Глава XIII Один день жизни

45-й день осени

I

Чтобы успокоиться, училищу потребовалось несколько дней, в течение которых сарганты вовсю гоняли кадетов, чтобы вытравить из их памяти то, что случилось в равноденствие. Джейм тоже старалась думать об этом как можно меньше. Тем не менее, на девятую ночь после случившегося к ней пришли сны.

Она шагала через Серую Землю. Увядшая трава стонала под ногами, опадая и поднимаясь свинцовыми волнами, покрывающими холмы, которые бесконечной чередой катились всё дальше и дальше под болезненно ущербной луной. Пепел был в ветре, на её губах, в горле, а вся её одежда стала серой от него.

Мимо скользили тени, как будто отбрасываемые облаками, но здесь не было ни облаков, ни звёзд, а луна, как будто натёртая воском, всё время угасала, но никогда не умирала до конца.

никогда, навсегда, никогда, навсегда, стенал ветер.

Теперь, пусть и едва-едва, она могла различить блуждающих мёртвых, которые и отбрасывали эти тени. Некоторые были всего лишь порывами ветра, едва тревожащими траву, по которой они ступали, обращающими свои призрачные лики к мертвенно-бледной корке луны, столь же изъеденной, как и они сами. Джейм узнала лица из зала посмертных знамён её собственного дома, но когда она выдохнула их имена, никто не отозвался, даже Тьери, волочившая за собой жгуты своей быстро угасающей смертности.

Другие двигались более целенаправленно, Кинци и Эрулан в их числе, скользя против ветра — на юг, подумала она, но в таком месте разве можно быть уверенной?

На гребне холма, спиной к ней, стояла фигура, казавшаяся более твёрдой, чем другие. Джейм коснулась её плеча. Та развернулась и явила ей жуткое лицо певицы мерлонга Золы, которая должна была быть и, вероятно, была мёртвой, но продолжала ходить среди живых.

— Разве одержимым мертвецам мерлонгам снятся сны? — спросила её Джейм.

— Дитя… что есть сон… жизнь или смерть? Я просто стою… и наблюдаю, как они проходят… одних влечёт один путь, других — другой. Несчастны те… кто обречён скитаться в серых снах… от которых они не могут пробудиться.

— А эти, все они, это не сожженные мертвецы?

— Верно. Привязаны кровью… не могут ни уйти, ни остаться. Разве жизнь… так уж отличается?

— Но где это место, Зола? Я думала, я знаю сферу снов и сферу душ. Но это ни то, ни другое.

— Ты знаешь фрагменты… обоих. Это место… тебе знакомо даже ещё лучше. Погляди. — Она снова повернулась туда, куда смотрела до этого.

Следуя за её тусклым, пристальным взором, Джейм увидела крутые зубчатые стены замка, в котором родилась. Она была в Призрачных Землях.

Внизу, у подножия холма, мимо проковыляла фигура, одетая в безвкусно пёструю куртку, хотя болезненный свет уловил лишь мерцание серебряных нитей и золота.

Джейм ринулась к ней вниз по склону, охваченная муками совести, спотыкаясь, когда трава цепляла её ноги.

— Серод! Неужели ты умер, а я даже не знаю?

Повернувшееся к ней лицо могло быть когда-то красивым, но смерть раздула и обезобразила его. Оно ухмыльнулось и между зубами показались извивающиеся личинки.

Трое. Грешан.

Спасай их, если сможешь, малавка. А между тем, 'а голоден. И я кормлюсь.

II

Джейм проснулась в приступе удушья.

Некоторые сны бывают пророческими. Другие не означают ничего. Как можно сказать, который какой? Ох, но Серод пропал, и вкус горького пепла на её губах…

Рута подбросила ещё дров в огонь под медной ванной. Даже когда Джейм не купалась (а она делала это всё чаще и чаще, с тех пор как обнаружила, насколько это приятно после изнурительного дня), в ней всегда плескалось несколько вёдер воды, чтобы поберечь медь и увлажнить воздух, который уже пересох в преддверье зимы.

— Первый снегопад, — бодро сказала Рута, подкладывая очередной чурбачок. — Впрочем, вряд ли он задержится надолго, выпав так рано. Вот, леди. Ваш брат прислал вам это с почтовым всадником, что прибыл вчера вечером.

Джейм взяла кожаный мешок и чуть не выронила его, поразившись его весу. Открыв его, она озадачилась ещё больше.

— Погляди, — сказала она Руте и высыпала его содержимое на одеяло.

Они обе уставились на груду мерцающих золотых и серебряных монет.

— Это аракс из Котифира, — благоговейно сказала Рута, поднимая одну из золотых монет. — Видишь? Здесь толстая физиономия Короля Кротена, растянутая от кромки до кромки, чтобы помешать мошенникам обрезать края. Уродование портретов короля карается смертью. Вот оллин из Карникарота и медный бул из Каскада, а это — она осторожно коснулась небольшого кусочка серебра, размером с ноготь большого пальца — фангит из Центральных Земель. Обращайтесь с ними осторожно: порой Ядовитые Дворы чеканят их с проклятиями. У нас, Кенцир, нет никаких собственных монет, если конечно, не считать репу.

— И кровь наших бойцов; и мудрость наших летописцев; и песни наших бардов.

— Ох. И это.

Аракс сбежал и покатился по полу, к бурному восторгу Жура. Джейм вздрогнула, но и глазом не моргнула, когда барс безрассудно сиганул к медной ванне. Рута бросилась вперёд, чтобы спасти золото от огня, а потом швырнула его в угол к радости кота, который ликующе помчался в погоню.

