Когда группа вышла на тропу, Фрэнк кивком головы дал понять Джо, что хочет с ним поговорить. Пропустив всех вперед, братья поехали рядом, и Фрэнк рассказал Джо о пряжке на ремне Алекса.
Джо тихо присвистнул.
— Стало быть, Алекс связан с Рамиресом и даже носит его фирменный ремень. Теперь ясно, по чему он так много знает про эти края. Но тогда ему по праву принадлежит первое место в списке подозреваемых. Значит, нам надо не спускать с него глаз и на чем-нибудь поймать.
Поскольку Фрэнк никак не прореагировал на эти слова, Джо бросил на него вопросительный взгляд.
— Ну как? Ты согласен?
— Насчет Алекса? Да вроде бы все правильно. Только уж слишком очевидно. — Фрэнк достал из заднего кармана джинсов красную шейную косынку, которую обычно носят ковбои, снял шляпу и вытер лоб. — Уф! А на солнце здорово жарко.
— Что значит «вроде бы правильно»? Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил Джо.
Фрэнк склонил голову набок и сказал:
— А у тебя нет такого чувства, что с Алексом уж слишком все очевидно? Если бы я проделывал эти гадости, я бы постарался как можно тщательнее скрыть свои связи с теми людьми, для которых я все это делаю. Что мне стоило бы, например, оставить фирменный ремень дома?
Джо фыркнул.
— Иногда мне кажется, ты бы предпочел, что бы все негодяи до малейших деталей рассчитывали свои преступления. Но большинство из них делает самые глупые ошибки. И то, что Алекс оставил ремень в сумке, относится к разряду именно таких глупых ошибок.
— Тут ты прав, — признал Фрэнк. — И мы будем следить за ним, как за тем ястребом, которого недавно видели. Но давай подумаем еще об одном. Изо всех совершенных пакостей две предназначались Джессике. Почему именно ей?
— Ну, это просто, — засмеялся Джо. — Она у всех как кость в горле.
Тропа сузилась, и Джо пришлось пригнуть голову, чтобы не стукнуться о низко свисающую ветку дерева. За ним это же сделал Фрэнк.
— Здесь я с тобой полностью согласен, — сказал он. — Но если Алекс работает на Рамиреса, пытаясь уничтожить «Молодежную тропу», то ему выгодно, чтобы как можно больше участников похода так или иначе пострадали. Почему только одна Джессика?
— Разве только одна? — возразил Джо. — А багаж, непонятно каким образом забытый в кустах? А булавки в войлочных подкладках? Это предназначалось сразу нескольким членам группы — мне в том числе. И Алекс имел такую же возможность незаметно натыкать эти булавки, как и любой другой участник похода…
— О'кей, о'кей, но какие у Алекса для этого мотивы? — задал вопрос Фрэнк и пришпорил своего коня, чтобы снова поравняться с братом. — Кстати, не забудь, что и в предыдущих походах происходили неприятные вещи, хотя Алекса тогда не было. Не означает ли это, что здесь у Рамиреса есть какой-то внутренний агент. По правде говоря, эта наша теория становится слишком сложной.
— Попробуем зайти с другого конца, — предложил Джо. — Помнишь прежние эпизоды? Когда Лорна, дочь телекомментатора, упала в колючий кустарник и другие случаи? Так, может, это были действительно просто несчастные случаи, но они подали Рамиресу идею послать Алекса в этот поход и устроить еще несколько таких эпизодов.
— Неплохо, — оценил идею Фрэнк, — но сделай мне одолжение, не вычеркивай пока никого из списка.
— Не вычеркну, — пообещал Джо. — И в доказательство того, что говорю всерьез, предлагаю сейчас разделиться и пообщаться с другими. Может, кто-то заметил какую-нибудь мелкую деталь, на которую мы не обратили внимания, а в разговоре она всплывет. Кроме того, есть вероятность, что Алекс действует не один.
— Договорились. За обедом обменяемся информацией. И сможем тогда рассказать Майку о пряжке. — Фрэнк пришпорил Звездочета и, догнав Карину, поехал рядом с ней.
Джо некоторое время оставался в конце колонны, размышляя, с кого бы ему начать, С Лайзы? Она уже ходила по этому маршруту. Значит, у нее были некоторые преимущества перед другими. Правда, сегодня она сама стала жертвой несчастного случая, но, скорее всего, по собственной вине. Джо был уже готов подъехать к ней, но она догнала Тома и начала о чем-то с ним разговаривать. Джо подумал, что лучше, пожалуй, дождаться, когда она будет одна.
На некотором расстоянии впереди него ехали Грег и Ник. Тропа была достаточно широка и для трех наездников. Джо принял решение присоединиться к этой паре.
