ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Потом выяснилось, что это вовсе не так романтично. Их потные, запыленные тела выглядели весьма прозаично.

Белла убежала в спальню и плотно закрыла дверь. Гил не стал беспокоить ее.

Вечером его не оказалось ни на террасе, ни на кухне. Как всегда, в ночи парила музыка. Барбекю горело, как обычно. На мраморном столе стояли бокалы. Но Гила не было.

Белла позвала его. Ответа не последовало. Неужели он опять играет с ней? Белла снова позвала его, уже громче.

Ей послышались какие-то звуки в том конце сада, где росли розы. Поджав губы, она направилась туда.

Белла увидела дверь, которую раньше не замечала.

– Гил?

Из темноты появился он. Она затаила дыхание.

Гил заговорил, и все снова стало просто и понятно.

– Я испугал тебя? Извини. В баллоне заканчивается газ, а Джорго не подвез полный баллон. Боюсь, сегодня вечером у нас не будет света.

– Света?

Гил поднял над головой факел.

– Да, здесь еще не скоро будет электричество. Радио и проигрыватель работают на батарейках, но свет и тепло – от газа. Мы не сможем принимать теплый душ до тех пор, пока я не поменяю баллон. Боюсь, что придется ложиться спать при свечах.

Когда они возвращались в дом, свет на террасе замигал.

– Ну вот, я же говорил, – сокрушенно заметил Гил.

Он подошел к Белле и обнял ее. Возможно, он хотел просто поддержать ее. Белла чувствовала тепло его тела.

Вдруг она поняла, что сейчас перед ней не новоиспеченный миллионер, у которого она берет интервью, и даже не гений, который, возможно, был влюблен в Эннис, а настоящий Гил. Такой, какой он есть на самом деле. Гил, который знает, как нужно жить.

– Я хочу тебя, Гил, – выдохнула Белла, уже не сомневаясь, что влюблена.

Гил остолбенел. Его руки безвольно упали.

– О, Белла, – произнес он с болью. – Я знаю, мои слова очень глупы. Но секс для меня больше чем развлечение. Пока есть кто-то другой, я просто не могу.

Белле показалось, что она сейчас умрет, так ей было больно. Она поняла: неважно, кто это, Эннис или кто-то еще. Его сердце занято другой. Белла никогда не сможет заменить ее, что бы она ни делала. У любви нет средства против такого врага.

Белла уступила судьбе.

Гил не стал снова обнимать ее. Он даже не прикоснулся к ней в ту ночь. Он не прикасался к ней до самого конца их пребывания на острове.

Но они по-прежнему вели светские беседы по вечерам на террасе. Каждое слово вонзалось в нее как нож, однако Белла поднимала подбородок и делала вид, что ей все равно. Потом она удалялась в спальню, ложилась в свою одинокую постель и до рассвета не могла сомкнуть глаз.

В последнюю ночь перед отъездом Гил попытался заговорить об их отношениях:

– Белла, у нас есть одна проблема. Я хочу быть честным с тобой. У нас не будет будущего до тех пор, пока старая любовь, какой бы она ни была, не останется в прошлом. Ты понимаешь меня?

Белла пожала плечами.

– Так, значит, у нас совсем нет будущего. Возможно, и к лучшему. Мы такие разные, правда? Я, пожалуй, пойду спать. Завтра в дорогу.

И Белла ушла.


Вернувшись на работу, Белла почувствовала облегчение. Через три дня она положила статью на стол редактора.

Рите Карузо понравились фотографии, хотя в них чувствовался недостаток опыта. Статья ей понравилась меньше.

– А где же секреты? – требовательно спросила она. – Ты была там целую неделю. Неужели он ничего тебе не рассказал?

– Нет.

Карузо прищурила глаза.

– У тебя был с ним роман?

Белла молчала, возможно, немного дольше, чем нужно, но потом все-таки сказала:

– Конечно же, нет.

– У тебя был с ним роман. Отлично. Как раз то, что нам нужно. Ты можешь доработать материал.

– Нет! – закричала Белла, вскакивая со стула.

Карузо пристально посмотрела на нее и железным голосом спросила:

– Ты хочешь получить работу, когда истечет испытательный срок?

Видит Бог, она очень хотела получить работу. Но она не могла предать Гила.

– Не такой ценой, – тихо сказала Белла.

– Тогда убирайся. Ты уволена.

Под удивленными взглядами сотрудников редакции, пришедших на собрание, Белла встала, собрала свои бумаги и вышла.

– Извините, – проговорила Салли и бросилась за ней.

Подруги Беллы по редакции тут же собрались вместе и пригласили ее на ланч.

– Ты не должна принимать всерьез то, что сказала Карузо. Она каждого увольняла как минимум по три раза, – сообщила одна из них.

– Она позвонит тебе в конце недели и скажет, что передумала, – предположила другая.

