс подергал себя за кольцо в губе.
— Я ничего не могу с собой поделать, если у меня есть определенные способности.
Я уставилась на него.
— Пытки — это твой дар?
Он пожал плечами.
— У каждого свой.
Колт въехал на парковочное место.
— Давайте все постараемся сегодня не высовываться, хорошо?
— Удачи с этим, — пробормотал Ронан.
Колт заглушил двигатель и сжал пальцами переносицу.
— Хотя бы раз я хотел бы провести скучный день.
Дэш хлопнул его по плечу.
— Ты бы не знал, что с собой делать.
Трейс открыл дверцу и выскользнул наружу, продолжая держать меня за руку.
Я схватила рюкзак и последовала за ним на улицу. Я почувствовала на нас взгляды еще до того, как действительно увидела их. Энергия этого внимания заставила меня поежиться.
Взгляд Трейса скользнул по толпе. Большинству студентов хватило ума отвести взгляд, но некоторые ничего не могли с собой поделать.
— Любопытные ублюдки, — пробормотал он.
Деклан и Ронан вылезли из внедорожника позади нас.
— К обеду это пройдет, — сказал Деклан, целуя меня в висок.
Шепот повис в воздухе и достиг моих ушей. Я не должна была слышать, что кто-то говорит, но я могла.
— Ее маму вчера нашли мертвой.
— Держу пари, это сделал Трейс. Все на собрании Ассамблеи видели ее безумные шрамы. Это сделала ее мама.
— Может быть, она сорвалась и сделала это.
Я крепко зажмурила глаза, пытаясь прогнать эти звуки. Суперслух Колта был даром, которого я тогда особенно не хотела.
Колт появился рядом со мной и провел рукой сверху вниз по моей спине.
— Уверена, что готова к этому? Я могу отвезти тебя домой. Мы скажем, что ты заболела.
Я покачала головой, заставляя себя открыть глаза.
— Я в порядке. Правда.
Трейс пробормотал что-то себе под нос, чего я не смогла разобрать.
— Давайте покончим с этим, — сказал Ронан. — Первый урок будет самым худшим. Дальше все будет только лучше.
Я глубоко вздохнула и направилась к школе. Я изо всех сил старалась не обращать внимания на окружающих меня людей. Тихонько напевая, чтобы попытаться выкинуть их разговоры из головы, я позволила взгляду расфокусироваться. Таким образом, я не могла видеть выражения лиц студентов. Я не хотела видеть их жалость или отвращение.
Кто-то остановился передо мной, и мне пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем я смогла разглядеть, кто это был. Сэм обеспокоенно смотрела на меня.
— Мне так жаль, Лейтон. Я только что услышала о том, что произошло. Ты как?
Ее приятели, Шон, Лиам и Джеймс, стояли на страже позади нее. Теперь, когда я знала, насколько редки женщины-драконы, я немного лучше понимала их способность защищать.
— Я в порядке, — ответила я.
Сэм нахмурилась, глядя на меня.
— Я не уверена, что это возможно.
Я рассмеялась, и мне стало приятно немного снять напряжение, охватившее меня.
— Ладно, со мной все в порядке, насколько это возможно, когда твоя мама пытается тебя убить…
Взгляд Сэм стал жестче.
— Я не совсем сожалею о том, что она мертва.
— Вступай в клуб, — пробормотал Ронан позади меня.
Прозвенел звонок, и Сэм притянула меня к себе, чтобы быстро обнять.
— Дай мне знать, если тебе вообще что-нибудь понадобится.
Тепло разлилось по мне от ее доброты.
— Спасибо. Обязательно.
Парни позади нее приподняли подбородки в знак согласия, а Лиам подмигнул мне. Это подмигивание вызвало пару рычаний, наполнивших воздух позади меня.
Сэм шлепнула его.
— Ты неисправим.
Он наклонился и прикусил ее шею.
— Но я нравлюсь тебе таким.
Я рассмеялась, когда они исчезли в коридоре.
— Этой ящерице-переростку нужно смотреть, куда он ступает, — процедил Трейс сквозь зубы.
— Он безобиден, — заверил его Деклан.
— Неважно, — пробормотал Трейс.
Мы направились в мою классную комнату, но у меня скрутило живот, когда я увидела Хлою, Мими и Грейс, толпившихся у входа в класс.
