Часть вторая Тобиас

Глава 6

Шэдоубрук, Нью-Йорк, 1793

Тобиас Морган открыл свой журнал и обмакнул перо в чернильнице.

«Сегодня, после годового отсутствия, Джастин вернулся из своего путешествия в пустыню, — писал Тобиас. — Я едва его узнал. Его лицо обгорело солнцем, иссушено знойными ветрами. Губы его трескались и кровоточат. А его глаза… в его глазах появилось дикое выражение. Словно он сошел с ума.

Он привез с собой бумаги, которые, как он полагает, содержат ключ к тому, что мы задумали. Он считает, что мы уже почти у цели.

Должен признаться, я не был уверен, что этот день когда-нибудь наступит, а временами надеялся, он никогда не придет. Поскольку, вероятнее всего, знания, которых мы с Джастином искали, не должны принадлежать смертным…

Джастин умолял меня немедленно приступить к переводу древних бумаг. Я начал работу над ними, как только он покинул меня».

Тобиас прервал свое занятие, чтобы утереть пот со лба. Уже поздно, пора бы ему покинуть свою медицинскую лабораторию, завершив на сегодня работу, и подняться наверх, чтобы успеть к ужину. Но Тобиасу хотелось сперва закончить вступительную часть своих записей в журнале. Этот красивый, в кожаном переплете журнал был подарен ему женщиной, которую он любил. Гонорией Бэнкрофт, его невестой.

Тобиас обещал Гонории, что будет записывать в этот журнал свои самые сокровенные надежды и мечты. Если им придется когда-нибудь разлучиться, Гонория сохранит этот журнал у себя, чтобы всегда чувствовать его близость.

Но сегодня ему было трудно записывать свои мысли. Наверное, Гонории не стоит знать о той работе, которую он осуществляет вместе с Джастином Фиаром.

«В ней нет ничего худого, но ведь не каждый это поймет», — думал Тобиас. Он был почти уверен, что Гонория не пожелает в этом разобраться, что она не одобрит их занятий. Его невеста хотела, чтобы Тобиас прекратил свою работу с Джастином.

После их свадьбы Гонория желала, чтобы он открыл свою медицинскую практику где-нибудь в другом городе. Она хотела покинуть Шэдоубрук.

Но Тобиас знал, что никогда не сможет этого сделать. Он не сможет перестать работать с Джастином. Он слишком многим ему обязан.

«Если бы не Джастин, я бы никогда не стал доктором, — размышлял Тобиас. — Он оплачивал мое обучение медицине, потому что собирался работать вместе со мной. Он купил мне этот чудесный дом по соседству со своим, потому что хотел, чтобы я всегда был рядом с ним. Он желал, чтобы я стал его партнером и лучшим его другом.

Как я смогу сказать ему, что больше не хочу с ним работать? Я не имею права отплатить за его доброту такой черной неблагодарностью».

Но все равно Тобиасу было тягостно вести записи о том, над чем они работали вместе с Джастином. Особенно тяжело было писать о причинах, которые подвигли Джастина на эту работу.

«Думай только о том благе, которое мы сотворим, если преуспеем», — твердил себе Тобиас.

Он макнул перо в чернильницу, и снова кончик пера зашуршал по странице.

«Будет лучше, — подумал Тобиас, — если Гонория когда-нибудь узнает правду. Я не хочу, чтоб нас были секреты друг от друга. Пусть она узнает, что мы с Джастином пытаемся сотворить. Я почти уверен, что бумаги, которые Джастин просил меня перевести, содержат ключ к секрету вечной жизни…»

Порыв холодного ветра ворвался в комнату. Тобиас задрожал. Заметалось пламя свечи. Древние бумаги, привезенные Джастином из пустыни, шевелились и зашуршали.

