Глава 19



Долгая, продолжительная стрельба из пулемета! Перед нами в ущелье воцарилась гулкая тишина. Джей Джей Коннорс стоял в сумерках, моргая и оглядывая пустоту.

"Что это было?" - властным тоном спросил толстяк.

Никто ничего не сказал. В ущелье все еще доносился звук выстрелов из пулемета. Охранники согнали нас в группу, затем усадили на землю.

«Я думаю, это тир, - сказал Тони Зудик. 'Что еще.' Арабы заглянули в пропасть. Где-то сзади я увидел, как что-то пошевелилось. Охранники подтолкнули двух худых арабов и увели их прочь через ущелье и скрылись из виду. Я посмотрел на стены каньона. Сложно, но возможно... Позади нас ехали еще два грузовика, а затем протянулась широкая долина. Гораздо дальше я мог видеть марширующих солдат. Но горы казались ...

Пулемет дал длинный раздирающий залп дальше по узкому ущелью, за поворотом, куда повели двух арабов.

Одри Зудик закричала. 'Тони! Тони! Они ...!'

"Нет, милый, нет!" - сказал Тони, прижимая к себе девушку. «Просто безумное совпадение. Все в порядке, Ауд! Все нормально!'

Но его лицо, смотрящее на меня через ее плечо, было бледным, как сама смерть. Его глаза были черными дырами в плотной маске, когда он держал свою молодую жену. Это был американец, молодой парень из Лос-Анджелеса. С обычными людьми из Лос-Анджелеса ничего подобного не случалось.

«Все в порядке, дорогая», - сказал он почти шепотом. Джей Джей Коннорс пошатнулся и чуть не упал. Он посмотрел на меня, а затем на пропасть. «Они… они идут… они… пристрелят нас! Они собираются убить нас! »

Он дико огляделся, затем внезапно подбежал к арабскому охраннику и схватил его за бурнус. «Послушайте, я не имел в виду то, что сказал! Беру обратно. Я ничего не видел! Я ничего не слышал, слышишь? Скажи ему! Скажи своему боссу! Я не это имел в виду.

Араб сбил его с ног, отшвырнул, пошатнувшись Коннорс на мгновение постоял с бледным лицом, дрожащим от страха. Затем он упал на колени, его руки безвольно свисали с рук.

Дрожа, он простонал: «Нет ... нет ... нет ...!»

Одри Зудик сказала мужу. - «Они собираются ... пристрелить нас, Тони».

В ее голосе было странное звучание, как будто кто-то очень старался понять трудную проблему. «Они собираются нас расстрелять. Потому что мы приехали сюда. Это все. Просто потому, что мы приехали сюда. Мы умрем, Тони. Теперь.'

«Нет, Од…» - начал Зудик.

«Да», - сказала она, глядя на меня. «Потому что мы здесь. Они собираются стрелять в нас, потому что мы что-то видели. Что мы видели? Ты знаешь это?'

"Нет я сказала. Сказать им то немногое, что я знаю о Деверо, не поможет. Она действительно не хотела знать.

«Я хочу знать, почему я должен умереть!» - закричала она, ее лицо исказилось, а молодые безумные глаза. "Что мы видели, Тони?"

'Ничего такого! Просто кучку солдат, таких как и все другие проклятые солдаты, которых я когда-либо видел! Тони кричал яростно, почти истерически.

Одри Зудик, казалось, потеряла сознание, обмякла и упала на своего мужа. Хотя его собственные ноги были вялыми, он держал ее и боролся, чтобы оставаться в вертикальном положении, чтобы удержать ее. «Тони, - ее голос звучал тихо, задыхаясь, - я не хочу умирать. Мы не можем умереть. Не сейчас. Мы только что поженились! Тони Тони Зудик огляделся в сумерках. Была почти ночь. Он дико огляделся, а затем, когда арабы подошли к нему, его глаза сжались. Его ноги перестали дрожать. Он сделал знак своим стражникам прочь и сам пошел к излучине ущелья, крепко обнимая жену и помогая ей в ее медленных шагах.

Я сделал два шага позади себя к охранником. Двое охранников тащили за собой стонущего Джей Джей Коннорса. Мы вышли из крутого изгиба каньона. Здесь он расширился, слева длинный низкий гребень с крутым склоном за ним. Этот склон зарос колючими коричневыми кустарниками - кустами, расколотыми и разорванными. Напротив выступа, примерно в двадцати ярдах от него, на треноге стоял пулемет. За ним сидели два арабских солдата, и когда мы подошли к уступу, у одного из них затвор откинулся назад, и он с грохотом бросил его вперед, готовый выстрелить.

Джей Джей Коннорс начал смеяться.

'Я знаю! Конечно!' - Коннорс оттолкнул своих охранников, улыбнулся нам и засмеялся. «Они пытаются нас напугать! Знаешь, это старый трюк? Им нужны деньги! Они хотят меня шантажировать! Это не реально, понимаете? Шантаж! Вот и все, стреляют холостыми, чтобы нас напугать.

