"Now that my master has left this house, it's no longer the place I called home for more than fifty years. Everyone around me weeps. I receive the unflagging attentions of Khadija, who is my heart filled with sorrow and memories as well as the heart of everyone who has a heart. In fact, she's my daughter, sister, and, at times, my mother. I do most of my crying surreptitiously, when I'm alone, for I have to encourage them to forget. Their grief is hard for me to bear. God forbid that one of them should be tormented by sorrow. When I'm by myself, my only consolation comes from weeping, and I cry till I exhaust my tears. If Umm Hanafi disturbs my tearful solitude, no matter how unobtrusively, I tell her, 'Leave me and my affairs alone, may God have mercy on you.' She complains, 'How can I when you're in this state? I know how you feel. But you're the mistress and a Believer, indeed the mistress of all women Believers. From you we learn forbearance and submission to God's decree.'
"That's a beautiful thought, Umm Hanafi, but how can a grieving heart hope to comprehend it? This world is no longer any concern of mine. I have no further tasks to perform here. Every hour of my day is linked to some memory of my master. He was the pivot of the only life I've ever known. How can I bear to live now that he has departed, leaving nothing behind him? I was the first to suggest changing the furniture in the dear room. What could I do? Their eyes would gaze at his empty bed, and then they would break into tears…. My master is certainly entitled to the tears shed for him, but I can't stand to see them cry. I worry about their tender hearts. I attempt to console them with the same ideas you use on me, Umm Hanafi. I ask them to submit to God and His decree. That's why after the old furniture was taken out I moved into Aisha's room. To keep that room from being abandoned, I transferred the sitting-room furniture and the coffee hour in there. When we gather around the brazier we talk a lot and our conversations are interrupted by tears.
"Nothing preoccupies us so much as getting ready to visit the cemetery, and I myself supervise the preparation of the food we distribute to the poor there. That's just about the only task I don't entrust to Umm Hanafi, to whom I have relinquished so many of my duties… that dear loyal woman who has certainly earned her place in our family. We both prepare this mercy offering. We cry together. We remind each other of the beautiful days. She's always with me, assisting me with her spirit and her memory. Yesterday when the evening celebrations of Ramadan were mentioned, she launched into a description of what my master did during Ramadan from the time he woke up late in the morning until he returned to have breakfast with us before sunrise the next day. For my part, I mentioned how I used to scurry to the latticed balcony to watch the carriage bring him home and to listen to the laughter of the passengers, those men who have departed to God's mercy, one after the other just as our sweet days have departed, along with youth, health, and vigor. O God, grant the children a long life and comfort them with its joys.
"This morning I saw our cat under the bed. She was sniffing around where she had nursed her beloved kittens that I gave away to the neighbors. The sight of her, so sad and bewildered, broke my heart and I cried out from the depths of my soul, 'God grant you patience, Aisha.' Poor dear Aisha…. Her father's death has awakened all the old sorrows, and she weeps for her father, her daughter, her sons, and her husband. How hot tears are…. I, who once found the loss of a child such a bitter experience that I seemed to weep away my heart's blood, am today afflicted with the death, of my master. My life, which he once filled completely, is empty. Of all my duties, the only one left is preparing the mercy offering I give on his behalf or collecting it from Sugar Street or Palace of Desire Alley. This is all I have.
"No, son. You should find yourself some gathering other than our mournful one, for I fear it will depress you…. Why are you so despondent? Grief is not for men. A man can't bear his normal burdens and sorrow too. Go up to your room and read or write the way you used to. Or get out of the house in the evening and see your friends. Since God created the world, loved ones have left their kin. If everyone fell victim to sorrow, no one would remain alive on the face of the earth. I'm not as forlorn as you think. A Believer should not feel dejected. If God so wills, we'll live and forget. 'There's no way to catch up with the dear one who has gone on ahead until God decrees it.' That's what I tell him, and I go out of my way to appear composed and collected. But when Khadija, the living heart of our household, turns up and weeps with abandon, I can't keep from bursting into tears.
"Aisha told me she'd seen her father in a dream. He was grasping Na'ima's arm with one hand and Muhammad's with the other. Uthman was sitting on his shoulders. He told her he was fine, that they were all fine. She asked about the secret meaning of the window of light she had once seen in the sky only to have it disappear for good. His sole response was the look of censure in his eyes. Then she asked me what the dream meant. How helpless you make your mother feel, Aisha…. AH the same, I told her that the dear man, although dead, was still concerned about her and, for that reason, had visited her in a dream and had brought her children from paradise so that the sight of them would cheer her. 'So don't spoil their peace of mind by clinging to your sorrow.' I wish the old Aisha would come back, even for an hour…. If the people around me would get over their grief, I could devote myself entirely to my duty to grieve profoundly.
