-- Наша погибель... Герцогиня Торинская... Лавра.

Затем, убоявшись своих слов, зажал ладонью рот и затрав-ленно оглянулся по сторонам. Только убедившись, что на них никто не смотрит, облегченно вздохнул.

Барель, все еще находясь под впечатлением от встречи, шагал вниз -- туда, где в полуподвальном помещении разместилась графская кухня. Там хозяйничал старина Малон. Этого добро-душного толстяка Барель знал очень давно. Когда-то он служил поваром у отца. Уже в те времена между ними зародилась взаим-ная симпатия. Мальчишкой Леон частенько прибегал во "владе-ния" Малона и никогда не уходил разочарованный. Здесь всегда можно было найти что-нибудь вкусненькое, а самое главное, услышать доброе слово. Встретившись спустя много лет в Лоте, они вновь подружились. Годы, казалось, не властны над Мало-ном. Он до сих пор держался молодцом, хотя еще больше растолстел и утратил былую подвижность. Но душа его осталась по-прежнему доброй, а сердце -- открытым для друзей. У него можно узнать новости и получить хороший совет. Спускаясь по каменным ступенькам, Леон пытался собраться с мыслями.

"Теперь она здесь... Герцогиня Лавра. Так вот какое диво Фер-гюст вывез из Крида! Страшная женщина! Демон во плоти! За ней по пятам шагает смерть, и льются реки крови. Стоит оказа-ться на ее пути, и все, конец!.. Пойду в след за де Гри!"

Вспомнив о бароне, Леон нахмурился. Настроение оконча-тельно испортилось. Ему было искренне жаль Рича, но произо-шедшего уже не исправить. К тому же, де Гри в Криде его узнал. Окажись он теперь на воле -- Леон обрел бы смертельного врага.

"Но кто же мог подумать, что в Лоте его ждет такая страшная судьба? Да и я тоже хорош! Вляпался в эту грязную историю. Теперь стоит только попасть в руки Фергюста или Макрели -- с живого сдерут шкуру, а то придумают еще что-нибудь похлеще! Хотя, куда уж хуже?"

От таких мыслей по спине пробежала нервная дрожь. Леон прекрасно понимал, что наделал в жизни немало глупостей. Нажил могущественных врагов и не приобрел верных друзей. Исполняя волю Постава, не щадил других и частенько поступал неподобающим дворянину образом. Но в его положении для спеси или лишней гордости места не осталось. Выживал, как мог...

От удручающих мыслей отвлек толстяк Малон. Увидев Леона, он радостно вскрикнул и раскрыл крепкие объятия:

-- Наконец-то, Лео! Полгода не виделись! Где тебя демоны носили? Но выглядишь неплохо! Совсем неплохо. Видать, жилось тебе не дурно. А ну-ка, расскажи старику правду!

-- Тебе, дружище, лгать не стану. О такой жизни можно толь-ко мечтать, -- хитро прищурив глаза, улыбнулся Барель. -- Но, как и все хорошее, эти деньки пролетели слишком быстро. Ты лучше поведай, старина, что твориться в Лоте?

-- О... Беда, Лео, совсем беда! Наш господин от торинской ведьмы вовсе ошалел. И где только она взялась на нашу голову? Стал на себя не похож. Куда только подевался его хваленый разум? Не иначе, высосала та фурия. Теперь не миновать войны с Фергюстом, а он и в ус не дует. Вместо того, чтобы готовиться, ходит за ней, словно околдованный. Погубит и себя, и нас. Помяни мое слово. Бежать нужно, Лео, бежать. Вот только куда деться мне, старику? Может, боги и пощадят? Как ты думаешь?

Малон вопросительно заглянул Барелю в глаза. Но так и не найдя в них ответа, продолжил:

-- А ты, Лео, беги. Со дня на день Фергюст осадит Лот, тогда спастись будет намного сложней. Бери пример с госпожи. Ее Светлость уехала сразу, как только появилась Лавра. Хотела заб- рать и детей, но Гюстав не дал! Что он себе только думает? О боги! Верните нашему господину разум и заберите эту торинскую б... ь.

Здесь он, исчерпав запал, на секунду замолк. Затем, потянув носом воздух, перевел разговор на более приятную тему.

У меня есть великолепное жаркое. Видишь ли, аппетит у гос-под пропал. Давай-ка пообедаем вместе... Уважь старика...

Барель просидел с поваром до глубокой ночи. Друзья успели вдоволь наболтаться и обговорить все, что их волновало. Уходил Леон опечаленный. На прощание, крепко обняв толстяка, угрю-мо заявил:

-- Теперь и я понимаю, дела наши совсем плохи. Война неиз-бежна, и Лот скоро падет. Прошу тебя, старина, уйди-ка ты на время штурма из дворца. Вот что! Знаешь, у меня в доме есть потайная комната, в ней и схоронись. Заодно присмотришь за одной красоткой и ее ребенком. Их судьба мне не безразлична.

Повар заговорщицки подмигнул Барелю:

-- Так вот кому ты обязан столь хорошим видом. Я давно говорил, тебе нужна славная бабенка. Не переживай, я о них позабочусь.

Они стояли, пристально глядя друг другу в глаза, словно чув-ствовали, что расстаются навсегда. Еще раз, прижав Малона к груди, Барель с тяжелым сердцем побрел к выходу.

* * *

Разбудил Леона страшный грохот. Казалось, что сами демо-ны, низвергшись с небес, пожаловали в несчастный город за душами его обитателей. Понадобилось несколько секунд, преж-де чем он осознал, где находится. Удивленно моргая, Барель рас-сматривал сквозь полумрак непривычно шикарную обстановку. Затем, хлопнув себя ладонью по лбу, резко вскочил на ноги, в одно мгновение вспомнив вчерашний день...

Накануне маркграф в очередной раз велел явиться утром. Строго-настрого приказав Лорис на время его отсутствия не высовывать из дому носа, Барель в очередной раз отправился на аудиенцию во дворец. Слово "дворец" не совсем соответствова-ло истине. Скорее это был все-таки замок. Его окружал глубо-кий ров, заполненный водой, из которой торчали поросшие мхом, но все еще острые колья. Имелся и подъёмный мост. Стены самого строения выглядели достаточно высокими и крепкими, но, присмотревшись повнимательней, можно было легко заметить, что они далеко не в лучшем состоянии. Послед-ние годы ими никто всерьез не занимался. Гюстав усиливал вой-ско, время от времени латал стены города, уверенный, что до штурма родовой цитадели дело не дойдет. Подъемный механизм десятилетиями опущенного моста пришел в негодность, и теперь его лихорадочно пытались починить. Точно так же спеш-но старались укрепить и стены замка.

"Ему не устоять и дня", -- в который раз пришел к неутеши-тельному выводу Барель, проходя вовнутрь.

На этот раз Постав принял его сразу. Леон внимательно посмотрел на господина. Знал он маркграфа давно и прекрасно ориентировался в перепадах его настроения.

Постав за последнее время, несомненно, сдал, постарел и уже мало напоминал того крепкого мужчину, которым был еще полгода назад. Казалось, страшная болезнь неумолимо отсчи-тывает его дни. Масса новых глубоких морщин прорезала лицо. Теперь на нем еще больше выделялся длинный, орлиный нос и запавшие карие глаза, то вспыхивающие огнем безумия, то совершенно гасшие. Но сегодня в них появились искорки здравого смысла.

Пристально рассматривая Леона, маркграф какое-то время молчал. Казалось, что он мучительно колеблется, прежде чем принять важное решение. Наконец, поборов сомнения, загово-рил непривычно мягким тоном:

--Леон! Я знаю тебя с юных лет. Ты всегда был лучшим моим офицером. Тебе нет равных ни в ловкости ни в остроте ума. Рука у тебя твердая, а глаз зоркий. Ты не слишком щепетилен в выбо-ре средств для достижения цели и не раз спасал казавшиеся совершенно гиблыми дела.... И в то же время, в тебе всегда чув-ствовалась дворянская кровь.

Подобное вступление Леона насторожило и озадачило. Оно не сулило ничего хорошего.

-- ... мои враги стали теперь и твоими.... Ну, а друзей-то, их у нас и вовсе мало...

"Уж что-что, а это я и сам прекрасно знаю!" -- чертыхнулся про себя Барель.

-- ... окажись ты в их руках, то ни герцог, ни его соратники тебя не пощадят. Так что уж придется тебе Леон, послужить мне еще разок... Теперь это скорее не приказ, а просьба. Знаю, что не выполнил своих обещаний -- не смог вернуть твои родовые земли и дворянский титул. Но ты должен понять: пока Торинией правит Фергюст, это невозможно... Дела наши сейчас совсем плохи. Братец может со дня на день захватить Лот. Стоит лишь применить стенобитные орудия, и мы пропали... Конечно, город можно попытаться удержать. Но шансов совсем мало. Сила на стороне Фергюста, а мне помощи ждать неоткуда. Хотя это уже не твои заботы. Для тебя другое поручение... Я хочу доверить тебе самое дорогое, что у меня осталось -- сыновей. Без них наш род увянет. Я специально не отдал их Властии. Гер-цог не успокоится до тех пор, пока они живы. А Властия... Вла-стия не в силах их уберечь. Вот потому я и обращаюсь к тебе... расценивай это как последний приказ или просьбу, как хочешь, но сохрани и вырасти моих детей. Я отдаю тебе в руки будущее Лотширии и моего рода -- Филиппа и Власта.

Чего-чего, а такого поворота событий Барель никак не ожи-дал. Он прекрасно понимал, что с падением Лота и низвержени-ем Постава ему придется скрываться. Леон даже был готов сло-жить голову на поле боя. Хотя умирать, конечно, совсем не хоте-лось. Но чтобы маркграф поручил его заботам сыновей! Такого не могла подсказать даже самая буйная фантазия.

-- В деньгах нуждаться не будешь, -- продолжал граф. -- В этих мешках золото и драгоценные камни, каждый из которых сам по себе -- целое состояние. Кроме того, есть тайники, о них знает Филипп. Там тоже спрятано немало. Я говорил с сыновья- ми, они согласны и обещали вознаградить тебя по заслугам. Но клятву ты должен дать мне. Клянись честью дворянина на огне и мече, кровью матери и душой отца в мире теней, что не пре-дашь и воспитаешь моих детей, как своих. Сделаешь все, чтобы они со временем заняли подобающее место в жизни. Клянись, Леон! Ты -- моя последняя надежда. Я уже одной ногой в моги-ле. Было видение... от судьбы не убежишь. Но в нем я видел и тебя со своими взрослыми сыновьями. Такова воля богов. Кля- нись, Леон!

Барель совершенно растерялся. Не совсем понимая, что делает, опустился на одно колено и, подняв над горящим в руке Постава светильником свой меч, произнес:

-- Клянусь честью дворянина, кровью матери и душой отца, что до последнего вздоха буду защищать Ваших детей!

--Нет, Леон, нет! Твоя геройская смерть мне не нужна. Ты обязан жить и поставить их на ноги -- Клянусь выжить и вернуть Филиппу или Власту маркграф- ство Лотширское, -- словно в трансе произнес безумные слова Барель.

В тот момент он не понимал, что взваливает на себя непо-сильную ношу.

Постав облегченно вздохнул. Он даже как-то расправил плечи. Казалось, что огромная тяжесть свалилась с его души.

-- С этой минуты не оставляй ребят одних. Если увидишь, что дела плохи, новых указаний не жди. Уходите подземным ходом. Дверь я покажу, она рядом со спальней...

"Похоже, пора, -- подумал Леон, окончательно проснув-шись. -- Войска Фергюста вошли в Лот. Судя по грохоту, кре-постная стена разбита. Пройдет немного времени, и они будут здесь. Серьезного сопротивления ожидать неприходится".

Словно подтверждая правильность его мыслей, во дворце началась паника. Утреннюю тишину разорвали истошные вопли и топот бесчисленных ног.

Леон хотел зайти в спальню к мальчикам, но услышал шум, заставивший его насторожиться. Что-то происходило у входных дверей, там, где круглосуточно стояли на посту два солдата. Раз-дался сдавленный стон и звук падающего тела. В "доброте" намерений людей желавших прорваться в опочивальню наслед-ников, сомневаться не приходилось.

"А вот и стервятники прилетели", -- подумал Барель и, зату-шив светильник, встал за дверью, сжимая в руке обнаженный меч. Долго ждать не пришлось. Дверь, слегка скрипнув, приот-крылась и пропустила в прихожую одну за другой три фигуры. Двое из вошедших были вооружены кинжалами, а третий -- коротким мечом, такие чаще всего носили телохранители. Бар-рель, вжавшись в стену, попытался раствориться в темноте. Затаив дыхание, он лихорадочно просчитывал ситуацию, и она пока складывалась не в его пользу. Оставалось лишь одно -- ждать!

Один из вошедших прошептал:

-- Свен, постой у дверей и зажги пока светильник. Если что -- дашь знать. Мы же тихонько перережем щенкам глотки и заберем золото. Я подслушал разговор Постава со старшим --там его полно.

-- А вдруг маркграф вернется, и сам выпустит нам кишки?

-- Делай, что велят, и не болтай лишнего. Постав вместе со своей б...ю и телохранителями уже сбежал из замка. И на что он только надеется? Безумец...

-- Может, стоит отрезать мальцам головы и преподнести в подарок Фергюсту?

-- вступил в разговор третий.

-- Ты что, совсем свихнулся, идиот? Золота нам и так хватит на всю оставшуюся жизнь. Пусть наш герцог и недолюбливает братца, но резать головы родственникам может только он. За такие шалости нас сварят живьем. Хватит болтать. За работу. Нужно еще вовремя унести ноги. Мертвецам деньги ни к чему...

Оставив Свена в прихожей, два головореза пошли к спальне. Неожиданно оказалось, что дверь заперта. Они, ругаясь, начали ее ломать. В это время Свен, пытаясь зажечь светильник, повер-нулся к Леону спиной. Лучшего момента для нападения невоз-можно было себе представить. Сделав два шага вперед и мощно размахнувшись, Барель единым махом снес как по заказу скло-ненную голову бандита. Большей ловкости и от палача ожидать не приходилось. Мало того, Леон успел подхватить падающее тело и бережно, словно драгоценную вазу, опустил на пол. Его действия совпали с треском ломающейся двери и остались неза-меченными. В ее проеме успел скрыться лишь один искатель легкой наживы. Второй так же, как и Свен, остался на пороге своей мечты. Леон, не испытывая ни малейшего угрызения совести, отправил его мерзкую душонку на потеху демонам. Мощным ударом сзади он разрубил ему позвоночник и, равно-душно переступив через только что убитого им мечтателя, осто-рожно проник в комнату. Если в прихожей еще что-то можно было рассмотреть, то здесь царил сплошной мрак. Даже при-выкшее к темноте зрение ничего не могло различить.

