ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

85

бы подчеркнуть, что я с особым уважением отношусь к одному такому непрофессионалу-американцу или "индейцу", как неправильно и грубо называют его иногда.

Я и моя жена прожили бок о бок с различными племенами коренных американцев - надо сказать, что по своему составу коренное население не менее многочисленно, чем европейцы, а то и превосходит их по этому показателю-в общей сложности много лет. Это было следствием отчасти исключительных обстоятельств, хотя среди них не присутствовали отношения работодателей или работников, не было с нашей стороны и особого намерения изучить их "культуры", искусства или чего-нибудь еще, зато у нас с ними был ряд общих интересов в области сельского хозяйства, животноводства, местной природы и флоры. Моя жена обладает уникальной способностью изучать иностранные языки на слух, и в определенной ситуации, переодевшись в национальный костюм, она может принять облик женщины практически любой национальности из существующих на Земле. Поэтому я под личиной "доктора" или какого-либо другого "медработника", воспринимаемый ими тихим и безобидным человеком, да к тому же в компании с женой, мог беспрепятственно бродить по самым укромным уголкам без того, чтобы возбудить подозрения у старших или ревность у молодых членов племени. Таким образом, просто проживая рядом с этими людьми-и танцуя вместе с ними тогда, когда есть желание, а не делая попыток изучить какие-то упрощенные варианты этих танцев или еще нечто подобное, - мы садились вечерами вместе с ними вокруг костра и могли разговаривать о чем угодно. За эти годы я узнал, что африканцы являются самой приятной компанией в подобные моменты подлинной релаксации, малайцы - самыми информированными (почти в такой же степени, как европейцы), а индейцы, на мой взгляд, ближе всех других народов находятся к природе и отличаются максимальной практичностью.

86

АЙВЕН Т- САНДЕРСОМ

гие из этих коренных народов - и они первые признают это, подсмеиваются над этим фактом, и поэтому не обидятся, если о том же скажет их искренний друг, - выказывают большое пристрастие к алкоголю, а иногда злоупотребляют стимуляторами, которые мы классифицируем как наркотики. Находясь под воздействием перечисленных выше веществ, они становятся очень буйными во всех отношениях. Именно в такие моменты эти люди могут придумать самую красочную сказку, в которой будут присутствовать и мистицизм, и древние традиции, и какие-то личные причуды. Но, несмотря на то, что могут иметь место и подлинные исторические перлы, которые, разумеется, следует выделить из всех словоизлияний, ни один из подобных рассказов ни в коем случае не следует воспринимать как "истинно научный". Однако во всех тех случаях, когда представители коренных народов "трезвы, как стеклышко" в самом строжайшем смысле этого термина, они способны дать информацию столь высокой степени достоверности, которой можно доверять ничуть не меньше, чем утверждению какого-нибудь маститого профессора из Йельского университета. Никогда не преуменьшайте значения индейцев и их познаний! Я навсегда запомнил одно замечание, сделанное моему партнеру, который также много лет прожил среди коренных народов, очень их любил, и они отвечали ему такой же любовью. Он в то время проводил сложные исследования по проблеме "снежного человека", когда один пожилой господин - старейшина племени и глава местной церкви внезапно возмутился и выкрикнул: "Эх! Только не говорите мне, что белые люди когда-нибудь поймут, что это такое!"

Тем не менее давайте отвлечемся на какое-то время от индейцев и сконцентрируем свое внимание на эпизодах, связанных со "снежным человеком" в пределах Британской Колумбии и прилегающих территорий, как о них сообщают "белые люди" - очевидцы или со слов других

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

87

вителей западного мира, лично наблюдавших это существо или следы его пребывания. Эта история, которой уже исполнилось около 100 лет, начинается с сообщения господина Андерсона из компании "Хадсонс бей". В течение последующих лет хотя бы один "бледнолицый", наверное, почти каждый год рассказывал о каких-то происшествиях, связанных со "снежным человеком", а в наши дни эти сообщения стали появляться в таких количествах и в столь преувеличенном виде, что за дело должны были взяться даже местные торговые палаты, и одна из них обнаружила громадные фигуры "снежного человека", которые были установлены вдоль автострад с целью рекламы всего, что только можно - начиная с мотелей и гаражей и кончая булочными, конторами по уборке и быстроходными катерами. Наиболее заметные вклады в эту традицию были внесены в следующих годах: 1901, 1904, 1907, 1909, 1910, 1912, 1915, 1924, 1936, 1939, 1941, 1948, 1954, 1955, 1956, 1959. И все они кроме двух были "наблюдениями" или личными встречами, но обычно подтверждались не менее чем двумя свидетельствами, а не какими-то неявными следами, обнаруженными на снегу или земле, не клоками шерсти, опрокинутыми бочками или кучами экскрементов. Это была по-настоящему удивительная картина, в сравнении с которой даже события в Непале казались пустяком.