Тони Зудик ничего не сказал и прижался к жене. Девушка споткнулась, когда подошла к низкому выступу, схватила Тони и оправилась. Арабы прижали нас к уступу.

"Шутка, понимаете?" - сказал Коннорс, его красные глаза выглядели как у маньяка.

«Это нереально, нет. Это не то, о чем мы думаем. Плохая шутка. Это не реально, просто игра. Грязная игра. Такого не бывает, только не с нами. Ну ты слишком молод! Понимаешь?'

Охранники заставили нас повернуться лицом к пулемету. В узком ущелье он выглядел большим, как пушка. Два араба с невыразительными лицами сидели за оружием.

«Холостые патроны», - засмеялся Джей Джей Коннорс. «Это нереально».

Охранники повернулись и ушли.

Мы стояли перед пулеметом. Тони Зудик вышел вперед.

'Пожалуйста! Не мою жена! Я отдам тебе все! Смотри, - он теребил запястье. «У меня есть часы! Я остановился. Ни один из арабских солдат не двинулся с места. Зудик посмотрел на часы, как будто понял шутку - свои часы, и через несколько секунд они будут у того кто их захочет.

«Тони, нет, - сказала Одри Зудик. «Не умоляй их. Иди со мной. Мы вместе.'

Они стояли бок о бок и держались за руки.

«Шутка, вот и все», - сказал Джей Джей Коннорс. «Они не могут меня обмануть, сэр. Напугать нас, видите ли… »


Вдруг из-за поворота ущелья прискакал большой черный конь. Человек в седле был одет в клетчатую куфию, ботинки и бриджи. Генерал Рашид.

Он проехал между пулеметом и нами и остановил свою лошадь прямо передо мной. Его ястребиная голова, блестящая от пота на темной коже, смотрела на меня сверху вниз. Его черные глаза были яркими, возбужденными и смеялись надо мной. В уже почти черных сумерках я увидел его белые зубы.

«Итак, капитан Финч, в конце концов мы вас поймали», - сказал Рашид. «И не просто капитан Финч, хорошо? Легендарный N3, Killmaster. Вы дважды убегали от меня, но теперь вы не можете убежать ».

Я спросил. - "Вы пришли, чтобы насладиться своим успехом?"

Он посмеялся. «Да, это очень мило. Слаще, чем конец мисс Келли. Его смуглое лицо исказилось. «Великий Халид был моим учителем и лучшим другом. Будет приятно увидеть, наконец, смерть его убийцы ».

"Убийцы Халида? Ты уверен, что не хотел его смерти, Рашид?"

Он ударил меня кнутом по лицу. Я вытер кровь и посмотрел на его сердитое лицо.

"Твое время умирать, собака!" - тон плюнул. Он вздыбил коня, поскакал в сторону и остановил животное. Он кивнул людям за пулеметом и поднял руку.

«Холостые патроны», - сказал Джей Джей Коннорс. «Тебе меня не обмануть! Нет!'

Я закричал. - «Так ты победитель? Главный человек в Дубае сейчас? А Деверо на тебя работает?

«Да», - крикнул Рашид. "Я победитель, свинья!"

"Или это наоборот?"

Я закричал. - «Вы работаете на Деверо. Лакей. Как долго ты протянешь? Когда ты ему будешь больше не нужен?

Издалека я видел, как его лицо напряглось. Его рука, готовая упасть как сигнал к стрельбе, медленно опустилась и, казалось, зависла. Затем он пришпорил свою лошадь и поехал ко мне.

'Нравится? Как ты думаешь, что знаешь, а? Какие... ?

Арабы смотрели на Рашида, даже мужчины с пулеметом. Я ждал. Говоря, он подъехал ближе, потом оказался между мной и пулеметом, на линии огня.

Я не колебался ни секунды.

Я прыгнул на уступ позади нас.

'Огонь!' - крикнул Рашид. 'Огонь! Огонь!'

Но на мгновение ничего не произошло - Рашид и его черный конь все еще находились на линии огня пулемета. Я нырнул через гребень невысокого выступа в тот самый момент, когда услышал, как лошадь Рашида поскакала прочь. Рашид осознал свою ошибку.

Очередь пулемета прорвала ночь.

Я услышал пронзительный женский крик.

Пулемет продолжал стрелять, обстреливая уступ и уничтожая кусты на склоне горы за ним. Он продолжал стрелять слишком долго. Ошибка. Пока он стрелял, никто не мог преследовать меня. Я не стал ждать, а побежал глубже в ущелье под прикрытием уступа и вверх по крутому каменистому склону в дальнем конце. Позади меня перестал стрелять пулемет. Я огляделся.

Три тела у основания уступа. Они не пытались следовать за мной. Окованные страхом в мире насилия, которого они не знали.

Трое туристов совершили ошибку, желая увидеть «что-то другое» в Дубае, и обнаружили то, с чем они не могли справиться, что-то, чего не происходило в их мире.

Но кое-что, что произошло бы в моем мире, случится, если меня снова поймают.



Загрузка...