-- Это ты, Хват? -- раздался приглушенный голос, откуда-то со стороны. -- Ничего не видно. Зови Свена, без огня нам гадё-нышей не выловить.

Теперь Леон знал, что находится где-то рядом с третьим бан-дитом. Приготовившись нанести удар, он сделал еще два неуве-ренных шага вперед. Изо всех сил напрягая зрение, Барель все же уловил нечеткие очертания громоздкой фигуры и, не разду-мывая, ударил мечом в то место, где по его представлению находилась грудь врага. Хоть выпад и угодил в цель, но соперник устоял на ногах. Закричав от неожиданной боли, он разразился дикой бранью.

-- Хват! Чтоб ты сдох, идиот! Это же я! Ты что, совсем рехнул-ся? Тысячу шшеелей в твое поганое нутро! Я тебе выколю глаза и отрежу уши! Задушу собственными руками!.. Я... Я... понял... ты решил зафабастать все золотишко себе! Небось уже и Свена прирезал! То-то до сих пор темно. Не в-выйдет гад! Не выйдет! Я тебе левой рукой перережу глотку!

Искренне возмущенный столь подлым поведением сооб-щника, он решил сразу же не откладывая, претворить свои угро-зы в жизнь. Последовал неожиданно ловкий для раненого выпад, от которого Леон увернулся лишь чудом. Выручило при-сущее ему чутье опасности. Но несмотря на это, меч вскользь все же задел руку. Не дожидаясь новой атаки, Барель, пригнув-шись, полоснул наотмашь, пытаясь вспороть противнику брюхо. И вновь удар достиг цели лишь частично. Враг по-преж-нему остался на ногах, хотя ран у него добавилось.

Дуэль продолжалась до тех пор, пока обескровленный про-тивник сам не свалился на пол. Но и там, в луже собственной крови, фомко хрипя, он все еще пытался достать мечом "подло-го Хвата".

Не желая зря рисковать, Леон отошел на несколько шагов в сторону и, нефомко позвал:

-- Филипп! Власт! Где вы? Это я, Барель! Выходите! Опасно-сти больше нет!

В ответ -- тишина. От неприятного предчувствия ёкнуло сердце.

"Куда они подевались? -- лихорадочно соображал он. -- Может, Постав в последний миг передумал и забрал мальчишек, выведя тайными коридорами? Но где же тогда Амина? Нянька все время была с ними. Уж ее-то фаф наверняка не потащил бы за собой! Возраст и болезни в пути -- большая помеха".

-- Филипп! Власт! Амина! -- уже значительно громче звал Барель.

На этот раз донесся посторонний звук. Еще пара секунд, и в стене прорезалась полоска тусклого света. Постепенно увеличи-ваясь, она превратилась в проем. Из потайной комнатки со све I ильником в одной руке и кинжалом в другой вышел Филиппа. За его спиной слышалось всхлипывание.

-- Из-за твоей нерасторопности нас всех чуть не убили! -- недовольно капризным тоном произнес отпрыск маркграфа.

Подобные слова, а особенно интонация, с которой они были сказаны, неприятно резанули слух Леона и оставили в душе горький осадок.

"Ты смотри, сопляк! -- подумал он. -- Уже пытается на меня покрикивать. Где бы ты был сейчас, кабы бы не я! Ну да ничего! Дай только выпутаться, уж потом я займусь твоим воспитани-ем".

-- Поумерь свою спесь, Филипп! -- резко бросил Леон. -- Опасность еще не миновала. Нам нужно побыстрее отсюда выбраться. Я сейчас закрою двери, а вы собирайте пожитки и выходите в прихожую.

Как и говорил Гюстав, подземный ход начинался здесь. Даль-ше он шел в стене замка и спускался глубоко под скалы к под-земной реке, выходящей на поверхность за многие литы от Лот-ширии, далеко за горной грядой. Дверь в него открывалась с помощью механизма, который приводился в действие перстнем с графской печатью, находившимся на пальце Филиппа.

По пути Барель наткнулся на недобитого головореза. Тот, увидев Леона, перестал стонать и слабеющим голосом про-шептал:

Так ты не Хват! А я-то думал... ты фафский холуй Барель. Глупец! Золота нам хватило бы на всех. Ты думаешь, что, спасая гаденышей, заслужишь награду? Веревка на шею станет тебе благодарностью от господ! Помяни мое слово...

Леону от таких речей стало не по себе. Он и сам не раз корил себя за совершенную глупость. А тут еще этот прорицатель! Сплюнув под ноги, он обошел умирающего стороной. Филипп же оказался не столь сентиментальным. Передав фонарь брату, он дважды со злостью ударил тяжелым стулом раненого по голо-ве. Леон, обернувшись на шум, был неприятно удивлен жесто-костью мальчишки.

С входной дверью пришлось повозиться -- задвижка никак не желала занять положенное ей место. Наконец, удалось с ней справиться. Но впереди их поджидала очередная неприятность. Филипп где-то обронил перстень. Теперь, растерянно моргая, он не мог сообразить, что же делать дальше.

-- Власт, ты не знаешь, где отцовская печатка? -- озабоченно спросил мальчик брата.

-- Она была у тебя на пальце, -- ответил тот. -- Я видел, когда ты отдавал фонарь.

-- Куда же она подевалась? Как нам теперь быть? Барель, ну придумай же что-нибудь!

Леон уже и так лихорадочно пытался найти выход из создав-шегося положения. Ничего путного не приходило в голову.

"Спрятаться в потайной комнате и переждать штурм, а уже затем незаметно выбраться из замка? Попытаться воспользо-ваться паникой и неразберихой и уходить немедля? Укрыться где-то в другом месте?"

Все эти затеи не имели ни малейших шансов на успех. Оста-валось лишь одно -- искать потерянную печатку. Ведь она была где-то здесь, совсем рядом. Но вот только где? Лишь бы хватило времени. А о том, что оно неумолимо истекало свидетельствовал шум, доносящийся снизу. Штурм начался. Хотя вряд ли можно было назвать захват полупустого замка штурмом, скорее так, резня трех-четырех десятков зазевавшихся солдат да прислуги.

-- Олухи! Зажигайте светильники и ищите перстень! Иначе все сдохнем сегодня! --разозлившись крикнул Барель, прекра-щая испуганное сопение мальчишек и всхлипывание всеми забытой Амины. После многих лет преданной службы её, слов- но старую куклу, в единый миг выбросили из жизни.

Леон, держа в руке мигающий светильник, попытался до малейших подробностей восстановить в памяти все произошед-шее, стараясь определить место, где Филипп мог потерять зло-получный перстень. Догадка сверкнула подобно молнии.

-- Ну конечно же! Скорее всего, печатка слетела в тот момент, когда он добивал стулом раненого.

Быстро в опочивальню! Перстень скорее всего там, -- крикнул Барель. -- Амина, ты тоже прекращай выть. Зажги све-тильник и помогай искать. Иначе твоим воспитан-никам не сдобровать!

Подтверждая правоту его слов, дверь содрогнулась от силь-ного удара. Она выдержала, но жалобно заскрипела. За первым последовал второй, а за ним еще и еще.

-- Господин! Господин! Я... я его нашла! Вот он! -- радостно вскрикнула Амина, протягивая перстень Филиппу.

Барель метнулся к старухе. На ее ладони лежала заветная печатка.

-- Быстро уходим, -- распорядился он. -- Не забудьте золото и камни. Амина, ты тоже пошевеливайся.

Брать с собой служанку он, конечно же, не собирался, но уве-сти ее из покоев было необходимо. Под пыткой она могла рас-сказать о многом: каким путем из дворца исчезли наследники Постава, где следует искать дверь в потайной ход, но самое глав-ное о том, кто их сопровождает. Правильней всего было бы пере-резать ей глотку на месте, но на такое у Леона не поднималась рука.

Наконец перстень занял положение место, и рычаг пришел в движение. Потайная дверь стала медленно открываться.

-- Ну, скорей же! Скорей! Давай! -- молил ее и богов Барель.

Но, видимо, он был слишком большим грешником, и моль-бы остались без ответа. В древнем механизме что-то не сработа-ло, и дверь заклинило. Образовавшаяся щель была узка, но все-таки достаточна, чтобы попытаться в нее протиснуться. Филипп и Власт прошли без труда, а вот Амина безнадежно застряла. Тяжело дыша и кряхтя, служанка изо всех сил старалась все-та-ки протиснуться на другую сторону. Лицо няньки сразу посине-ло и покрылось потом, а глаза выкатились из орбит. С одной стороны ее за руку тянул Филипп, а с другой толкал Леон.

Входная дверь, не в силах сдерживать натиск, угрожающе затрещала. Еще мгновение -- и в комнату ворвутся враги. Леон изо всех сил придавил Амину. Раздался хруст костей, старуха, вскрикнув, захрипела. На Филиппа она свалилась уже мер-твой. Но Барелю было не до сантиментов. Он и сам еле протис-нулся в щель.

Они стояли на узкой площадке, от которой начиналась вин-товая лестница, уходящая вниз. На стенах, покрытых толстым слоем пыли и паутины висели два светильника. Масла в них давно не было, а фитиль превратился в труху. Зато под одним, на "Вот гад! -- заскрежетал зубами Леон. -- Успел все-таки! Жаль, что Филипп его не добил. Надо было еще разок садануть по его подлой башке. Да и я тоже хорош! Почему не сделал этого сам? Стал слишком жалостлив... Так долго не протянешь! Теперь Макрели вылезет из шкуры, а меня отыщет! Пора уходить. Но для начала хорошо бы их пугнуть, чтобы сразу не лезли в подзе-мелье".

Опустившись еще на пару ступеней, Леон прицелился в щель. Как только в ее проеме возник силуэт, спустил тетиву. Раз-дался крик боли и отчаяния, а за ним последовали проклятия и посыпались стрелы. Но они не могли достать Бареля, торопливо сбегавшего по ступеням вниз. По пути он подобрал светильник и теперь спешил к лодке, чтобы с Филиппом и Властом отпра-виться в плаванье по подземной реке, той, что унесет их в неиз-вестное, сумрачное будущее...

Глава III

ТАНЕЦ САЛАМАНДРЫ

Штурм замка показался Фергюсту детской забавой. Мост через ров был лишь приподнят, а главные ворота хоть и заперты, но не охранялись. Во двор-це тоже не сопротивлялись.

Вначале герцог, подобно раненому зверю, метался из комнаты в комнату, убивая всех попа-давшихся под руку, но вскоре поостыл. Невелика честь резать глотки зазевавшимся слугам да не успевшим сбежать солдатам, которые к тому же и не пытались отбиваться. Он быстро понял, что ни Лавры, ни Постава, ни наследников здесь не найти.

"Хоть враг и разбит, но полной победы нет, -- думал он. -- Главная цель так и не достигнута. Теперь придется гоняться за ними по всей Империи. А это ох как не просто!"

Но существовал еще и де Гри. Нужно подумать и о нем. При-ставив нож к горлу очередного плененного слуги, Фергюст "настойчиво попросил" провести его в подземелье. Пока они спускались по лестницам, во дворце неожиданно вспыхнул пожар. Камень горел, как сухое дерево. Раньше такое диво гер-цог видел лишь однажды, -- в злополучном замке Ралина. Клубы едкого дыма и гарь слепили, вызывали кашель и потоки слез и как бы настойчиво "советовали" отставить безумную затею и поскорее убраться восвояси.

То тут, то там вспыхивали языки пламени, а невыносимый жар забивал дыхание. Оставаться во дворце становилось сущим безумием. Но Фергюст упрямо шел вперед. Телохранители один за другим отставали. Вот и последний спуск. Его герцог преодо-лел один.

В коридоре, под лестницей, было жарко. Огонь сюда еще не добрался, зато дым стоял сплошной стеной. Лишь прой-дя десяток шагов, герцог вновь обрел способность видеть. Вдоль стен, вырубленные в монолите камня И затворенные массивны-ми дверьми, словно клети диких зверей, выстроились в ряд камеры узников.

- Рич! де Гри! Отзовись! Ты слышишь меня? - раз за разом срывающимся голосом кричал Фергк?ст. Но ответом ему был лишь шум бушующего наверху пожара-

Все еще надеясь найти друга, он стал распахивать незапертые двери. Вот, в самом конце коридора одна не поддалась. Отодви-нув массивный засов, Фергюст с замиранием сердца заглянул в нее. В глубине, возле самой стены, кто-то сидел.

Прежде чем войти, герцог еще раз оглянулся. Огонь проник уже и в подземные казематы. Пути к отступлению не осталось.

и барона не спасу, и сам погибну!" - наконец-то мелькну-ла здравая мысль.

Ну, а дальше все слилось одном в чутком кошмаре. Согнув-шись в три погибели, Фергюст протиснулся в камеру. Человек, прикованный к стене, был еще жив. Услышав шум, он медленно поднял мутный взгляд. Затем почти сразу безразлично отвел в сторону.

О ужас! В страшном безумце Фергюст признал своего любим-ца де Гри. - Всемогущие боги! Рич! Что они с тобой сделали! -простонал пораженный герцог. В глазах у него потемнело, а по щекам побежали слезы. - Клянусь! Постав заплатит страшную цену! О, де Гри! Мой де Гри! Взгляни на меня еще раз! Прошу тебя! Ведь это я! Фергюст! Я пришел за тобой, дружище! Мы уйдем отсюда вместе. Ты не можешь, не имеешь права теперь умереть.

Сказав это, герцог, проявив чудеса силы, разогнул Перлоном звено цепи. После чего крепко прижал друга к груди. Рич, вздрогнув и немного отстранившись, посмотрел Фергюсту в глаза. От титанического усилия его бледное, похожее на маску, лицо покраснело, а на шее канатами вздулись жилы. Взгляд барона вдруг приобрел осмысленное выражение. Из запавших высохших глаз скатилась скупая слеза. --Мой господин!.. Вы не забыли... Вы... пришли... Но... Но... слишком поздно! Я недостоин Вашей милости...

Де Гри жутко взревел и, вырвавшись из объятий друга, мет-нулся в сторону. С необычайной для истощенного тела силой он ударился головой о каменную стену. Череп, не выдержав стол-кновения, лопнул. Мертвое тело сползло на пол, оставляя за собой кровавый след.

Фергюсту вдруг показалось, что сердце в груди перестало биться. Холод ледяными тисками сжал душу. Потрясенный, он наклонился над бездыханным телом.

-- Ну что же ты наделал! Зачем? Зачем!? -- беззвучно рыдал он.

Хотя, окажись герцог на месте де Гри, наверно, поступил бы так же.

Пожар тем временем охватил все подземелье.

"Еще немного, и я сгорю в одном погребальном костре с де Гри! Ну что ж! Наверно, это будет справедливо!" -- решил Фер-гюст и, не желая более медлить, подняв на руки тело мертвого друга, шагнул в пламя.