Все инциденты происходили главным образом в нижнем течении реки Фрейзер и в окрестностях озера Харрисон. Поэтому я, как обычно, обращаюсь к карте (карта VI) для того, чтобы избежать лишних объяснений. Сообщения об этих происшествиях публиковались ранее и нередко помногу раз, вследствие чего многие считают, что процесс слишком затянулся. Тем не менее, как уже говорил, я еще раз перескажу их сам, потому что не знаю ни одного издания, где бы все эти описания были собраны вместе и приведены в хронологическом порядке. Тол что подобное могло происходить в течение столетия прямо в нашем

88

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

саднике" - я имею в виду Канаду, - достаточно удивительно. Но мы должны испытать гораздо большее потрясение оттого, что примерно то же самое творится на нашем собственном "огороде", а именно: в штатах Вашингтон, Орегон, Калифорния и, как заявил не кто иной, как Теодор Рузвельт, по крайней мере, один раз в штате Айдахо. Первым шагом было заслуживающее доверия заявление лесоруба и старателя Майка Кинга. Этот господин должен был пробраться в отдаленный район на севере Ванкувера в 1901 году, причем в одиночку, так как его рабочиеиндейцы ни за какие деньги не соглашались даже близко подходить к тому месту. Основной причиной они называли то, что в тех местах обитал "лесной дикарь". Как следует из других сообщений господина Кинга, он был не из тех людей, которые отказываются от выполнения важного дела под впечатлением подобных историй. Но в то же время этот человек с глубоким уважением относился к местным "туземцам", так как они не единожды помогали ему добиться большой удачи просто в силу того, что хорошо знали свои края и лес. Через несколько дней Кинг добрался до этого заповедного места, забрался на один из горных кряжей и заметил где-то далеко внизу неизвестное существо, которое сидело на корточках у ручья и мыло какие-то корни, после чего складывало их позади себя на берегу в две аккуратные кучки. Эта история очень напоминает специальный отчет по этой же теме, предоставленный господином Остменом (см. главу 3). Во время нашей беседы Остмен особо подчеркивал тот факт, что подобные существа занимаются сбором корней, и даже называл те растения, которые они предпочитают более других. Существа тщательно моют корни и затем хранят их про запас. Возможно, что он был знаком с сообщением Кинга, но лично я сомневаюсь в этом. Природный инстинкт заставил Кинга приготовить свое ружье и внимательно следить за поведением неизвестного существа, так как оно было огромных размеров,

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

89

крыто красновато-коричневой шерстью и, вероятно, могло представлять опасность. В какой-то момент до его сознания дошло, что бурый медведь никогда не моет корни и не делает их запасов, и Кинг понял, что наблюдает за представителем одного из видов гоминидов, после чего опустил ствол ружья. Вскоре существо поднялось на ноги и убежало, словно человек. Вот как позднее описывал его Кинг: "Руки его были невероятной длины, и оно свободно пользовалось ими, когда карабкалось по склонам или стремительно продиралось сквозь заросли кустарника (то есть через кустарники существо пробиралось, используя все четыре конечности)". Кинг спустился по склону и осмотрел следы, оставленные сбежавшим существом. Он заметил, что это были несомненно "человеческие следы, но с феноменально длинными и растопыренными пальцами"*.

Знакомясь несколько лет назад с оригиналами сообщений по старым газетным вырезкам в компании жителей восточного побережья, я услышал, как кто-то прошептал: "Тем и закончился первый урок". И это действительно так! Хотя сообщение Майка Кинга неоднократно повторялось различными авторами, а сам Кинг постоянно настаивал на том, чтобы инцидент был тщательно исследован, никаких других прямых отчетов о том происшествии до нас не дошло. И это очень типичная судьба всех удивительных явлений. Я знаю это, исходя из собственного небогатого опыта. Схема примерно такая. Сначала вы не подготовлены к встрече с феноменом, потом вы собираетесь с мыслями и чувствами и готовитесь к осознанию явления, феномен вдруг исчезает, и вы остаетесь в замешательстве с неясным ощущением, что все вокруг - это какой-то затейливый орнамент. А что вы можете еще добавить, если не захотите

* Это замечание и в особенности эпитет "длинный", используемый для описания только пальцев, а не всей стопы в целом, как мы увидим, окажутся весьма к месту, когда мы перейдем к описанию следов, оставленных "большелапыми".