В тот момент, когда Хлоя увидела меня, ее голос повысился.
— Я слышала, что полиция хотела арестовать ее. Ассамблея будет недовольна. Бьюсь об заклад, они выгонят ее к концу недели.
— Скатертью дорога, — усмехнулась Мими. — По крайней мере, мне больше не придется видеть эту прическу пожарной машины.
Злая улыбка расплылась по лицу Грейс.
— Ты можешь себе представить, чтобы твоя собственная мать ненавидела тебя настолько, что пыталась убить? Жалкая.
Хлоя рассмеялась.
— Держу пари, ее отец даже не умер. Бьюсь об заклад, он просто убежал, чтобы избавиться от нее.
Вспышка ярости была такой быстрой и сильной, что я ничего не могла сделать, чтобы предотвратить ее. Я могла стерпеть оскорбления по поводу моей внешности, ненависть Мэриенн ко мне и отсутствие у меня сверхъестественных способностей, но мой отец был той областью, которой никто не мог касаться.
Ярость разгоняла тот сгусток энергии, который жил внутри меня, на полную мощность. Я начала двигаться прежде, чем поняла, что происходит. Сверхчеловеческая скорость взяла верх, и я в мгновение ока оказалась на Хлое, повалив ее на пол.
— Повтори это еще раз, — прорычала я.
14
Ярость пульсировала во мне, когда Хлоя в шоке посмотрела на меня. Этот клубок энергии закружился и распространился, подталкивая меня использовать каждый свой дар, чтобы покончить с ней.
Сильные руки обхватили меня за талию, оттаскивая от Хлои. Я боролась с захватом, отбиваясь ногами и извиваясь.
— Полегче, Фейерверк, — промурлыкал Ронан мне на ухо.
Хлоя поспешила привести себя в порядок.
— У-у нее есть магия. Я почувствовала это.
Черт. Дерьмо. Дерьмо. Гнев улетучился из моего организма, сменившись паникой. Но ребята, казалось, не встревожились.
Трейс послал Хлое акулью ухмылку.
— Проявились якорные способности Лейтон.
У Хлои совершенно отвисла челюсть.
— Это невозможно.
Ронан потерся носом о мою шею сбоку.
— Возможно, для тебя это невозможно. Но наша девочка — нечто особенное.
Хлоя покраснела как помидор, но заговорила Мими.
— Ты лжешь, пытаешься обмануть Ассамблею.
Ронан повернул меня в своих объятиях, и Трейс вытащил мою блузку из-под юбки, обнажив отметину якоря у меня на спине.
Три девушки ахнули.
— Это… это подделка, — запинаясь, пробормотала Хлоя. — Они сделали ей татуировку или что-то в этом роде.
Колт прищурился на Хлою.
— Ты же знаешь, метку невозможно подделать. Ты знаешь, что это значит. Твоя маленькая шарада закончена. Наши дары уже проникают в нее. Это происходит только тогда, когда истинная супружеская связь сочетается с якорной связью.
Краснота на лице Хлои распространилась вниз по шее к груди.
— Они никогда не позволят этому случиться. Они обещали мне. Вы все мои.
Дэш хмыкнул.
— Мы никогда не были твоими, и тебе на нас наплевать.
— Однако ей не наплевать на власть, которая исходит от нас, — сказал Деклан слишком небрежно.
В глазах Хлои вспыхнула ярость, и я поняла, что он попал в точку.
Она посмотрела на всех нас, в ее взгляде было столько ненависти.
— Вы пожалеете об этом.
Хлоя развернулась на пятках и промчалась по коридору, полностью игнорируя урок. Грейс и Мими просто уставились на нас, разинув рты.
Колт взял меня за руку и потащил в класс.
— Пошли. Мы не хотим опоздать.
Я закинула рюкзак на плечи и последовала за ним, мое сердце все еще колотилось о ребра.
Он наклонил голову, шепча мне на ухо.
— Все в порядке.
— Моя магия хотела причинить ей боль, — прошептала я.
— Но ты сдержалась.
— Едва ли, — пробормотала я.
— Этого было достаточно, — заверил меня Колт.
— Но она знает о моей метке. — Это была не метка феникса, но этого было достаточно, чтобы люди начали задавать вопросы.
Колт сжал мою руку.