«Странно, — подумал Тобиас. — В этой подземной лаборатории никогда не было сквозняков. Джастин построил ее специально для их совместной работы. Для работы над тайной вечной жизни. Тайный ход соединял дом Джастина с лабораторией и затем вел к дому Тобиаса и выходил в его спальню. Его слуги не подозревали о существовании этого туннеля. Правда, у Тобиаса их было не так много. Он был слишком беден. Если бы не Джастин, Тобиасу было бы не по карману жить в таком дорогом городе, как Шэдоубрук.

«Джастин рассердится, когда узнает, что я сказал Гонории о тайном ходе и подземной лаборатории, — подумал Тобиас. — Но мы ведь собираемся пожениться. Скоро мы станем мужем и женой. Я не могу иметь от нее секреты».

— Тобиас! — послышался голос.

Тобиас поднял голову и увидел входившую в лабораторию Гонорию. Она бросилась к нему и упала в его объятия.

— Ты дрожишь! — воскликнул Тобиас. — Что с тобой?

— О, Тобиас! — произнесла она, пряча лицо у него на груди. — Как тебе хватает смелости проходить этим коридором каждый день? Он темный и ужасный. И я слышала, как вокруг меня бегают крысы.

— Это всего лишь твоя фантазия, Гонория, — сказал Тобиас, успокаивая ее. — Я знаю, что туннель нуждается в уборке, но, кроме меня, это никто не сделает, а у меня сейчас более важная работа. В нем не так уж плохо, если привыкнуть.

— Я никогда не смогу привыкнуть, — выкрикнула Гонория.

Она подняла голову и посмотрела ему в лицо:

— Никогда. О, Тобиас, обещай мне, что после нашей свадьбы ты больше не будешь этим заниматься. Обещай, что мы уедем отсюда.

Сердце Тобиаса сжималось, пока он смотрел на свою невесту. Она была так прекрасна. «Как я могу ей и чем-то отказать?» — думал он.

Волосы Гонории могли соперничать цветом с яркими лучами солнца, а глаза своей синевой с высоким небом. Она всегда была для него олицетворением радостного чистого летнего утра.

«Какой же я счастливец! Как мне повезло, что она любит меня! И какое везение, что она согласилась выйти за меня замуж». Так думал Тобиас, но в груди его таилась ужасная тайна. Этой тайной был страх, что когда-нибудь Гонория может передумать.

Она и Джастин, какая прекрасная пара. Тобиас знал, что он не обладал и сотой долей красоты Джастина. У него были заурядные каштановые волосы и карие глаза. Джастин же был светловолос и голубоглаз, как Гонория.

Гонория никогда не проявляла интереса к Джастину. Более того, она, казалось, недолюбливала его. Но Тобиаса не оставляло беспокойство, что однажды его невеста осознает, насколько больше ей подходит в мужья богатый и красивый Джастин.

«Что она во мне нашла? — часто думал Тобиас. По сравнению с Джастином я ничтожество. Я такой заурядный и бедный. О, Гонория! — мысленно восклицал Тобиас — Но покидай меня никогда. Я так сильно тебя люблю!»

Но как бы сильно он ее ни любил, предать лучшего друга он не мог.

— Я не могу уехать отсюда, пока мы с Джастином не закончим нашу работу, — медленно произнес Тобиас. — Я всем обязан ему, Гонория. Пожалуйста, постарайся понять.

Гонория отпрянула от Тобиаса и стала мерить шагами лабораторию.

— Я понимаю, что Джастин тебе дороже меня, — резко бросила она. — Я собираюсь стать твоей женой, Тобиас. Для тебя это что-нибудь значит? Единственное мое желание — чтобы нам обоим было хорошо.

— Я тоже только этого и хочу, — пылко сказал Тобиас. — Как только я закончу свою работу для Джастина, мы уедем с тобой вдвоем. Обещаю. Но раньше этого я уехать не могу.

Он снова заключил Гонорию в свои объятия.

— О, Тобиас, — прошептала она, обнимая его и прижимаясь к нему. — Я так боюсь.

