Глава 43

— Нерис, а вы уверены, что мы сможем справиться с таким противником? — после рассказа воскрешённого миэра поняла, что их экспедиция продлится дольше, чем планировалось изначально, да и сомнения в её успешности стали появляться.

— Сейчас главное — это лишить его возможности набрать новую армию, а уж потом будем с самим хозяином разбираться, — повелитель, казалось, совершенно не обеспокоен.

— Это надолго затянется… — вздохнула Милена.

— Вовсе нет, если у тебя хватит сил каждый раз переносить нас вперёд. Но нам с Орвудом постараться придётся, — Трастен посмотрел на брата, тот согласно склонил голову.

— Тогда нужно сразу начинать, ведь заговорщик-то тоже не стоит на месте, — Милена расправила плечи и откинула за спину косу.

— Этим и займёмся. Орвуд, готов? — повелитель взялся за посох крепче, предполагая именно отсюда и начать.

— Да, господин.

— Зомб, на тебе лагерь, костёр и горячая еда, — распорядился Трастен.

— Да, господин, — воскрешённый посмотрел на мешок в руках Орвуда с большим интересом.

— Без нас не есть, — Трастен взгляд оценил правильно.

— Слушаюсь, — разочарование в голосе нового слуги было осязаемым. Он потянул мешок за собой и, оглянувшись пару раз на новых хозяев, горестно вздохнул. Есть хотелось даже больше, чем перед этим. Вкус жизни бывший мертвяк почувствовал очень остро.

Дождавшись, пока Зомб отойдёт подальше, повелитель поднял посох.

— Ну, что, начнём?

— А мне что делать? — Милена подумала о том, что вряд ли бы её не отправили с воскрешённым, если бы некромантам не требовалась помощь.

— Как в первый раз. Сначала мы поднимаем, а потом уже вместе добиваем, — повелитель усмехнулся, увидев, как нахмурились светлые бровки жены.

— Хорошо, — Милена, заметив взгляд мужа, тут же приняла невозмутимый вид, что было оценено ещё одной понимающей улыбкой.

Повелитель прикрыл глаза, настраиваясь, рядом в подобной позе застыл и Орвуд.

— Ой, полезли, — Милена юркнула за спину мужа.

— Не бойся, мы не призывали в них душу, это как с тем лосем. Нам же не нужны зомби, нам только материала рабочего лишить нашего умельца, — Трастен уже едва сдерживался от подтрунивания над страхами миэры. Ведь не первый раз его жена видела мертвяков, а всё равно боялась.

— Тогда, может, моя сила и не понадобится? — покидать своё убежище Милена не торопилась.

— Давай лучше подстрахуемся… Не хотелось бы получить новые сюрпризы. Вдруг наш заговорщик и из обычного праха сможет поднять скелет? — Трастен привёл убедительный довод, и миэра лишь вздохнула.

Больше Милена отвлекать некромантов не стала. Она просто постаралась настроить себя должным образом.

Следующий час скелеты только прибывали.

— Сколько их тут? — спросил повелитель, когда уже всё пространство на поляне было заполнено мертвяками.

— Думаю, пара сотен будет, — Орвуд пробежался взглядом по ровному строю костяшек.

— Милена, давай, — скомандовал Трастен, выпуская свою силу.

Миэра тут же присоединила свою магию к потоку.

— Впечатляюще, — повелитель посмотрел на оставшийся пепел в голубых искорках. — Вторую партию?

— Да, господин, лучше побыстрее с этим разобраться и двигаться дальше, — глаза Орвуда горели азартом. Ещё никогда ему не приходилось так упражняться в поднятии.

Повелитель кивнул головой, и вновь братья начали поднимать покойников. Вторая партия была так же успешно развеяна, а потом и третья.

— Думаю, можно менять место, здесь уже никого нет, — сказал повелитель, когда его магия притянула лишь пару скелетов.

— Тогда нужно подкрепиться и отдохнуть, — предложила миэра. Занятие было неприятное, да и магии требовало больше, чем перенос.