— Ей лучше знать. Может быть, этого будет достаточно, чтобы она оставила нас в покое. И все остальные в любом случае узнают об этом достаточно скоро. Все, что имеет значение, — это то, что метки связи и феникса скрыты.
Я кивнула, но не была так уверена, как Колт.
Он повел меня в класс к нашим обычным местам.
Коннор оторвался от телефона при нашем приближении.
— Привет. Ты в порядке? Я слышал о…
Он замолчал, и я приложила все усилия, чтобы выдавить улыбку.
— Я в порядке.
— Я не уверен, должен ли я извиняться за твою маму. Она говорила ужасно. — Коннор поморщился, произнося эти слова.
Я скользнула на свое место.
— Честно говоря, я тоже не уверена, как к этому относиться.
Коннор одарил меня сочувственной улыбкой.
— Что ж, мне жаль, что у тебя была дерьмовая мама, это я могу сказать точно.
— Я тоже. Как у тебя дела? Я пропустила что-то важное?
Он усмехнулся.
— У меня ничего особенного. На следующих выходных будет вечеринка.
Колт застонал.
— Пожалуйста, ради всего святого, держись какое-то время подальше от вечеринок.
Я рассмеялась и была благодарна за еще одно ослабление давления, которое давило в груди.
— Думаю, что немного пропущу.
— Слава Богу, — пробормотал Колт.
— О, да ладно тебе. Будет весело, — сказал Коннор с мальчишеской улыбкой.
— Как насчет того, чтобы вместо этого прийти на вечер кино? — предложила. — К нам придут Сэм и ребята.
Его улыбка стала шире.
— Я могу подумать с этим.
Телефон Коннора зазвонил, и он опустил взгляд. Его глаза расширились, а затем взгляд метнулся ко мне.
— У тебя есть метка якоря?
Я поморщилась.
— Полагаю, новости распространяются быстро.
Колт сжал мои плечи.
— Это ни для кого не секрет. Мы не скрываем того факта, что тебе всегда было суждено быть нашей.
— Черт, Лейтон. Это невероятно, — пробормотал Коннор.
Я заерзала на стуле. Ну что сказать? У меня не было ни малейшего представления.
— Как это случилось?
Мой желудок перевернулся.
— Честно говоря, я не совсем уверена.
Во многом это было правдой. Нападение Мэриенн привело в движение череду событий, но я понятия не имела, что на самом деле открыло все это.
— Люди сойдут с ума, — прошептал Коннор.
Я начинала это понимать.
От Колта донесся звон, и он выругался.
Я повернулась на стуле, чтобы посмотреть на него.
С его лица сошла все веселье, когда он уставился на телефон. Наконец, он посмотрел на меня.
— Нас вызвали предстать перед Ассамблеей.
15
Сердце застряло в горле, когда паника запульсировала глубоко внутри.
— Что? — прохрипела я.
Челюсть Колта дрогнула.
— Хлоя работает быстро, надо отдать ей должное.
Вот тебе и мое откровение, заставившее ее отступить. Вместо этого она собиралась выступить перед прессой в полном составе.
Колт встал со своего места, поднимая с пола мой рюкзак.
— Вставай. Нам нужно идти.
Выражение озабоченности промелькнуло на лице Коннора.
— Тебе нужна подмога, чувак?
Колт покачал головой.
— У нас все схвачено, но я ценю это.
Я стояла, оцепенело придвигаясь ближе к Колту.
— Мистер Кэррингтон, мисс Кармайкл, тут не свободное посещение, — сказал мистер Кантон, когда Колт повел нас по проходу.
Он повернул свой телефон так, чтобы мистер Кантон мог видеть экран. Учитель нахмурился, но кивнул.
— Хорошо. Я передам в офис.
Колт взял меня за руку и потянул к двери класса. Я не пропустила смешок Мими и бормотание Грейс «лживая шлюха». Но я не могла найти в себе сил обращать внимание на их слова. У меня были гораздо более серьезные опасения, например, что Ассамблея приговорит нас всех к смерти, если узнает, что мы разлили связь.
В тот момент, когда мы с Колтом вышли в коридор, нас окружили. Все ребята приглушенно переговаривались друг с другом.
— Кто-то должен разобраться с этой сукой, — выплюнул Ронан.