Вместе со сверкающим каскадом выпала записка.

— Похоже, мне назначили ежеквартальное довольствие, — сказала Джейм, читая её. — О, хорошие новости! Тори вернул Эрулан Бренвир. А это, похоже, в счёт моей части добычи. Но что за странный способ доставки и что за холодное, короткое послание. Он, верно, всё ещё зол на меня.

— Ну, он, видно, услышал, как ты угрожала ободрать Ванта живьём. Я видела его у края толпы. Потом он развернулся и ушёл, как раз, когда Комендант выступил вперёд.

— Так мне сказали и стены. Ну что такое, из всего возможного времени, он выбрал именно это, чтобы нанести визит!

— И чтобы прислать вам деньги, когда странствующие торговцы с юга уже давно ушли. Мы не сможем найти им достойного применения почти до самой весны.

— Я только надеюсь, что он и себе оставил достаточно. Трое, Рута, ты только погляди на это! Я никогда в жизни не держала в руках такого богатства.

Ну, может быть, в свою бытность учеником вора в Тай-Тестигоне, но тогда, всё, что она крала, принадлежало её мастеру Писаке[46], а кроме того, она скорее отдавала предпочтение самым сложным и рисковым кражам, чем самым выгодным. Однако, сейчас было неподходящее время посвящать Руту в подобные детали её биографии.

Прозвучал пятиминутный сигнал рога, указывая на скорое прибытие завтрака.

Джейм сгребла монеты и сверкающим дождём засыпала их обратно в мешок.

— Положи это куда-нибудь. Нет, не беспокойся о той, что досталась Журу. Кто-то же должен получить от них хоть какое-то удовольствие.

Пять минут спустя Джейм заняла своё место во главе своего стола. Зная, что она уже в пути, кадеты продолжали стоять до её прибытия. Все уселись только после того, как Шиповник рявкнула приказ, за исключением тех, кому было назначено сегодня обслуживать столы, бегая с чашками овсянки, корзинками хлеба и кувшинами молока.

Жур притащил вниз свою новую игрушку и гонял её по полу, между столами и стульями, ко всеобщему изумлению. Не один, и не два кадета остановили крутящуюся монету ногой, чтобы поднять и рассмотреть, прежде чем послать звенящий диск обратно в игру, к радости скачущего вдогонку, дико возбуждённого барса.

Джейм намазала маслом толстый ломоть свежего хлеба — часть щедрот, текущих теперь из Фалькирра в Готрегор и Тентир. Когда он начал поступать несколько дней тому назад, никто не знал, откуда он взялся, но теперь, конечно, она могла легко догадаться. У Тори всё хорошо.

Прожевав, она внимательно оглядела комнату. Все выглядели счастливыми, кроме нескольких исключений. Самым примечательным из них был Вант. Остатки его десятки были расформированы, а её члены рассеяны по другим укороченным десяткам. Её собственный стол тоже приобрёл тихую, коренастую кендар по имени Тернослив, которая заняла стул Анис. Пока никто не мог сказать, что девушка обиделась такой перестановке или испытывала вполне естественную стеснительность, оказавшись среди сравнительно незнакомых людей. По крайней мере, никто не дразнил её избыточным весом, как это было, когда она служила в своей прошлой десятке.

Вант тоже безмолвствовал, но по более понятным причинам. Он был брошен обратно в котёл отбора и в результате возник на дне чужого стола, лишённый всяких званий — вполне достаточный повод, чтобы сделать несчастным любого, неважно, заслуженно это было или же нет.

Джейм припомнила роскошную куртку Грешана, которую содрала со спины Ванта. Трезвым, он, вероятно, никогда бы её не надел. В конце концов, он же клялся, что ненавидит хайборнов, но, очевидно, часть его всё ещё страстно желала уважения к его собственной доли крови хайборна. Она допускала, что такое вполне естественно: презирать то, от чего отрёкся, и всё же тосковать по нему.

Другие кадеты оставили его в одиночестве, частью из-за его мрачной физиономии, а частью потому, что винили его в смерти своего товарища кадета. Он и в самом деле выбрал неподходящую ночь, чтобы перебрать яблочной бормотухи, да ещё в компании Досады и Хигберта. По мнению Джейм, двое последних были виновны в том что случилось ничуть не меньше, чем поросячья безголовость самого Ванта. Она была абсолютно убеждена в том, что они подстрекали и подначивали его. Непохоже было, чтобы он собирался сказать ей спасибо за её участие в его разжаловании. Она задумалась, осознавал ли он вообще, насколько близко он оказался к полному исключению.

Вполне вероятно, что теперь он мог возненавидеть Шиповник даже больше, чем её: Южанку сделали условной Десяткой и передали ей его прежние обязанности по контролю казарм, хотя она продолжала служить Пятёркой у Джейм. Никто другой не смог бы справиться с подобными служебными обязанностями лучше, подумала Джейм, бросая взгляд на строгий профиль Шиповник. Даже кадеты, сначала не доверявшие ей из-за её южной крови и статуса перебежчика[47], теперь охотно подчинялись её назначениям на ежедневные работы, воспринимая это как нечто, само собой разумеющееся. Со времени своего первого дня в училище, они обе проделали долгий путь.

Но её пристальный взгляд опять скользнул к гордому, насупленному Ванту и она задумалась, сможет ли она хоть когда-нибудь хорошо к нему относиться.

Ей вручили ещё одну записку, на этот раз от мастера-лошадника. Она была практически шифром — как рандон старой школы, мастер обычно не доверял рукописному слову — но из знака раторна Джейм заключила, что он хочет увидеться с ней у валунов над Тентиром, когда закончатся уроки.

