Глава 24 Если воды много, она выливается

Всякая дорога когда-нибудь заканчивается. Закончилась она и для отряда Донга. Утром, после трех дней пути, они прибыли в Пекин.

Решили обустроиться в гостинице, а на следующий день поехать в пригород и разузнать всё о матери Ксу.

Донг, несмотря на то, что нога заживала, сильно устал в дороге. Ему необходим был отдых. Поэтому он Ксу и Юн остались в гостинице, а Киу с Изао отправились на базар купить еды и лекарственные травы для быстрого заживления раны на ноге Донга.

Базар — самое важное место в любом городе и используется оно не только для торговли. Сюда приходят прогуляться, присмотреть, прицениться, завести знакомства, а для мошенников всех мастей и заработать денег.

Киу с Изао уже больше часа толкались на базаре, то теряли друг друга в толпе, то снова находили. Киу купил еды и заказанную Донгом мазь из подорожника и собирался возвращаться в гостиницу, но от него отстал Изао. Киу прошелся по рядам и у фруктового прилавка наконец-то увидел товарища. Там толпились подростки и несколько покупателей постарше. Киу подошел ближе — Изао смотрел не на обилие и разнообразие фруктов, его увлекла простая, но от этого не менее азартная игра в апельсин.

Нужно положить на кон одну монету или несколько. Выбрать понравившийся апельсин и сказать, сколько косточек содержится в нем. Продавец разрезает апельсин, вытаскивает косточки и считает. Если игрок угадал количество косточек, то продавец выплачивает ему пять монет на каждую поставленную монету. Если игрок не угадал, сколько косточек в апельсине, то он платит за этот апельсин и еще в пятикратном размере за каждую поставленную монету.

Азарт настолько захватил Изао, что уже не замечал ничего вокруг. Первый раз он не угадал количество косточек, но проиграл немного, так как поставил всего одну монету. Второй раз у Изао получилось выиграть, и он смело стал ставить на кон монеты. Однако удача раз за разом отворачивалась от него, что еще больше распаляла бывшего вокоу, а деньги закончились.

— Киу, дай мне денег отыграться? — наконец-то Изао заметил стоящего рядом товарища и обрадовался, что продолжит игру.

— Изао, брось! Нам надо идти, — ответил Киу на просьбу о деньгах.

— Ну я прошу тебя! Последний раз.

Киу сдался и стал внимательно следить за руками продавца. Обычно в апельсине определенное количество косточек, и их число нетрудно угадать. Но игроки выигрывали только по одному разу, потом удача надолго отворачивалась от них.

Изао выбрал апельсин, немного подумал, назвал цифру и поставил на кон три монеты. Продавец взял выбранный игроком апельсин и разрезал его пополам. Натренированный глаз продавца быстро считал количество выдавленных косточек, и в последний момент, что заметил Киу, его пальцы подсунули в мякоть апельсина еще одну косточку. Начался подсчет — Изао, конечно, проиграл. Он снова умоляюще посмотрел на Киу, прося денег.

— Нет, Изао, отдохни. Теперь сыграю я, — решительно произнес Киу.

Он выбрал апельсин, сказал, что косточек в нем будет пятнадцать, и положил на кон не мелочь, а бумажную купюру.

По толпе из игроков и случайных зевак прошла волна удивления и предвкушения. Круг желающих посмотреть, чем закончится дело, сдвинулся к фруктовому прилавку.

Продавец медленнее, чем обычно, разрезал апельсин и начал выдавливать косточки из его первой половины.

— Раз, два, три… — медленно считал он.

В первой половине оказалось восемь косточек. Чтобы Киу выиграл, во второй половине должно остаться семь косточек.

Продавец начал выдавливать оставшуюся половину апельсина.

— Раз, два, три…

Киу, конечно, подготовился — он незаметно взял две косточки и зажал их между пальцами, пока шла предыдущая игра. Если ему не будет хватать косточек, то он их подкинет, если будет перебор, то незаметно уберет.

— …четыре, пять, шесть… — считал продавец, тоже приготовившийся «подправить» число.

— Четырнадцать! — громко объявил он.

— Ты не до конца выдавил апельсин! — закричал Киу и, выхватив у ничего не успевшего сделать продавца смятую половинку, начал сжимать ее.

Из половинки выпала косточка.

Толпа загудела: одни были на стороне продавца, но другие, особенно сильно проигравшиеся, стали ругать продавца и защищать Киу.

Началась потасовка.

Киу успел схватить свои деньги. Он дал знак Изао — уходим. Однако на шум прибежали и любопытствующие прохожие, и те, кому платил за безопасность продавец.

И вот уже двое кинулись на Киу.

— Беги! Я догоню! — Киу сумел вытолкнуть товарища из толпы.

Он не сильно, но прямо в кость ударил в ногу одному нападающему на него и тем самым вывел его из борьбы. Второй успел двинуть кулаком в живот Киу, но стальной, накачанный пресс было не так-то легко пробить. К тому же Киу не стал ждать следующего удара, а ударил сам. Его кулак пришелся противнику прямо в челюсть. Тот качнулся назад, но не смог устоять на ногах и рухнул.

Киу даже не стал смотреть на его падение — он стал пробираться через дерущихся, утихомиривая кулаками тех, кто пытался его задержать. Могли прийти стражи порядка — а это совсем не входило в планы Киу.

Он старался побыстрее уйти с базара, лавируя в толпе. Наконец показался долгожданный проулок, куда можно было свернуть. Но тут Киу услышал за спиной крик:

— Вот он! Держите его!