Когда он поравнялся с ними, Ник говорили о тарантулах:
— Это чистый предрассудок! Они большие и мохнатые, у них длинные лапы, и они быстро бегают. Ну и что? Тебя они не укусят. Все их считают ядовитыми, а они вовсе не ядовитые.
— И они живут в этих местах? — спросил Грег.
Он бросил ехидный взгляд на Джессику, которая ехала чуть впереди них. — Давай поймаем одного и сунем вечером в палатку этой самой… ну, ты знаешь кому!
— Ничего не выйдет, — сказал Ник. — Для этого тебе придется съездить в Южный Техас: тарантулы водятся только там. Но я сегодня утром поймал одного очень симпатичного кузнечика. — Он дружески улыбнулся Джо. — Ты знаешь, как поют кузнечики? Они трут друг другу задний лапки.
— Это новость для меня! — ответил Джо.
— А ты не одолжишь мне сегодня на ночь этого кузнечика? — попросил Грег. — Он может так же хорошо сработать, как и паук.
— Увы, я его отпустил. Ты бы видел, как высоко он прыгнул, когда я открыл коробку! По меньшей мере на пять футов!
— Прекрасный результат, — откликнулся на это Грег и добавил: — Эх, если бы я был у себя дома, в Луизиане… я бы выловил огромного краба и сунул бы ей в спальный мешок!
— Не имею понятия, о ком вы говорите, — весело сказал Джо, — но, когда в следующий раз у нее свалится седло, мне будет известно, кого подозревать.
— Минуточку, — запротестовал Грег. — Одно дело устроить розыгрыш, и совсем другое — ослабить ремень на седле. Ведь человек от этого мог пострадать. — Он посмотрел на товарища тревожным взглядом.
— Не знаю, Грег, такая ли уж это большая разница вот ты засунул паука в ее палатку. Она увидела, вскочила и стукнулась головой о верхнюю палку, потом упала, за что-то зацепилась и вывихнула лодыжку. Грег ухмыльнулся.
— Если отбросить вывихнутую лодыжку, я бы все равно сказал: «Давай засунем паука!» Но разница действительно существует. Если ты ослабил ремень седла, человек обязательно пострадает. Вопрос только в том, насколько сильно. А засунуть паука в палатку или кубик льда за воротник — это в большинстве случаев безвредная шутка. И если человек от этого как-то пострадал, ну что ж — считай, ему просто не повезло.
— Но вина все равно ляжет на автора этой шутки, — стоял на своем Ник.
— Кстати, ведь не одна Джессика оказалась жертвой странных случаев, — напомнил ребятам Джо. — Как насчет иголок в подкладке моего седла?
Грег пожал плечами.
— Здесь не было никакой глупой шутки, просто Том забыл их вытащить.
— Ну а сумки, брошенные в кусты, — всего лишь глупая шутка? — ехидно спросил Ник.
— Нет, это тоже не шутка, — ответил Грег. — Возможно, Билли Боб снял их временно, чтобы найти место для утвари и продуктов, а потом забыл положить сумки обратно. Ну а ты-то что думаешь по этому поводу?
— А я не знаю, что думать, — признался Ник. — Надеюсь только… — Он остановился, задержав дыхание, и тут же воскликнул: — Смотрите!
— В чем дело? — встревожился Джо и повернулся в седле. — Что там такое?
— Лысый орел! — возбужденно ответил Ник, показывая на вершину высокого каменного столба. — Я даже не мечтал его увидеть. В путеводителе написано, что их можно встретить здесь только зимой. У него наверняка там гнездо.
Джо, прищурив глаза, стал всматриваться вверх. Птица, делающая ленивые круги над вершиной, была очень большая, с белой головой какого-то странного вида, но Джо пришлось поверить Нику на слово, что это был лысый орел.[8]
Возглавляющий колонну Майк съехал с троны и, пропуская мимо себя остальных, что-то им говорил, и все поднимали головы к вершине столба.
— Посмотрите на того орла, — сказал он Джо, Грегу и Нику, когда они подъехали к нему.
— Мы видели! — с радостным волнением откликнулся Ник.
— Он первый его заметил, — добавил Грег.
— У тебя хороший глаз, — похвалил Ника Майк. — Надо будет брать с собой бинокль. Нельзя упускать такие редкие возможности. Кстати, через полчасика мы сделаем привал и пообедаем.
— Наконец-то, — со стоном произнес Ник. — Не знаю, выдержу ли я в седле еще несколько часов. Спина уже разламывается.
Майк бросил на него быстрый взгляд.
— Если ты это серьезно, то тебе лучше после обеда сесть в фургон к Билли Бобу. Эти проблемы намного легче преодолеваются, если заняться ими без промедления.