Он был готов ко всему: невыносимой боли, мгновенной смерти, забвению, -- но увидел Нико. Теперь саламандра яви-лась к нему не тем прыгнувшим с рук Лавры маленьким, ласко-вым зверьком. Нет! Она была огромной, выше человеческого роста, а глаза сияли до боли знакомым светом. Ударив хвостом, шалунья осыпала его с ног до головы снопом искр и, словно поманив за собой, исчезла в огне.

Фергюст шагал сквозь пламя. На нем горели одежда и кожа-ные ремни, плавились золотые украшения, в руках обугливалось тело друга -- лишь он сам да волшебный меч Перлон оставались невредимы.

Он вышел из дворца, словно демон пылающей преисподней. Явился из языков пламени, клубов дыма и гари, весь черный и пугающе зловещий. Столпившихся возле дворца солдат такое зрелище привело в ужас. Пораженные, они замерли, а затем пали ниц, не в силах поднять глаз. Уж больно страшен был его лик.

Фергюст же, не осознавая того, что произошло, незряче брел до тех пор, пока не наткнулся на грубо сколоченный настил, на котором в ворохе окровавленного тряпья с арбалетной стрелой в груди лежал Симон Макрели. Граф еще дышал, но его минуты были сочтены. Сквозь тугую повязку проступала кровь. Черты лица заострились. Трехглавый уже мчал за ним на огненной колеснице.

Герцог, словно наткнувшись на невидимую преграду, замер. Новое несчастье вернуло его в реальный мир. Опустив на землю обгоревший труп де Гри, он медленно опустился на колени.

-- Симон! О боги, теперь ты, Симон! Неужто и ты уйдешь от меня!? Мой верный друг! Проклятье! Проклятье! - Фергюст, подняв глаза вверх, яростно погрозил небесам кулаком, после чего, склонившись к груди графа, беззвучно зарыдал. Вот толь- ко слез в его глазах сегодня уже не осталось.

Окружившие господина телохранители отпрянули. Рыжие волосы герцога не поддавшиеся даже огню, враз побелели. Открыв глаза, умирающий граф хотел поднять руку, но не смог, собрав остатки сил, он произнес:

-- Срок пришел, и я ухожу. Но остается мой сын. Прошу Вас, позаботьтесь о нем. Передайте Мартину графскую печать и отцовское благословение и не судите строго шалопая. Придет время, и он станет вашим верным слугой. Заменит отца... Симон сделал паузу. Веки бессильно опустились, и он уже еле слышно шептал:

-- Я чувствую, рядом Рич. Его душа ждет! Она здесь. Дайте мне его руку...

Стоило Симону прикоснуться де Гри, как на его лице расцве-ла счастливая улыбка.

С губ слетели последние слова:

-- Я иду к тебе, Рич...

Друзья уходили в мир теней вместе, так же, как шагали по ухабистой дороге жизни.

Во время штурма у торинцев погиб лишь один человек. По жестокой иронии судьбы им стал граф Симон Макрели.

-- Кто убил Макрели? -- прорычал Фергюст. -- Кто сделал это? Кто? Я вас спрашиваю! Как вы посмели его не уберечь!?

Солдаты, уже поднявшиеся на ноги, в страхе подались назад. Теперь герцог оказался в центре большого круга. У ног лежали мертвые друзья.

-- Отвечайте! Кто убил Макрели? -- словно чудовище ревел он. -- Никого не пощажу!

Капитан личной охраны Симона, обречено склонив голову, тихо произнес:

-- Леон Барель! Это он... он увел подземным ходом сыновей маркграфа и ранил Его Светлость. Догнать их мы не смогли --дверь была закрыта, а в замке вспыхнул пожар. Тот же Барель похитил из Кридаде Гри...

-- Вину свою смоете кровью! -- проскрежетал зубами Фер- гюст. -- Кровью!.. Бареля же я достану хоть из-под земли! Пусть через год, пусть через век, но найду! Он еще пожалеет, что родился на свет! Клянусь памятью друзей!..

* * *

На сей раз герцог дал волю гневу. Сдержать его ярость никто не посмел. Рассудительного Макрели рядом уже не было, а никто другой этого сделать не мог. Фергюст не стал утруждать себя возведением виселиц или отсечением голов. Не нашлось у него времени и на более изощренные пытки. Вот если бы попал-ся проклятый Барель! Тогда -- иное дело. А так, все решалось предельно просто.

Пленников по одному подводили к краю рва. Каждому Фер-гюст задавал одни и те же вопросы:

-- Куда подевался маркграф? Где его сыновья? Где Барель? Знаешь -- говори! Это сохранит твою жизнь.

Ответив -- "не знаю", несчастный летел на торчащие из воды заостренные колья. Везло тем, кто умирал сразу. Но таких были единицы, в основном муки длились часами. Тишину летнего утра наполнили душераздирающие вопли и страшные прокля-тия. Такой жестокости от Фергюста никто не ожидал. Сердце его окаменело, а душа выгорела дотла. В темных глазах правителя Торинии до сих пор играли отблески пламени, смешавшиеся теперь с черным холодом безумия. Из двух сотен приговоренных к смерти осталось около десятка. Все они в обмен на жизнь пре-дали маркграфа. Герцог вел допрос сам. Шестеро указали одно и то же направление, сказав, что Постав с герцогиней и сотней телохранителей ушел подземным ходом в направлении перевала Черной смерти. Там, в проклятых богами и людьми местах, затаилось мифическое урочище Саламандр. Фергюст почему-то сразу им поверил. Что это правда, подсказывало чутье. Он немедля отдал приказ готовиться к погоне. Остальных четверых, путавшихся и явно лгавших, велел повесить.

Если о Гюставе кой-какие сведения все же удалось собрать, то о Бареле, Филиппе и Власте никто ничего не знал. Они, уйдя в потайной ход, словно растаяли в воздухе, а может быть, сгоре-ли вместе с замком. Но в этом Фергюст сомневался.

-- "Чуть позже я обшарю всю Империю, -- клялся себе гер-цог. -- Не пожалею ни времени, ни денег, но отыщу всех троих. А пока -- в погоню! Нельзя терять ни минуты! Там, где прошел Постав, пройду и я!"

С собою властелин Торинии взял личную охрану, лучших людей Макрели да еще солдат, умеющих сражаться в горах. Всего набралось до полутысячи. Часть оставшихся войск ожида-ла его возвращения в Лоте, ну, а основные силы немедля уходи-ли в Тор, увозя с собой забальзамированные тела друзей. Фер-гюст решил похоронить их рядом со своей родовой усыпальни-цей, там, где когда-то навеки упокоится сам.

После того, как погиб граф Симон Макрели, а герцог бросил-ся догонять сбежавшего кузена, Асис совершенно неожиданно оказался на свободе. Им никто не интересовался, и в этом он увидел добрый знак. Похоже, боги наконец-то повернулись к нему лицом. И теперь купец смог заняться тем, за чем, рискуя жизнью, отправился в столь дальний путь. Юргис почему-то был уверен, что его жена и дочь где-то здесь, в Лоте. И, как пока-зало время, не ошибся.

После казней на город пало покрывало страха. Жители стара-лись не высовывать носа из наглухо закрытых жилищ. Но грабе-жей и пожаров, к счастью, удалось избежать. Утолив жажду крови, а возможно в глубине души и жалея о содеянном, Фер-гюст строго-настрого приказал местных жителей не трогать и насилия не чинить. В основном пострадали богатые дома, в которые "освободители" успели наведаться до указа. Невзрач-ное жилище посредника Юргиса в Лотширии не входило в их Лусис понял, что выбора ему не оставляют. Вновь нахмурив брови и раздраженно передернув плечами, фыркнул:

-- Как хочешь. Мое дело предупредить. Пусть будет по- тво-ему. Я дам провожатого.

Юргис про себя, продолжил: "... на тот свет! Ну, да ладно, -- подумал он. -- Мне бы только выбраться из этой мышеловки да найти своих. Останусь жив -- обязательно сочтемся!"

Лусис тем временем исчез из комнаты. Вернулся он через пару минут в сопровождении коренастого рябого слуги с бегаю-щими глазками.

"С таким гаденышем нужно держать ухо востро, -- решил Юргис. -- Того и гляди -- пырнёт ножичком в темноте, благо сейчас убийцу и искать никто не станет".

-- Лузга отведет к дому Бареля, но ждать не станет. Сразу уйдет, -- предупредил Лусис. -- Расспрашивать его бестолку --он немой. И запомни, Асис, если вас схватит стража, я ни при-чем. Ты, конечно, можешь болтать все, что пожелаешь, но ука-жешь на меня -- тебе же хуже. Мне, поверь, тоже есть, что рас-сказать...

Угроза компаньона показалась купцу вполне реальной. Кто как не Лусис знал о всех его шпионских делишках. В один миг бывшие подельники стали смертельными врагами. Уходя, Асис поклялся, что при первой же возможности отправит бывшего компаньона в мир теней.

Пропустив Лузгу вперед, купец тихо, крадучись, словно тень, пошел за ним следом. Рука его невольно раз за разом прикаса-лась к спрятанному за поясом дедовскому кинжалу.

Город утонул в фиолетовых сумерках. Лишь кое-где мелькали отблески факелов да слышалась солдатская брань. Внезапно тишину разорвал истошный женский вопль. Асиса словно стега-нули кнутом. Ему вдруг показалось, что кричит его Лорис. Трях-нув головой, он попытался отогнать наваждение. Но крик пов-торился, хотя уже тише, заглушаемый торжествующим гоготом, извергаемым пьяными глотками. Где-то недалеко, нарушая указ Фергюста, "шалили" солдаты.

Путь к дому Бареля оказался неблизким. Пришлось шагать через весь город на противоположную окраину. Стоял он особ-няком, удобно пристроившись на вершине небольшого холма. Чтобы к нему пройти, нужно было преодолеть поросшую кустарником ложбину. Провожатый, сбежав по тропинке вниз, замедлил ход. Постоянно ожидавший подвоха Асис был на сто-роже -- предусмотрительно вытянул из-за пояса кинжал. "Немого" ввела в заблуждение неказистая фигура купца, он явно недооценил его возможности. Лузга собирался прирезать Юрги-са, как жирного борова, но просчитался и сам получил кинжа-лом в живот и медленно осел на землю.

Асис специально метнул кинжал так, чтобы только ранить врага. Он до сих пор не был уверен, что его ведут в нужном направлении. Склонившись над стонущим Лузгой, купец серди-то прошипел:

-- Я спрошу тебя только раз... Слышишь, раз. Скажешь правду -- будешь жить, солжешь -- вернусь и перережу глотку. Куда ты меня завел? Где дом Бареля?

"Немой" неожиданно заговорил. Страх смерти быстро изле-чил его от тяжкого недуга:

-- Пощадите, господин! Я все скажу! Я не хотел... Меня заста-вил Лусис... Помилосердствуйте...

-- Говори, мерзавец! -- ударив его ногой, прервал причитания купец.

-- Да, это дом Бареля, я... я...

Асис хотел прикончить проводника сразу, но, сдержавшись, дослушал до конца, и был вознагражден за терпение:

-- ... я караулил здесь все ночи... В нем кто-то живет... я видел... толстяк выходил... Это не Барель... Леона я узнал бы сразу... Пощадите...

-- Говори! Хочешь жить, говори!

-- Вчера я подобрался ближе... Когда толстяк вернулся, дверь ему открыли на условный сигнал. Делал он вот так... -- и "немой" простучал ладонью по земле замысловатую дробь.

-- Ты не ошибся? -- переспросил купец. -- Ну-ка, повтори еще разок.

-- Верно, господин, -- прохрипел раненый. -- Точно так. Вы обещали... Я все рассказал... Даже Лусис не знает...

Не обращая больше внимания на мольбы, Асис с удоволь-ствием наступил рябому на горло. Под ногой хрустнули хрящи было нечего. Ведь "черным" перевал назывался не только пото-му, что горы по другую сторону окрасились в черные цвета, но и по названию страшной болезни, от которой умирало большин-ство рискнувших в погоне за богатствами его пройти. Смерть к безумцам являлась в страшном обличий. Сначала выпадали волосы и зубы, молодые люди за неделю превращались в нем-ощных старцев. Затем у них на теле появлялись незаживающие язвы, и в ужасных муках бедняги отходили в иной мир. Прика-саться к изгоям и то было опасно. Руки нарушивших табу крас-нели и месяцами гноились. Нет, не зря старейшины наложили на эти места строжайший запрет. Те немногие, кому все-таки удавалось выжить, становились проклятыми навек. На протяже-нии поколений за безрассудство родителей расплачивались дети. Они рождались уродами и служили предостережением всем тем, кому не давали покоя богатства урочища Саламандр.

Но не только человеку урочище за Черным перевалом прино-сило несчастья. Сама природа здесь была иной, чуждой осталь-ному миру, жестокой и страшной. Скрюченные деревья-велика-ны напоминали приготовившихся к прыжку кровожадных чудо-вищ, огромные летучие кровососы гнездились в ветвях, а по земле сновали ядовитые гигантские пауки, один укус которых за минуты лишал человека жизни. Но все же главными убийцами оставались ворки. Здесь они водились сотнями. Их вой вместе с хлопаньем крыльев летучих вампиров, раздающийся в темноте, холодил в жилах кровь даже у самых отчаянных храбрецов. Да и сами ночи могли ужаснуть кого угодно. Желто-зеленоватое све-чение придавало окружающему миру жуткий, потусторонний вид. Достаточно было провести пару дней за перевалом, и смельчака поджидала верная гибель.

Конечно же, самым удивительным местом здесь было урочи-ще Саламандр. -- огромная каменная чаша, вознесшаяся над остальным миром. Заглянуть в нее -- значило умереть. Поэтому никто толком не знал, что у нее внутри. Рискнувшие добраться сюда авантюристы быстро собирали рассыпанные возле урочи-ща самоцветы и спешили унести ноги. От них-то и были получе-ны те немногие разрозненные и часто противоречивые сведения об этих гиблых местах. Смерть за Черным перевалом подстере-гала везде: и на земле, и в воздухе. Здравомыслящий человек обходил запретные тропы десятой дорогой. Но Лавра стреми-лась именно сюда. А за ней, подобно зомби, следовал уже не отдающий себе отчета ни в чем Гюстав. Маркграф даже не заме-тил, что на последнем Рубиконе его бросила охрана. Не желав-шие бездумно следовать к страшной кончине телохранители повернули обратно. Но судьба отнеслась к беглецам не особен-но благосклонно. Почти сразу же они наткнулись на людей гер-цога.

Завязалась короткая, но кровопролитная битва. Со стороны могло показаться, что глотки друг другу режут мертвецы, настолько ужасным был вид сражающихся. Измученные и почерневшие, дрожащими от слабости руками они молча отпра-вляли друг друга в мир теней. Не обращая внимания на раненых, Фергюст последовал дальше, за перевал. Теперь за ним шла лишь кучка уцелевших солдат. Но и они постепенно один за дру-гим отставали. Присевший отдохнуть и на мгновение забыв-шийся, частенько уже не вставал, становясь добычей сползав-шихся со всех сторон пауков. Фергюста же, казалось, хранила какая-то сверхъестественная сила. Тропа, по которой он теперь почти бежал, становилась шире и превратилась в абсолютно черную. С нее исчезло все живое, даже ядовитые пауки. Спустя пару часов рядом с герцогом шли всего три человека, да и те валились с ног.