— О, я собираюсь разобраться с ней, — прорычал Трейс, хрустнув костяшками пальцев.
Я сжала пальца переносицу.
— Никаких трупов.
Дикая ухмылка расплылась по его лицу.
— Не волнуйся. Никто никогда не найдет работу моих рук.
— Черт возьми, — пробормотал Деклан. — Это делает его слишком счастливым.
— У всех нас есть свои хобби, — парировал Трейс.
Дэш сжал его плечо.
— Думаю, нам нужно научить тебя вязать или что-то в этом роде.
Ронан расхохотался.
— Удачи с этим.
— Нам нужно идти, — сказал Колт без тени юмора в голосе. — Они ждут нас.
— Это и есть твой грандиозный план? — спросил Трейс, вытаращившись на него. — Просто появиться, потому что они написали? Они нас поджарят.
Колт стиснул зубы.
— Их люди уже следят за въездом в город и выездом из него. Если мы сбежим, они выследят нас.
— Ну, так мы поплывем на лодке, — заспорил Трейс.
— Сначала мы должны попытаться привлечь их на нашу сторону, — возразил Деклан. — С нами Сирша и Дариус. Если они сделают шаг, мы будем сражаться.
У меня свело желудок от его слов, от образов, заполнивших мой разум. Ассамблея была одной из самых могущественных в своем роде. Победить их было бы нелегко. А если и лидеры кланов тоже были там? Мы наверняка были бы в меньшинстве.
Дэш обнял меня.
— До этого не дойдет.
Трейс усмехнулся.
— Конечно, так и будет.
Дэш пристально посмотрел на него.
— Не пугай ее.
— Я готовлю ее, — парировал Трейс.
— Хватит, — рявкнул Колт. — Мы держимся вместе и прикрываем свои спины.
Он начал двигаться по коридору, ожидая, что все последуют за ним. И мы это сделали. Дэш продолжал обнимать меня, пока Деклан шел с другой стороны.
Мы все молчали, пока пробирались к внедорожнику и забирались внутрь. У меня горели глаза, когда Колт выезжал с парковки. Давление нарастало до тех пор, пока не хлынули слезы.
Деклан выругался, отстегнул мой ремень безопасности и усадит меня к себе на колени.
— Лейтон.
— С тобой ничего не может случиться, — прошептала я, когда пролилось еще больше слез.
— Этого не произойдет, — поклялся он.
Дэш провел рукой сверху вниз по мной спине.
— Он прав. Мы знаем, как защитить себя.
— Есть причина, по которой нам всем суждено возглавлять наши кланы, Маленькая Птичка. Мы самые сильные представители нашего вида, — сказал Трейс. Его голос был мягким, но в нем слышались нотки ярости.
Я хотела верить, уповать на то, что ничто не сможет тронуть их. Но им и раньше причиняли боль. Мы чуть не потеряли Колта. Они не были непобедимы.
Ронан наклонился вперед с заднего сиденья.
— Сохраняй веру, Фейерверк. Судьба на нашей стороне.
— До сих пор их, судьба не слишком заботилась о нас, — икнула я.
— Тогда судьба была не на нашей стороне, — сказал Колт, направляя внедорожник на двухполосное шоссе. — Они думали, что ты не получила метку. Теперь у тебя есть доказательства.
— И полдюжины других меток, из-за которых нас могут убить, — пробормотала я.
Деклан уткнулся носом мне в шею.
— Мы скрыли метки связи и феникса. Это будет достаточно просто. Ни одной из них нет у тебя на спине.
Во многом это было правдой. Может быть, увидеть мою метку якоря будет достаточно. Возможно, это могло привлечь большинство членов Ассамблеи на нашу сторону.
— На нашей стороне задиристость, — сказал Ронан с ухмылкой. — Ничто не встанет у нас на пути.
При этих словах я тихо фыркнула.
— Уверена, что Ассамблея примет это во внимание.
— Сирша работала над ними за кулисами, рассказывая им, что твоя магия становится сильнее, — сказал Деклан. — Большинство из них захотят, чтобы то, что запланировала для нас судьба, пустило корни.
Я так сильно хотела, чтобы он оказался прав.
Колт включил поворотник и свернул на грунтовую дорогу, которая должна была привести нас к месту проведения Ассамблеи.