90

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

прослыть отъявленным болтуном? Очевидно, Майк Кинг был воспитанным человеком и обладал здравым смыслом, поскольку он сказал все, что считал нужным, и после этого замолчал.

Следующий случай, связанный со встречей "снежного человека" (в 1904 году), произошел во время охоты в окрестностях Большого Центрального озера на острове Ванкувер. Участниками того события были четыре горожанина из Куоликума - Д. Кинкейд, Т. Хатчинс, А. Крамп и У. Басе. Они, очевидно, обшаривали кусты и вспугнули существо, которое позднее описали как юного "снежного человека" мужского пола, который был покрыт коричневой шерстью, но имел на голове длинные волосы и бороду. Это был очень странный отчет в том смысле, что он в разных видах лишь один или два раза упоминается во всех сообщениях о "снежном человеке" и во всех отношениях ' противоречит всем другим отчетам, представленным различными авторами, в которых говорится о наблюдении "снежного человека" с достаточно близкого расстояния.

Третье классическое сообщение датируется 1907 годом, и поступило оно от капитана и членов команды каботажного судна "Капилано" после их возвращения из обычного рейса, в ходе которого судно заходило в маленький порт Бишопе коув. По их словам, все местное индейское население попросилось на борт судна, прося убежища или полной эвакуации из этих мест. Причиной послужило появление огромного существа, которое напоминало своим видом и обезьяну, и человека. Упомянутое животное в течение нескольких ночей являлось на их пляж с целью сбора моллюсков и давало выход своим чувствам, испуская ужасный пронзительный вой. Местные жители с готовностью давали описание неизвестного существа, но при этом настаивали, что оно пришло в их края вместе с своим семейством, если не вместе со всем племенем, а у жителей нет никаких возможностей противодействовать пришельцам.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

91

Отклики на данное сообщение довольно содержательны, они говорят о признании существования подобных "дикарей", а также того факта, что, хотя ранее они всегда воспринимались как мирные существа, занятые по большей части своими собственными делами, которые избегают встреч с цивилизованными людьми, эти существа могут занять и крайне агрессивную позицию, если почувствуют, что нарушаются их права на охоту или сбор съедобных растений. По-видимому, они посчитали индейцев конкурентами и нарушителями их прав. Однако в 1907 году позиция даже британцев в отношении отсталых народов находилась в специфической фазе - она была промежуточной между концепцией "грязных туземцев" и образом "благородных варваров". Индейцы показали себя ненадежной рабочей силой, в то время как некоторые другие народы неевропейского происхождения оказались менее цивилизованными и допустили свою нещадную эксплуатацию. Идея безнадежно отсталых существ еще не изжила себя, и не все в то время решили, как относиться к ним. Разумеется, мысль о том, что мы могли иметь дело с субгоминидами, не приходила в голову каждому человеку, получившему хоть какое-то образование (в конце концов, никогда Дарвин не вызывал так мало интереса, как в те времена), но она никоим образом не казалась нелогичной людям необразованным и к тому же активно обыгрывалась в прессе.

В какой-то мере это может объяснить ту серьезность, с которой было встречено открытие, сделанное в 1912 году. Я получил отчет о том событии от господина Бернса, которого уже упоминал выше. К нему он попал от директора школы Эрнеста А. Эдвардса, который утверждал, что в тот момент проживал в городке Шашуэп, Британская Колумбия. Он заявил, что вместе со своей женой откопал как-то на маленьком острове Нескейн, расположенном неподалеку от побережья, человеческий скелет, который высовывался из-под земли на берегу речки. В том месте было

92

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

дено много "наконечников от стрел" явно индейского изготовления. Утверждается, что скелет был измерен и его длина "от черепа до голеностопного сустава составляла 7 футов и 6 дюймов (приблизительно 229 см), то есть вместе с ногами и черепом человек должен был иметь рост, равный 244 см". Берне получил эти сведения в письме, отправленном Эдвардсом в 1941 году, в котором содержались дополнительные комментарии. "Я и моя жена исследовали также челюсть скелета. Зубы были огромного размера, но в идеальном состоянии - мы не обнаружили ни одной полости. Челюстная кость была так велика, что легко могла бы закрыть мое лицо на уровне скул. С помощью индейцев я упаковал челюсть скелета и отправил в музей города Рексем, Северный Уэльс, Великобритания, где, как полагаю, она и хранится до сих пор. В присланном уведомлении о получении хранитель музея выражал крайнее удивление фактом, что на фоне других измерений трудно поверить, что у человеческого существа могли быть такие челюсти и зубы подобного размера".