– Пойди на компромисс. Сделай шаг навстречу Рите, – посоветовала Салли. – Ты просто должна была хоть раз поцеловаться с ним под луной. В одежде, которую я прислала тебе, можно соблазнить любого мужчину.

– Нет, – решительно ответила Белла.

– Что ж, тогда готовься к собственным похоронам.


* * *

Белла складывала свои вещи в старую коробку от фотобумаги. Неожиданно в офисе стало тихо.

Она решила, что пришла Рита Карузо, чтобы еще раз напомнить ей об увольнении. Собрав все свое мужество, Белла повернулась:

– Все в порядке. Я уже собираю…

Перед ней стоял Гил де ла Корт.

Он подошел к столу, отодвинул коробку и сжал ее руки в своих ладонях.

– Белла Кэрью, ты сумасшедшая, абсолютно непредсказуемая женщина. Ты все еще думаешь, что влюблена в другого. Я-то знаю, что все не так. То, что мы испытываем друг к другу, слишком важно для нас обоих. Выходи за меня замуж.

Его решение было хорошо обдумано. Он оттачивал его несколько дней. К сожалению, в словах Гила не было чувства, а Белла доверяла только чувствам.

Напряжение в комнате нарастало. Все присутствующие затаили дыхание.

– Не говори глупости, – резко произнесла Белла.

– Это не глупости. Это самое важное событие в моей жизни.

Белла попыталась высвободить свои руки, но Гил не позволил ей.

Сейчас Белла ненавидела его.

– Послушай, ты уже дал мне все, что мог, – прокричала она срывающимся голосом. – Достаточно того, что я влюблена в тебя. Ты хочешь, чтобы я еще больше страдала? Я стала посмешищем, наделала всяких глупостей. Я влюбилась в человека, который хочет быть идеальным как моя сестра.

Гил вздрогнул и разжал ладони. Белла пошла к двери.

– Белла, – очень тихо окликнул ее Гил. – Ты в третий раз уходишь от меня. Я больше не приду. Если ты хочешь меня, то должна будешь прийти ко мне сама.

– Убирайся! – закричала она и выбежала из комнаты.


– Англичанка, ты сумасшедшая, – наставляла ее Салли в дамской комнате. – Он просто великолепен. Он сексуален. Он так сильно хочет, чтобы ты вышла за него замуж, что не побоялся сделать тебе предложение на глазах у дюжины журналистов. Что еще тебе нужно?

– Я хочу, чтобы он любил меня.

Салли выразительно закатила глаза.

– Какого черта ты решила, что он не любит тебя! Твой парень сам пришел сюда по первому же зову. Ему нужно было ехать на какое-то важное совещание, но он бросил все, как только я позвонила ему.

– Ты позвонила ему?

– Разумеется.

– Но… Гил был просто моим редакционным заданием.

– Неужели? Редакционное задание, чью фотографию ты носишь в сумке!

– Что?

– Ты частенько смотришь на нее, не правда ли, Белла?

Белла задрожала. Весь ее гнев тут же куда-то испарился.

– Но ты ведь не рассказала ему об этом? – умоляющим тоном спросила она.

Салли опустила глаза.

– Нет, но ты будешь последней дурой, если сама не скажешь ему.

– Я не могу. Он влюблен в другую.

– О, да. Именно поэтому он пришел сюда и попросил твоей руки при дюжине свидетелей.

– Но…

– Скорее он думает, что ты влюблена в другого.

Белла удивленно посмотрела на Салли. Она снова услышала слова Гила: «Ты думаешь, что влюблена в другого». Неужели подруга права?

– На твоем месте я бы на первом же самолете улетела в Англию. И пусть Карузо считает, что ты с легкостью бросила работу. Встреться с ним и все выясни. – Салли помолчала немного, потом спросила: – Ты ведь знаешь, где он живет?

– Э-э-э… Кембридж… где-то там… Я могу выяснить у сестры.

– Отлично, – говорила Салли, засовывая Белле в карман клочок бумаги, на котором Гил предусмотрительно написал свой адрес. – Иди и поймай его, тигрица!


Коттедж был расположен вдалеке от дороги. Его окружала слегка запущенная живая изгородь.

Белла припарковала машину, немного посидела за рулем, пытаясь собраться с мыслями. В неясном свете летних сумерек покачивался розовый куст. За одним из окон горела настольная лампа. Значит, он дома.

Белла чувствовала себя неуверенно. А вдруг он сейчас не один? Вдруг у него кто-то есть?

По неухоженной тропинке она побрела к дому, немного помедлила и позвонила в дверь.

Дверь открылась, на пороге стоял Гил. Выглядел он ужасно. Никогда раньше Белла не видела его небритым. Незастегнутая рубашка испачкана чернилами. Красные от усталости глаза.

– Мне можно войти? – тихо спросила она.

Он пожал плечами и посторонился.