Мое сердце забилось быстрее, и Деклан положил ладонь мне на грудь. Он пристально посмотрел мне в глаза.
— Дыши вместе со мной.
Я сглотнула и стала следить за его вдохами и выдохами.
— Вот и все. Мы с тобой, — промурлыкал он, прижимаясь своим лбом к моему.
Я вдохнула запах Деклана. Свежий дождь и мята окутали меня. Это утихомирило худшую часть моей паники.
— Вот моя девочка, — прошептал он.
Колт свернул на импровизированную стоянку. На стоянке стояло около дюжины автомобилей.
— Полагаю, лидеры кланов здесь, — сказал Ронан, в его тоне слышался гнев.
— По крайней мере, это означает, что Дариус здесь, — отметил Дэш.
Колт кивнул и заглушил двигатель.
— Нам нужны союзники. — Он повернулся и посмотрел на меня. — Готова?
Я с трудом сглотнула.
— Как и всегда.
Деклан продолжал держать меня, пока выбирался из внедорожника, а затем поставил меня на ноги. Ребята окружили меня, когда мы направились к амфитеатру, расположенному на склоне скалы. На этот раз вид не отвлек меня. Я смотрела только на людей в передней части арены.
Десять пар глаз уставились на нас, когда мы приблизились. Там были самые разные выражения. Все — от гнева до подозрительности и любопытства.
Когда мы остановились перед группой, ноздри члена Ассамблеи вампиров раздулись, а глаза вспыхнули красным.
— Предатели.
16
Моя кровь застыла в жилах при виде ярости в глазах Рафаэля. Я замерла, как жертва, осознавшая, что попала в поле зрения хищника.
Парни плотнее обступили меня, заняв оборонительную позицию. Паника охватила меня, когда миллион проклятий пронесся в моей голове. Две секунды в присутствии Ассамблеи — и все уже катилось к чертям собачьим.
Дельфина нахмурилась, пристально глядя на Рафаэля.
— Что все это значит?
— Они связаны, — выплюнул он. — Они пытаются прикрыть это заклинанием, но мои чувства слишком хороши.
Собрание и лидеры кланов заговорили все одновременно, каждый перебивал другого. Но Патрик просто свирепо посмотрел в нашу сторону. Ярость пульсировала в его взгляде, превратившись в расплавленное серебро.
Марджори, член Ассамблеи от заклинателей, уставилась на нас.
— Это правда?
Колт шагнул вперед, остальные парни сомкнули круг вокруг меня.
— Мы не хотим проявить неуважение к Ассамблее, но наша пара умирала. У нас не было выбора.
— Никакого неуважения? — рявкнул Алистер. — Это воплощение неуважения. Ассамблея дала вам одно правило, а вы обосрали все вокруг.
Колт медленно повернулся к отцу Дэмиена.
— Несмотря на то, что я испытываю все восхищение Ассамблеей в мире, у меня есть более высокое призвание. Судьба и предначертание, наши дары — они всегда будут хранить мою величайшую преданность. Они дали мне Лейтон, и я сделаю все, чтобы защитить ее.
В его словах сквозила явная угроза. Колт прикончит любого, кто попытается встать между нами. Пульс забился у меня на шее, когда глаза Алистера налились кровью. Я знала, что если бы нас сейчас не окружали люди, он бы вцепился Колту в горло. Может быть, он все еще хотел этого.
Патрик издал низкое рычание.
— Ты же не можешь искренне поверить, что мы все купимся на это дерьмо. Что ты нарушаешь законы нашего мира и используешь судьбу в качестве оправдания.
— Давайте все переведем дух, — спокойно сказала Дельфина, ее косы развевались вокруг, когда она оглядывала группу. — Расскажите нам, что произошло.
— Этому нет оправдания, — проревел Патрик. — Они должны заплатить за то, что сделали. Мы должны преподать урок, и быстро.
Дельфина, прищурившись, посмотрела на него.
— Ты здесь не главный, Патрик.
Его челюсть превратилась в гранит, а глаза запульсировали жидком серебре. Борьба за самоконтроль бушевала вовсю. Но в конце концов он склонил голову в знак уважения.
Дельфина снова повернулась к нам.
— Объясните.
Колт кивнул.
— Лейтон была похищена своей матерью по приказу Дэмиена…
— Лжец! — прошипел Алистер.