Получение подобной информации, естественно, заставило бы любого репортера воскликнуть: "Ха-ха! Что это?" Поэтому я написал хранителю того музея и получил следующий ответ из библиотеки города Рексема (Wrexham; в письме Бернса упоминался город Rexham, но города с таким названием ни в Уэльсе, ни вообще в Великобритании не оказалось): "Внимательно ознакомившись с вашим запросом, я проверил все документы этого учреждения (то есть городского музея и публичной библиотеки) за 1912, 1913 и 1914 годы и не нашел ни единого упоминания о получении скелета. Искренне ваш, Клиффорд Харрис".

Надо сказать, что сообщений об открытии скелетов людей или гуманоидов гигантских размеров существует великое множество, и они поступают со всего нашего континента уже в течение многих лет. В каждом из них авторы говорили о своих собственных находках, судьбу которых я

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

93

решил проследить до наших дней, но с сожалением должен признаться, что все попытки оказались совершенно безуспешными. Все находки без исключения, подобно скелету, найденному Эдвардсом, буквально "испарились", но должен заметить, что пропадали они часто из самого музея, поскольку имелись расписки, подтверждающие получение посылок. Например, известная история, связанная с сорока мумифицированными исполинами, обнаруженными в пешере Маммот, штат Кентукки, случай с гигантами в огромных фобах из безымянной пещеры в штате Юта или с другими скелетами, выкопанными из торфяного болота в штате Западная Виргиния и, как утверждают, отосланными в Смитсоновский институт, история со скелетами, которые "хранились" в различных маленьких окружных музеях в штате Невада. В моем распоряжении находятся целые тома переписки по упомянутым выше происшествиям, но мне до сих пор так и не удалось хотя бы краем глаза взглянуть даже на одну-единственную кость. И это очень странно, потому что в действительности люди очень большого роста не такая уж редкость (я видел сообщение, в котором утверждалось, что в наши дни в США проживает несколько тысяч людей, рост которых превышает 213 см). А вот в прошлом подобные люди, вероятно, воспринимались с определенным благоговением, и можно предположить, что хоронили их тоже не как простых смертных, вследствие чего наши шансы отыскать их могилы увеличиваются.

Разумеется, поиск останков "снежного человека" имеет первостепенное значение, и только второй по значимости представляется мне задача поимки живого представителя подобных существ. Шанс отыскать скелет одного из существ не настолько мал, как это могло бы показаться кому-нибудь, так как теперь становится ясно, что люди, стоявшие даже на самой низкой ступени развития, в самом деле совершали обдуманные погребения умерших, если, конечно, исключить случаи возможной трапезы

94

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

лов в пещере. Некоторые "снежные люди" могли быть, а возможно, и были на подобной стадии "культурного" развития. Индейцы, проживающие в этих краях, постоянно сообщают, что есть определенная местная разновидность подобных существ, которые впадают в состояние, напоминающее зимнюю спячку, или, по крайней мере, зимой их жизнедеятельность значительно понижается, чем они очень напоминают поведение здешних медведей. А пережидают они такое состояние в пещерах. Однако эти традиции представляются довольно сомнительными, так как в тех местах отсутствуют известковые отложения и поэтому пещеры здесь большая редкость. Тем не менее в вулканических породах некоторых типов пещеры есть, а местные жители уверяют, что пещеры можно отыскать в горах, которые кольцом окружают озеро Харрисон. Одна история может иметь отношение к "снежному человеку". И ее я тоже узнал от Д.У. Бернса. Суть этой истории я излагаю ниже, а ее автором является индеец по имени Чарли Виктор, проживающий в местечке Чиллиуэк, расположенном в низовьях реки Фрейзер.