Рог сыграл общий сбор. Когда все кадеты, толкаясь, ринулись в квадрат, проходивший мимо кендар тихонько сунул ей в руку заблудившийся аракс. Они оставили слепого Жура и дальше охотиться за ним по деревянным половицам, уши стоят торчком в поисках ринг-бринг-бринг.

III

Первый сегодняшний урок проходил под руководством инструктора Брендана, снова тренировки с рукокосами. Их противниками была десятка маленького Даниора. По мере развития игры становилось ясно, что большинство Норфов намного превосходят своих отдалённых родичей.

— Стой, стой, тпру! — со смехом закричал соперник Джейм, когда она загнала его в угол своими сверкающими клинками. — Я думал, тебе не нравятся мечи.

— Так оно и есть. Но это что-то другое.

Она поглядела вниз, на мерцающую сталь, кромки которой были зачехлены кожей, и выпустила свои когти, насколько это позволяли крепления. Свыкнуться с когтями и привыкнуть к этими лезвиям означало примерно одно и то же. Ох, как бы ей хотелось, чтобы Медведь тоже был здесь и мог увидеть, насколько ей помогли его тренировки.

Инструктор объявил, что время вышло и они разоружились.

Джейм отметила, что Тернослив не слишком преуспевала на занятии. Теперь кадет, задыхаясь, прислонилась к стенке, локоны её черных волос свисали на уши и глаза, а массивные плечи бессильно поникли.

— Знаешь, тут есть одна хитрость, — сказала ей Джейм. — Тебе нужно представить, что твои пальцы удлинились по меньшей мере на фут перед тобой, и быть внимательной с тем, где находятся шпоры. Ты должна думать и о том, что перед тобой, и о том, что сзади. Слушай: Шиповник втихаря даёт уроки владения рукокосой, и ты вполне можешь присоединиться.

Тернослив, вероятно, прекрасно это знала; это не было секретом. Однако, Вант выказывал такое отвращение ко всему, связанному с Южанкой, что его команда никогда не принимала в них участие.

Джейм не сказала ей, что кроме того, Шиповник наконец-то взялась учить её котифирскому уличному бою, чему-то, что Тентир, с его благоговением перед традициями, никогда бы ни одобрил. Однако, по её мнению, это работало, работало. Она лишилась зуба, чтобы узнать это.

IV

Второе утреннее занятие было не уроком, а скорее одной из дюжины рутинных бытовых обязанностей, необходимых для поддержания нормального функционирования казарм.

После быстрого рейса в свои помещения, чтобы собрать еженедельные мешки с грязным бельём и прихватить свой последний набор чистой одежды, они вернулись в Старый Тентир и спустились в зал тлеющего железного дерева[48], расположенный под подземными конюшнями.

В Тентире было пятнадцать вертикально стоящих стволов железного дерева. Семь из них были основными, они вздымались вверх на пятьдесят футов от кирпичного пола, уходя под самый потолок из железного дерева. Из трещин в коре сочился тусклый оранжевый свет, отбрасываемый пылающим внутри стволов огнём, и исходили волны жара, заставляющие воздух дрожать. Шесть были ещё слишком зелены, чтобы нормально гореть, и должны были уйти годы, прежде чем они разгорятся как следует. Два последних и старейших относились ко временам основания замка, когда он всё ещё принадлежал гиганту Центральных Земель, королевству Башти. Нынче они обратились в груды раскалённых угольков, тлеющих внутри своих глубоких огневых ям.

Одна из них была облицована камнем, а в её глубине по-прежнему мерцали древесные угли, порой проглядывающие сквозь кипящую воду, оставшуюся от предыдущего отряда, получившего наряд на стирку. Вздувались и взрывались мыльные пузыри, отражая горящее и сверху, и снизу, пламя. Группа кадетов с вёдрами выстроилась в цепочку к колодцу в углу, чтобы слегка охладить воду и долить её до нужного уровня. Затем в неё добавили ещё мыла и вывалили содержимое мешков.

Джейм пошла убедиться, что их запасная одежда надёжно укрыта от наступающего ливня. Когда она вернулась обратно, её десятка дразнила Тернослив. Похоже на то, что за всё время пребывания в своей должности Вант ни разу не назначал своей собственной десятке данный тип наряда.

— Мы всегда бросаем туда сначала самого грязного, — сказал Дар. — Ну давай, Тернослив. Тебе это понравится.

И прежде чем Джейм успела их остановить, они столкнули кадетку в котёл, полностью одетую.

Ох, ради бога, подумала она, сбросила одежду и нырнула.

Вода была достаточно горячей, чтобы у неё почти перехватило дыхание. И она становилась всё горячее, по мере того как негасимые подводные угольки делали своё дело. Тернослив запуталась в мокрой массе грязного белья и дико молотила руками и ногами. Джейм словила от неё удар в челюсть, который мог бы оказаться довольно серьёзным, не будь он нанесён под водой и со штаниной чьих-то брюк, обернувшейся вокруг руки кадета. Каким-то образом она подтащила Тернослив к краю ямы, в который та судорожно вцепилась, задыхаясь и отплевываясь. Над ней и за ней воздух и воду заполнили ныряющие кадеты, голые, за исключением своих чёрных, опознавательных шарфов, и радостно улюлюкающие.

— Да, вот так мы и занимается стиркой, — заверила она Тернослив. — Летом здесь бывает чересчур жарко, чтобы чувствовать себя комфортно, но с наступлением осени, тут становится… что-то не так?