Весь пол был завален бумагами. Посреди комнаты стояла открытая бутылка виски. Бокала нигде не видно. Умный, сдержанный Гил де ла Корт лакает из бутылки, как последний забулдыга? Белла не могла поверить своим глазам.

– Я должна извиниться перед тобой, – сказала она, откашлявшись.

Дура! Не могла придумать что-нибудь другое? – тут же пронеслось у нее в голове.

Гил отвернулся.

– Не беспокойся. Ты не виновата. Не можешь же ты любить двух человек одновременно.

Белла неуверенно топталась на месте.

– Точно. Этих слов я и боялась!

Гил растерянно захлопал ресницами.

– Что?

– Я думала, что ты влюблен в Эннис, – объяснила она.

На Гила словно брызнули живой водой.

– Мама говорила… Ну, вообще, мне показалось… Она такая умная. Вы подходите друг другу. Я-то совсем не умная…

– Ты хочешь сказать, – устрашающе тихо произнес Гил, – что ревновала меня к Эннис и поэтому так вела себя?

– Она великолепна.

– Да, великолепна, – нетерпеливо повторил Гил. – Она спасла мой бизнес. Она прекрасный, добрый человек. Но я не люблю ее!

– Ты оставил меня. В то утро в деревне. Мне было так одиноко.

Гил обхватил голову руками.

– Господи, помоги! Какой же я глупец! Зачем я вышел на улицу один? Белла, любимая, я же говорил тебе, что ничего не понимаю в женщинах. Я не хотел причинить тебе боль. Я просто думал, что тебе нужно побыть одной.

– Что? – удивленно спросила Белла.

– Потому что меня так приучили, – угрюмо проговорил Гил. – Я рассказывал тебе про ту женщину. Каждый раз, после того как мы занимались любовью, она выгоняла меня, говоря, что я пытаюсь взять над ней верх.

– О, – простонала Белла.

Так, значит, это была не Эннис…

– Да. Мои друзья расскажут тебе о Розмари. Ей нравилось манипулировать мной. Сможешь ли ты простить меня?

Гил очень переживал. Белла колебалась.

– А ты когда-нибудь хотел заботиться обо мне?

– Да, больше всего на свете. В ту ночь, когда ты уснула, я обнял тебя и пообещал себе, что буду беречь тебя.

– Ты чудо!

Гил подошел ближе.

– Ты танцуешь, как демон. Ты идешь по жизни с высоко поднятой головой. Я никогда не видел такой страсти.

– О!

– Ты занимаешься любовью, отдавая всю себя.

Белла молчала.

– Ты нужна мне, – тихо сказал Гил. – Знаю, я скучный математик, но я люблю тебя.

– Правда?

– Правда. Я очень прошу тебя выйти за меня замуж.

– О. – Белла была не в силах вымолвить ни слова.

Она стянула с себя тайскую шаль. Затем взяла руку Гила и помогла ему сбросить бретельку с ее плеча. Она чувствовала, как дрожат его руки. Одним непроизвольным движением он снял с нее маленькое черное платье.

– Белла, моя дорогая Белла…

Она прижалась к нему и позволила обнять себя. Она полностью доверяла ему.

– Счастливчик? – спросила она.

И улыбнулась, целуя его.


– Ах да, кстати, тебе пришел факс.

Белла лежала, положив голову ему на плечо. Она была счастлива и спокойна.

– Факс? Мне? – подняв голову, удивленно спросила Белла. – Но никто не знает, что я в Англии.

– Кто-то сообщил Карузо, что ты здесь. Ей не нравится конец твоей статьи. Она хочет, чтобы ты изменила его.

– Но она уволила меня.

– Судя по факсу, нет.

Белла быстро прочитала листок бумаги.

– Кажется, я все-таки получила работу, – ликующим голосом произнесла она.

– Прекрасно. – Гил уткнулся в ее волосы.

– Как найти нужную ноту для завершения статьи? – растерялась Белла.

– Позволь мне помочь тебе, – предложил Гил. – О чем статья?

– О тебе, – смело ответила она.

– О! – Гил улыбнулся. – Ты читала «Джейн Эйр»?

– Да.

– Помнишь, как заканчивается роман?

– Нет. Я читала его в школе, а с тех пор много воды утекло.

– Пойдем. – Он повел ее в свою спальню. Там было много книг.

Впрочем, не только книг. Белла увидела телевизор последней модели и огромное количество нераспечатанных видеокассет.

Она удивленно посмотрела на Гила.

– Лучшие детские фильмы из местного магазина, – немного смутившись, объяснил он. – Я купил их, чтобы ты чувствовала себя как дома. Я знал, что не смогу удержаться и снова приду к тебе. – Гил обнял Беллу и крепко прижал к себе. – Я ничего не могу с собой поделать. – Он подвел ее к книжным полкам. – Сейчас мы посмотрим, чем заканчивается «Джейн Эйр», а потом перейдем к более серьезным делам: я расскажу тебе, как сильно тебя люблю.

Загрузка...