"В первый раз я узнал об этих людях (речь идет о местной разновидности "снежных людей", которых здесь называют "саскуотчами", что в переводе означает "дикари"), когда еще не видел ни одного из них. Трое юношей и я собирали морошку на каменистом горном склоне в 5 или 6милях (примерно в 8 или 10км) от старинного города Йеля. Собирая ягоды, мы наткнулись на большую пещеру в одном из склонов горы. Это открытие очень удивило нас, так как нам была известна буквально каждая пядь этой горы, и мы никогда не знали и даже не слышали ни от кого, что в окрестностях этого места имеются пещеры. Снаружи у входа в пещеру находился огромный валун. Мы заглянули в пещеру, но там ничего невозможно было рассмотреть.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

95

Мы собрали немного смолы с деревьев, подожгли ее и начали исследовать пещеру. Но еще до того, как смогли достаточно углубиться внутрь, мы наткнулись на чтото вроде каменного шалаша или загона. Работа была очень грубой. Дальше продолжать осмотр пещеры мы не могли, так как смола к этому времени уже выгорела. Мы покинули это место с намерением вернуться в пещеру и продолжить осмотр. Старые индейцы, которым мы рассказали о нашем открытии, предостерегли нас и посоветовали больше не слоняться поблизости от пещеры, так как в ней наверняка поселился какой-нибудь "саскуотч". Это и был первый раз, когда я услышал о покрытых шерстью людях, обитающих в горах. Тем не менее мы не прислушавшись к советам наших стариков и вновь отправились в то место, чтобы завершить осмотр пещеры. Но, к нашему величайшему разочарованию, валун оказался установленным в отверстие, служащее входом в эту пещеру, причем судя по тому, как хорошо он закрывал отверстие, можно было предположить, что это и было его прямым назначением".

Эта история, как мне кажется, содержит определенную долю истины, и идея использования валуна в качестве запора или маскировки на время деторождения в любом случае не может рассматриваться как нелогичная или невозможная. Однако следует заметить, что в настоящее время существует тенденция, впрочем, она была и раньше, загонять все неизвестные существа в пещеры, и прежде всего это касается первобытных людей. Вероятно, это происходит из-за всего, что было написано о "пещерных людях" - начиная с книг по археологии и кончая комиксами. А ведь подавляющее большинство первобытных гоминидов жило не в пещерах, причем по той простой~причине, что, за исключением очень небольшого числа особых регионов, количество пещер было крайне ограничено.

96

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

И потом, они могли оказаться в пещере прежде всего для того, чтобы укрыться от жары или дождя, а также от холода. Да, останки древних существ чаще находят в пещерах, но это можно объяснить следующим образом. Эти останки и другие следы пребывания первобытного человека и вымерших животных лучше и дольше.сохраняются НУ дне пещеры, чем на открытом пространстве просто потому, что пещеры менее доступны. А в результате идея, что человек в процессе эволюции прошел через "пещерный" период, получила распространение во всем мире. "Саскуотчи" могли и сами выкапывать ледяные пещеры в глубоком снегу, как это делают некоторые виды медведей. Но подобные пещеры нужно обследовать самым тщательным образом, чтобы обнаружить останки или другие доказательства пребывания в них живых существ.

Не слишком далеко от предполагаемого местонахождения той пещеры в 1915 году состоялась еще одна встреча со "снежным человеком", сообщение о которой мы записали, причем это сообщение можно считать документом, так как его достоверность подтвердили под присягой более двух свидетелей. Один из свидетелей, Чарльз Флуд, Вестминстер; Британская Колумбия, дал свои показания под присягой в сентябре 1957 года. Вот что он заявил:

"Я, Чарльз Флуд, житель города Нью-Вестминстер (ранее проживавший в городе Хоуп), заявляю, что все рассказанное мной правда.

Мне сейчас 75лет, и большую часть жизни я занимался геолого-разведочными работами в здешних горах, расположенных к югу от города Хоупа в районах границы с США и озера Чиллиуэк.

В 1915 году Дональд Мокрей, Грин Хикс из местечка Агассиц, Британская Колумбия, и я проводили изыскания на безымянном водоразделе, расположенном на пути к Хоупу поблизости от гор Холи-Кросс.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