Трое ребят двинулись дальше. После короткой паузы Ник сказал:
— По-моему, у меня действительно заболела спина. Но если придется ехать в фургоне, не составит ли кто-нибудь из вас мне компанию? Билли Боб, конечно, хорошо, но я не знаю, о чем с ним можно разговаривать.
Джо быстро прокрутил в голове: Билли Боб — один из тех, с кем он хотел побеседовать, и просьба Ника дает ему для этого отличный предлог.
— О чем речь! Я поеду с тобой. Магистру, наверное, все равно нужно немного отдохнуть от меня. Дадим ему отпуск.
После обеда Джо отдал своего коня Тому, который уже привязал лошадь Ника поводком к своему седлу.
Билли Боб и Ник забрались на козлы. Рядом с Ником оставалось достаточно места и для Джо. Ухватившись за железную перекладину, он поставил ногу на узенькую ступеньку, поднялся вверх и сел на деревянную скамью. Устроившись поудобнее, он уперся ногами в деревянную доску, которая шла по всей ширине фургона, защищая кучера и сидевших с ним на козлах пассажиров от грязи, летевшей из-под копыт.
— По-моему, у меня на поясе должен висеть пистолет, — заметил Джо. — Как во всех этих фильмах.
Между крытой телегой, как наша, и дилижансами «Уэллз Фарго» — большая разница, — ответил на это Билли Боб. — Мы не везем ни пассажиров, ни золота, вообще ничего такого;
— И у нас всего лишь одна лошадь, — добавил Ник. — Хотя Пом-Пом по своим размерам стоит двух, а то и трех лошадей.
Билли Боб натянул вожжи и, нагнувшись, отпустил ручной тормоз.
— Теперь держитесь, — сказал он и вскинул вожжи, Пом-Пом послушно двинулся вперед, и фургон тронулся.
К огромному удивлению Джо, фургон качало и подбрасывало из стороны в сторону. С каждым таким толчком ему казалось, что они сейчас перевернутся. Но после первых нескольких минут Джо перестал хвататься за поручень и расслабился. Ему даже начали нравиться эти ритмичные движения.
— А зачем у Пом-Пома под хвостом такой широкий кожаный ремень? — спросил Ник.
— Это что-то вроде заднего тормоза, — начал объяснять Билли Боб. — Когда мы двигаемся вперед, лошадь тянет фургон вперед. А когда мы тормозим, она должна как-то удержать фургон который надвигается на нее сзади.
Они доехали до конца небольшого подъеме Билли Боб выпрямился и слегка подтянул вожжи.
— А вот теперь держитесь покрепче, — предупредил он. — Пом-Пому на спуске придется бежать побыстрей, чтобы фургон на него не на ехал.
Как только они перевалили вершину и дорога пошла вниз, Пом-Пом побежал рысью. Джо видел, что весь спуск шел по прямой и только в самом низу резко поворачивал влево.
Билли Боб поставил правую ногу на тормозной рычаг, выступающий из половой доски козел, и слегка нажал на него. Но фургон стал раскачиваться еще сильнее. Ник схватил руку Джо и крепко держался за нее. С каждой колдобиной — а их на дороге было очень много — фургон подпрыгивал, трещал и болтался из стороны в сторону.
— Сбавь скорость! — закричал Ник сквозь шум и грохот. — А то разобьемся!
Вилла Боб не ответил, только сильней нажал на тормозной рычаг. На какое-то мгновение фургон замедлил движение, а затем понесся еще быстрее. Билли Боб что-то пробормотал сквозь зубы, потянул на себя вожжи и заорал:
— Воу-эй, Пом-Пом! Не гони так, приятель.
Пом-Пом не обратил на это никакого внимания. Билли Боб встал, еще сильнее натянул вожжи и всей тяжестью правой ноги нажал на тормозной рычаг.
— Джинг! — раздался резкий звук, напоминающий звук выстрела. Рычаг отвалился на половые доски.
— Остались без тормозов! — закричал Билли Боб. Потеряв опору, он повалился вперед и, чтобы не упасть вниз головой вод задние копыта лошади, широко раскинул руки и упал на бок.
— Осторожно! — пронзительно закричал Ник.
Джо наклонился я потянулся через Ника, чтобы схватить Билли Боба за руку. Но тот, падая, ударился бедром о поручень и, издав истошный вопль, перевалился через край и упал на землю, едва успев кинуть вожжи Джо.
Напуганный шумом и криками, Пом-Пом пустился вскачь. Когда Джо схватил в руки вожжи, он увидел, что до крутого поворота влево оставалось всего несколько десятков ярдов. Фургон и лошадь с бешеной скоростью неслись вниз. Было ясно, что на этом повороте они перевернутся!