— Вот такая ситуация, — сказал Майк. Он только что рассказал всей группе о пробитых канистрах. — Завтра к середине дня мы дойдем до источника чистой воды. Можем там снова сделать привал. А до тех пор нам придется экономить воду. И я рассчитываю на ваше понимание и поддержку.
Джо обежал взглядом группу. Почти все отнеслись к этой новости с полной серьезностью за исключением Джессики, которая, по-видимому, сочла это очередной выдумкой, чтобы сделать поход более увлекательным.
Тут поднял руку Ник.
— А как же лошади? Мы ведь не можем оставить их без воды?
— Лучше их, чем нас, — заявила Джессика.
— Другого я от тебя и не ожидал, — произнес Алекс.
Джессика уже открыла рот для ответа, но Майк остановил перепалку.
— Прекратите! Никаких колкостей и личных выпадов! Ясно? Сейчас надо всем держаться вместе. Не исключено, что нам предстоят нелегкие испытания. Вспомните, о чем вчера рассказывал Том. А на вопрос Алекса отвечу: нет, лошади не останутся без воды. В нескольких милях отсюда наша тропа пойдет вдоль ручья, в котором они смогут напиться. У вас от этой воды может заболеть живот, а с ними ничего не случится, они не так привередливы. А теперь, — добавил он, — подумаем о завтраке. Кофе и чай пропустим и перейдем сразу к апельсиновому соку.
Пока ребята по очереди получали свой завтрак У фургона, Майк отвел Джо и Фрэнка в сторону.
— Я сейчас сказал не всю правду, — признался он. — На самом Деле положение еще хуже.
— Насколько хуже? — спросил Джо.
— Ну… к тому времени, когда мы дойдем до родника, у всех у нас будет ощущение, будто рот забит ватой. И это еще только в том случае, если все пойдет так, как я надеюсь.
— А если не так? — допытывался Фрэнк.
— Тогда нас ждет настоящая беда, — ответил Майк. — С таким количеством оставшейся воды у нас нет возможностей маневрировать. Я не хочу рисковать, когда дело идет о чужих детях, А я за них несу ответственность. — Глубоко вздохнув, он добавил: — В общем, я на грани того, чтобы поставить точку. Я могу поднять сейчас тревогу и дослать одного из своих помощников за водой на ранчо. Об этом сразу же станет известно всем в округе, и тогда конец моему делу. Но знаете что? Я начинаю думать, может, это и к лучшему! Дышать будет спокойнее!
Джо с Фрэнком переглянулись. Им стало совершенно ясно, что Майк не мог заниматься саботажем ради рекламы. Слишком он был удручен и даже подавлен.
Наконец Джо спросил:
— А ты в состоянии продержаться хотя бы еще двадцать четыре часа? Ведь если мы докажем, что кто-то умышленно пытается нанести вред твоему делу, и найдем виновника, «Молодежная тропа» будет спасена.
Майк, сдвинув брови, задумался.
— Если вы знаете, кто за этим стоит, скажите! — потребовал он.
— У нас нет доказательств, чтобы называть имена, — ответил Джо. — Давай внесем ясность: даешь ты нам эти сутки, до завтрашнего утра?
Майк снял шляпу и долго смотрел внутрь, на дно, будто рассчитывая найти там ответ. Потом, снова надев ее, сказал:
— Я позвал вас сюда раскрыть это дело. Будет справедливым дать вам такую возможность.
— Вот и прекрасно! — воскликнул Джо. — Мы постараемся. А сейчас больше всего хочу выпить большущий стакан апельсинового сока!
Майк засмеялся и ткнул его кулаком в плечо. Потом взмахнул рукой, словно отдавая салют, и вернулся к остальным ребятам.
— Ты можешь еще немного потерпеть без завтрака? — спросил Фрэнк брата. — Мне хотелось бы осмотреть ту вершину при дневном свете.
— Хорошая мысль, — ответил Джо. — Пойдем.