97

Грин Хикс, по происхождению наполовину индеец, рассказал Макрею и мне историю про то, как он видел аллигаторов в местечке, которое он называл озером Аллигаторов, а также первобытных людей в месте, которое он назвал озером Пумы. Из любопытства мы решили отправиться вместе с ним. Сам он был в тех местах за неделю до нашего разговора, чтобы проверить ловушки, поставленные на пушного зверя. Заявляю, что мы совершенно явственно видели тех аллигаторов, которые плавали в небольшом заболоченном озере, размером они были примерно в два раза больше обыкновенной ящерицы. Вскоре после этого мы оказались на озере Пумы. За несколько лет до описываемых событий пожар уничтожил в этих горах десятки квадратных километров лесов, после чего огромные участки горных склонов оказались заросшими кустами черники. Внезапно Грин Хикс остановился и привлек наше внимание к огромному, заросшему светло-коричневой шерстью неизвестному существу ростом около 8 футов (около 248см), которое стояло на задних ногах (причем стояло вертикально), пригибало ягодные кусты к себе одной рукой или лапой, а другой рукой или лапой отправляло ягоды себе в рот. Я стоял в полном замешательстве, а Макрей и Грин Хикс в этот момент спорили друг с другом. Хикс утверждал, что это "первобытный человек", а Макрей не соглашался с ним и настаивал на том, что это "обычный медведь". Насколько я могу судить, опираясь на свои впечатления, неизвестное существо больше походило на образ человека. За время той поездки мы видели нескольких медведей - и черных, и бурых, - но все они выглядели совершенно по-другому. Правда, существует гигантский бурый медведь, но он обитает на Аляске, в южной части Британской Колумбии его никто и никогда не встречал".

98

АИВЕН Т. САНДЕРСОН

После прочтения этого документа возникают два вопроса. Первый вопрос связан с ролью Закона. Как я уже говорил выше, мы в США относимся к нему без особого почтения. Однако в других странах дело может обстоять совершенно иным образом; в частности, канадцы относятся с большим почтением и к своим законам, и к власти вообще. Канадцы посмеются над предположением, что каждый из их сограждан реже лжет, стоя перед мировым судьей, чем американцы, но тем не менее факты таковы, что канадец более охотно дает показания под присягой в тех случаях, когда у кого-то возникают сомнения в его честности, и/или он хочет доказать свою искренность. Кроме того, он будет дольше и тщательнее обдумывать свое заявление, если оно делается перед официальными властями, так как подойдет к этому поступку с полной ответственностью, понимая, что его лжесвидетельство может принести кому-то горе и беду. Таким образом, эти свидетельства под присягой, а также другие, которые будут приведены ниже, имеют достаточно большое значение. Следующий вопрос связан с обсуждением почти классического ложного следа.

Необъяснимо высокий процент исследований всех малоизученных и труднообъяснимых явлений приводит к тому, что в поле зрения попадают другие неожиданные и очень часто не имеющие прямого отношения к исследованию феномены, которые в такой же - если не в большей степени таинственны, как и первоначальный предмет. В нашем случае довольно неожиданной стала тема "аллигаторов". Аллигаторов существует только два вида. Один вид аллигаторов обитает в бассейне реки Миссисипи и на побережье полуострова Флориды со стороны Мексиканского залива. Аллигаторы второго вида водятся в бассейне реки Янцзы в Китае. Однако очень часто названию "аллигатор" придается более широкий смысл, который включает в себя всех крокодилов, а в некоторых странах так же

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

99

зывают и различные виды ящериц, которые большую часть своей жизни проводят в воде. Популярные названия животных вообще таят в себе большую опасность, так как их начинают использовать самым возмутительным образом. Например, отдельные виды черепах, обитающих на полуострове Флорида, называют гоферами, хотя так называется небольшая группа млекопитающих, более известная под названием сусликов. Ведь рептилии относятся к классу холоднокровных животных, и появление их в водаемах пусть даже южной части Британской Колумбии представляется, мягко говоря, маловероятным. Хотя существует вид саламандр, представители которого обитают на Аляске, есть также гигантская саламандра, которая водится в горных реках Японии, замерзающих каждую зиму. Простое упоминание такого существа, как аллигатор, в этой истории приводит к тому, что появляются сомнения в истинности других обстоятельств, хотя надо еще разобраться, что может быть, а чего быть не может. В этом регионе отмечается вулканическая активность, а поэтому здесь должны быть теплые и даже горячие ключи и озера. Кроме того, в какой-то момент земной истории представители одного из ныне обитающих на земле аллигаторов обязательно должны были перебраться либо из Китая на Миссисипи, либо, наоборот, с Миссисипи в Китай. А единственным возможным маршрутом является тот, который проходит через Берингов пролив. Но ведь Британская Колумбия находится как раз по пути следования по такому маршруту*. Упомянутый выше вопрос о вулканической деятельности и горячих ключах открывает перед нами еще одну достаточно удивительную страницу истории пребывания "снежного человека" в Канаде. Речь идет о южной части области Наханни, которая является частью Северо-западных