Киу оглянулся и увидел троих, бегущих прямо на него. Можно было убежать, но Киу принял другое решение. Он развернулся и двинулся на противников, двое из которых стали его обходить, чтобы ударить в спину. Места для маневров здесь было больше, и длинноногий Киу мог наносить удары ногами. Что он и сделал, уложив сначала того, кто находился справа и слишком близко подобрался к его спине. Потом успел, сделав фальшивый выпад, оказаться за спиной второго противника, наступавшего на него по прямой, и, схватив его, бросить на третьего, обходившего монаха-воина с левой стороны. Пара ударов ребром ладони по шее завершили дело.

Киу, не оглядываясь, поспешил прочь.


Когда Киу вернулся в гостиницу, все были в сборе, кроме Изао. Сначала не беспокоились — думали, что он вот-вот появится. Но Изао не появился ни в полдень, ни к ужину.

Донг бросал укоризненные взгляды на Киу, а вечером они вдвоем отправились прогуляться.

— Киу, ты увлекся и не подумал о последствиях. Мы прибыли сюда не играть в азартные игры. Ладно Изао, но ты старше и опытнее. Ты должен был предвидеть, что начнется драка. И тебя, и Изао запросто могли убить, — увещевал Донг друга.

А Киу при этих словах усмехнулся — пусть кто-нибудь попробует это сделать, хотел бы он посмотреть на этого смельчака.

Донг между тем продолжал, не обращая внимания на усмешку Киу:

— Пока вы «развлекались» в «апельсин», я сходил к тому, кто помогает «Черному лотосу», и получил письмо от Шифу.

Киу подобрался: Шифу — это серьезно, наверняка они получат задание.

— Шифу приказывает слиться с нашим отрядом монахов-воинов. Их десять человек. Скоро начнется восстание. Мятежники хотят скинуть ненавистную маньчжурскую династию Цин. В нескольких местах поднимутся на борьбу вооруженные китайские отряды. Мы должны быть готовы драться в Запретном городе.

— Вот это новости! — присвистнул Киу.

— Да! Но у нас проблемы. Надо найти Изао, пока всё не началось, и отвезти Ксу… — при этих словах Донг запнулся, — к матери.

— У нас есть время? Шифу сообщил, когда всё начнется? — озабоченно спросил Киу.

— Восстание начнется через два дня после того, как на воротах одного богатого дома появится желтый дракон.

— А если он уже там?

— Нет, я проверил. Дракон должен появиться рано утром.

— Где же искать Изао в таком большом городе?

— Я завтра с Ксу поеду в пригород Пекина. Мы найдем дом ее матери. А Изао… Изао с акцентом говорит по-китайски и могут заподозрить, что он японец. Тогда заподозрят, что он шпион вокоу. Надо проверить, может, его схватили стражи порядка. И это сделаешь ты. Я должен к вечеру вернуться и проверить, нет ли на воротах изображения дракона.

Донг помолчал, решая, говорить Киу или нет, о своих сомнениях. Но подумал, что будет лучше всё выяснить сейчас.

— Киу, Шифу еще просил передать на словах: мы должны не вмешиваться по возможности в драку. А потом поддержать тех, на чьей стороне окажется победа. Я думаю, что мятеж приведет к братоубийству и ослаблению Китая, чего только и ждут внешние враги. Власть должна передаваться мирным путем. Наш долг — служить Поднебесной империи. Но я не хочу убивать и восставших китайцев — пусть Небо рассудит их.

Киу никогда не задумывался над такими глобальными вопросами. И сейчас не знал, что ответить. Но он всецело доверял другу.

— Я с тобой. Как скажешь, так и будем делать. Но я не понимаю, как мы будем стоять в стороне и наблюдать?

— Я сам не знаю, Киу. Думаю, что нам лучше быть на стороне императора и действовать по обстоятельствам. Ведь можно не убивать, а «убирать сознание».

— Та еще задачка: тебя будут убивать, а ты вгоняй всех в состояние младенца, — заулыбался Киу.

— И еще я думаю, что Изао и Юна мы оставим пока в гостинице. Дадим денег. Им хватит на первое время. Потом пусть решают сами, что делать, — это на случай, если мы не вернемся. Небо направит их.

При этих словах уверенный в своих силах и везучести Киу снова усмехнулся: куда они денутся — вернутся.

Друзья поднялись на второй этаж в сою комнату в надежде, что вернулся Изао, но японца не было.

Утром Донг дал денег Киу на случай, если придется подкупать чиновников, чтобы выпустили Изао. А Юну строго-настрого приказал сидеть в комнате и никуда не выходить, пока не придет Киу и, как будет угодно Небу, Изао.

Сам Донг вместе с Ксу отправился в пригород Пекина к дому господина Шона, чтобы вернуть беглянку.

По дороге Донг успокаивал девушку, говорил, что скоро вернется и всё устроит, а сам думал: не могут жена и дочь Дэя страдать. Он обещал Дэю, что найдет его родных и позаботится об их благополучии. Еще он должен рассказать о последних часах, проведенных с Дэем в бамбуковой роще, и вообще о том, что сделал для него Дэй. А пока Ксу лучше побыть с матерью.

Ксу думала по-другому. Донг не знает характер господина Шона и на что он способен. Поэтому будет лучше встретиться с мамой тайно, а не появляться в доме господина Шона.

Загрузка...