Наконец впереди, обрамленная огромными валунами, пока-залась Чаша Саламандр. Хотя правитель Торинии никогда рань-ше ее не видел, но сразу же узнал. Несомненно это оно -- самое страшное и загадочное место в его владениях. При более внима-тельном взгляде огромные камни складывались в фигуры трех гигантских ящериц, поддерживающих головами каменную чашу. Было ли так на самом деле, или только пригрезилось, теперь неизвестно. Увидел Фергюст и беглецов. Их было всего двое. Впереди шла Лавра. Она, словно ящерица, ловко скользи-ла меж камней, поднимаясь все выше и выше. Герцогиня с каж-дой секундой неотвратимо приближалась к заветной цели. Гюстав же безнадежно отстал. Что заставляло безумца следовать за миледи? Этого, наверняка, не знал и сам маркграф. Каждый шаг давался Поставу с огромным трудом. Наконец, подойдя к невидимой грани, он замер, после чего, медленно обернувшись, посмотрел в лицо приближавшемуся Фергюсту. В его глазах зияла пустота: не было в них ни раскаяния, ни гнева, ни страха. Словно он сам испил до дна наполненную до краев "чашу забве-ния". Маркграф медленно сел на большой чёрный камень. Лицо его побагровело, глаза выкатились из орбит, а губы стали черны-ми, подобно камню, на котором он сидел. Золотая цепь, олице-творявшая верховную власть в ныне несуществующем марк-графстве, превратилась в удавку (как бы порадовался, глядя на это зрелище, Асис Юргис). Именно таким видел кузена Фергюст в своем кошмаре в замке Ралина. Приговор судьбы свершился -- Постав Лотширский отошел в мир теней.

Не остановившись возле мертвеца и не испытывая какой-ли-бо радости или чувства удовлетворенной мести, Фергюст после-довал за Лаврой. Она тем временем уже скрылась в огромной каменной чаше. Вскоре к ней добрался и герцог. Последние метры ему пришлось карабкаться на четвереньках. Руки быстро покрылись кровоточащими ссадинами. Уцепившись изувечен-ными пальцами за край чаши, Фергюст заглянул вовнутрь. Вна-чале его поразила абсолютно гладкая, черная зеркального бле-ска поверхность, отражавшая дневной свет. Успел он разглядеть и лежавшую в самом центре жену. Далее последовала вспышка огня. Гигантские языки пламени взметнулись высоко вверх. Одежда Лавры сгорела в миг, но ни крика боли, ни стона. Нао-борот, огонь стал для нее живительным эликсиром. Вначале она присела на корточки, а затем, нагая и невообразимо прекрасная, поднялась во весь рост, протягивая руки к небесам. Герцогиня сама была огнем. Он ласкал и оберегал ее прекрасное тело. Волосы приобрели пламенно-рыжий оттенок, в глазах све-тился экстаз. Внезапно в пламени появились силуэты гигант-ских ящериц. Саламандры исполняли невиданный ранее смерт-ными магический танец. Среди них Фергюст узнал и свою ста-рую знакомую -- Нико. Сейчас она была на вершине могуще-ства и блаженства -- всесильная и неуязвимая. Мифические существа в фейерверке действа время от времени сливались с пламенем воедино, чтобы, разделившись, явиться вновь, изу-мляя своей красотой и грацией.

Порыв Лавры был настолько очевиден, что не оставалось и тени сомнения -- она стремилась всей своей сущностью к огненной стихии. Наступил миг, невидимый барьер пал, и она превратилась в саламандру, сразу влившуюся в искрометный хоровод подруг. Движения танцовщиц все ускорялись. Уже нельзя было выделить в фантасмагории красок и огней отдель-ные фигуры. Последовала яркая вспышка и взрыв. Во все сторо-ны брызнули драгоценные самоцветы. Фергюст же в это мгнове-ние ослеп. Глаза уже не видели, но в мозгу продолжали роиться яркие картины. Он заново проживал жизнь...

...Видел седого Тора и еще совсем молодого отца... Становил-ся правителем герцогства, держа в руках волшебный Перлон... Рыдал вместе с верными Макрели и де Гри над мертвыми женой и сыновьями... Боролся за власть, покоряя упрямых и спесивых феодалов... Переживал распад и возрождение Империи... Отправлялся с друзьями на коронацию Ригвина в Крид... При-стально вглядывался в темноту ночной реки, желая рассмотреть, кто же плывет в маленькой лодочке... Переживал мгновенья безумной любви с Лаврой... Горел в замке Ралина... Держал вол-шебную малышку Нико на ладонях... Помогал Лавре восстана-вливать храм Перуна... Впервые увидел родившуюся дочь!..

"Как я мог так жестоко и равнодушно встретить ее появление на свет?!! Моей Софьи! Успею ли я теперь искупить свой грех?" -- эти мысли на какой-то миг прервали видения.

И вновь они завладели сознанием герцога.

...Исчезновение жены, война с маркграфом Лотширским... Смерть друзей... Погоня за Поставом и миледи... Лавра в центре волшебной чаши... и сноп огня.

Фергюст ощутил, как неведомые могущественные силы раз-рывают его тело и душу на части. Нечеловеческая боль пронзи-ла его существо... Сознание, не выдержав мук, угасло. Сотряса-емый судорогами герцог скатился вниз по склону. Полузакры-тые глаза остекленели, а из прокушенной губы по серому с синими пятнами лицу, смешиваясь с пеной, стекали капли крови. Казалось, что часы его сочтены.

Но Создатель, так "щедро" наградивший в свое время Лав-рой, решил по-иному. Постепенно дыхание Фергюста выровня-лось, судороги прекратились, а лицо приобрело обычный вид. Вскоре он уже сидел на камне, удивленно озираясь по сторонам. Туман в голове несколько рассеялся, сознание прояснилась. Силы понемногу возвращались в измученное тело. Вспомнив о жене, до сих пор лежащей в Чаше, Фергюст вновь стал караб-каться вверх. Добравшись до края и преодолев владевшие им сомнения и страх, вновь заглянул во внутрь. На этот раз ничего не произошло. Не вспыхнуло пламя и не явились из потусторон-него мира саламандры... Только поверхность стала еще черней. Это царство черного цвета нарушало лишь белое пятно обна-женного женского тела, лежавшего чуть в стороне от центра.

Не надеясь найти Лавру живой, но и не желая ее здесь оста-влять, герцог, перевалившись через край, скатился на дно. Поверхность, выглядевшая сверху гладкой, на самом деле была шершаво-пористой... Почему-то не решаясь сразу подняться на ноги, Фергюст подполз к неподвижному телу на четвереньках. Склонившись над женой, он изумленно ахнул: Лавра -- жива! Не веря своим глазам, герцог прикоснулся к ее груди и услышал биение сердца. Кожа миледи была настолько горячей, что Фер-гюст инстинктивно отдернул руку. В забвение кануло все: рев-ность, обида, горечь потери друзей, реки пролитой крови и тысячи смертей... Он по-прежнему безумно любил Лавру.

"Неужто мне удастся ее вернуть?" -- думал герцог.

-- Лавра! Лавра! Очнись! -- с надеждой и мольбой в голосе просил торинский правитель. -- Я умоляю тебя, вернись в наш мир! Заклинаю, любимая, нашей дочерью! Не оставляй нас одних!

В ответ на отчаянный зов герцогиня приоткрыла глаза и вновь плотно сомкнула веки.

"Она будет жить! Ее необычайная внутренняя сила должна превозмочь болезнь!" -- думал он, укутывая возлюбленную в рваный плащ и беря на руки.

Шаг за шагом, превозмогая слабость и сгибаясь от тяжести, герцог шел вверх. Но чаша не желала отпускать пойманную добычу. Нога Фергюста подвернулась, и он вместе со своей дра-гоценной ношей опять скатился вниз. Новая попытка тоже ока-залась неудачной. Лишь на третий раз, превозмогая боль в раз-битых руках, дрожь в коленях и почти ничего не видя из-за слез, предательски застилавших воспаленные глаза, -- он все же доб-рался к цели. Перевалившись через край, начал не менее мучительный спуск. То падая, то поднимаясь, думал лишь об одном -- как уберечь от ударов Лавру.

Казалось, мучениям не будет конца. Но вот, когда совершен-но обессилевший Фергюст думал, что уже не поднимется, его подхватили чьи-то сильные руки. Он увидел Вострока. Капитан охраны первым пришел на помощь своему повелителю. За ним подоспели и другие. Глядя на своих лучших солдат, Фергюст ужаснулся их плачевному виду. Оборванные, с почерневшими лицами и горящими болезненным огнем глазами, они скорее напоминали покойников, чем живых людей. Наскоро соорудив некое подобие носилок и уложив на них Лавру, отряд двинулся в путь. Фергюст хотел во что бы то ни стало до ночи выйти к пере-валу.

Однако очень скоро стало ясно, что это выше их сил. Когда Оризис коснулся верхушек деревьев, до перевала еще оставалось часа четыре ходу. Для ночлега герцог выбрал опушку рощи, вплотную подступающую к черной тропе. Он велел за оставше-еся до темноты время собрать как можно больше дров. Чувствуя, что от этого зависят их жизни, солдаты старались, и гора дров росла. Казалось, что их уже довольно, но герцог требовал:

-- Рубите еще! Больше! Больше!

Затянувшиеся сумерки внезапно сменила ночь. Сказать, что вокруг стало намного темней, было нельзя. Видимость осталась почти та же. Просто вечерний сумрак внезапно окрасился в зелено-желтые тона. Сквозь это жуткое свечение звезд на небе видно не было. Лишь взошедшая над горизонтом Тая умудря-лась пробиваться к земле своими лучами. В воздухе с разных сторон раздавалось хлопанье крыльев и какой-то холодящий кровь свист. От него начинала кружиться голова, а ноги бессиль-но подкашивались. Отовсюду слышались жалобные крики и звуки падающих тел.

-- Быстро ко мне! -- изо всех сил крикнул Фергюст. -- Разво-дите огонь!

Вспыхнувший костер, плотным кольцом окруживший остав-шихся в живых торинцев, своим пламенем отпугнул не только непрошеных гостей с воздуха, но и остановил вышедших на охоту ворков. Те, истошно воя, ходили кругами вокруг костра и даже умудрились затеять драку между собой, но преодолеть Время шло, а места торинских правителей в усыпальнице пустовали. Никаких признаков черной болезни ни у Фергюста, ни у Лавры не появилось. Наоборот, миледи немного пришла в себя, хотя по-прежнему хранила молчание. Иногда она заходила в комнату дочери, брала малышку на руки и внимательно смо-трела ей в глаза, словно желая что-то в них прочесть. Потом, тяжело вздохнув, отдавала ребенка кормилице и молча уходила прочь...

Накануне ночи двойного полнолуния герцогиня сняла со своей груди никем не виденный ранее амулет с зеленым камнем и надела девочке на шею. В тот же вечер Лавра закрылась в часовне Перуна и... навсегда исчезла. Утром дверь пришлось взломать. На полу, возле чаши с изображением танцующих в пламени саламандр, еще тлели угли, а у алтаря лежали магиче-ские книги и одежда миледи. Фергюст чувствовал, что на этот раз искать жену бесполезно -- она ушла в тот мир, над которым он не властен.

ЭПИЛОГ

Минуло семнадцать лет...

"Много воды за это время утекло в реках, еще больше песка унес в даль ветер. Лишь розы Торинии по-прежнему неповтори-мо прекрасны... Подросло молодое поколение, а я совсем ослаб", -- так размышлял седой герцог, медленно поднимаясь с трона. Теперь волшебный Перлон заменял ему посох.

Воспоминания, растревожив душу, влекли Фергюста в храм Перуна, некогда восстановленный из руин по настоянию Лавры. Туда, откуда миледи канула в вечность. Туда, где так любит бывать их Софья.

Медленно, по-стариковски неверной, шаркающей походкой, герцог бредет к утопающему в розах святилищу. Проходя по бла-гоухающей аллее, он всегда думает одно и то же:

"Кем же была моя жена? Человеком или демоном?"

Этого Фергюст не понял до сих пор. Он знал лишь одно: ее любовь, а может быть, всего лишь прихоть, оставили в судьбе неизгладимый след, позволили прикоснуться к тому, что не дано простому смертному. ОН ВИДЕЛ ТАНЕЦ САЛАМАНДРЫ! Танец, опаливший судьбы других и забравший множество жиз-ней. Ну а что же он сам? Пламя до сих пор ласкает его тело, не оставляя ожогов. По воле богов сей необычный дар унаследова-ла и дочь.

Софья! Но кто же в таком случае она? Наследница престола, роза Торинии, как величают ее в герцогстве? Или, быть может, в чем трудно признаться даже самому себе, демоническое суще-ство -- дочь саламандры?

Фергюст не раз, стоя на коленях в храме, мысленно задавал этот вопрос основателю своего рода, так почитаемому и любимому Лаврой богу Перуну. Но тот, в ответ, с иронией глядя на просителя, загадочно улыбался и при этом как бы говорил:

-- Потерпи, старик, еще немного. Истина, которую ты так ищешь, где-то совсем рядом...

Волшебный танец саламандры

Мечтал я в пламени увидеть,

Познав законы мирозданья

Хотя б на шаг вперед предвидеть.

Понять, в чем скрыта суть явлений,

Тех, что судьбой нашей зовутся,

Увидеть нити Ариадны,

Которые в клубок плетутся.

Пройти огонь, пройти и воду,

Услышать медных труб звучанье,

И прикоснуться вновь к любимой,

Хотя б еще раз, на прощанье.

Увидеть взор ее волшебный

В котором может вспыхнуть пламя,

Познать восторг прикосновенья

И поцелуй сорвать на память...

Но зря фанфары не играют,

А пламя часто обжигает.

Подобно грезам на рассвете

Мечты меж пальцев убегают.

Печаль оставят на ладонях,

С тоской несбывшихся желаний,

Любви руины под ногами --

Как горький плод воспоминаний

И только время все оценит,

Смешает радости с печалью,

И бремя мудрости подарит,

Но слишком поздно, на прощанье...

ТАНЦУЮЩАЯ В ПЛАМЕНИ

КНИГА ВТОРАЯ

ТЕНЬ ДРАКОНА

Роман

О молодость! Чудесный дар богов!

Полет сердец лишенный всех оков!

И неуемное кипение страстей,

И ожидание счастливых лишь вестей.

Рассвета свежесть. Чистый первый луч,

Метнувшийся с небес меж грозных, темных туч,

И осветивший утро бытия,

В свои объятья принял он тебя.

