Глава 8

— И что мы будем продолжать вот так сидеть и делать вид, что ничего не происходит? Что парень сам сможет справиться с этой задачей? — первой не выдержала Анастасия Дмитриевна.

Хотя она прекрасно понимала, что необходимо поступить именно так. Что мальчишка сам должен справиться. Только он же мальчишка, практически ничего не знающий об этом мире. Мальчишка, который ещё даже не прошёл инициацию.

Пусть старейшина Апраксиных и казалась всем чёрствой, грубой, порой бесчеловечной, но это было далеко не так. Отличная маска, благодаря которой она могла спокойно заниматься своими исследованиями. Стараться на благо рода и не отвлекаться постоянно, на всякие глупости, что по началу её просили решить. Для того чтобы избавиться от этих глупых просьб, и была придумана эта личина.

Настоящую Анастасию Дмитриевну не знал никто из ныне живущих. Возможно, Алексей Петрович, с которым по молодости они были очень близки. Но и он последние лет пятьдесят видел лишь вечно недовольную, сварливую старуху. Которая вдруг решила начать беспокоиться о праправнуке. Просто рядом с ним она вновь почувствовала себя бабушкой, а не старейшиной, чья главная задача — обеспечить процветание рода и вливание в него свежей крови, способной сделать Апраксиных сильнее.

— Он обязательно с ней справиться. Я верю в него. — ответил Алексей Петрович, который нервничал ничуть не меньше и, в отличие от старухи, не пытался этого скрыть.

— Два болвана, которые считают, словно их вера сможет сделать так, что любой человек справится с задачей, что ему не по плечу. Хотя чего говорить, для Чернышёвых это норма.

— Только для тех, в ком Сила Крови смогла не просто пробудиться, а шагнуть немного вперёд. И моя вера здесь очень сильно проигрывает вере Александра. А вот других моих способностей у него пока нет. Я позаботился о том, чтобы с мальчишкой ничего не случилось. Или ты думала, что я совсем из ума выжил и отпустил его без страховки?

— Я тоже его подстраховала. Плюс у него остался родовой Охранитель. Я вставила его в корпус телефона. Но и сидеть сложа руки я больше не могу. Ведь он сейчас работает на благо наших семей. Один в чужом государстве, окружённый непонятно кем. И ему нужно будет привести таких же детей, пусть немного старше, но это также дети.

— И что ты предлагаешь? Отправиться нам сейчас туда и разнести логово этих торгашей? Ты же понимаешь, что это в первую очередь обострит отношения России и Китая. А они и так не слишком дружелюбные. Когда была последняя война? Лет двадцать назад? И сколько там полегло одарённых с обеих сторон? Не знаешь? А я прекрасно знаю. Я участвовал в решающем сражении. Отдал всё нашим бойцам, и лишь для того, чтобы заключить мир. Оба государства остались при своём. Максимум чего добились — сократили поголовье одарённых в рядах регулярной армии.

— Нам просто нужно сделать так, чтобы никто не смог рассказать, что там произошло. Подумаешь, истребили торговцев живым товаром всего на одной точке. Таких на границе ещё десяток. Не смотри на меня так. Да, я знаю, где они находятся. Бывала там по работе. И даже пользовалась услугами, но не тебе меня осуждать.

— Даже не собираюсь, а вот остановить попробую. Не верю, что это говорю именно я, но мы должны дать Александру возможность действовать самостоятельно. Вмешаться, только если ему будет грозить опасность. Об этом я смогу узнать очень быстро. Да и ваш этот Охранитель. Он завязан на тебя или на главу семьи?

— И на меня, и на Костю. Поэтому я и хочу оказаться там раньше него. Им ещё рано встречаться. Для этого Александр должен научиться пользоваться волей на должном уровне.

— Не волей, а силой убеждения. Тоже мне взяли моду коверкать понятия.

— Да плевать мне, как это называется. Это у Чернышёвых всё через одно место. А для нормальных людей это именно Воля. Воля старшей семьи, которая и делает нас старшими. А мы с тобой здесь и подавно на первых ролях. Старше нас только мамонты.

Анастасия Дмитриевна рассмеялась, заставив улыбнуться и Алексея Петровича. Слишком они были напряжены. Переживали за парня. Боялись, что он может пострадать. Но оба верили в него, и это главное.