— Конечно, иначе нам может ничего и не достаться, — хмыкнул повелитель, намекая на аппетиты Зомба.

С этим согласны были все, а потому отправились к месту временной стоянки.

Зомб поработал на совесть. И костёр горел, и места для отдыха были приготовлены, и горячее в котелке весело побулькивало. Троица ненадолго задержалась за деревьями, оглядывая результат стараний бывшего мертвяка.

— А неплохое приобретение, наш воскрешённый. Вот разделаемся с заговором, тогда можно будет его пристроить во дворце в роли личного слуги, а по необходимости им провинившихся пугать, — Орвуд остался доволен увиденным. Ведь прежде ему самому приходилось брать на себя такие хлопоты.

— Да, вряд ли кому захочется быть умертвлённым, а потом снова получить шанс на жизнь и ждать повторного развоплощения. Перспектива страшная, — Трастен поёжился.

— Может, и впрямь артефакт оставить? — предложила миэра.

— Нет. Это дело решённое. Такие игрушки нельзя даже в благих целях использовать, всегда может соблазн появиться пойти дальше, — категорично высказался Трастен.

— А вам разве не хочется жить вечно? — Милена сама не знала, почему вдруг задала этот вопрос.

— Таким способом? Нет. Я как-то привык думать, что моя жизнь не зависит от прихоти какого-нибудь доброжелателя, — повелитель даже не задумался над ответом.

— А мне кажется, мысль интересная. Представляете, Повелитель, как можно обустроить империю, имея неограниченный запас времени? — Орвуд же, наоборот, стал оценивать возможности такого бессмертия.

— Представляю, но желания проходить через эксперименты не имею. Моим детям тоже захочется проявить себя, а если у меня будет вечная жизнь, то и они могут задуматься о том, как бы обрести свободу. А умирать от предательства своих же наследников особенно неприятно, — с иронией отозвался Трастен.

— Нерис, как-то неприлично такое о своих даже ещё не рождённых детях говорить, — сказала миэра, проведя ладонью по своему животу.

— А что здесь такого? Это вполне естественный процесс. Я тоже в детстве мечтал занять место своего отца, хоть даже и в мыслях не имел этот процесс ускорить, а представляешь, каково это — ждать несколько столетий? Поэтому пусть уж лучше всё идёт естественным путём, со своими радостями и печалями…

— У меня всё готово, — Зомб сразу приободрился, увидев вернувшихся хозяев.

— Тогда накрывай на стол, — повелитель не стал заставлять ждать страждущего дольше.

Воскрешённый с усердием кинулся к котелку.

— Зомб, а откуда взялся этот твой бывший хозяин? — Трастен решил и подробностями разжиться, пока есть время.

— Я не знаю, меня почти сразу к ущелью отправили, только и слышал, что замок господина хорошо охраняется, — Зомб старательно работал ложкой, не поднимая взгляда от своей чашки.

— Что паук там устроился давно, мы уже поняли. А ты можешь хотя бы внешность его описать? — Трастен не успокоился на одном вопросе.

— Да неприятный он. Лицо изуродованное, — ненадолго закрыв глаза, ответил Зомб.

— Шрам? — уточнил Орвуд.

— Да вообще одна сторона лица неживая. Сейчас я могу сказать, что он очень даже подходит для компании мёртвых.

Зомб охотно делился не только своими воспоминаниями, но и личное мнение не постеснялся высказать.

На такое умозаключение воскрешённого некроманты переглянулись.

— Повелитель, надо бы посоветоваться с магистрами, ведь может же случиться так, что этого некроманта кто-то знает. А эта информация тоже пригодится, — предложил Орвуд.

— Повелитель? — ложка вывалилась из рук Зомба, обляпав его и так неприглядный костюм кашей. Глаза бывшего мертвяка вылезли из орбит.

— А ты давно умер? — Трастена такая реакция сильно позабавила.

— При повелителе Гарбостене, — теперь Зомб понял, что необычная магиня рядом с некромантами — это миэра.

— О, так ты многое пропустил…

Загрузка...