— Я-я не умею плавать.

— Ох. Ну, как и Шиповник.

Она указала на свою Пятёрку, которая, пусть и голая, стояла на краю ямы, пристально наблюдая за скачущими кадетами, на случай, если кто-нибудь из них попадёт в беду и застрянет среди цепляющихся вихрей одежды.

— В последний раз, когда я попыталась её утопить, она погрузилась на дно, а затем вышла по нему на берег. Всё верно, Пятёрка?

Говоря это, Джейм припомнила все обстоятельства того момента: баркас Калдана раскачивается на вершине водопада, она на корме, Шиповник на носу. Они обе приказывали друг другу соскочить с лодки в безопасное место, но от отчаянья она применила к Шиповник слова власти, чтобы пересилить её волю: ИДИ СЮДА.

Ни с одним кендаром нельзя обращаться столь жестоко, пусть даже она пыталась спасти Южанке жизнь. Простила ли ей Шиповник то, что она поступила ничуть не лучше её бывшего хозяина Каинрона?

Шиповник послала ей короткий, непроницаемый взгляд.

— Всё верно, Десятка.

Джейм выпустила дыхание долгим вздохом. Она была прощена, по крайней мере, хотя бы чуть-чуть. — Уцепись за край и пинайся ногами, — сказала она Тернослив.

Тернослив перекинула руки через кромку ямы и ухватилась за камни, чихая и пуская из носа мыльные пузыри. — Всё в порядке, Лордан.

С этим, Джейм присоединилась к остальным кадетам, которые резвились среди крутящихся рубашек, штанов и нижнего белья. Вокруг неё вовсю звучали радостные крики и возгласы.

— Тут адский[49] жар! Моя кожа сварилась!

— Тогда вылезай из котла, балда.

— Аучь! Осторожней с камнями.

— Десятка, Мята продолжает меня окунать.

— Тогда мокни её сам.

По мере того, как жар нарастал, кадеты один за другим выскакивали из воды, и помогали вылавливать теперь уже чистую одежду. После этого её нужно было сначала прополоскать (как и мыльных кадетов), а потом развесить для просушки на шнуры, натянутые высоко над второй огневой ямой. Последний сегодняшний наряд Норф должен был снять её и рассортировать. Так прошёл ещё один день казарм Норф.

Между тем, выбравшись наружу и растерев покрывшуюся мурашками кожу, кадеты переоделись в свой последний сухой костюм и вернулись в казармы как раз ко времени ленча.

V

Первое занятие второй половины дня тоже проходило в Старом Тентире, во внешней комнате на третьем этаже, выходящей окнами на внутренний квадрат. Джейм узнала в ней то самое место, где Коррудин проводил свой злополучный урок по сопротивлению неправомерным приказам хайборнов.

— Я не удивлюсь, если с ними всё тоже, — сказал однажды Перо. — Киббен стоит на голове в одном углу, а Милорд Коррудин упёрся спиной в другой, боясь двинуться.

Джейм гадала, что думает Киббет о судьбе своего брата. В конце концов, теперь он служил в десятке Горбела, а Горбел и был тем самым, кто, по команде своего двоюродного дядюшки, отдал Киббену этот дурацкий, роковой приказ.

Однако в этот раз их ждали не кадеты Каинроны, а десятка Рандиров, с одним дополнительным членом.

— Тень.

Джейм положила руку на плечо Рандир и тут же отдёрнула прочь. Под её прикосновением двинулись мышцы и кости, которых там не должно было быть.

Это только Эдди, сказала она себе, смутившись своей реакции; но когда Тень повернулась, оказалось, что позолоченная болотная гадюка всей длиной обвивалась вокруг шеи кадета. Над её мерцающими витками лицо Тени выглядело даже ещё более туго натянутым, чем раньше, как будто она оттянула назад свои чёрные волосы так яростно, что за ними последовали уголки её глаз и часть черепа.

— Что случилось? — импульсивно спросила Джейм, но Рандир только отвернулась в сторону, а Эдди прошипела через её плечо предупреждение. По крайней мере, глаза змеи были своего обычного свирепо-оранжевого оттенка, не чёрные, и в них не светился чужеродный, насмехающийся разум.

Второе потрясение Джейм испытала, когда увидела, кто будет вести урок. Это была саргант Рандир Вороная, которая вернулась из Готрегора, выполнив свою часть обязанностей по несению стражи в Женских Залах. Стиснув свои тяжёлые челюсти, она уставилась на Джейм, но отвернулась прочь, как только их глаза встретились, и хлопнула в ладоши, привлекая внимание остальных кадетов.

— Отлично, милорды и миледи. Сегодня мы будем тренироваться в кантирах (танцевальные наборы приёмов) стиля вода-течёт. Вы их ещё помните? Хорошо. Займите свои места.

Кадеты рассредоточились по комнате и заняли первую позицию Первой Кантиры, Вода-Волнует-Тело.

Движения этого набора выполнялись медленно, в спокойном ритме. Квинтэссенция воды поднимает тело и увлекает его за собой. Быстрые струи перемещают его то так, то эдак, кисти плавно скользят в воздухе, а колени сгибаются. Руки извиваются водоворотами, переплетаясь и расплетаясь. Для стороннего наблюдателя, вода несёт тело, подобно безжизненной массе на груди наводнения, но это спокойствие обманчиво. Всё зависит от чувства равновесия и мобилизации внутренних сил человека, от его готовности на равных встретить натиск внешних сил.