И возлюбивши молодость твою,

Вложил в уста волшебное - люблю!

А даровавши чистоту души

Просил тебя: - лишь веру сохрани!

И пронеси ее через года,

Закону чести - верен будь всегда,

Утратив часть - ты потеряешь все,

Продашь лишь кроху - ты уже ничто!

Восторг любви, безумие печали

Надеждой счастья молодость венчали.

Но сможешь, пронести ли сей венец?

Иль уронив его, найдешь здесь свой конец.

Пролог

Хвост дракона, словно смертоносный меч, разрубил ночное небо на две почти равные части.

Всегда неимоверно глубокое, пронизанное мириадами особенно ярких в конце лета звезд - сейчас, оно поблекло, затаилось. Даже извечные сестры-соперницы за трон королевы ночи Тая и Гея, спрятавшись за молочной вуалью, не рисковали открывать свой лик.

На небосклоне властвовал лишь он один, прилетевший из невообразимой дали, посмевший соперничать с самим Оризисом, не желавший уступать ему место даже днем. Непослушные звезды, дракон играючи швырял вниз, сжигал яркими точками, нещадно сек землю огненным дождем. И пусть его капли не достигали цели, сгорая по пути, но страх наполнил души людей, заставил умолкнуть птиц, а зверей забиться глубоко в норы.

Лишь ворки, поднимая мохнатые морды кверху, злобно скаля зубы и сверкая желто-зелеными глазами, тянули свою жуткую погребальную песнь. Она спустились с Лотширских гор, оставив без присмотра Урочище Саламандр, где раз за разом сверкали молнии, не сопровождаемые привычными раскатами грома, подошли вплотную к стенам Лота. Они несли с собой смерть, вселяли ужас в сердца затаившихся за деревянными стенами людей и уходили лишь на рассвете, чтобы с наступлением сумерек вернуться вновь...

В Торе не было ворков, но страх крепко держал его жителей холодными, липкими пальцами за горло. Вместо беспощадных бестий в город проникли укутанные в мышино-серые рясы служители Создателя во главе с немощным Фергюстом. С пеной у рта они предрекали еретикам геену огненную. Призывали раскаяться, придти в лоно Истинной Веры, разрушить храмы языческих богов.

Наступили смутные времена...

Далеко-далеко, за горным перевалом, среди холмов и бескрайних полей Дактонии тоже было неспокойно. Гордые дактонцы, не склонившие голов, а так, лишь чуть нагнувшие их перед Создателем, презрительно смотревшие в лицо смерти легионов герцога Ригвина, семнадцать лет тому назад пришедших наказать их за гордыню и непослушание. Они не могли не видеть дурных предзнаменований: птиц, на месяц раньше улетевших за Мильское море, рыжих трудяг-пчел да мохнатых шшелей, упорно не желавших покидать свои ульи. А также трусливо подвывавших на Небесного дракона собак, ранее не боявшихся бросаться на случайно забредшего в их края одинокого ворка. На стремительно дорожавшие зерно, сушеное мясо и рыбу...

Да что там гадать... Прилетавший раз в триста лет Небесный дракон знаменовал беду. Его тень пала на землю...

Часть T

Леон Барель

Леон за эти годы ничего не забыл... Ничего...

Ни яркого, слепящего в кромешной мгле, света факелов потрескивавших в руках Филиппа и Власта, ни угрюмых каменных сводов беспощадно сжимавших, то будто сжалившись, на время отпускавших подземную реку из вечного плена; ни журчания ее мрачных вод, вселяющих в душу страх - то стремительно несущихся в узких местах, то плавно текущих в широких галереях.

Холод, царивший в подземелье, казалось, терпеливо дожидался своего времени, чтобы вырваться на поверхность и завладеть всей Лотширией, открыть дорогу колючей и безжалостной горной зиме. Сейчас, он пробовал силы на беглецах - заставлял их тела дрожать, а руки и лица неметь.

Леон не столько греб, сколько осторожно направлял ход лодки. Одно движение и все - смерть. Трехглавый нетерпеливо поджидал момент, когда они окажутся в воде.

Барель старался не смотреть на факел в руке сидящего на носу лодки Филиппа. Тогда он надолго терял ориентацию и, даже закрывая глаза, видел лишь пятно света. А этого допускать ни в коем случае было нельзя...

А вот думать можно.... И даже - очень и очень нужно...

Могильную тишину нарушали только всплески весел, негромкое хныканье дрожавшего от холода Власта, да недовольное сопение Филиппа.

"Глупость! Какая глупость! - размышлял Леон. - Мы же замерзнем раньше, чем умрем с голоду. И о чем только думал Гюстав? Золотом и каменьями сыт не будешь, не согреешься. Неужто забыл о такой "мелочи"? Не может быть..."

-- Филипп, маркграф о провианте, одежде тебе ничего не говорил? Ну-ка, вспоминай! Без них нам не выжить.

-- За первым поворотом должен быть тайник...

-- Чего же ты молчишь?

-- Так мы еще не доплыли... Придет время, скажу...

"Вот, гаденыш, не верит! - Подумал Леон, уловив страх и недоверие в голосе мальчишки. -- Думает, прирежу. Понимает, что их жизни в моих руках. Сам, наверное, так бы и поступил".

Невольно вспоминалось, как он добивал раненого головореза стулом.

"А ведь верно мыслит! Достойный сын своего батюшки. Пожалуй, для меня это самый лучший выход".

Но Леон знал, что так не сделает. И вовсе не из-за клятвы, данной Гюставу, - и без этого слишком много на его совести гнусных делишек... Взять хотя бы - Де Гри... Детей он постарается спасти и пристроить... А там,.. там будет видно.

Мерцающий свет факела выхватил из кромешной тьмы мысок, за которым река делала крутой поворот, металлический штырь с кольцом и каменные ступеньки, поднимавшиеся по склону вверх.

-- Похоже, здесь... - неуверенно прошептал Филипп.

Но Барель уже догадался и сам. Причалив к пологому месту, скомандовал:

-- Ну-ка, Филипп, давай на берег, привяжи лодку.

Сам же, взяв факел, помог выбраться Власту.

Через каждые десять ступеней на таких же штырях, что и у воды, были привязаны сухие просмоленные факелы долгие годы дожидавшиеся огня. Они весело вспыхивали, как бы приглашая подниматься выше.

Лестница упиралась в металлическую дверь с ручкой в виде оскаленной морды ворка.

Филипп протянул отцовский перстень:

-- Там, под ручкой,.. нужно вставить и прижать,.. а уже затем повернуть...

Дверь легко ушла в сторону, открыв вход в пещеру. Только Леон намеревался переступить порог, как сзади раздался неуверенный голос Филиппа:

-- Барель,.. погоди. Сразу входить нельзя. Отец велел,.. велел немного подождать... Мы услышим...

Нога Леона, не успев опуститься на пол, застыла, а затем осторожно вернулась в исходное положение.

Раздался щелчок, прозвучавший в тишине пронзительно громко.

-- Все, теперь можно идти...

"Он хотел меня убить, - понял Барель, - передумал лишь в последнее мгновение. Побоялся, что без меня не выбраться. Сколько еще впереди таких ловушек. Пусть шагает первым. Так будет вернее".

-- Знаешь, Филипп. Теперь впереди ступай ты. А мы с Властом следом. Глядишь, еще что-то припомнишь...

Мальчик, презрительно глянув на офицера, сжав губы в тонкую линию, решительно двинулся впереди, скрылся в полумраке.

Барель ощутил в своей руке маленькую холодную ладошку Власта.

-- Леон, мне страшно! - Впервые за все время подал голос малыш и прижался к его ноге. - Я замерз и хочу к матушке. Ты нас к ней отведешь? Скажи... Отведешь?

Леон тяжело вздохнул и потрепал его по шелковистым волосам.

-- Все будет хорошо! Мы отсюда обязательно выберемся... Верь мне...

-- Я верю... А вот Филипп, нет. Он говорит, что ты нас зарежешь. Тебе нужно только золото.

-- Не бойся, не зарежу. Пошли за ним. А то, как бы с дуру не натворил глупостей.

Зажгли, висевшие на стенах, светильники, осмотрелись.

Пещера была небольшой. В ней находилось все так необходимые им вещи: вязаное шерстяное белье, меховые плащи с капюшонами, масляные светильники, запасные факелы, залитые воском бутылки с вином, сушеные фрукты, полоски сушеное мясо, рыба, сухари.

Барель тщательно осмотрел продукты, на вид и запах они были вполне пригодны.

-- Все можно есть, - буркнул Филипп. - А вон в тех мешках золото. Если тебе мало того, что уже в лодке.

-- Откуда ты знаешь? - спросил Леон, пропустив мимо ушей вторую фразу.

-- Отец говорил...

-- А что он тебе еще говорил?

Филипп, нахмурившись, с подозрением глянул на опекуна.

-- Говорил, чтобы я не очень распускал язык... Воду можно пить из реки. Холодно будет до тумана. А там - Рубикон...

-- Какой Рубикон?

-- Я замерз. Дай оденусь. И брата одень.

Командирский тон мальчишки задел Леона. Но на этот раз он смолчал. Филипп был прав, прежде всего, нужно согреться.

Белье и плащи были как раз в пору.

"Неужели Гюстав в своем безумии оставался настолько предусмотрительным? - размышлял Барель. -- И продукты, и одежда... Боялся только, что меня ослепит блеск золота, и заразил своим страхом Филиппа. Его здесь действительно много. С тем, что в лодке потянет на доброго воина в доспехах. Но без золота не вернуть Лотширский престол. Лишь потому так и рисковал...Хотя и оно вряд ли поможет. Только глупец мог надеяться на чудо..."

Подниматься пришлось трижды, прежде чем все необходимое перекочевало в лодку. Она заметно осела, но, хвала Создателю, пока не текла.

-- Надо взять и бурдюки с загубниками, - распорядился Филипп.

-- Зачем? Они пустые, а воды и так довольно. Да и похоже не предназначены для нее, смотри какие чудные.

-- Говорю, бери! Значит так нужно.

-- Все, Филипп! Хватит темнить! Выкладывай начистоту, - рявкнул, не на шутку разозлившийся Леон. - Я тебе не лакей на побегушках. Подыхать придется вместе.

Филипп в испуге отшатнулся, а Власт заплакал.

-- Туманом дышать нельзя, говорил отец. Нужно надуть бурдюки и вдыхать из них. Там недолго...

-- Что за туманом?

-- Рубикон...

-- Какой? Трехглавый тебя подери!

-- Эльфийский...

-- Эльфийский? И что же там?

-- Не знаю... Только знаю, что к берегу приближаться нельзя... отец говорил...

-- А что за Рубиконом, знаешь?

-- Опять полоса тумана, за ней,.. за ней недалеко выход. Больше ничего не знаю, -- выкрикнул мальчик и отвернулся. В его глазах блестели слезы.

Прежде чем плыть дальше - подкрепились сухим мясом, фруктами, сухарями. Леон выпил полбутылки терпкого красного "Ирисского". Вино он сразу по вкусу узнал. Его было не сравнить с прочими - оно хранило в себе горячие лучи Оризиса, солоноватый морской ветер и свежий горный воздух далекого южного края. Разведя на половину водой, дал глотнуть и мальчикам. Согревшись, они укутались с головой в плащи, и сладко засопели на корме.

Немного вздремнул и сам Барель. Но совсем чуть-чуть. Вскоре, стараясь не разбудить ребят, он уже бесшумно греб. Даже не столько греб, сколько подгребал, сидя лицом к носу лодки, на котором вместо факела теперь стоял масляный светильник.

Шел час за часом. Казалось, что они плывут уже целую вечность, а путешествию не видно ни конца, ни края. Но в какой-то момент Леон почувствовал, что стало заметно теплее.

Проснувшиеся мальчики вылезли из-под плащей и полушепотом переговаривались.

Пристально вглядывавшемуся в темноту Леону показалось, что впереди стена. Но это был густой туман. Замедлив ход, стали поспешно надувать бурдюки. Ребята вновь исчезли под плащами. Барель, зажав бурдюк между ногами, а загубник - зубами, прищурив глаза, решительно направил лодку в ядовитую муть. Он делал экономный вдох ртом и выдыхал через нос. Слезы из глаз текли ручьем. Плыть приходилось почти вслепую.

Хвала Создателю - эта мука длилась недолго. Вскоре преграда осталась позади. А за ней... за ней их ждало чудо -- они попали в сказку под названием Эльфийский Рубикон.

Доселе скромная речушка вдруг разлилась огромным озером.

Светильники, погасшие еще в тумане, теперь были ни к чему. С неожиданно взлетевших на огромную высоту сводов, струился мягкий золотистый свет. Порой казалось, что там, в вышине, сверкают настоящие звезды. Хотя, скорее всего, это были блики, отраженные гранями базальта. Воздух был на удивление свеж и даже немного дурманил, и уж никак не напоминал о подземелье. Вода, и та, казалось, впитала в себя волшебный свет. В ее бездонной буро-розовой плоти то и дело вспыхивали золотистые искорки, рассыпались маленькими пузырьками, вспенивали поверхность.

Слева озеро ограничивала отвесная базальтовая, с затейливыми золотыми разломами, стена. А справа -- словно укрытый полупрозрачной драгоценной вуалью, явился взору город-мираж, охраняемый шестью, стоящими на мраморных постаментах, скульптурами.

Леон замер с полуоткрытым ртом. Он хотел проплыть вдоль стены, обойти чудо-город стороной, но не смог. Руки сами гребли к первой статуе.

Обнаженная юная эльфийка, с золотыми крыльями за спиной, взметнулась то ли в полете, то ли в искрометном танце. Тянулась тонкими, сводящими с ума от совершенства, бело-молочными пальцами, к сияющей бриллиантами звезде над головой. Трудно было поверить, что перед глазами камень, кость или неведомый металл. Ее тело не только отражало дивный свет, но и светилось изнутри. Длинные волосы, скрывая заостренные уши, ниспадали на излишне худые, по человеческим меркам, плечи. Непропорционально большие, чуть раскосые глаза на худощавом, но от этого не менее прекрасном лице смотрели куда-то в бесконечную даль. Высокая, не знавшая материнства грудь, застыла в миг движения. Вот сейчас она должна в такт ему всколыхнуться, дрогнуть - как встрепенулось сердце Леона. Чуждое, но невыносимо прекрасное и печальное зрелище заставило забыть обо всем -- погрузило в транс...

-- Барель!!! - раздался отчаянный вскрик Филиппа.

Лодку тряхнуло, развернуло. Послышался всплеск упавшего тела.

В следующее мгновенье Леон бросился за борт, быстро выхватил, успевшего хлебнуть воды Власта, положил в лодку. После чего, осторожно, стараясь не делать резких движений, влез сам.