— Хватит! — рявкнула Марджори. — Мы не позволим никому говорить без приглашения, или я отрежу тебе язык.
— Он порочит моего сына, — возразил Алистер.
Сирша смерила его жестоким взглядом.
— Твой сын уже опорочил свое имя, свою репутацию.
— Здесь нет…
Внезапно Алистер продолжал говорить, но не издавал ни звука. Паника, затем гнев осветили выражение его лица. Марджори просто улыбнулась.
— Намного лучше. — Она повернулась к Колту. — Продолжай.
Колт сглотнул и сделал, как она велела.
— Лейтон удерживала ее мать, но ей удалось сбежать. Мы только определили ее местонахождение благодаря наложенному заклинанию Дэша, но было слишком поздно.
Боль наполнила его глаза, и впервые я мельком увидела, через что ему пришлось пройти из-за этого.
— Когда мы добрались до пляжа, Мэриенн топила Лейтон.
Вокруг нас послышались резкие вздохи, обмен взглядами и приглушенные ругательства.
— Затем у Лейтона случился прилив сил, — продолжал Колт. — Я никогда не видел ничего подобного. Из нее струился чистый свет, который заставил Мэриенн взлететь.
— Она преодолела свой барьер, — тихо сказала Сирша.
Колт встретился с ней взглядом.
— Мы считаем, что да, но она перестала дышать. Мы попытались сделать искусственное дыхание, но чувствовали, как она угасает. Это я принял решение, чтобы мы связались с ней. Если есть цена, которую нужно заплатить, ее должен заплатить я.
— Нет! — воскликнула я, прорываясь сквозь защитный круг парней и становясь перед Колтом. — Это на моей совести. Это моя мать поставила нас в такое положение. Мои партнеры просто пытались поступить правильно.
— Ли-Ли, — прорычал Колт, пытаясь затащить меня себе за спину.
Я яростно замотала головой.
— Нет. Я не позволю тебе умереть из-за меня. — Слезы защипали мои глаза. — Пожалуйста, не причиняйте им вреда. Все, что они когда-либо делали, — это пытались обезопасить меня. Я знаю, что я не такая, как вы ожидали от их пары, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть достойной этого. Я буду работать усерднее, чем вы можете себе представить, сделаю все, о чем вы попросите.
Ронан стал с другой стороны от меня.
— Фейерверк, — тихо сказал он. — Это мы недостойны. Ты чудо, не меньше.
У меня перехватило дыхание, когда я попыталась сдержать слезы.
Выражение лица Дельфины смягчилось.
— Я вижу, что это действительно были смягчающие обстоятельства…
— Ты, блядь, издеваешься надо мной? — зарычал Патрик. — Ты собираешься простить эту дерзость?
Дариус выпятил грудь, когда сердито посмотрел на Патрика.
— То, что это означает, что твои сыновья не будут под твои каблуком, не дает тебе права проявлять такое неуважение. Перед Ассамблеей и нашими будущими лидерами.
Патрик резко повернулся к Дариусу.
— У нас есть законы. Единственное наказание за выступление против Ассамблеи — смерть.
Стон сорвался с моих губ, и Ронан притянул меня к себе.
— Наказания — нам решать, Патрик, — сказала Дельфина.
— Он прав, — возразил Рафаэль. — Мы не можем позволить этому продолжаться.
Алистер выпрямился.
— Их супружеская связь должна быть разорвана.
Вокруг меня раздалось несколько вздохов. Очевидно, у Алистера развязался язык.
— Они могут это сделать? — прошептала я, страх глубоко вонзил свои когти.
Марджори изумленно уставилась на Алистера.
— Это варварство.
Он просто пожал плечами.
— Они должны усвоить урок.
Член Ассамблеи оборотней уставился на Алистера.
— Это крайность, даже для тебя.
— Иногда крайность необходима, — защищался он.
— Она наш якорь, — сказал Дэш глубоким и властным тоном. Придвинувшись ближе, он повернул меня так, чтобы я встала спиной к Ассамблеи, и приподнял мою рубашку.
Дельфина ахнула.
— Это не должно быть возможным.
— Но это так, — заверил ее Дэш. — Лейтон — чудо. Она боролась с жестоким обращением и смертью, чтобы вернуться к нам, и мы не потеряем ее.