"I got Yasin and Kamal together and asked, 'What shall we do with these dear items?' Yasin said, 'I'll take the ring, for it fits my finger. Kamal, you take the watch. And, Mother, the prayer beads are for you…. What about his cloaks and caftans?' I immediately mentioned Shaykh Mutawalli Abd al-Samad, the only survivor from the dear man's friends. Yasin said, 'He's as good as dead, for he's oblivious to the world and has no fixed abode.' Frowning, Kamal remarked, 'He no longer knew who Father was. He had forgotten his name and nonchalantly turned away from the funeral procession.' I was shocked and said, 'How amazing! When did that happen?' Even in his last days, my master asked about him. He always loved the shaykh and had seen him only once or twice since his visit to our house the night of Na'ima's wedding. But, my Lord, what's become of Na'ima and ofthat whole portion of our lives? Then Yasin suggested giving the clothes to the messenger boys in his office and the janitors at Kamal's school because no one deserved the clothes more than poor people like them who would pray for him. And the beloved prayer beads will not leave my hands until I leave this life.
"The tomb is such a pleasant place to visit, even though it stirs my grief. I've frequented it ever since my precious martyred son was taken there. From that time on, I've considered it to be one of the rooms of our house, even though it's at the outskirts of our district. The tomb brings us all together just as the coffee hour once did. Khadija weeps until she's exhausted. Then we're instructed to be silent out of respect for a recitation of the Qur'an. After that they converse for a time. I'm pleased by anything that distracts my loved ones from their sorrow. Ridwan, Abd al-Muni'm, and Ahmad become embroiled in a long argument. Occasionally Karima joins them. That tempts Kamal to participate and brightens the gloomy atmosphere of the grave site. Abd al-Muni'm asks about his martyred uncle. Yasin recounts various stories concerning him. The old days come to life, and forgotten memories are revived. My heart pounds, because I'm at a loss to know how to hide my tears.
"I frequently find Kamal looking despondent. When I ask him about it, he replies, 'His image never leaves me, especially the vision of his death. If only he had had an easier end!'
I told him tenderly, 'You must forget all this.' He asked, 'How can I?' I suggested faith, but he smiled sadly and remarked, How I feared him when I was young… but in his later yearshe revealed to me a totally different person, indeed a beloved friend. How witty, tender, and gracioushe was… unlike any other man.'
"Yasiti weeps whenever he happens to remember his father. Kamal's sorrow takes the form of silent dejection, but huge Yasin weeps like a child and tells me, 'He was the only man I ever loved.' Yes, my master was Yasin's father and mother too. The boy was never treated to affection, care, or concern anywhere but under his father's wing. Even the man's fierceness was compassionate. I'll never forget the day he forgave me and invited me back to his house, confinning my mother's hunch, may God be compassionate to her. She kept telling me, 'Al-Sayyid Ahmad is not a man who will permanently ban the mother of his children.' His love united us in the past, just as his memory does now. Our house does not lack for visitors, but my heart is not at rest unless I have Khadija and Yasm around me with their families. Even Zanuba's grief is quite sincere. Beautiful young Karima suggested, 'Grandmother, come home with us. It's time for the celebrations in honor of al-Husayn. You can hear Sufi groups chanting below our house. I know you like that.' I gave her a grateful kiss and told her, 'Daughter, your grandmother's not used to spending the night away from home.' The girl knows nothing of the customs of her grandfather's house in the old days. How beautiful it is to remember them…. The latticed balcony was the outer limit of my world. I waited there for my master to return late at night. At the time, he was so mighty that the earth almost shook when he stepped out of the carriage. Vigor virtually leaping from his face, he would fill the room on entering it, he was so big and tall. He won't come home tonight. He'll never come home. Even before his passing, he withered away, stopped going out, and stayed in bed. He grew thin and lost so much weight you could pick him up with one hand. I'll never recover from my grief.
"Aisha said angrily, 'These children haven't grieved for their grandfather and don't grieve for him.' I told her, 'They did grieve, but they're young. It's part of God's compassion for them that they don't get bogged down in their grief She retorted, 'See how Abd al-Muni'm can't stop arguing. He never mourned for my daughter. He quickly forgot all about her, as if she had never existed.' I reminded her, 'No, he mourned her for a long time and wept a great deal. Men's grief differs from that of women. A mother'sheart is unlike any other one. Who doesn't forget, Aisha? Don't we take comfort in conversation? Aren't we occasionally surprised by a smile? There will come a day when not a tear is shed. Besides, where is Fahmy? What about him?'
"Umm Hanafi asked me, 'Why have you stopped going to al-Husayn?' I replied, 'My soul is indifferent to all the things I used to love. I'll visit my master al-Husayn once the wound is healed.' She inquired, 'What will heal the wound if not a visit to your Master?' This is how Umm Hanafi takes care of me. She is the mistress of our household. If it were not for her, we would not have a home. My Lord, You who are the lord of all creation, You who issue all the ineluctable decrees, to You I pray. I wish you had allowed my master to keep his strength to the end. Nothing caused me so much pain as his confinement to bed — a man for whom the whole world was hardly big enough. He wasn't even able to pray. I regret the suffering endured by his weak heart and the way he was carried home like a child after the raid. These things cause my tears to flow and dam up my grief."