От холодной воды горело тело, словно тысячи мелких иголок вонзились в кожу. Леон снял с Власта шерстяное белье, укутал в плащ, дал выпить пару глотков неразведенного вина.

Лодка выдержала это испытание, и не потекла. Оказалось, что к постаменту с Эльфийским ангелом вели подводные ступени. Их-то и задело дном суденышко.

Барель переоделся в одежду, в которой начал путешествие. По всему телу разлилось тепло и непонятная истома. Казалось, что золотистый свет впитался в кожу вместе с водами Рубикона.

На следующем пьедестале стоял эльф-воин, пронзающий копьем мантикору.

О том, что такое чудище якобы существовало, говорилось в древних легендах. Скульптура служила тому подтверждением.

Грозный воитель в сверкающих серебром и златом латах пригвоздил к земле все еще полного сил с огромным ядовитым жалом, монстра. Поза эльфа говорила о нечеловеческой силе, презрения к смерти, гордости и высокомерия, присущих уходящей расе.

До следующего изваяния, стоявшего напротив площади набережной со ступенями, уходящими под воду, пришлось плыть почти час.

На постаменте, вонзив когти в гигантский голубоватый шар, сидел орлан. С золотой короной на голове, изумрудными глазами и хищно приоткрытым изогнутым клювом. Казалось, он вот-вот издаст свой страшный крик. Его перья сверкали, как и все вокруг, золотом и серебром.

Встретившись с ним взглядом, Леон невольно отвернулся, прикрыв глаза рукой, настолько леденяще-чуждым он оказался и стал рассматривать виднеющийся вдали, вырубленный в камне, город. Нет, пожалуй, не город, а десяток великолепных, утонченно-изысканных, устремленных в несуществующее небо дворцов, к которым вели мраморные ступени от площади-набережной.

Архитектура эльфов соответствовала их философии и внешности. Грубый камень в руках их зодчих превращался в легкие и воздушные сооружения, которые, подобно своим создателям поражали надменностью и презрению к прочим, несовершенным произведениям. И сейчас, спустя тысячелетия они признавали лишь их, своих хозяев.

Не удержавшись, Леон подплыл ближе к берегу. На ступенях, у самой кромки воды, лежали два скелета.

Он так и не смог понять, что заставило его, несмотря на протестующие крики Филиппа и плач Власта, причалить.

Подскользнувшись на мокрой ступеньке, он едва устоял на ногах. Казалось, внутри все перевернулось. Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота. Но Леон, усилием воли отогнал ее. Словно в полусне приблизился к останкам древних жителей Рубикона.

Перед ним были скелеты мужчины и женщины. Они лежали, взявшись за руки. Украшения и корона говорили о принадлежности к царскому роду. Леона заинтересовал зажатый в руке мужчины меч да браслет на ней. И ничего более. Ничего: ни драгоценности, ни золотая в изумрудах лира. Меч завораживал. Исполненный внутренней силой, впитавший золотистый свет Рубикона. Он будто бы шептал: "Возьми меня и владей мною! Я давно не пил человеческой крови, давно не сверкал в лучах Оризиса. Я не принадлежу эльфам, так же как и браслет. Посмотри - тысячелетия над нами не властны. Я такой же, как в тот день, когда вышел из горна богов. Если ты меня оставишь - сведу с ума. Буду являться во снах и наяву. Ну, бери же! Бери!"

Стоило прикоснуться к мечу, как эльфийская кость рассыпалась в прах, услужливо предлагая новому владельцу и браслет. Барель положил его в карман, поднял меч. Ему показалось, что тот на мгновенье ожил, преобразив эфес под человеческую, то есть, его, руку.

Великолепен! Ни с чем ранее виденным не сравним! Стремителен и смертоносен! Клинок непривычно тонок и легок. И все же, без сомнений, острее и прочнее других. В нем слито воедино не соединяемое - день и ночь. Край светло-серебристый и замысловато переплетенная темная вязь по средине.

Барель, все еще пребывая в трансе, вернулся в лодку и отчалил от берега.

- Не понимаю, почему они тебя не тронули? Пощадили. - Прошептал Филипп.

-- Кто они? -- недоуменно поднял глаза Леон.

-- Духи мертвых. Раньше все ступившие на берег сгорали, отец говорил.

-- Видать я им понравился, -- равнодушно бросил Леон, не в силах оторвать взгляда от оружия. В тот момент он не придал значения словам Филиппа.

Мальчишки тоже как завороженные смотрели на меч. Первым, не выдержав, к нему прикоснулся Власт, и расплылся в счастливой улыбке. А вот брат, с криком, отдернул руку и, сдерживая слезы, недоуменно смотрел то на обожженные пальцы, то на весело смеющегося малыша. Власт же вновь и вновь гладил меч, словно околдованный, забыв обо все на свете.

Следующий часовой -- был стоящая на высоком постаменте фигура черного дракона. Он словно расправил крылья, чтобы взлететь, да так и застыл на века. Броня чешуи сверкала и переливалась, хвост, оканчивающийся треугольным клином, кажется нетерпеливо высекал искры из мрамора, глаза горели кровавыми рубинами, а из зубастой пасти готово было вырваться жаркое пламя.

Барель с трудом отвел от него взгляд и вновь посмотрел на удаляющуюся набережную. То, что казалось сплошным монолитом, с иного ракурса выглядело совсем по-другому. Теперь он увидел царяющую над площадью чашу-алтарь, окруженную шестью скульптурами, четыре из которых они уже миновали.

Алтарь, как и весь Рубикон был мертв. Вместе с пламенем из него ушла и жизнь целой расы. Великой и загадочной, гордой и надменной, предпочетшей смерть союзу с недостойными.

Пятая - пожилой эльф, сидящий на золотом троне. Из-под короны на плечи ниспадали седые волосы. Властные черты и суровый взгляд внушали почтение. В одной руке он держал скипетр, оканчивающийся голубым шаром, а другой указывал на чашу-алтарь.

К последней, шестой, плыли целый час. За ней озеро сужалось до ширины горной реки, стремлящейся к стене тумана.

Провожали беглецов двое эльфийских детей. Мальчик и девочка стояли, взявшись за руки. Одеты они были в легкие белые туники. В волосы девочки вплетены цветы, в руке она держала лиру. Мальчик сжимал лук, а за плечами у него висел колчан со стрелами.

Итак, сказка осталась позади. Леон еще раз оглянулся, но Рубикон уже укрылся покрывалом призрачности. Может, его и не было вовсе? Но в лодке лежал невиданный, драгоценный меч, а карман оттягивал браслет.

Вновь надули бурдюки, преодолели туманную стену. А за ней... За ней вновь быстрая подземная река.

Вскоре стало темнеть. Сумрак, широкой кистью, размыл силуэты берегов. Похолодало. Зажгли светильники.

-- Выход из подземелья перед водопадом, -- недовольно буркнул, то и дело поглядывавший на обожженные пальцы, Филипп, -- там скала нависает над водой.

Но по дороге к водопаду они дважды останавливались, чтобы перекусить и отдохнуть. Леон даже немного поспал. Слезились и болели глаза. Он жутко устал. Ведь в пути даже по самым грубым подсчетам, они находились не менее двух суток.

Внезапно подземный мир вокруг них ожил. Вначале, возле нервно подмигивающего светильника появилось несколько мошек, а вскоре их вилось уже целое облачко. Но хвала Создателю, беглецов они не трогали. Затем в темноте раздался звук хлопающих крыльев. Летучие мыши пролетали над самой лодкой, пугая Власта. Филипп же старался не выказать страха и даже пытался успокаивать брата.

Река тоже стала подавать признаки жизни - вначале всплесками рыб, а потом достаточно громким и вполне плотоядным чавканьем у берега.

Леону на миг показалось, что над головой сверкнули звезды, потом еще раз. Но они были слишком далеки, если вообще не привиделись.

Вначале едва различимый шум водопада все нарастал. Течение заметно убыстрилось. Теперь они плыли вдоль берега.

Из темноты проступил небольшой мысок, за которым потолок резко снижался, почти прижимаясь к самой воде.

-- Здесь! Без сомненья здесь! - Не сдержавшись, воскликнул Филипп. - Вон и ступени.

То, что они увидели, ступенями назвать было трудно, скорей так, неровности. Но другого пути все равно не было.

Причалили. Оставив ребят возле лодки, Леон с зажженным факелом в руках отправился в разведку. Дорога шла в гору и вскоре привела на небольшую площадку, окруженную глухой стеной. В одном месте, смутно напоминавшем выход, застрял огромный валун.

Сердце, предчувствуя беду, сжалось.

"Западня! Они в страшной западне. Этот камень вовек не сдвинуть! И назад пути нет".

Леон, наклонившись, стал выгребать из-под глыбы мелкую крошку.

Неужели ему показалось, что из образовавшейся щели потянуло сквознячком. Значит, все-же, есть надежда.

Быстро двинулись обратно, к реке за ребятами. С собой взяли только запасные факелы и немного пищи.

Вначале работа продвигалась довольно бойко. Даже Власт, и тот, пытался помогать. Не послушавшись Барреля, взялся за работу и Филипп, но вскоре, разодрав обожженные пальцы в кровь, оставил эту затею и уселся рядом.

Спустя несколько часов упорного труда Барель понял, что их усилия тщетны и присоединился к ребятам, жевавшим сушеную рыбу. Промочил горло вином, тяжко задумался.

Покончив с едой, Филипп, взяв светильник, стал исследовать стену.

-- Барель! Посмотри! Здесь рисунки.

Действительно, вокруг немного выступавшей из стены чаши алтаря, виднелись высеченные в камне шесть знакомых по Рубикону эльфийских символа, а под ней, танцующая в пламени Саламандра. Повинуясь внутреннему чувству, до конца не осознавая, что делает и к чему это приведет, Леон вдавил чашу вглубь.

О чудо! На голову не посыпались камни, не провалился пол - часть стены беззвучно отошла в сторону. Вот он -- путь к свободе.

Дверь открылась в небольшую пещеру. Десяток шагов, и над головой засияли звезды, выглянула почти полная Тая. Где-то рядом заухала ночная птица, рогатый жук, ударившись о факел - недовольно загудел, намекая, что их здесь не особенно ждали.

-- Выбрались! - выдохнул Филипп, а Власт счастливо рассмеялся.

Переночевать решили здесь же, а утром, осмотревшись, двинуться дальше. Куда? Об пока никто не думал. Дети устраивались на ночлег, а Леон трудился в поте лица - переносил сокровища из лодки в пещеру.

Потом, Барель еще добрый час ворочался, никак не мог уснуть. Вспомнив о браслете, вынул его из кармана. Сейчас он больше напоминал ухватившего себя за хвост дракончика с маленькими кроваво-красными рубиновыми глазами. Тихонько щелкнул механизм - и дракончик, разжал зубы, предлагая вставить руку. Леон даже не понял, как браслет захлопнулся на запястье. Попытался было снять. Да куда там! Дракончик и не собирался отпускать нового хозяина.... Или раба?

* * *

Золотистый свет отразился от бронированной чешуи кровавыми бликами. Черный, словно обсидиановый, дракон вытянул шею, и, оскалив пасть, недовольно заревел, выпустив из носа две струи дыма. От его рыка застонала земля, а крылья породили ветер, поднявший в воздух тучи пыли и мелких камней. Запахло серой.

-- Вот он! Смотрите, дети! Их с каждым днем все меньше. С ними уйдет и наша раса. Но пока он полон сил, так что время у вас еще есть. Повезет -- мудрейшие откроют Межзвездную щель...

Отец крепко, до боли, сжал плечо, а сестренка всем хрупким тельцем повисла на руке, впившись взглядом в редкого представителя некогда великого племени. Ее бирюзовые глаза сияли, а кончики слегка заостренных ушей, раздвинув золотистые кудри, вздрагивали.... Неужели это последний? И с его смертью угаснет так ярко сияющая на небе эльфийская звезда?

Дракон, опустившись на скалу, впился в камни когтями, из-под них так и брызнули искры.

Отец, неожиданно покинув укрытие, сделал несколько шагов в сторону, вскочил на валун и замер. Сейчас он походил на мраморную статую.

Дракон повернул в его сторону рогатую голову, впился рубинами глаз. Грудь чудовища вздулась, готовясь выбросить огненный протуберанец.

Отец вкинул вверх правую руку, на которой узкой полоской сверкнул браслет повелителя драконов.

Черный исполин замер, потом послушно склонил голову, приветствуя старшину рода...

* * *

Барель резко сел. В пещере стало светлее. Восходящий Оризис известил мир о рождении нового дня.

Сердце раненой птицей трепыхалось в груди, словно ему там было мало места, рвалось на свободу. Воздух, казавшийся после подземелья сладким и свежим, несмотря на свою прохладу, не мог остудить бушевавшего в ней пламени.

Леону раньше никогда не снились столь яркие сны. Он ощущал, что сам был там, в те древние времена, сжимал руку сестры и видел последнего дракона. Слышал его дыхание и дивился смирению перед браслетом отца.

Леон посмотрел на руку. Да! Это именно тот браслет "Повелитель драконов".

Попытался, было, его снять. Но не тут то было. Хвостатый дракончик, насмешливо поблескивая рубином глаз, буквально врос в тело. И похоже, сменит владельца только после его смерти.

"Наверное, зря я взял его. Ох, зря. Не даст он мне покоя". Барель тяжело вздохнул, и, полусогнувшись, разминая на ходу затекшие суставы, двинулся к выходу.

Слепящий червонным золотом диск Оризиса величаво выплывал из-за горизонта. Розовые лучи пронзали по-утреннему бодрящий воздух, наполнив мир почти тем же сиянием, что и в дивном ночном видении. Веселый щебет птиц небесных обещал погожий день.

Невдалеке, буквально в сотне шагов, рос жиденький лес, за которым на невысоких, поросших травой холмах пасся небольшой табун лошадей. А за холмами, до самого неба, насколько хватало взгляда, громоздились горы. Самые высокие вершины скрылись за красноватыми с серебристой каймой, как это часто бывает ранним утром, облаками. Между ними виднелась черная точка - это парил дракон.

"Да нет же! Какой там дракон! - Одернул себя Барель. - Орлан! Гигантский лотширский орлан. И так, мы на другой стороне гряды, в Дактонии".

Если замок Гюстава сгорел, а он явственно слышал запах дыма и гари, то даже зная, где беглецы выйдут на поверхность, преследователям понадобится добрых две недели, а то и больше, чтобы их догнать. В общем, все не так уж плохо, особенно если учесть, что Дактония и ее союзник, южный сосед Фракия до сих пор не признали правления Ригвина. И все дипломатические усилия Первого советника юного Императора Рея Лориди так ни к чему и не привели. Говорят, ему очень не просто сдержать Ригвина, подстрекаемого фавориткой Таис, от карательного похода. Ну а Фергюст, -- законопослушный герцог, и потому, недруг Даниеля Дактонского. Об официальной выдаче речь не идет. Пока, следует опасаться лишь наемных убийц.