Вероятно, ей помогало то, что меньше чем за час до этого, Джейм вовсю резвилась в горячей воде. Её коса была всё ещё влажной и имела склонность щёлкать хлыстом всякий раз, когда она двигалась чересчур быстро, но эта кантира была для этого слишком медлительной. Когда упражнение закончилось, она испустила долгий вздох, как будто всё это время она удерживала дыхание, и встряхнулась всём телом. На протяжении всей кантиры она смутно осознавала, что Вороная прохаживается туда сюда вдоль рядов, подправляя кадета тут, кадета там, лёгким постукиванием своего жезла. Однако, она ни разу не оказалась рядом с Джейм.

— Всё верно, — сказала Вороная. — Вторая Кантира: Тело-Волнует-Воду…

Этот набор движений проходил в переменном темпе. Поза глубже, движения характеризуются изгибами и поворотами. Они плывут, сейчас — через спокойную воду, а сейчас — через бурную. Внутри свернулись витки силы, раня при каждом развороте. Двадцать одна нога одновременно ударяет пол, как будто их затянуло на дно водоворота и они бьют ногами, чтобы вырваться на свободу. Двадцать одно тело дугой изгибается к поверхности, руки ножами колют вверх. Ох, на мгновение растянуться на глади воды, а потом снова нырнуть. Извернувшись, обогнуть скалы. Поохотиться за пузырьками воздуха. Сыграть в догонялки с рыбой. Постепенно нарастал рёв, воды и крови в их венах. Выскочить из тумана водопада, и падать, падать, падать. Сохранять контроль. Это как полёт, но только в одном направлении, всё вниз и вниз. Вода прыгает вверх. Тело пронзает её. Девятнадцать ног как одна ударяют пол. Девятнадцать тел аркой тянутся к солнцу.

Джейм выпрямилась, глубоко дыша. В её ушах затихал рокот, воды или её крови. Тернослив и кадет Рандир утратили равновесие и рухнули на пол, удостоившись презрительного взгляда Вороной. Рандир, задыхаясь и дёргаясь, корчился на полу, пока резкий тычок жезла не привёл его в чувства.

— Стал рыбой, а? Теперь вспоминай, как дышать и скажи мне, где именно ты провалился.

Кадет сел, судорожно глотая воздух и трясясь.

— Я-это было во время лосось-прыгает-вниз-по-течению, Сар. Я забыл сам себя. Ой!

Вороная снова его стукнула. — Вот что вы все должны запомнить. Мы отдаёмся на волю наших страхов и угроз, не борясь с ними, но и не подчиняясь им. А теперь, держа это в уме, Третья Кантира: Тело-Становится-Водой.

Большинство уроков не заходило столь далеко. Умение стать водой и при этом сохранить себя, было очень мудрёным. Кроме того, это требовало знания движений более текучих и экстремально сложных, чем те, с которыми могло управиться большинство кадетов. Самой Джейм ни разу удавалось закончить эту кантиру успешно. Она удивленно задумалась, чего ради Вороная требует от них столь многого, но это было только игрой и стоило попытаться.

И снова, прислушайся к току своей крови, но в этот раз она бежит глубже и сильнее. Это уже не поток, а океан, достаточно обширный, чтобы навсегда потерять в нём себя и утонуть. Могучие валы океанских просторов, прошитые серебристыми телами рыб. Тени хищников, касания их кожи скользящей мимо неё. Притягиваемая луной, изогнись назад. Поднимаемая солнцем, вытянись вверх. Вода сильная и податливая. Океан безбрежен — не дай ему себя поглотить! Где-то в его просторах есть громадный водоворот, размером с королевство, там, на далёком севере. Вода с рёвом низвергается в зияющую утробу змей хаоса, лежащих глубоко под ним. Теки. Беги. Теперь зовёт берег. Он возвращается в лунном приливе, поднимающемся и опадающем, вздымающемся вперёд. О, шум волнорезов, водовороты волн. Сохраняй равновесие, сохраняй равновесие…

Джейм почувствовала, как захрустела её спина, когда она дугой изогнулась назад. Она определённо может сломаться. Затем её подхватил прибой и она беспомощно заспотыкалась, всё снова и снова, чтобы, в конце концов, быть выброшенной на берег пола классной комнаты.

Чёрт, подумала она, морщась, когда напряжённые мышцы сводило болезненными судорогами. У меня не получилось.

Как и у всех остальных, кроме одной, из класса. Несколько кадетов в судорогах лежало на полу, из их ртов капала солёная вода. Другие ошеломлённо сидели, потирая болящие суставы. Все, кто мог, не отрывали глаз от последнего оставшегося на ногах кадета, который скорее не стоял, а плавно парил посреди облака чёрных волос.

Тень изогнулась немыслимым образом, не вперёд, и не назад, её позвоночник закрутился змеиной, s-образной дугой. Руки опустились вниз, но скорее скользили над полом, чем касались его. Затем они разошлись в стороны мощным взмахом гребца. Её спина разогнулась, ноги поднялись над головой. Она скользнула на пол, распласталась на нём животом, наконец-то переходя к отдыху, состоянию покоя. Кантира была окончена.

Никто не хлопал. Всё только смотрели. Кто-то пробормотал, — Уродка.

Тень пришла в себя и спокойно встретила их пристальные взгляды. Её собственные глаза, по-прежнему узкие и напряженные, вопреки её распущенным волосам, сузились ещё больше. Не сказав не слова, она подобрала свою змею и покинула комнату.

Очень скоро разошлись и остальные кадеты, всё ещё что-то бормоча.

— Вы надавили на неё, чтобы увидеть, на что она способна, — сказала Джейм Вороной. — Зачем?

