Примечания

1

«Крысы». Так немцы называли советские истребители И-16. (Прим. ред.).

2

Рудольф Харбиг(1913–1944) — немецкий спортсмен-легкоатлет. Обладатель нескольких мировых рекордов в беге на средние дистанции.

3

Ныне г. Хмельницкий.

4

Ныне г. Ивано-Франковск.

5

Канадский 1-й танковый полк.

6

Пехотный полк канадской армии.

7

Бойцами французского Сопротивления.

8

Non compris — фр. «Не понимаю».

9

Trais-Ponts (фр.) — Три моста.

10

Немецкое название озера Балатон.

11

Немецкое название города Секешфехервар.

12

Немецкое название венгерского города Эстергом.

13

Немецкое название венгерского города Печ.

14

Ныне Хощно (Польша).

15

Ныне Гожув-Великопольский (Польша).

16

Ныне Костшин (Польша).

17

Ныне город Гданьск (Польша).

18

Немецкое название польского города Гдыня.

19

Ныне Свиноуйсьце (Польша).

20

Ныне Свибно (Польша).

21

Ныне Щецин (Польша).

22

Ныне Старгард-Щециньски (Польша).

23

Ныне Сухань (Польша).

24

Ныне Реч (Польша).

25

Ныне Добжаны (Польша).

26

Ныне Рыбаки (Польша).

27

Ныне Сулиборек (Польша).

28

Ныне Сулибуж (Польша).

Загрузка...