Невольно вспоминались прежние похождения, отчего на душе Леона стало и вовсе мерзко. Усилием воли, отогнал дурные мысли и занялся делом. Разбудил ребят. Наскоро перекусили. После чего вернул чашу-очаг на прежнее место и дверь в подземелье исчезла.

Разрезав бурдюки, сделал из них подобие дорожных мешков. Загрузил туда провиант, спрятал в поясе два увесистых кожаных мешочка с золотыми монетами и два с драгоценными камнями. Остальное богатство оставили в пещере. Перекрыли лаз двумя большими камнями, сверху накидали кучу мелких. Приметив место, двинулись в путь. Из-за постоянно отстающего Власта двигались медленно.

-- Барель, что у тебя на руке? - неожиданно спросил Филипп.

-- Где? - Леон посмотрел на сверкающий драгоценный драконий браслет.

-- Подарок Рубикона. Кстати, о том, что мы там видели, нужно навсегда забыть. Слышите, Филипп? Власт? Никому об этом не говорите.

Старший, недовольно надув губы, нехотя кивнул.

-- Барель, почему нельзя? - спросил младший.

-- Во-первых, нам не поверят. А если поверят, -- еще хуже. Попытаются выведать, где находятся сокровища. А они, со временем, нам очень понадобятся, чтобы вернуть Лотширию. А во-вторых...

-- Я буду маркграфом? - не удержавшись, перебил Филипп. Но поняв всю неуместность вопроса, залился краской и только сильнее закусил губу.

Барель на реакцию мальчика особого внимания не обратил. Сейчас его больше волновало иное, что говорить встретившимся на пути людям. Кто они такие? Откуда здесь взялись и куда идут? Пока ничего более-менее правдоподобного в голову не приходило. Стоило посерьезней их тряхнуть и возникло бы очень много безответных вопросов. Как они переправились через Лотширские горы? Воин и два мальчика... Без снаряжения, лошадей, повозки... Откуда золото и камни, драконий браслет на руке, невиданный меч в заплечной сумке, неумело скроенной из бурдюка. Да что там говорить! - Только круглый дурак поверит в его сказки. Но их тоже нужно еще придумать.

-- Чужим, ежели понадобится, будете отвечать, что я ваш дальний родственник, скажем, -- тут он запнулся, -- по материнской линии, и везу к тетке в Дак.

Понимая, что несет явную чушь, Леон умолк. Но как ни старался ничего лучшего придумать не смог...

До леса было дальше, чем казалось вначале. Стройные, вечнозеленые вели, встретили их запахом хвои и щебетом птиц. Мягкая подстилка, столь характерная для этих мест, приятно пружинила под ногами. Идти здесь было намного легче, чем по жесткой, каменистой почве предгорья.

Вскоре вышли на просеку, а затем на тропинку. Барель шел чуть впереди, перекинув через плечо две связанные между собой сумы-бурдюка. За ним -- Филипп с небольшой поклажей. А вот Власту и без ноши было тяжело.

Леон скомандовал привал. Уселись на упавшее дерево, достали нехитрый провиант. Путешествие ребятам было явно не на пользу. Осунувшиеся, грязные, исхудавшие - они с трудом держались на ногах. Леону, и тому, было нелегко, что уж говорить о непривыкших к лишениям графских детях.

Филипп, щадя обожженные и расцарапанные пальцы правой руки, зажав полоску сушеной рыбы левой, принялся сосредоточенно жевать. "Сколько ему сейчас? Восемь, девять? А ведь держится молодцом. Не хнычет, не плачет... Сжав губы идет следом за ним. Да к тому же, еще пытается контролировать ситуацию. Чувствуется порода. На сером от грязи лице горят угольки черных глаз. Покрасневшие, воспаленные, с белыми точками в углах, но упрямые и злые. Да и орлиный нос, присущий всем наследникам Тора уже вырисовывается.

Власт... Власт еще совсем маленький. Лет пять, наверное. И черты лица помягче и серые глаза подобрей. Больше похож на мать, герцогиню Властию. Но носик,.. носик все равно выдает. А как гладил "Драконий клык"? Да и тот его признал, не ужалил, как брата.

"Стоп! Почему я нарек меч "Драконьим клыком"? - изумился Барель. Он был совершенно уверен, что именно так его величают. Так, и никак иначе. И чувствовал даже больше - ему не терпится омыться человеческой кровью.... И всеже, почему меч признал Власта?

Ответ родился, как имя - сам собой. - Малыш тоже омыт священными водами Рубикона. Этим все сказано... Теперь они с Властом пронесут их в себе до конца жизни".

Барель взволновано встал. Желая немного успокоиться, отошел чуть в сторону, размялся, сделав несколько выпадов.... Своим мечом... Явственно ощущая нарастающую ревность "Клыка".

"Как бы там ни было, но ребята долго не продержатся. Нужно немедленно искать лошадей, нормальную пищу, приют на ночь".

За лесом тропинка влилась в проселочную дорожку, а та в свою очередь, обогнув холм, вскоре вывела к деревне. Стали попадаться крестьяне, недоуменно поглядывавшие вслед чужакам.

Пыльная улочка, петляла между стыдливо прятавшими нищету за покосившимися заборами, деревянными домишками. Сквозь щели, то там, то здесь сверкали любопытные глаза. Но никто ни чем не спрашивал, да и не приветствовал тоже. Казалось, просто не замечали.

Первым каменным строением на пути, стал трактир, служивший по совместительству и постоялым двором. Забор вокруг него был деревянным, но зато высокий и крепкий. Чуть в сторонке, возле конюшни с прохудившейся крышей, копошились двое лохматых грязных работников. А в подсобном помещении, через приоткрытую дверь Барель увидел пожилую служанку.

Из трактира доносился запах жареной капусты и тушенного мяса. У Леона потекли слюнки, предательски защекотало в носу. Он собирался здесь переночевать, привести себя и ребят в порядок, купить лошадей, одежду и провиант. Но, глянув в черно-колючие, горящие недобрым огнем из-под нахмуренных бровей, глаза заплывшего жиром трактирщика, в огромной лапе которого исчезла серебряная монета - передумал. А после недолгого торга, купив пару лошадей и провиант, вовсе решил поторапливаться.

Поспешно, давясь, проглотил кусок мяса с жареной капустой, выпил кружку почти не пенящегося кисловатого пива. Наблюдая за тем, с какой жадностью поглощают простую крестьянскую пищу отпрыски древнего рода, вновь засомневался. На мальчиков было жалко смотреть. Допивая квас, и неудержимо зевая, они поглядывали на своего мучителя слипающимися от усталости глазами. Но стоило увидеть лоснящуюся рожу жирного борова, его задрожавшие при виде золотого империала мясистые губы, плату за двух никчемных лошаденок и жалкие харчи, как малейшее желание оставаться в трактире пропало.

-- Филипп, ты верхом ездить умеешь? - тихонько спросил Барель.

-- Да, отец подарил мне жеребенка, и я на нем катался, -- заверил мальчонка.

Но на деле все оказалось намного сложней. Хоть клячи особым норовом не отличались, но пацан в седле держался плохо. Обоих к себе Леон посадить не мог, так что продвигались крайне медленно, и все же, понемногу удалялись от села.

Дорога шла вдоль леса, на этот раз смешанного. Наряду со стройными пушистыми велями, все чаще попадались лиственные деревья, колючий кустарник. В том месте, где она входила в его зеленые владения, впервые отозвался браслет. Дракончик, доселе мирно дремавший на руке, встрепенулся, предупреждающе сжал запястье.

Леона словно ветром сдуло с седла. Он даже не успел снять с лошадей мальчишек. Засовывая руку в "дорожный бурдюк", велел Филиппу: "Присмотри за Властом".

Казалось, что Драконий Клык сам нетерпеливо прыгнул в руку, торжествующе прошептав: "Ну, наконец-то!"

С двух сторон на дорогу из-за кустов, мерзко ухмыляясь, вышло четверо. Барель без труда узнал скотскую рожу хозяина харчевни, и двух его слуг, тех, что суетились возле конюшни. Четвертым был здоровенный чернобородый детина - в одной руке он держал огромную дубину, а в другой ржавый кривой та-мильский кинжал. Прочие вооружились видавшими виды боевыми мечами. Для них, видимо, такое дельце было привычным. Леон почувствовал - возьми грабители верх, в живых не оставят ни его не детей. Одно слово: душегубы-любители.

Н вершине дерева, не то заплакала - не то захохотала драга. Видать кликала Трехглавого на кровавый пир. И тот не преминул явиться на своей огненной колеснице...

Возбуждение Клыка передалось Леону. Но то, что он произошло потом, изумило его самого. Понятно, что крестьяне не могли противостоять профессионалу, хотя и превосходили числом. Но чтобы с такой легкостью...

Первого прикончил, перерубив одним махом, ключицу и грудину. Легко уклонившись от неумелого выпада второго, молниеносным движением вспорол ему брюхо. Пока чернобородый недоуменно таращился на демона в человеческом обличье, разворачиваясь, как бы, невзначай, самым кончиком Клыка вскрыл ему трахею и вены, оставив беспомощно хрипеть и брызгать кровью. Убил визжащего от страха и пытавшегося сбежать, борова ударом в спину под левую лопатку. Барель не успел даже толком размяться, как все было кончено. Он даже ощутил легкое разочарование.

Зато Драконий Клык ждавший этой минуты, долгие, бесконечные столетия, наконец, напившись человеческой крови, торжествовал. Его лезвие не было нужды вытирать -- ни кровинки! И куда только подевалась? Оно сияло, искрилось, переливалось всеми цветами радуги, словно смеялось, хотя лучи Оризиса сквозь густую крону деревьев сюда не проникали. А может, просто не желали смотреть на последствия ужасного побоища.

А вот Трехглавый торжествовал, загрузив в колесницу две грешные душонки с нетерпением поджидал остальных. Один из злоумышленников еще скреб пальцами землю, пытаясь вернуть на место раскиданные кишки, подвывая и то что-то шепча.

Прислушавшись, Леон понял, -- вспомнил тварь про Создателя.

Чернобородый все еще держался на ногах, но о легкой наживе позабыл. Обронив дубину и кинжал, зажав шею обеими ладонями, с безумно выкатившимися из орбит глазами, пытался удержать уходящую жизнь... Вот только, несмотря на все старания у него ничего не получалось. Кровь сочилась между пальцами, обильно намочив бороду, грязную рубаху и штаны, уже лилась на землю. Он сделал еще пару неверных шажков, и, тоже отправился в когти Трехглавого.

Сзади раздался икающий звук, Леон оглянулся. Стоя на коленях, прижав руки к животу, Филипп, блевал с закрытыми глазами.

Барель, разорвав магию Клыка, по-деловому, оборвал молитву головореза, ткнув острием в сердце. К чему терять время? Все равно она к Создателю не дойдет, да и негоже задерживать Трехглавого. Дел у него и в других местах невпроворот.

Оттащив трупы в сторону, за кустом нашел трех привязанных коней. Они были намного лучше, чем приобретенные за сумасшедшую цену.

Немного пришедший в себя, бледный, как смерть, Филипп, подойдя к Леону, дрожащим голосом пролепетал:

-- Барель,.. Барель... Ты их всех,.. всех убил...

Было в его голосе нечто особенное: благодарность? Уважение? Восхищение? Ужас? Да, наверное, прежде всего страх. Страх перед этим высоким худощавым мужчиной, жилистым и гибким, как кошка, безжалостным, как вкусивший крови, ворк. С удлиненными, скорее грязно-серыми, чем черными, немного вьющимися волосами, высоким лбом и серыми холодными глазами, под чуть выступающими надбровными дугами, с упрямо сжатыми губами, с эльфийским мечом в руке. Страх, поселившийся в его душе на всю жизнь, не покинувший и тогда, когда он сам научился отбирать жизни у тех, кому их не даровал?..

-- Если бы не я, то они бы - нас,.. -- небрежно отмахнулся Леон.

Чтобы собрать неожиданно увеличившееся хозяйство, понадобилось немало времени.

Наконец, странная процессия вновь неспешно двинулась в путь. На лесной дороге было пустынно. Но стоило ей вырваться из зеленого плена, как взору открылся достаточно людный тракт.

Оглядевшись по сторонам, Барель понял, где находится. За долгие годы службы у маркграфа Лотширского он здесь не раз бывал.

Вдали виднелись горы, а между ними, небольшой проход. На самом деле разрыв между лотширскими и фракийскими хребтами не меньше трех лит. Ну а тракт, пересекавший империю с запада на восток, разграничивал до хребта Торицию, Лотширию и Кристиду, пересекал Дактонию и Фракию.

Совсем недалеко, в излучине реки на земле Дактониии есть удобное место для ночлега. Там останавливаются купцы и прочий люд. Если повезет, то удастся пристать к какому-нибудь каравану.

В том месте, где имперский тракт раздваивался, стоял придорожный столб. Одна дорога вела на юг, во Фракию, другая - на северо-восток, через неглубокую, но быструю реку, в Дак. Отсюда горный хребет просматривался лишь в ясные дни, которые бывали не так часто.

А вот зеленая кромка леса и голубая лента реки видны были прекрасно. Они-то и ограничивали большое поле, облюбованное под стоянку. Звалась она достаточно поэтично: "Обитель скитальца". У самой дороги стояло с десяток грязных, кое-как сшитых из плохо выделанной кожи, шатров. Возле каждого из них было вбито по паре металлических штырей, наверное, чтобы привязывать скотину, а также выложенные из огнеупорного камня круглые очаги.

Содержал "Обитель" чернобородый, низкорослый та-милец, настоящего имени, которого никто не знал. А все звали его просто - Фахти-Махти.

За десяток-другой коренов в шатре, на грубо сколоченных деревянных нарах можно было скоротать ночь. За дополнительную плату полагались дрова для костра, вонючие одеяла из овечьих шкур, вода, сено и овес.

При желании у Фахти можно было купить, а при необходимости ему же и продать, лошадей, вино, провиант и прочий скарб.

К моменту прибытия Леона с командой, здесь было занято всего два шатра. Их обитатели, гулявшие еще со вчерашнего вечера, не видели дальше своих носов, которые время от времени исчезали в полупустых кружках.

С Фахти-Махти Барель договорился быстро - обменяв двух недавно приобретенных кляч на место в лучшем, как ему показалось, шатре, дрова, воду и корм для лошадей. Затем нагрел в огромном медном чане воду и чем, несказанно удивив Махти, вымылся сам и выкупал ребятишек. Накормив, уложил их на покрытые шкурами, нары.

Власт и Филипп уснули мгновенно, словно на привычных мягких дворцовых перинах. Филипп во сне время от времени жалобно постанывал, шевеля обожженными пальцами.

До заката оставалось еще час или два. Барель хотел прогуляться к реке, но передумал, побоялся оставлять мальчиков одних.