Взобравшись на гору, Фрэнк посмотрел сверху на лагерь. Туристы завтракали, и отсюда он мог видеть даже их лица. Фургон стоял совсем близко к подножию горы — казалось, просто рукой подать. Не надо было быть особо метким стрелком, чтобы попасть в канистры. Можно было только удивляться, что он не пробил и третью.
Укрытие между двумя камнями выглядело так же, как ночью. Мягкая земля была затоптана столькими сапогами, что обнаружить следы стрелка было безнадежным делом.
Джо присел на корточки и стал внимательно, дюйм за дюймом, изучать землю. Неожиданно его рука рванулась вперед и что-то подняла.
— Что ты нашел? — спросил Фрэнк.
— Обгоревшую картонную спичку, — ответил Джо, и в его голосе слышалось глубокое разочарование. — Теперь мы знаем, что стрелок курит, но не потратит и доллара на зажигалку. Потрясающе!
Фрэнк посмотрел на спичку.
— Сгорела больше чем наполовину, — отметил он. — Наш приятель с ружьем, должно быть, не сразу смог зажечь сигарету. А вчера ночью особого ветра, по-моему, не было. Или я ошибаюсь?
Джо задумался, потом покачал головой, а Фрэнк продолжал:
— Гм-м… И его, кажется, не очень заботило, что кто-то может увидеть огонь или почувствовать запах сигареты. Так? Странное поведение для злоумышленника. Кстати, ты не помнишь, Сумасшедший Джейк курит?
— Не имею представления, — пожал плечами Джо. — А что, если тот парень закурил только один раз, когда мы уходили прогуляться?
— Но мы не все уходили, — возразил Фрэнк. — Если ты помнишь, Билли Боб остался чинить фургон и находился на расстоянии брошенного камня.
— Ну… может, он лежал под фургоном и ничего не видел. А может, он и есть стрелок. Я не знаю! Да нет, не годится. Он ведь был с нами внизу, когда мы услышали выстрелы. Ладно, осмотри это место еще раз, потом давай спускаться вниз. Я так хочу есть, что от одной только мысли об апельсиновом соке у меня уже слюнки текут!
Братья обошли вокруг камней и начали зигзагами отходить в разные стороны все дальше и дальше от гнезда снайпера.
— Ничего не понимаю, — сказал Джо, когда они снова встретились перед спуском вниз. — Здесь кругом полно мягкой земли, но нигде нет ни одного отпечатка: ни сапог, ни копыт, ни колес… Он что, прилетел сюда на крыльях?
— Похоже, так оно и было, — отозвался Фрэнк. — Что ж, подведем итоги. Первое, — он начал загибать пальцы, — стрелок прятался между этими камнями. Второе: пока мы все сидели вокруг костра, он сделал три выстрела. Третье: его пули пробили канистры с водой. И, наконец, четвертое: ему каким-то образом удалось исчезнуть за то время, которое понадобилось Билли Бобу, чтобы забраться наверх. По первым трем пунктам у нас имеются вещественные доказательства, а вот как ему удалось удрать, не оставив никаких следов, — полная загадка. Ведь у него не было времени замести следы шваброй!
Неожиданно Фрэнк в некотором напряжении замер и вполголоса сказал Джо:
— Не оборачивайся, не делай никаких резких движений. Кто-то подглядывает из-за куста в двадцати футах у тебя за спиной. По счету три мы бросаемся на него. Ты слева, я справа. Раз… два… три!
Как только Фрэнк произнес «три», братья в несколько прыжков оказались позади куста и увидели жалкую фигуру испуганного человека, протянувшего к ним ладони, что явно выглядело просьбой о пощаде. Фрэнк узнал старую драную шляпу еще до того, как увидел длинную белую бороду и пронзительный взгляд голубых глаз. Это был Сумасшедший Джейк.
— Пощадите старого Джейка! Он ведь никогда не делал вам никакого вреда, — дрожащим голосом попросил старатель.
— А дырки в канистрах? — грозно спросил Джо. — Это что, не вред?