* Результаты последних исследований доказывают, что в этом регионе могут обитать ящерицы очень крупных размеров, основной средой обитания которых является вода

100

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

рий. Если вы окажетесь в западной части Северо-западных территорий, то рано или поздно вам расскажут о месте, где раньше росли даже бананы. Звучит это довольно странно, но если вы тщательно рассмотрите этот вопрос, то обратите внимание на тот факт, что в области слияния рек Лиард и Саут-Наханни (см карту V), расположенной на обширном горном массиве, разрезающем весь наш континент на пространстве от устья реки Маккензи, впадающей в Северный Ледовитый океан, до города Веракрус на побережье Мексиканского залива, и примыкающем к центральным равнинам словно гигантская стена, имеется область вулканов, в которой располагаются горячие источники. Вдоль реки Лиард в течение последних ста лет располагались поселки миссионеров, и это чистая правда, что в этих поселках за время короткого, но очень жаркого лета в открытом грунте выращивались замечательные овощи. Кроме того, поселенцы имели и теплицы, а в теплицах среди прочих было и несколько банановых растений. Однако эта область, которая лежит у южного края мощного Торного хребта Маккензи, долгое время была местом одного мифа или фантазии. Представление о сообщениях, которые поступали оттуда, может дать заметка из журнала "Даут" ("Сомнение"), периодического органа нью-йоркского "Общества Форта". Это общество было учреждено бывшим литератором Тиффани Тейер совместно с другими весьма уважаемыми людьми - такими, как Бен Хечт - в память и для продолжения работы Чарльза Форта, неутомимого собирателя различных сообщений об удивительных явлениях, посвятившего этому делу многие годы своей жизни. Эта заметка будет отчасти полезна тем, кто заводит разговор об организации экспедиции в тот регион.

"С этой долиной, главной легендой северных земель, связаны истории о произрастающих в ней тропических растениях, горячих ключах, горцев-охотников за головами,

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

101

пещерах, доисторических монстров, воющих ветрах и затерянных золотоносных шахтах. Действительность подтверждает наличие горячих источников, воющих ветров и какого-то неизвестного существа или нескольких существ, которым очень нравится отрубать головы старателям. Что же касается доисторических чудовищ, то вернувшиеся из района Наханни индейцы принесли с собой удивительно точное изображение мастодонта, выжженное на сырой коже. Более поздняя история началась около 40 лет назад (примерно в 19]0 году), когда двух братьев Маклеодов из Форт-Симпсона нашли мертвыми в долине, причем, как сообщалось, оба они были обезглавлены. К тому времени все индейцы старались держаться подальше от того места из-за "мамонтоподобных медведей-гризли" и "дьявольских духов, обитающих в каньонах".

Отчеты канадских полицейских показывают, что Джо Малхолленд из Миннесоты, Вилл Эсплер из Виннипега, Фил Пауэре и братья Маклеоды из Форт-Симпсона, Мартин Йоргенсон, Юкон Фишер, Энни Лаферте, некий О'Брайен, Эдвин Холл, Энди Хейс, какой-то неизвестный старатель и Эрнест Савар пропали в странной долине в !910году. В 1945году тело Савара было обнаружено в его спальном мешке, причем голова была практически отделена от туловища и свисала с плеч. Незадолго до того происшествия Савар приносил из района Наханни образцы железной руды с высоким содержанием железа. В 1946 году старатель Джон Паттерсон бесследно исчез в той же долине. Его партнер Фрэнк Гендерсон должен был встретиться с ним там, но больше уже никогда не видел его".

"Горцы-охотники за головами", о которых говорят как в упомянутой долине, так и в обширном прилегающем

102

АЙВЕН Т САНДЕРСОМ

районе, простирающемся до горных лесов на Аляске* и ограниченном на востоке северной границей Манитобы, а на юге доходящем до низовий реки Фрейзер и даже еще далее на юг, должны быть "снежными людьми" типа "саскуотч" со всеми характерными признаками, такими, как впадание в зимнюю спячку, возникающая время от времени сильная потребность в животной пище, и некоторыми другими. Я также располагаю письмами от частных лиц, в которых сообщается о существовании похожих существ на всем пространстве Северо-западных территорий к югу от границы лесов, а также в северной част; провинции Квебек.