Присел на полено у входа в шатер и задумался:

"Куда дальше идти? В Дактонию или Фракию? На север или на юг, к морю? Ни Даниель Дак, ни фракийский герцог Станикос на коронацию Ригвина в Крид не явились и хотя официально оставались в составе империи, фактически находились вне закона.

Поговаривают, что лишь Лориди удерживает императора от войны. Пытается уладить дело миром. Но Ригвин и слышать не желает о переговорах с мятежниками. Да еще святые отцы... Спят и видят, как бы побыстрей присосаться к богатым, не пострадавшим от войны, землям. Поди, угадай, где лучше укрыться..."

Внимание Леона привлекло появившееся на тракте облачко пыли. Оно быстро разрасталось. И было издалека похоже на дым, от разожженного вдали костра, уносимым ветром в сторону гор.

Прошло немало времени, прежде чем появился караван еще более удивительный, чем его. Пять невиданных им ранее шестиколесных фургонов с впряженными в них тяжеловесными муфами. На редкость выносливыми и сильными тягловыми лошадьми, каждая из которых стоила больших денег. Сопровождали его около двух десятков всадников в кожаных латах и кольчугах, с длинными мечами и арбалетами, висевшими за спиной.

Барель с интересом наблюдал, как они, подъехав к "Обители", выстроили фургоны в одну линию, выставили охрану и, расположились в шатрах, разожгли очаги, стали греть воду и жарить появившихся, словно по волшебству, баранов.

Их предводитель никак не походил на купца, а всадники на нанятую по случаю охрану. Купеческая одежда выглядела на нем совершенно неестественно. Чуть выше среднего роста, худощавый, с бритым лицом и жесткими чертами лица, с непривычно короткими, на удивление светлыми волосами, он отдавал команды в полголоса, почти шепотом. Но выполнялись они мгновенно. Вскоре, главарь скрылся в одном из шатров.

"Хорошо бы пристать к такому отряду, -- подумал Барель, -- Только вот, примут ли..."

И все же, стоит попытаться. Но, чуть позже.

"Обитель скитальца" погрузилась в липкую ночную тьму, и лишь яркие пятна костров да горевшие в руках, стоящих у фургонов стражей, факелы вырывали из ее объятий отдельные лица. Зато голоса собравшихся вокруг огня людей были слышны на удивление хорошо. Говорили о том, что к Даку еще несколько дней пути, о женщинах, о вине, и о том, что мясо почти готово. Это почувствовал и Барель. Его ноздри бессовестно щекотали опьяняющие запахи, рот наполнялся вязкой слюной, а воображение рисовало картины самых аппетитных кусков.

Разговоры внезапно смолкли. К костру вышел предводитель. Он был в плаще с подбоем из тапирового меха, в котором еще меньше походил на купца. Солдаты, в этом Леон был совершенно уверен, раздвинули ряды, уступая почетное место. Отрезали лучший кусок мяса.

"Пора! - подумал Леон. - Вдруг повезет. Буду себя вести так, будто передо мной обычный торгаш".

Не таясь, он в развалку подошел к костру. Навстречу поднялись двое.

-- Доброй дороги и удачной торговли, -- начал Барель привычным приветствием торгового люда. А потом зачем-то добавил, наверное, на всякий случай. - Создатель вам в помощь.

То ли последняя фраза была лишней, то ли чужаков здесь не больно жаловали, но хмурые лица стали еще злее.

-- Чего хочешь? - спросил, словно стегнул, светловолосый.

Уже предвидя ответ, Барель все же попытался договориться.

-- Я с малыми детьми. Хотел просить,.. пристать к вам. Хорошо заплачу...

-- Попутчиков не берем, -- отрезал купец и отвернулся к костру, показывая, что разговор окончен.

-- Убирайся, пока цел! - прошипел один из преграждавших путь, охранников - и считай, что тебе сегодня крупно повезло.

Делать нечего. Чуда не произошло. Пришлось ретироваться.

Мальчишки крепко спали. Леон, тяжело вздохнув, улегся тоже. Долго ворочался с боку на бок, выискивая более мягкое место. Но, убедившись, что все едино, смирившись с участью, задремал.

* * *

Gne'zze, словно голодные крысы, стаями лезли из северных лесов. Мышиные, серые волосы; грязные вонючие тела -- заполнили земли, исконно принадлежавшие древней расе.

Эльфийские воины пронзали их стрелами, рубили мечами, сбрасывали в покрасневшие от крови реки и овраги. Не щадили ни женщин ни детей. Под древними звездами может жить лишь одна раса. Но на север, в их логово, пути не было. От холода не спасали меха, а голубое сияние Оризиса слепило. Золотистые глаза начинали слезиться, а затем, навеки, лишались способности видеть...

В тот страшный год прилетел Небесный Дракон, украл с небес золотистый свет, стал швыряться звездами.

Первыми исчезли драконы. Незрячие, они сделались совершенно беспомощными, пошатываясь и скаля некогда грозные клыки, натыкаясь на деревья и камни, пытались найти пропитание, становясь легкой добычей gne'zze, мстивших за долгие века бессилия.

Эльфы не полностью ослепли, но прежнюю остроту зрения потеряли. Их стрелы летели мимо цели, а совсем еще недавно смертоносные мечи, стали все реже рвать чужую вонючую плоть. Лишь некоторые, те, у кого в глазах было меньше золота - видели, как и прежде. Но их осталось совсем мало, как и черных драконов, не поддавшихся болезни.

Что они могли сделать против десятков тысяч gne'zze-варваров? Уйти в Рубикон, в колыбель, где по-прежнему струился золотистый свет, и жить там, словно в клетке? Умереть? Да, скорее всего, умереть! Но прежде, вдоволь напоить эльфийские клинки кровью gne'zze.

* * *

На левой кисти встрепенулся дракончик. Обиженный невниманием, сжал запястье, разбудив Леона.

Драконий Клык, чуя поживу, безмолвно кричал, звал к себе, требуя немедленно утолить разбуженную жажду.

Барель, еще не проснувшись, запустил руку в дорожную сумку, в недалеком прошлом -- бурдюк. Приоткрыл глаза. От удивления сон моментально испарился. Не смотря на кромешную тьму, он видел! Видел слегка мерцающий от возбуждения Клык: стены шатра и детишек, сопевших на соседних нарах. Живые тела издавали красноватое свечение, а у Власта -- с золотинкой. Точно так же мерцал и он сам. Браслет вновь сдавил и больше не отпускал.

Леон, сжимая в руке меч, бесшумно, шагнул к выходу.

В его проеме, появился красноватый силуэт, за ним - еще один. У обоих в руках укороченные кридские мечи.

Затаив дыхание, ждал, когда они окажутся в зоне досягаемости. Резкий поворот, свистящий звук. Как орешки в зубах дракона, хрустнули шейные позвонки. Два обезглавленных тела свалились на пол.

Сквозь шкуру шатра Барель увидел мерцающее пятно и мгновенно направил удар туда. Попал. Ночную тишину разорвал страшный предсмертный крик. Он стал сигналом ночного кошмара. Трехглавому сегодня скучать не пришлось.

Возле фургонов шел неравный бой. Из соседних шатров неслись вопли и звенела сталь. Драконий Клык, почуяв пиршество смерти, молил, нет, требовал: "Ну, давай же! Давай!"

И Леон дал! Вдоволь напоил его горячей человеческой кровью. Но мечу все было мало! Время исчезло. Клык наслаждался, а дракончик на руке от восторга, пульсировал. Теперь они были хозяевами, а Барель лишь слугой.

Сколько жизней он забрал той ночью? Много, очень много. Когда нападавшие бежали, Леон немного пришел в себя и поспешил убрать меч прочь с чужих глаз. Затем вытащил убитых из шатра, и успокоил проснувшихся детей. Выйдя к месту резни, ужаснулся: кругом валялись трупы. Под ногами чавкала кровь. В кровавом свете факелов оставшиеся в живых охранники "купца" осматривали поле битвы, подбирали убитых.

Леон уже хотел вернуться в шатер, но тут к нему подошел светловолосый. Хотя вся его одежда была в крови, но сам он, похоже, не пострадал.

-- Подойди к огню!

На этот раз, глаза не скользили мимо, а испытующе впились в лицо. Отразившееся в них пламя костра жгло душу, желая вывернуть ее на изнанку.

-- Звать как? Только не ври! Все равно узнаю правду...

-- Леон. Леон Странник, -- неожиданно вырвалось у Бареля. Но он почему-то не удивился.

-- Говоришь, с тобой дети. Благородной крови? Твои?

-- Они - сыновья знатного дворянина... Мне поручили найти для них убежище, -- не решившись солгать, ответил Леон.

-- Имени не спрашиваю. Если захочешь, расскажешь сам. Добро, поедешь с нами. Глядишь, и для тебя работенку подыщем...

Небо за горным хребтом стало понемногу розоветь. Неужели и туда долетели брызги крови? Облака и те испуганно расступились. Господин Оризис еще долго не желал показывать свой лучезарный лик людям. Словно горько сожалел о том, что эти кровожадные создания завладели столь прекрасным миром, некогда принадлежавшем древней расе...

Часть TT

Леон Странник

-- Значит, Лот пал, -- тихо, почти шепотом, задумчиво произнес Ягур. - Гюстав бежал с Лаврой, успевшей нагадить в Герфесе и Торинии, да еще родить к тому же Фергюсту дочь. Тебе подсунул сыновей, а сам пытался унести ноги от разъяренного рогоносца. Не думаю, что рыжий оставит его в покое... Тут и Создатель не поможет. Если к этому добавить, что из Крида исчез Лориди, а за ним, герфеский демон Краевский, и вовсе получается интересная картина. Потаскуха Таис подталкивает Ригвина к войне. Но без Рея и Краевского Император слабоват... Ума не хватит... А у Фергюста своих забот по горло...

Словно поймав себя на том, что болтает лишнее, барон смерил Леона быстрым, пронизывающим взглядом серых с прозеленью глаз, надолго замолчал. Задумался...

Лицо приняло еще более хищное выражение и покрылось белесыми пятнами. Стриженные светлые волосы вздыбились.

"Ну, вылитый ягур! - подумал Леон, -- лишь только не хватает оскаленных клыков".

Вот уже пять дней после той памятной кровавой ночи в "Приюте Скитальца" он путешествовал под покровительством барона Френсиса де Мо, не считавшего необходимым скрывать от Бареля свое настоящее имя и то, что находится на службе у герцога Дактонии Даниеля Дака. Род его занятий определить было не сложно. Он занимал такое же место у Даниеля, как Симон Макрели у Фергюста.

Об этом и многом другом Барель догадался сам или уловил из недомолвок и обрывков фраз. За это время они успели поговорить не раз. Ягура (так, совсем не без оснований, прозвали его солдаты) интересовали малейшие подробности. Приходилось рассказывать вновь и вновь, но в то же время необходимо было не проговориться о том, что скрывала подземная река, о Рубиконе, о эльфийских "дарах", о спрятанном золоте.

Караван двигался по Имперском Тракту, его сопровождало всего восемь, включая Леона и Ягура, человек. Четверых раненых оставили в ближайшем селении. Остальных похоронили у реки. Барон велел Факти-Махти насыпать гору камней. Заплатил немалые деньги за доставку их с перевала.

Что везли в фургонах, Леон до сих пор не знал, да, честно говоря, особо и не интересовался. Мешки были накрыты попонами. На одном из них теперь удобно расположились Филипп и Власт.

Покровительство барона Френсиса де Мо было как нельзя кстати. Так же, как и подвернувшаяся служба.

Леон полагал, что пока он вместе Ягуром - детям ничего не грозит и не в простой человеческой благодарности тут дело (хотя без его вмешательства барон и его люди давно бы пополнили коллекцию Трехглавого), а в политике: всегда выгодно иметь при себе наследников Лотширского Маркграфства, а может и всей Ториниии. В Дактонии А надежней, чем Ягур, мальчиков никто все равно не спрячет. А лгать барону смысла нет. Рано или поздно, он все равно узнает правду. Служба у него такая.

"Да и куда дальше бежать?" - справедливо рассудил Барель.

За эти дни проехали несколько небольших владений, вольных городков, богатое Сакское графство. Ночевали в местечках на постоялых дворах.

Лица детей никто, кроме солдат Ягура, не видел, их скрывали плотные капюшоны.

Леон до этого, бывал в Дактонии пару раз...

Ее жители, отличались от торинцев, лотширцев, критян, они были крупнее, молчаливее, терпеливее, жестче. Больше хмурых взглядов, меньше улыбок. Почти не слышно детского смеха. Грубее одежда, меньше украшений, даже летом - меховые плащи и накидки. На севере Дактонии раскинулись бескрайние озера и дремучие леса. Непроходимые болота и густые заросли. По преданиям там жили невиданные чудища и всякая нечисть: людоеды, оборотни и вампиры. Охотники и рыбаки частенько становились их добычей. Уцелевшие рассказывали жуткие истории... Может именно это и наложило отпечаток на характер людей.

На пятый день, находясь уже недалеко от Дака, они неожиданно свернули с тракта. Вскоре, преградив тропу, повернувшую в жиденькую рощу, появились вооруженные люди, увидев Ягура, молча расступились. На выходе из рощи вновь -- стража. На этот раз барон недолго пошептался со старшим. Двинулись дальше.

Неожиданно взору открылась большая, лита два-три в диаметре, поляна, окруженная со всех сторон лесом. На ней за высокой каменной стеной с зубчатыми, похожими на перевернутые кружки башнями, стоя невысокий, напоминающий крепость замок. Даже скорее не замок, а большой дом.

Миновав массивные металлические ворота, сопровождаемые хмурыми взглядами многочисленной стражи, фургоны вкатились в столь тщательно охраняемое подворье.

Барель понял: "Конечный пункт назначения. Тюрьма?" Но эту мысль сразу отбросил.

Вокруг было много подсобных помещений: конюшня, невероятно больших размеров кузница, мастерские. С деловым видом сновал рабочий люд.

Интересно только, что тут производят. Оружие? Арбалеты, мечи, пики? Но зачем такая охрана и секретность. Да и как мог Ягур его, чужого человека, сюда привести? Неужели уверен, что Барель будет ему верно служить? Понятно одно - дети останутся здесь. Вон за ними уже бежит служанка, дородная темноволосая дактонка. А это что еще за чудо? К спешившемуся барону подошел низенький, одетый в причудливые, с загнутыми носками башмаки, полотняные штаны и огромный, до самой земли, несуразный кожаный фартук, горбун. На его непропорционально большой голове ветерок шевелил жиденькие, но длиннющие седые волосы, приплюснутому носу было до всего дело, а угольки черных глаз казалось видели насквозь. В них то и дело красноватыми искрами пробивалось пламя безумия. Вместе со шрамами от ожогов, оно наложило печать на бледное, с болезненным румянцем, лицо. Тем удивительней казались его огромные, по-богатырски сильные руки и густая черная шерсть на уродливой груди.

Загрузка...