— Боишься? — откликнулся Тобиас. — Чего?

— Джастина, — призналась Гонория. — Я видела его сегодня после возвращения. Он проскакал на лошади мимо меня, когда я направлялась к твоему дому. У него такие странные глаза, Тобиас.

Она задрожала:

— Боюсь, что Джастин намерен вечно держать тебя здесь. Мне кажется, он никогда не позволит тебе уйти от него. У меня есть деньги — мое приданое и я хочу использовать их для того, чтобы начать новую жизнь вдвоем. Я хочу, чтобы мы уехали прямо сейчас!

— Гонория, я только что объяснил, что не могу пока уехать, — ответил Тобиас. — Ты не должна беспокоиться из-за Джастина. Согласен, иногда он кажется немного странным. Но не давай разгуляться своему воображению.

Отчасти Тобиас был рад услышать, как Гонория относится к Джастину. Раз его невеста так боится юного доктора, она никогда не бросит ради него Тобиаса.

«Да, у Джастина есть все. Кроме Гонории, — подумал Тобиас. — Она принадлежит мне. И всегда будет принадлежать только мне. Пора поверить этому, Тобиас — говорил он себе, — пора».

— Тебе не нужно ничего бояться, — шептал он ей на ухо — Со мной ты в безопасности. Я люблю тебя, Гонория.

— О, Тобиас, — прошептала Гонория, — я тоже люблю тебя. — И она подняла к нему лицо для поцелуя.

Тобиас погрузился взглядом в ее прекрасные синие глаза и склонился к ней, едва коснувшись в легком поцелуе ее губ. Он понимал, что не должен этого делать. Целовать ее до брака — это против приличий. И наедине оставаться они пока не должны.

Но ее губы притягивали его к себе.

Гонория раскрыла губы… и издала пронзительный крик.

Глава 7

Тобиас выступил вперед, прикрыв собой Гонорию, и приготовился защищать ее. Он видел темную фигуру, застывшую в темной пасти подземного хода. Этот коридор вел в лабораторию из дома Джастина! Должно быть, случилось что-то ужасное. Никто, кроме него, этим коридором не пользуется. Сердце Тобиаса билось часто, кровь пульсировала в венах.

— Извините, что прервал ваше… приятное занятие, — сказал Джастин, в тоне его слышался сарказм.

Джастин! Это был всего лишь Джастин.

— Почему ты сразу не назвался, — сердито сказал Тобиас, — я мог бы напасть на тебя!

— Я знал, что ты не можешь причинить мне вред, Тобиас, — ответил Джастин. — Не смог бы, даже если бы попытался.

Джастин отстранил Тобиаса.

— Какая честь, Гонория, — произнес он, — не ожидал увидеть вас здесь.

«Он сердится, — подумал Тобиас, — сердится, потому что я нарушил свое обещание и рассказал ей о нашей лаборатории».

— Тобиас не заметил, что я последовала за ним, — сказала Гонория. — Вы не должны ругать его, Джастин. Это не его вина.

— Это неправда… — начал было Тобиас.

Джастин засмеялся.

— Ну разумеется, я не собираюсь ругать Тобиаса, — сказал он. — Как я могу сердиться на него за желание быть с вами? Если бы вы были моей невестой, я бы с вас глаз не спускал, Гонория.

Джастин на шаг приблизился к ней. У Тобиаса непроизвольно сжались кулаки. «Вечно он заигрывает с ней, — подумал он, — вечно пытается увести ее от меня».

Гонория быстро отступила на шаг, и Тобиас вздохнул с облегчением.

«Она даже его физического присутствия не выносит, — напомнил себе Тобиас. — Я единственный, с кем она хочет быть вместе. Гонория любит меня».

— Я поднимусь в дом проверить, как там твой ужин, Тобиас, — сказала Гонория, пытаясь обойти Джастина, стоявшего у нее на пути. — Ты ведь скоро придешь?

