В оформлении суперобложки использованы фрагменты из картин художников Е. Горовых и В. Фроловой.
© Издательство “Аударма”, 2010
© Иллюстр. “Музей современного искусства”
Каждый писатель приходит в «большую» литературу со своей темой и своим жанром. Пришел в нее и Сабит Муканов — замечательный поэт, писатель-романист, литературный критик, ученый. Одним словом, человек незаурядного ума и таланта. Классик казахской литературы XX века. О творчестве его написано немало. Но интерес к личности писателя, его творениям по-прежнему не иссякает. Все, что было написано им — а это стихотворения, поэмы, романы — по сути, отражает важные вехи исторического пути казахского народа. Горячий патриот своей родины, преданный своему народу, С. Муканов, живя в условиях тоталитарного режима, искренне верил в идеалы нового общественного строя. Мечту о светлом и прекрасном будущем родного народа он стремился воплотить в каждом своем произведении.
Творчество С. Муканова неоднократно подвергалось жесткой критике его современниками. В середине 80-ых и последующие 90-ые годы XX века вследствие пересмотра и переоценки национальной культуры и литературы новоявленные критики обрушились с резкими выпадами в адрес творческого наследия автора. Предлагалось даже снять его с пьедестала классиков казахской литературы. Но голос разума оказался сильнее. Классика жива — а значит, жив и классик. Тем более, такой, как САБИТ МУКАНОВ.
Из всех написанных им произведений поистине величайшим является роман «Светлая любовь». В литературоведении жанровую природу его определяют как историко-революционный роман. Бесспорно, подобная трактовка значительно обедняет смысл и содержание произведения. Между тем, это роман не столько о революции, сколько о судьбе человека в переломный момент истории. Это книга о том, как судьба человека порой зависит от внешних обстоятельств и изменяется вопреки его желаниям и стремлениям. Величие писателя заключается в том, что он показал в своем романе все негативные стороны и последствия этой зависимости. Но и это еще не все. Главная заслуга автора романа заключается в том, что С. Муканов, к тому времени уже известный писатель, воплотил именно собственное видение проблемы судьбы человека и истории.
Творческая история романа «Светлая любовь» позволяет проследить начало возникновения замысла романа и пути его реализации в процессе создания. В первоначальном авторском замысле произведение называлось «Заблудившиеся», что вполне соответствовало его содержанию и отражало, как нам представляется, внутреннее состояние молодых героев Буркута и Батес, оказавшихся на перепутье жизненных дорог. Драматическая судьба героев немногим напоминает судьбы героев произведений русской и зарубежной классики: «Анна Каренина» Л. Толстого, «Госпожа Бовари» Г Флобера, «Доктор Живаго» Б. Пастернака, «Унесенные ветром» М. Митчелл… И в этом смысле казахский классик продолжает развивать лучшие традиции мировой литературы.
Произведения С. Муканова, равно как и его современников М. Ауэзова, Г. Мусрепова, переводились на русский язык. Роман «Светлая любовь» вышел в печати в 1931 году в Кзыл-Орде под названием «Заблудившиеся», а в русском переводе — в 1935 году под названием «Сын бая» в Москве. В 1959 году роман вновь вышел в печати, но уже в обновленном, значительно измененном варианте.
Сюжет романа «Светлая любовь», на первый взгляд, вполне традиционный: двое влюбленных — юноша Буркут, девушка Батес — вступают в неравную борьбу с теми, кто препятствует им, посягает на их любовь и право выбора. Эта борьба приобретает характер всеобщей, вселенской борьбы за свободу личности, право свободного выбора. Сюжет романа настолько реалистичен и правдоподобен, что не оставил равнодушным первых ее читателей и потому вызвал массу положительных откликов у критиков и читателей. В этом смысле писатель-романист С. Муканов следует традициям реалистического искусства. Перед взором читателей проходит целая галерея типических персонажей, представителей феодально-родовой знати, борющихся и отстаивающих свое право власти над простым бесправным народом. Ярко и выпукло выписаны образы отца Буркута, главного противника нового строя. На страницах романа разворачиваются картины беспощадной и жестокой схватки между отцом и сыном. Не менее жестокой оказывается борьба Батес за собственную свободу. Но не они становятся объектом внимания читателей. Лирически трогательная и вместе с тем драматически печальная история любви юноши Буркута и девушки Батес — вот предмет авторских раздумий и читательских переживаний. Писатель воплотил в них лучшие черты своего поколения: стремление к знаниям, к внутренней гармонии, чувство собственного достоинства, умение отстаивать свое право, решительность, непримиримость к фальши. Буркут и Батес олицетворяют собой новое поколение молодых, воплощающих будущее казахского народа. Их отличает цельность натуры и целеустремленность, красота и богатство внутреннего мира, решительность в своих действиях, неприятие зла, беззакония, несправедливости и жестокости.
Нелегким был путь писателя к созданию образов влюбленных. Известно, что в ходе работы над романом С. Муканову приходилось многое менять в характерах героев, портретных образах персонажей. Но любовь — великое, светлое чувство, которое несут с собою в новый мир Буркут и Батес — остается неизменным в сюжетном повествовании романа.
Роман «Светлая любовь» создавался в условиях тоталитарного режима. Соответственно, он несет в себе отпечаток тогдашней эпохи и идеологии. Но это обстоятельство ничуть не снижает художественной ценности произведения. Напротив, оно еще раз убеждает в том, как нелегко было писателю — мастеру художественного слова, находясь в тисках пресловутого «метода соцреализма» создать поистине величайшее произведение столетия.
Произведения С. Муканова вошли в фонд мировой литературы. Он — признанный писатель-романист. И это неоспоримый факт.
Кадиша НУРГАЛИ,
доктор филологических наук, профессор
Верному спутнику моей жизни — дорогой Маке.