— Всегда лучше знать.

— Знать что? Присутствие Эдди должно было сказать вам, что она шанир. Как и я, между прочим, как вам хорошо известно.

— Это… другое. Я не понимаю этого, а меня тревожит то, чего я не понимаю.

— Вы сомневаетесь в её чести?

— Нет. — Джейм сверлили маленькие глазки, горящие над упрямо стиснутым капканом рта. — Я забочусь, — сказала эта поразительная женщина. — О ней. О тебе. Мы губим слишком много невосполнимого, такого, как это.

— Это звучит совсем непохоже на Рандир.

— Я не всегда им была. Если не скажу я, то тебе расскажет кто-нибудь ещё. Я из Нарушивших-Клятву.

Спустя мгновение Джейм вспомнила, что это значит.

— Вы были Норфом?

— Давным-давно, до Белых Холмов. Я нарушила клятву ради своёго нерожденного ребёнка. И не последовала в изгнание за своим лордом. Рандиры приняли меня к себе, как и многих других, вроде меня. Но всё было напрасно: ребёнок оказался мёртворождённым.

— Мне очень жаль. Вы думаете, я вас виню? Призрачные Земли это не место для ребёнка. Меня и Тори нянчила кендар, чей младенец не смог пережить эти суровые, неестественные холмы.

— Кто?

— Зима.

— О. Моя кузина. Я всегда об этом думала. Сенетару тебя учила тоже она?

Джейм рассмеялась. — Она отказалась. Видите ли, я была леди, хотя в те времена, у меня не было ни малейшей идеи, что это такое, кроме той, что это какое-то ругательство. Она учила моего брата, а я училась, нападая на него.

Её рот изогнулся во что-то наподобие улыбки. — С тебя станется.

Когда она повернулась, чтобы уйти, Джейм её окликнула — Вы помните?

Кендар закатала рукав. На её предплечье извивались глубокие, уже зарубцевавшиеся, порезы, образующие имя: Квирл.

— Плоть помнит.

Затем она ушла.

VI

Слегка запоздав, Джейм прибыла на свой последний сегодняшний урок: стратегия. Занятия вёл раздражительный, седеющий ветеран, имевший привычку швырять свою деревянную руку в любого нерадивого студента, чем заслужил известность единственного лектора в училище, способного не только усыпить свою аудиторию, но и довести её до обморока. Однако, сегодняшний день был отведён для игры в ген, и все уже увлечённо склонились над своими досками. Её собственный противник ждал, его половина фигур была уже расставлена по доске и, без сомнения, хорошо вызубрена наизусть.

Тиммон ухмыльнулся. — Привет, незнакомец.

Это правда, подумала Джейм, скользнув на стул напротив него; они практически не встречались со времени её возвращения из Готрегора. Она скучала по непринужденным манерам Ардета и даже по его флирту, пока тот не становился чересчур назойливым.

— С тобой всё в порядке? — спросила она его, и одновременно вспомнила, что справлялась практически о том же самом у Тени, меньше двух часов тому назад.

Его улыбка скривилась. — Ты знаешь, каково это, когда что-то забралось тебе под кожу, зуд, который ты не можешь почесать…

Она его оборвала. — Прошу. Давай не будем. До этого я была о тебе лучшего мнения. Чёрт. У меня это плохо получается.

— Что, говорить мне, что ты хочешь, чтобы мы были просто друзьями?

— А что в этом такого плохого? Я сожалею о твоём зуде, но я не обязана его чесать. Дружба такого не требует.

— Так значит, на твоих условиях или никак?

— Ну вот, опять. Тиммон, вырасти. Ты не можешь получать всё, что хочешь, не считаясь с тем, чего это стоит другим. И не говори мне, что твой отец воспринимал такое как должное. Я боюсь, что так оно и было.

Их перешёптывания были прерваны деревянной ракетой, которая пролетела между ними и оглушила Драя за соседним столом.

— Вы, двое, собираетесь играть или нет? — потребовал инструктор рандон, возвращая свою руку. — Прости за это, — добавил он ошеломлённому кадету, чьи фигуры вместе с фишками его соперника разлетелись теперь по всему полу.

Так что они начали.

Тиммон выбрал белые; волей неволей, ей достались чёрные. Фишки гена были гладкими, плоскими, речными камешками, шириной примерно в два пальца и толщиной в один. На нижней части обозначался их ранг или статус: один командир, три десятника, три пятёрки и двадцать четыре кадета — по сути дела, три полных десятки и главный десятник. К ним добавлялось четыре охотника, четыре рисковых непредвиденных случая[50] и один флаг. Целью гена было захватить флаг противника или закончить игру с большим числом выживших фигур. Для этого требовалось знание стратегии и тактики, а также хорошая память: как только гальки вставали на место, игрок должен был помнить, где какие, а, заодно, пытаться понять, что означают камешки противника, делая выводы из их движений и воздействия на другие фишки.

Тиммон выдвинул гальку из первой шеренги. Был ли это всего лишь кадет или же офицер? Оба игрока могли сдвинуть фишку только на один квадратик за раз, вертикально, горизонтально или же диагонально. Это мог быть даже охотник, чьи перемещения по прямой были не ограничены.

Джейм пошла десяткой.

Очень скоро доска была занята скользящими гальками, а кадеты поглощены игрой.

Тиммон атаковал одну из фишек Джейм, сделав ход в её квадрат. — Два, — сказал он, называя одного из своих кадетов.

— Пять. — Пятёрка. — Пять берёт два.