— Не раньше, чем мы с Тобиасом немного побеседуем, — ответил Джастин прежде, чем Тобиас успел что-либо сказать.

Тобиас почувствовал, как в нем нарастает гнев, но сумел подавить его.

«Все, что мне надлежит сделать, — это закончить перевод старинных бумаг, — подумал Тобиас. — Потом мы с Гонорией обвенчаемся и уедем отсюда, чтобы больше никогда не видеть Джастина. А до тех пор мне не следует забывать, скольким я ему обязан и как хорошо он всегда относился ко мне».

Гонория заторопилась покинуть лабораторию и в спешке совершила оплошность. Не заметив, она налетела на столик с инструментами и сбила с него поднос с острыми скальпелями.

— Ох! — воскликнула Гонория.

— Гонория, что случилось? — спросил Тобиас и поспешил к ней, но Джастин оказался рядом с ней быстрее.

— Ничего, — бросил он, быстро заступив Тобиасу дорогу. — Просто она порезалась. Не думаю, что глубоко. Я позабочусь об этом.

Джастин вытащил белоснежный носовой платок из кармана пальто и прижал его к ранке на руке Гонории.

— Вот, это поможет остановить кровь.

Тобиас слышал неровное дыхание Гонории.

— Джастин, — задыхаясь, вымолвила она, — вы слишком сильно надавливаете.

— Чепуха, моя дорогая, — ответил Джастин. — Именно надавливая, можно остановить кровотечение. Помните, я доктор, мне лучше знать.

— Изволь отойти от нее! — раздраженно воскликнул Тобиас, пытаясь подойти к Гонории.

— Успокойся, Тобиас, — резко бросил Джастин. — Нет причин для паники. Ну вот, видите? Кровотечение прекратилось.

Он сдернул платок с поврежденной руки Гонории и засунул его в карман.

— Теперь можете идти заниматься ужином, Гонория, — добавил он. — Тобиас через минуту присоединится к вам.

Гонория обошла Джастина и положила дрожащую ладонь на руку Тобиаса.

— Тобиас, — тихо произнесла она, — я не хочу, чтобы ты оставался здесь. Я не хочу возвращаться по этому жуткому коридору одна. Пойдем со мной сейчас же, Тобиас.

Тобиас растерялся, не зная, как поступить. Что для него важнее? Его долг перед Джастином или его любовь к Гонории? «Я не смог бы стать ее женихом, если бы не Джастин, — подумал он. — Благодаря ему я стал на ноги. Я не очень богат. Но всем, что меня есть, я обязан Джастину».

— Я должен остаться поговорить с Джастином, — ответил он. — Возьми одну из моих свечей. Я поднимусь сразу, как только смогу.

— О, Тобиас, — прошептала Гонория.

Ее прекрасные синие глаза наполнились слезами. Не сказав больше ни слова, она взяла подсвечник и выбежала из лаборатории.

«У тебя должны быть очень веские причины удерживать меня здесь, Джастин», — думал Тобиас. Ему было невыносимо видеть Гонорию такой несчастной. Стараясь ничем не выдать своего гнева, Тобиас обернулся к Джастину Фиару. Тот стоял возле письменного стола Тобиаса и внимательно читал переводы бумаг, которые тот успел сделать.

«Гонория права, — подумал Тобиас, — что-то странное появилось в его глазах».

— Так ты уже начал делать перевод, как я вижу, — выпалил Джастин. — И знаешь, как перевести это слово.

Он взял в руки страницы древней рукописи и пальцем показал ему слово, которое без конца повторялось в тексте. Бумаги потрескивали в его руке. «Словно живые, — подумал Тобиас, — словно они ждут от меня, что я поведаю Джастину о тайнах, которые и них заключены».

— Да, — ответил он, — мне известно значение этого слова. Я расшифровал его как раз перед твоим приходом. Но я не знаю всего, Джастин. Значение этого слова — всего лишь первый шаг.