* * *

Встретили меня не очень хорошо. Особо не хотели разговаривать. А когда диалог был налажен, выяснилось, что эти ребята не хотят, чтобы их спасали. Они сами пришли сюда. Решили стать наёмниками. А из империи ушли по каким-то личным причинам. Никто не захотел рассказывать, по каким, а я не настаивал вот так сразу. Не стал отпугивать ребят. Хоть я и был младше их, но отчего-то чувствовал себя главным, и они это также чувствовали. Поэтому и с трудом шли на контакт.

А ещё четверо находились в закрытых комнатах, которые охранял всего один человек. Одарённый. Умел обращаться с воздухом, прямо как Егор Ушкин. Мне этот охранник точно не страшен. За несколько часов, что я здесь уже нахожусь, он отошёл всего один раз, и тот в туалет. А когда уходил, оставил возле каждой двери по маленькому смерчу. Было очень круто за ними наблюдать. А вот остальные ребята не разделили моего восторга. Пятеро находятся в этом месте уже больше недели, а одна девчонка, вообще почти три недели. Она пришла сюда первой и была старшей. Звали девчонку Варвара, в этом году ей уже исполнилось шестнадцать.

До моего появления она была негласным лидером в компании желающих добровольно примкнуть в рядах китайских наёмников. Вот с ней и необходимо договариваться. С остальными будет гораздо проще. А пленники и вовсе будут безмерно благодарны, когда их освободят. Кому понравится сидеть взаперти и ждать, когда тебя продадут? Мне бы точно не понравилось.

Начать диверсионную работу я решил ночью, чтобы к утру с ребятами уже всё было решено и можно идти к главному торговцу живым товаром. Суй Чан сказал, что его зовут Джетт Свон. Аристократ, по титулу на одном уровне с нашим графом, поэтому довольно важная шишка. А ещё он был сильным одарённым — Стихийный Мастер. Поэтому и договориться с ним будет очень трудно. Его дар уже стал естественной защитой, и не только от силы убеждения, но и от разумников и любой другой силы, действующей на разум. Но я верю, что смогу с ним договориться. Смогу убедить его отпустить нас и помочь вернуться в империю.

— Привет, — начал я, когда все остальные вышли из общей комнаты. Пришлось постараться, чтобы воздействовать только на них и не задеть Варвару. Она сидела и читала какую-то книгу с иероглифами на корешке. Язык, наверное, учит.

— Виделись. — ответила девушка и перевернула страницу, демонстративно подняв книгу так, чтобы она закрыла лицо. Думает, что сможет вот так легко от меня отделаться. Наивная.

— Учишь китайский?

— Учу, поэтому проваливай и не отвлекай.

— Я и не собираюсь отвлекать, наоборот, помочь. Хочешь?

Мой вопрос явно заинтересовал Варвару. Книга слегка опустилась, и я увидел глаза девушки. Серо-зелёные. Даже не знаю, с чем сравнить, никогда прежде не видел подобных. Красивые.

— И чем ты мне можешь помочь? Знаешь китайский, и ты разумник, который может вложить эти знания мне в голову? Нужно будет поспать, и вот я уже отлично владею языком. Так?

— Не так.

— Тогда ничем ты мне не сможешь помочь. Как я уже сказала — проваливай и не отвлекай.

— Как разумник я тебе точно не смогу помочь. Да и это всё ерунда. Разумники и сами не очень-то умеют вкладывать знания в чужой разум. Со мной у них ничего не получается.

— И где же ты встречался с разумниками? Говоришь, что сбежал из детского дома. Или я что-то не знаю, и в империи теперь в детских домах работают разумник?

— Работают. — на полном серьёзе ответить я.

И это было чистой правдой. Я с лёгкостью мог назвать разумником любого воспитателя, который с нами работал. Они очень хорошо умели промывать детям мозги. Могли заставить делать, что им нужно и так далее. Совсем как настоящие разумники. Разве, что глаза не умели затягивать белёсой пеленой.

— Проваливай уже, не трать моё время. Разумники у него в детском доме работают. — отмахнулась от меня Варвара и снова скрылась за книгой.

— Не хочешь, не верь, твоё дело. А помочь я тебе действительно могу. Вот хочешь, ты сейчас за минуту выучишь все слова на любой странице? Или ещё лучше, пойдёшь и поговоришь с хмурым дядькой в коридоре.

— Ли Лонг. — сказала мне имя охранника Варвара. — И он неплохо говорит по-русски.