Она убрала его гальку с доски, предварительно проверив, чтобы убедиться, что они оба запомнили правильно. Если бы кто-нибудь из них ошибся, то его фишка была бы удалена автоматически.

— Говорят, это хорошая тренировка для Зимней Войны, — заметил Тиммон, двигая другой камешек. — Снова два.

— Десять. Десять берёт два. Что за Зимняя Война?

Его глаза метнулись к её, на мгновение озарившись порочным ликованием. Он просто обожал подлавливать её на незнании традиций Тентира.

— Ты действительно имеешь в виду, что ты не слышала… не знаешь…?

— Пять.

— Тридцать. Тридцать берёт пять.

Так вот где был его командир, удачно подкрался сзади. Это знание стоило ей пятёрки. Поставил ли он своего главного игрока рядом с неподвижным флагом? Ей стоит понаблюдать, какие фишки не двигаются и надеяться на то, что они не окажутся приманками из фишек случая.

— Что до Зимней Войны, то нет, нет и нет. Так что говори.

Тиммон практически извивался от восторга. Он был вполне симпатичным парнем, когда не вёл себя так раздражающе.

— Каждый год, в День Середины Зимы, училище организует военную кампанию, чтобы проверить наши способности, чтобы сбросить излишнее раздражение от сидения взаперти, чтобы начислить нам очки для окончательного перевода на второй курс. Обычно бывает две команды. Но этой зимой у нас будет три, по три дома в каждой. А это девять флагов, оцененных в зависимости от значимости каждого дома. Ты должна защищать свои три и пытаться добыть остальные шесть. А если не выйдет, причинить столько вреда своим соперникам, сколько получится.

— Вред, это как, и в самом деле ранить их? — Она двинула одну из своих галек через полдоски. — Охотник.

— Случай.

Он вытащил свою колоду карт случая, каждая любовно иллюстрирована, и предложил ей. Она вытянула карту.

— Раторн.

— Как подходяще. Что там случилось с этим бродягой раторном, на которого всё рвался поохотиться Горбел?

Он имел в виду Черепа. — Последний раз, когда Горбел его видел, его смыло прочь внезапным разливом ручья.

Вместе с ней, вцепившейся в его спину, но этого она добавлять не стала. Это был первый раз, когда она проехалась верхом на раторне, и она сосем не считала это успехом, разве только то, что она не дала бедной зверюге утонуть.

— Ну что, твоя охотница чудесным образом вызовет наводнение?

— Это может оказать слишком сильное воздействие на остальные фигуры. Кроме того, судья может счесть такое невозможным. — Она намекала на владельца деревянной руки, никто не желал, чтобы их игру отобрали, какие бы дикие правила они не устанавливали за пределами его классной комнаты. — Скажем, она забралась на дерево.

— Довольно разумно. Это удержит оба камня в неподвижности, пока, или она не спустится, или раторн не убредёт прочь — по моему желанию, конечно.

— Разумеется. Это твой случай, но приглядывай за своими собственными фишками, если решишь спустить его с поводка.

Он фыркнул. Как будто я нуждаюсь в подсказках. Между тем, у неё надёжно вывели из строя одного охотника. Странно, что такие важные фишки стоили только одно очко.

— Ущерб. — Он вернулся к предыдущему вопросу. — Это как получится. Обычно, чтобы вывести противника из строя, достаточно захватить его опознавательный шарф. Смертельное оружие запрещено, включая, вероятно, и ваши когти, миледи, но тем не менее, всё может пойти довольно грубо. Вот почему поблизости будет крутиться некий рандон, замаскированный, и потому технически невидимый, который должен будет приглядеть, чтобы мы не перерезали друг друга. Но это время традиционно отводится для того, чтобы выместить злобу и раздражение, так что будь осмотрительна. Десять.

— Случай.

— Прощай, десятка. — Он двинул фишку через несколько клеток на освободившееся место. — Охотник.

— Всё тот же случай. — Она вытащила свою собственную колоду карт, неохотно, поскольку они были всего лишь словами, нацарапанными на полосках бумаги. Игры вроде этой, Долгого Гена, занимали порядка двух часов, а у неё нечасто бывало столько свободного времени. В Коротком Гене атака любой фишки камня случая означала мгновенную смерть.

Тиммон вытащил полоску. — Мститель в стене, — прочитал он. — Во имя Порога, что это значит?

Джейм не имела не малейшего понятия. Эту карту она не писала. Перетасовав свою колоду, она нашла ещё несколько добавок: Вина в маленькой комнате. Кровавые руки. И крошечные, почти незаметные каракули:… помоги мне…

Озадаченная и взволнованная, она отложила эти карты в сторону для дальнейшего изучения и снова предложила колоду Тиммону. Он вытащил новую полоску.

— Хороший[51] рот с зубами. Это звучит почти так же плохо. «Хороший» означает «здоровый»?

— Нет. Это из той серии, куда можно уронить ведро. — Она подумала о тех рискованных ситуациях, в которых оказывалась сама, включая утробу Речной Змеи под колодцем-ртом в Киторне. — Думай об этом как о западне, из которой очень трудно выбраться.

— Ну ладно. Моя фигура — даже две, между прочим — канули в область тайн и загадок, также известную как твоё лоно.

— Очень смешно. Погоди-ка. Ты сказал, что будет три команды. Кто их возглавит?

На этот раз его улыбка вспыхнула чем-то, очень похожим на злобу. — Я не сказал? Кто, кто, мы, трое лорданов, конечно: ты, я и Горбел.