— Да я бы никогда!.. — сказал старик, выпрямляясь. В его голосе теперь вместо страха звучало возмущение.
— Где твое ружье? — спросил Фрэнк. — По стволу будет сразу видно, стреляли из него вчера или нет.
Джейк посмотрел на него искоса хитрым взглядом.
— Я его спрятал в надежное место. Там они его никогда не найдут. И вы тоже.
— Кто такие они, Джейк? — резким тоном спросил Джо. — Полицейские?
Старик смутился.
— Не знаю, — пробормотал он. — Они все пугают меня. Хотят, чтобы я убрался отсюда, чтобы они могли украсть мою… мою собственность.
Фрэнк вспомнил рассказ Майка о Джейке и понял, что тот прикусил язык на словах «урановая шахта».
— Майк никогда не обижал меня, никогда не смеялся надо мной, — продолжал седой старатель. — Он позволит мне идти вместе с вами. Он защитит меня от них.
Фрэнк встретил взгляд Джо и пожал плечами. Правду ли говорит старик? Но, даже если так, его все равно нельзя считать обычным сопровождающим на «Молодежной тропе».
— Э… мы можем попросить Майка, — начал Фрэнк, — но мы ведь едем на лошадях, как ты за нами угонишься?
Джейк уставился на него, потом засунул два пальца в рот и громко свистнул. Через несколько секунд откуда-то появилась белая в пятнах лошадь с седлом на спине. Она остановилась позади старика и опустила голову, чтобы пощипать травку. Джейк обернулся и погладил ей гриву.
— Послушай, Джейк, ты знаешь человека по имени Рой Рамирес? — спросил Фрэнк. — Он не из тех, о ком ты сейчас говорил?
Джейк сделал вид, что полностью занят гривой своей лошади.
— Может, ты на него работаешь? — задал еще один вопрос Джо. — Майк не возьмет тебя с собой, если ты на стороне его врагов.
— Есть враги и враги, — ответил Джейк. — Бывают такие мерзавцы, от которых надо всегда ожидать какой-нибудь пакости.
— А Рамирес к ним относится? — настойчиво спросил Фрэнк.
— Не знаю, — пожал плечами Джейк. — Но я не враг Майку. И он это знает.
— У нас еще одна проблема, — сказал Джо. — Мы остались почти без воды. Кто-то вчера вечером продырявил пулями канистры с водой.
На лице старика опять появилось хитрое выражение.
— Они умеют делать такие грязные трюки. Но я знаю такое, что никто из них не знает. Например, где находятся родники, не известные даже тому индейцу, что едет с вами. Если Майк позволит мне присоединиться к группе, никаких забот насчет воды у него не будет.
Фрэнк снова переглянулся с Джо и сказал:
— Наверное, тебе лучше будет лично поговорить с Майком.
Старик повел свою лошадь вниз по тропе, терявшейся между камней, и пришел в лагерь почти одновременно с братьями. Здесь все уже было собрано и большинство участников похода закончили седлать своих лошадей и теперь накидывали уздечки.
— Поторопитесь, ребята, сказал братьям Майк и, с любопытством посмотрев на их спутника, добавил: — Привет, Джейк. — Как дела? — Что привело тебя в эти края?
Джейк взглянул на Фрэнка.
— Скажи ему.
Джо пошел собирать палатку, а Фрэнк начал подробно объяснять ситуацию. Но когда он дошел до главного, предложения Джейка показать им родник, в лагере поднялась какая-то суматоха, послышались громкие крики. Почти вся группа собралась кольцом вокруг Джо и Джессики. Он стоял лицом к ней чуть ли не вплотную. Она пыталась обойти его, но он всякий раз преграждал ей путь.
— Прочь с дороги, болван! — кричала она. — Я предъявлю тебе иск и оставлю тебя без титанов.
— Ничего не выйдет, Джессика, — так же громко кричал Джо. — И не пытайся увильнуть. Это ты устраивала всякие гадости, чтобы сорвать поход, но на этот раз я поймал тебя на месте преступления!