17.3

17.3

Босс глянул через мое плечо и вдруг стал чрезвычайно серьезным.

— А вот и братец пожаловал.

Я оглянулась, позади сновало множество людей. И кто из них брат босса?

— Ты про блондина с длинными волосами? — уточнила я.

— Нет, я про брюнета в сиреневой рубашке.

Я нашла в толпе подходящего по описанию мужчину. Он держал под руку невероятно красивую девушку в пышном лавандовом платье. Девушка приковывала взгляды всех, кто проходил мимо. У нее была великолепная осанка и царственный взгляд. Она будто сошла с какой-то старой картины.

— А кто это рядом с твоим братом? — спросила я, разглядывая незнакомку.

— Его жена.

— Какая красавица! — невольно вырвалось у меня. — Похожа на голливудскую актрису в роли графини.

— Пойдем, я вас познакомлю, — сухо сказал Григорий. — Только будь с ней, пожалуйста, вежливей. Тебе следует с ней подружиться. Считай, это своей главной задачей на сегодня.

— Зачем тебе это? — Я даже слегка опешила.

Он на секунду закатил глаза, потом взглянул на меня с плохо скрываемой досадой:

— Яна, давай хоть сегодня без лишних вопросов?

Сглотнув, я кивнула. Босс взял меня за руку и потащил к брату.

Если честно, брат босса рисовался мне этаким мерзким коротышкой с масляными глазками и кривой улыбочкой. Но реальность не совпала с ожиданиями. Брат босса оказался высоким импозантным мужчиной с доброй улыбкой и спортивным телом. В нем чувствовалась легкая застенчивость, с которой он, впрочем, изо всех сил боролся.

Его жена вблизи показалась мне еще прекрасней, чем издали. У нее были невероятно ухоженные длинные черные волосы, огромные карие глаза, обрамленные пушистыми ресницами.

Жену звали Надия. На мой взгляд, имя шло ей невероятно. Когда Григорий познакомил нас и упомянул, что я не местная, Надия, первым делом, спросила, как мне Сочи. Я пожала плечами.

— Яна еще нигде толком не была, — поспешил вклиниться босс. — И, скорей всего, мало где побывает. Одна она гулять не хочет, а мне сейчас некогда — слишком много работы.

— Как мне это знакомо, — со вздохом констатировала Надия. — Твой брат такой же трудоголик. Но вы не правы, мужчины. Нельзя посвящать себя одной лишь работе.

— Это не мы такие. Это жизнь такая, — возразил Григорий. — Мы же хотим дать вам самое лучшее, для этого нужно активно перебирать лапками. А может, кстати, ты как-нибудь составишь компанию Яне, прогуляетесь вместе?

— Отличная мысль! — Надия взглянула на меня. — Яна, ты не против?

— Я только за.

— Как насчет завтра?

Я взглянула на Григория. Он как будто даже обрадовался.

— Завтра будет весьма кстати, — ответил босс вместо меня. — Я собирался ехать смотреть землю, не хочу, чтобы Яна заскучала.

— Тогда договорились, — Надия будто с трудом оторвала взгляд от Григория, посмотрела на меня. — Яна, я заеду за тобой ближе к двенадцати, хорошо?

Я закивала.

Рядом с нами словно из ниоткуда возникла мать босса. Не здороваясь, она вцепилась в Григория и проскрежетала:

— Сын, будь добр, удели мне минутку.

Босс моментально переменился в лице, но все же не стал отказывать маме, ушел с ней в сторону дома.

Взгляд Надии из дружелюбного неожиданно стал холодным, почти ледяным. Я поразилась этой перемене. Я же вроде ничего такого не сделала. Хотя, может, Надия тоже на стороне Алины. Сейчас подставит мне подножку или еще что-нибудь отчебучит — опозорюсь перед третью города. Кошмар! Какая все-таки непростая у меня работа.

— Красивое платье, — сухо сказала Надия, критически оглядев мой наряд. — Жаль только, что немного великовато.

— Разве?

— Без сомнения. Тебе нужно на размер меньше, — отрезала она. — Если хочешь, завтра можем пробежаться по магазинам, присмотреть тебе что-нибудь получше.

Я окончательно сникла. Было неприятно думать, что завтра мне придется весь день провести в обществе этой фифы.

Надия изящно провела пальцами по кулону, дополняющему ее лавандовое платье. Я присмотрелась к украшению внимательно, и сердце вдруг забилось быстрей. Кулон походил на ту заколку, что я как-то нашла в доме босса. Он тоже была в форме бабочки, украшенной блестящими камешками.

— Какое у вас красивое украшение, — тихо пробормотала я. — Наверное, на заказ делали?

— Да, на заказ, — вмешался в нашу беседу брат Григория. — Я заказал этот кулон на годовщину нашей свадьбы. Вообще, с ним в комплекте еще шла заколка, но Надия ее, к сожалению, потеряла.

Надия задумчиво покрутила пальцами кулон, потом, замети кого-то в толпе, заулыбалась, повернулась к мужу:

— Макс, там, кажется, Барановские мелькнули. Пойдем пообщаемся?

— Давай. — Брат Григория виновато глянул на меня. — Яна, ты же не заскучаешь тут одна?

— Нет, что вы.

— Попробуй канапе с сыром, — напоследок посоветовал он. — Рекомендую.

Спустя пару секунд эта парочка растворилась в толпе. Я же отошла в тень раскидистого дуба. Под ним лежали такие большие мешки, на которых можно было сидеть. Я опустилась на один из них и задумалась. Откуда у босса заколка Надии? Он что, украл ее? Или это все-таки другая заколка, просто похожая?

Над губой выступили капельки пота. Я стерла их тыльной стороной ладони, зажмурилась.

Нет, заколка в доме босса точно принадлежала Надие. Но, возможно, босс все-таки не украл ее, а просто нашел на одном из семейных мероприятий. Нашел и оставил себе. Хотя… босс не мог не знать, чья это вещь, и ее присвоение — это все равно что кража.

Есть, конечно, и третий вариант: Надия сама дала боссу заколку. Вот только зачем? Это же подарок на годовщину свадьбы — с такими вещами легко не расстаются.

И что же у нас получается? А получается нехорошее: мой босс — больной. Клептоман. Охотник за острыми ощущениями.

Загрузка...