Лицо Алистера приобрело пунцовый оттенок.
— Я слышал из надежных источников, что ее магия нестабильна. Она не контролирует себя. Мы не можем допустить, чтобы наши лидеры были связаны с этим.
Собравшиеся обменялись настороженными взглядами, когда я обернулась, паника внутри меня вернулась к жизни.
Торжествующая улыбка расплылась по лицу Патрика.
— Ты знаешь, что случается со сверхъестественными существами, которые не могут контролировать свою магию.
Кровь шумела у меня в ушах, когда ухмылка Патрика превратилась в ликующую улыбку.
— Они должны быть подавлены.
17
Дрожь пробежала по моему телу, когда слова Патрика эхом отдались в ушах.
— Они должны быть подавлены.
Трейс рванул вперед, пурпурное пламя закружилось вокруг него.
— Если ты сделаешь хоть одно движение против моей пары, я отделю твою голову от тела.
Деклан схватил его за рубашку, оттаскивая назад.
— Не надо. Он этого и хочет.
Во взгляде Патрика промелькнул намек на страх, но затем он обратил свое внимание на Ассамблею.
— Видите? Благодаря ей они уже становятся нестабильными.
— Лейтон никогда раньше не имела дела со способностями, — возразил Колт. — Она выросла не в этом мире. Мы все были немного нестабильны, когда проявлялись. Ей просто нужно время.
Харрис, член Ассамблеи от оборотней, прищурился, глядя на Колта.
— Но ты не был в полной силе, когда проявлялся. Ты смог развить свои способности. Лейтон уже достигла зрелости; ее силы намного сильнее. Она может причинить кому-нибудь боль.
Дариус прочистил горло.
— Разрешите скачать?
Марджори кивнула.
— Продолжай.
— Лейтон, может быть, и сильнее, чем были мы, когда обрели свои силы, но она также гораздо более зрелая. Это будет ценным приобретением. Я предсказываю, что она обретет контроль гораздо быстрее, чем это сделали все мы. Я видел ее с партнерами. Она сделает для них все, что угодно. Думаю, мы должны дать ей этот шанс.
Алистер резко повернулся к Дариусу.
— Ты знал об этом, не так ли? Это государственная измена.
Дариус не выказал даже намека на страх.
— Я не знал. Но я действительно знаю характер Лейтон.
— Лжец, — прошипел Алистер.
Все поведение Дариуса изменилось.
— Скажи это еще раз…
— Он не знал, — сказал Колт. — Никто этого не знал. Дэш сделал амулеты, чтобы мы могли спрятать связь от любого, с кем столкнемся.
Рафаэль фыркнул.
— Недостаточно сильные для меня.
— Явно нет, — пробормотал Колт. — Мы пытались дать Лейтон немного времени, прежде чем принести все вам и попросить разрешения закрепить якорную связь.
Я бросила взгляд в сторону Ронана.
Он ясно прочел вопрос на моем лице.
— Якорная связь, естественно, начнет формироваться, но для ее завершения необходима церемония. Вот тогда она действительно вступит в силу.
Патрик усмехнулся.
— Будто вы соблаговолили бы спросить разрешения Ассамблеи. Вы делаете все, что, черт возьми, заблагорассудится, и это опасно для всех нас.
Марджори сжала пальцами переносицу, на ее лице ясно читалась усталость.
— Хватит, Патрик. Твоя горечь делу не помогает.
Он захлопнул рот, но было ясно, что он предпочел бы свернуть ей шею.
— Это не может продолжаться, — возразил Алистер. — Это подвергает нас всех риску. Полиция уже задействована. Лейтон может выдать нас людям.
Харрис выпрямился.
— Почему в этом замешаны человеческие власти?
Колт выдохнул и уставился на Алистера.
— Потому что кто-то перевез тело Мэриенн и сообщил анонимно, что Лейтон может быть причастна.
Алистер сжал руки в кулаки.
— Мне не нравятся твои намеки.
— Тогда позвольте мне внести полную ясность, — сказал Колт. — Был только один человек, который мог знать о смерти Мэриенн и ее местонахождении. Твой сын.
Глаза Алистера снова налились кровью.
— Я не позволю тебе бросать Дэмиена под автобус, потому что тебе нужен козел отпущения.