VII

Как и следовало ожидать, игра закончилась плачевно для Джейм, которая совсем не могла на ней сосредоточиться. Никто не захватил флагов, но она потратила так много старших фишек, защищая свой, что проиграла в результате полного истощения сил. Тиммон, с другой стороны, играл по большей части своими кадетами, пока не определил себе цели, достойные атаки. Это было чем-то, что стоило запомнить.

Но игра на доске — это одно. Как, во имя Порога, ей удастся командовать тремя домами в потенциально опасной компании?

Ей потребовалось всё лето и большая часть осени, чтобы стать эффективным главным десятником, и даже так, она всё ещё сомневалась в своих способностях. Тентир собирался научить её командовать людьми. Ради Бога, она ведь была не просто кадетом рандоном, а лорданом своего брата. Джейм вздохнула. В целом, она всё ещё ощущала себя больше охотником, чем командиром.

По мере того, как дни сокращались, ужин начинался всё раньше, но у неё всё ещё было не меньше часа, чтобы ответить загадочному призыву мастера-лошадника. Таким образом, её путь лежал через северные ворота и вверх, к валунам над Тентиром.

Она услышала фырканье раторна прежде, чем увидела его. Обогнув заслон из кустов она обнаружила жеребёнка загнанным спиной в угол между двух высоких скал, так, что он не мог выбраться. Выход блокировала Бел-Тайри. Всякий раз, когда он пытался проскользнуть мимо, она становилась у него на пути. Учитывая, что он возвышался над ней не меньше, чем на три ладони, он легко мог сбить её с ног; но каким бы хищным маньяком он ни был, даже такое унижение не могло вынудить его ранить её.

Этого нельзя было сказать о мастере лошаднике, который сидел, прислонившись к одному из валунов и нянчил свой плоский, окровавленный нос.

— Эх, ты пропустила такое восхитительное зрелище, — сказал он, болезненно поднимаясь на ноги. Похоже, его рёбрам тоже досталось. — Загнать его туда было только половиной веселья.

— Почему? Что происходит?

Он откашлялся и сплюнул кровью. — Ты говоришь, что он больше не пытается тебя убить, и даже преднамеренно сбросить, но ты просто не можешь подолгу усидеть на нём без седла. И не удивительно. Немногие смогут. Так что я соорудил нечто, что может помочь.

Заглядывая за пёстрые бока Бел, она увидела за плечами раторна подпругу, застёгнутую на его брюхе. С неё свисала пара стремян.

— Уверяю тебя, он тряс меня как стаканчик с костями, но я считаю, что в конце концов, я всё-таки сумел затянуть подпругу как следует. Ну? Лезь на скалу и спрыгни на него сверху. Пришла пора проверить эту оснастку в действии.

Джейм чуть было не сказала нет. Раторн бил копытом, злобно сверкал на неё красными глазами, и она ощутила слабость в коленках. Но мастер-лошадник в прямом смысле слова пролил свою кровь, чтобы организовать всё это. Кроме того, она ещё никогда ему не перечила, хотя это много раз едва не доводило до беды.

Стиснув зубы, она принялась карабкаться на валун, соскользнула обратно и попробовала снова. Только один шаг за раз. Теперь она была над раторном, который злобно косился на неё через плечо.

Ты не посмеешь.

Рога слоновой кости ударили о камень. Полетели искры.

Подпруга выглядела безрадостно тонкой и хрупкой. Наверху, у его холки, на ней была верёвочная петля, за которую, вероятно, полагалось держаться.

Не давая себе времени подумать, она скользнула вниз, на спину жеребёнка, и вцепилась в петлю. Он задёргался из стороны в сторону, угрожая раздробить её ноги о скалы, как, без сомнения, он обошёлся с носом и рёбрами мастера-лошадника. Она подтянула ноги повыше, даже не пытаясь вдеть их в стремена.

— Ну, давай! — сказал мастер-лошадник и Бел отпрянула в сторону.

Жеребёнок скакнул наружу, брыкаясь и вертясь. Она могла только догадываться о том, что он не хотел её убивать, основываясь на том факте, что он этого ещё не сделал. Без петли, её бы швырнуло, как мячик в бейсболе, через его голову в первую же секунду. Он встал на дыбы и пошёл вперёд на задних ногах, затем пустился галопом. Управлять им было совершенно невозможно. Они вполне могли пронестись прямо сквозь Тентир, но, к счастью, он держался над ним, поскакав мимо лошадиных загонов — к ужасу их обитателей — и дальше на север, за стену, через фруктовый сад и в лес за ним.

Джейм наконец-то вставила ноги в дужки стремян. О, так намного лучше. Фактически, это напоминало полёт. Она привстала в стременах и испустила клич ликования, который почти перешёл в визг, когда раторн стрелой метнулся вперёд, отбрасывая её назад и безуспешно пытаясь сбросить окончательно. Одно стремя слетело.

Я сейчас упаду… нет, чёрт возьми, никогда.

Стремя щёлкнуло её по лодыжке, затем она нащупала его ногой и насадила обратно.

Теперь они галопом неслись через лес. Она снова, более осторожно, привстала в стременах, и ехала над спиной раторна, сохраняя баланс, покачиваясь, когда он петлял между деревьями, сквозь угасающий день и подступающую ночь. Она распустила свои волосы и на них набросился ветер. Её руки оставили верёвку и схватились за шёлковую гриву жеребёнка. В своём сознании, она ощущала изменения в его равновесии за мгновение до того, как он делал движения и смещалась соответственно. Они скакали всё дальше и дальше, в сумеречный лес, преследуя тени, отбрасываемые едва взошедшей луной.

Загрузка...