— Ошибаешься, Тобиас, это гораздо больше, чем первый шаг, — возразил Джастин. — Я уверен, это ключ. В нем заключен важнейший элемент постижения вечной жизни. Что это за слово, Тобиас? Скажи мне.

Тобиас тяжело и глубоко вздохнул. «Придется сказать ему, — решил он, — ведь я стольким ему обязан».

— Кровь, — произнес он хриплым от волнения шепотом.

Порыв холодного ветра пронесся через лабораторию. Все свечи погасли, и комната погрузилась в кромешную темноту.

Глава 8

Глаза Джастина горели во мраке. От этого зрелища Тобиас содрогнулся.

— Кровь! — раздался ликующий голос Джастина, — Кровь! Я так и знал! Теперь у меня есть ответ. Я получил ключ. Я могу жить вечно. Мне это доступно! — Он засмеялся.

Его торжествующий смех эхом разносился по углам лаборатории.

«Гонория права, — подумал Тобиас, — с Джастином творится что-то ужасное. Он одержим этим древними бумагами. Одержим идеей овладеть секретом вечной жизни. Вечной жизни для себя. Он уже не собирается творить добро, — понял Тобиас. — Теперь этот секрет нужен ему только для себя». Дрожащими руками Тобиас пытался зажечь свечу, а Джастин все хохотал и хохотал.

«Нужно заставить его остановиться, — думал Тобиас. — Он должен понять: то, чем мы занимаемся, может представлять угрозу».

Пламя свечи вспыхнуло в темноте.

— Джастин, эта власть может быть… — крикнул Тобиас.

Джастин резко оборвал свой смех, но в глазах его горело торжество.

— Ты собирался сказать что-то разумное, не так ли? — спросил он. — Практичный Тобиас. Ты на все смотришь слишком примитивно. Так объясни мне, почему, по-твоему, в этом тексте так часто повторяется слово «кровь»?

Тобиас с облегчением вздохнул. Состояние Джастина оставалось необычным, но ужасная истерика, кажется, прошла.

— Должно быть, речь идет о системе циркуляции крови, — ответил Тобиас. — Наверное, в этих бумагах говорится о способе стимулировать кровь с тем, чтобы сердце всегда оставалось здоровым и сильным.

— Именно такого объяснения я от тебя и ожидал, — с презрением промолвил Джастин. — Строго научного.

— А какого рода объяснение может еще существовать, кроме научного? Мы с тобой ученые, Джастин, и должны искать научное объяснение. В противном случае нашими руками можно сотворить великое зло. Ты же знаешь — всякие ритуалы и черная магия.

Джастин положил бумаги обратно и отошел от стола Тобиаса.

— Разумеется, ты абсолютно прав, — согласился он. — Продолжай свое благое дело. Скоро ты переведешь весь текст, и мы узнаем правду. Нас ждет великое открытие, Тобиас.

— Надеюсь, — тихо ответил Тобиас.

Джастин похлопал его по плечу.

— Я в этом уверен. Но я не должен тебя дольше задерживать, тебе еще предстоит работа, и Гонория ждет. — Джастин направился к подземному ходу. — Долго не засиживайся, — предостерег он, — есть вещи, которые не подлежат долгому хранению.

«Что он хотел сказать, — недоумевал Тобиас. — Может, он имел в виду Гонорию? Я совсем перестаю его понимать, — подумал он, снова приступая к работе. — Я привык считать, что хорошо его знаю, он был мне как брат. А теперь он ведет себя как чужой». Тобиас оглянулся на остановившегося у выхода из лаборатории Джастина и увидел, что тот прижимает к губам свой носовой платок. Тобиасу послышался сосущий звук, потом он заметил, как Джастин лизнул материю.

Тобиас вспомнил, что этим платком Джастйн остановил кровотечение из пореза на руке Гонории.

Джастин пьет кровь Гонории?!

Загрузка...