— Это же отлично. Пойдёшь и поговоришь с Ли Лонгом на китайском. Он сразу сможет дать тебе экспертную оценку. — книга вновь спустила ниже глаз Варвары. Она явно заинтересовалась. — Минута, и ты сможешь выучить пять любых фраз. Только из слов, которые имеются в этой книге. — в последний момент решил перестраховаться.

— И тогда ты от меня отстанешь? Убедишься, что это невозможно и отстанешь?

— Даю слово.

Это вырвалось как-то само, но я видел, как слегка округлились глаза Варвары от удивления. А потом они резко сузились, и девушка полностью открыла лицо.

— Раз дал слово, то обязан его сдержать. А ещё ты во время аукциона будешь прислуживать мне, если не сможешь ничего сделать.

— Моё слово не рушимо. А прислуживать тебе будет совсем нетрудно. По рукам?

Ответом мне послужила протянутая ладонь, которую я тут же пожал. Заодно уже начал располагать девушку к себе. Делать это при непосредственном контакте с целью в сто раз проще, чем воздействовать на расстоянии.

Варвара быстро нашла бумагу и ручку и написала мне три предложения. В общей сложности двадцать шесть слов.

— Ни одного слова из этого списка я не знаю. Гарантирую, что все они находятся в книге. Я их там видела. Или мне тоже слово дать?

— Не нужно. Я отлично вижу, что ты не обманываешь.

Меня никогда не станет обманывать человек, которого я уже начал располагать к себе. Это просто исключено.

— А ты точно ещё не прошёл инициацию? Может, всё же разумник?

— Не прошёл и не разумник. Да это сейчас и неважно. У нас есть минута, и я верю, что за неё ты сможешь выучить всё, что написала на этом листке. А потом ещё и пойдёшь, поговоришь с Ли Лонгом. Правда, я не знаю, для чего тебе знать, какого цвета у него были подштанники на прошлый Новый год. Но это твоё дело.

— И что? Ты уже начал меня учить? Что-то я ничего не ощущаю. Время уже пошло?

Время уже пошло, как и моя сила убеждения. Всё, что я смог сейчас собрать, было направлено на Варвару. Пристально посмотрел ей в глаза. Отчего девушка поёжилась и завела руку за спину, словно у неё там что-то было спрятано.

— Уверен, что ты сможешь произнести эти предложения на китайском. В этом нет ничего сложного. Сейчас ты прочтёшь их три раза, а потом пойдёшь и скажешь Ли Лонгу.

— Бред. Можешь готовиться к тому, чтобы прислуживать мне. — расслабилась девушка и взяла лист, начав читать написанное там.

— Я в тебя верю. Верю, что ты сможешь это сделать. Сможешь даже меньше чем за минуту выучить все эти слова. Для тебя это легко.

Каждое новое слово подкреплялось моей силой. Крохами, что успевали собираться, но я уверен, что этого вполне достаточно. Правда, недостаточно для того, чтобы переубедить Варвару работать на китайцев. Недостаточно, чтобы она помогла мне переубедить в этом остальных ребят. Если не получится, то ничего страшного. Это их выбор. Значит, со мной уйдут только пленники, ну и Варвара. Отчего-то я уверен, что её обязательно необходимо переубеждать. Что она должна находиться в российской империи. И сейчас эта уверенность только росла.

По мере того как девушка читала, я ощущал, что она словно становится ближе ко мне. Становится крошечной частичкой, которая делает меня крепче, сильнее. Таких частичек было ещё очень мало, но они были. И сейчас находились довольно далеко от меня. Особенно две.

Очень странное ощущение, но оно мне понравилось. А ещё я уже точно был уверен, что у нас с Варварой всё получится. Что она сейчас пойдёт и поговорит с Ли Лонгом. Поговорит на его родном языке. Произнесёт эти три глупых предложения. И сделает она это благодаря тому, что уже однажды видела слова, из которых состоят предложения. Этого будет вполне достаточно.

— Три раза прочитала? Тогда иди и поговори с Ли Лонгом. А затем возвращайся, и я предложу тебе кое-что гораздо лучше работы на китайцев.

Варвара отложила лист, посмотрела на меня и вышла из комнаты. А уже через несколько секунд я слышал грубый смех китайца. Девушка отлично справилась. Смогла выудить из памяти правильные слова. А всё потому, что я в неё верю. Потому что смог убедить её, что это возможно. С детьми и подростками это делать всегда легче, чем со взрослыми.

Остальные ребята даже не пытались вернуться в комнату, после того, как я их напугал. А вот Варвара вернулась очень быстро, с пунцовым лицом и широко распахнутыми глазами. А ещё её волосы устремились к потолку и между ними проскакивали молнии. Теперь я знаю, какой силой обладает девушка.

— Как ты это сделал? Я уверена, что не знаю, как произносятся все эти слова на китайском. К тому же правильно произносятся.

— Просто, я поверил в тебя. Все люди, в которых я верю, добиваются результатов в любом деле, за которое не взялись бы. Поэтому я предлагаю тебе бросить эту глупую затею — стать наёмником в Китае. Пойдём со мной, и тебя будет ждать куда более перспективное будущее.

Немного сил восстановилось, и они вновь пошли в дело. Убеждение вышло на завершающий этап. И теперь многое зависит от правильно подобранных слов. Оттого, смогу ли я найти то, что действительно волнует Варвару.

— Ты так говоришь, словно можешь предложить мне место в одном из кланов? — с вымученной улыбкой ответила девушка.

— Могу. Если ты сама этого захочешь. Даю слово, что так оно и будет.

К тому же наставники мне сразу сказали, что хотят пристроить этих ребят в клан. Десять одарённых для Апраксиных будет отличным усилением.

— Я в тебя верю, и ты сможешь поверить в себя, если согласишься последовать за мной.

— А как же наёмничество? Как же аукцион? И что самое главное, как мы сможем отказаться от этого?

Раз Варвара начала задавать такие вопросы, я смог добиться желаемого. С облегчением выдохнул и сел на жёсткий диван, который сейчас показался мне самым мягким в мире. Я смог сделать самую трудную часть. Остальное будет осуществить в разы проще.

— Об этом не стоит волноваться. Я беру всё на себя. Лишь хочу, чтобы ты помогла мне поговорить с другими ребятами. Вроде они считают тебя здесь за главную. А уже дальше будем действовать по ситуации. Но сразу скажу, что к завтрашнему вечеру я планирую попасть на другую половину города. Хочу посмотреть на фейерверки.

* * *

— Господин Свон. В этот раз у нас будет действительно выдающийся аукцион. Вы даже не представляете, какие самородки пришли к нам добровольно. И каких пленников привезли торговцы. Особенно последний. Двенадцать лет, а уже способен вытворять такое, что даже мне не удалось ничего ему противопоставить. — распиналась перед главой аукционного дома его управляющая Вероника Шилова. И ей действительно было чем гордиться. Прибыль обещала быть колоссальной.

— Хочешь сказать, что он разумник? — выделив главное из слов женщины, спросил Джетт Свон.

— Точно мы сможем это узнать только после его инициации, но вероятность крайне высока. Мальчишка умеет нагонять страх на людей. Да такой, что хочется бежать без оглядки. Но даже сейчас его стоимость не может быть меньше пятидесяти миллионов. А если к нам всё же заявятся представители кланов красной восьмёрки, то эта цена может многократно возрасти.

— А остальные? Ты говорила, что все наши лоты — самородки.

— Остальные также не подвели. Минимум трое, гарантированно смогут стать Стихийными Мастерами. Ещё двое под вопросом. Но и их потенциал огромен. А пятеро точно смогут подняться до восьмого ранга.

— Действительно, неплохо. — слегка наклонив голову влево, произнёс Джетт Свон. — За каждого из них мы сможем получить минимум миллионов по двадцать. А того мальчишку приведи вечером ко мне. Я привезу человека, который точно сможет определить, менталист он или нет. Даже я не могу прикинуть, сколько может стоить такой наёмник. Говоришь, он пришёл добровольно?

— Сам смог выйти на Суй Чана, и тот уже переправил мальчишку к нам.

— Очень интересно. Возможно, в этот раз мы сорвали куш гораздо больше, чем могли рассчитывать.

В дверь негромко постучались, и Джетт Свон махнул рукой Шиловой, чтобы она открыла. А через несколько секунд он уже стоял на ногах и был готов атаковать. Кабинет заполнил страх, заставивший управляющую упасть на пол, закрыть голову руками и скулить, словно побитая сабочонка.

— Не будем ждать до вечера. Поговорим прямо сейчас. — сказал светловолосый мальчишка и улыбнулся так, что Джетту Свон сразу же перехотелось драться.

Загрузка...