Однако дело оказалось довольно запутанным, поскол:, ку мне так и не удалось получить слепки следов или к;. кое-либо другое вещественное доказательство, отсутство вали даже свидетельства под присягой. Но сообщения был категоричными и конкретными. Те, которые поступили : северной части Манитобы, были записаны с чужих слов - со слов индейцев их записывали белые люди, которые охс тились в тех краях много лет назад. А сообщения, пост; пившие из Квебека, озадачили меня.

Я постоянно слышал об их существовании, но вес мо длительные и изнурительные поиски привели к тому, 41 на свои запросы я получил лишь три листка бумаги. Вс это были письма от американцев, выезжавших на лето н охоту и в туристические походы на каноэ в сопровожде нии индейцев-охотников. Все три в значительной степей , совпадали между собой и давали, в общем, похожую кар

* Граница раздела между двумя основными типами растительно сти образует гигантскую кривую, протянувшуюся на север вплотну; к указанной области, а затем изогнутую к югу вдоль тихоокеанског ' побережья. Самым южным типом растительности является высоко горный лес, северный тип произрастает только в долинах, оставляя высокогорные склоны голыми Сообщения о "снежном человеке" поступают из всех районов с первым типом растительности. В районах с вторым типом растительности "снежный человек* не замечен.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

103

тину событий, хотя места событий далеко отстояли друг от друга. Одно письмо было получено от одинокого мужчины, руководящего работника из Чикаго. Второе письмо пришло от компании из четырех человек различных профессий, которые в течение многих лет вместе охотились во время своего летнего отпуска. Третье письмо прислал отец четырех детей: трех взрослых сыновей и дочери-под ростка. В каждом случае это было высокое, очень крупного сложения человекоподобное существо с круглой головой и мощной шеей, покрытое черной лоснящейся шерстью, с очень длинными руками, непропорционально короткими ногами и крупными кистями рук. Во всех письмах сообщается, что оно появлялось неожиданно на берегу реки, когда компания в полной тишине удила рыбу. В одном письме дополнительно сообщается, что существо утащило рыбу, оставленную на камне у берега реки. В другом говорится, что существо преследовало индейца-инструктора от леса до его каноэ, а потом еще прошло некоторое расстояние по мелководью вслед за индейцем. Семейная группа за несколько дней хорошо познакомилась с двумя существами. Они утверждают, что эта пара существ постоянно рыскала вокруг их лагеря, и когда кто-то из группы выходил на каноэ, существа всегда показывались людям среди деревьев. Им даже показалось во время одной из встреч, что со стороны одного из существ были какие-то попытки погнаться за девушкой, но отец семейства сообщил мне, что они скорее всего преувеличили свои впечатления, и то было следствием любопытства, а не агрессивности. Двое индейцев, которым сообщили о случившемся, заверили, что они сами и их соплеменники довольно хорошо знают этих существ, а также добавили, что в окрестных лесах их полным-полно. Другой индеец-проводник, за которым как-то погналось одно из подобных существ, чем он был сильно напуган, клялся, что та большая тварь была не чем иным, как материализовавшимся духом или дьяволом.

104

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

нако этот самый дух, как сообщается, запросто ломал ветви деревьев и с легкостью разбрасывал каменные глыбы. Честно говоря, все эти сообщения поставили меня в тупик. Двое из написавших письма просили, чтобы я ни в коем случае не называл никаких имен, так как они не желают, чтобы эти сообщения стали известны их деловым партнерам, О третьем корреспонденте мне так и не удалось ничего узнать. Дело в том, что прошло очень много времени, прежде чем я смог попасть в те места, где проживали авторы полученных мною писем, и хотя узнал адреса двух корреспондентов, оба они очень быстро перестали отвечать на мои письма, и поэтому мне больше нечего добавить в продолжение этой истории. И это в общем-то обычное явление для каждого исследователя "снежного человека". Создается впечатление, что почти все люди будто высыхают со временем. Разумеется, многие, вероятно, в первый раз пишут просто ради шутки или для того, чтобы проверить, насколько легковерным окажется исследователь. Но далеко не все принадлежат к людям этого типа. Я также считаю, что некоторых - и их немало - пугает возможность показаться глупыми, а другие даже приходят в смятение, тревожась за свое душевное равновесие, когда сталкиваются с чем-то необычным, выходящим за рамки их привычных представлений. Есть и такие, которые считают, что все и так ясно, или просто не хотят никаких объяснений. Иногда для того, чтобы добыть какие-то факты, требуются годы труда, а результат может оказаться почти нулевым, если на связанное с этими фактами место действия успели проникнуть цивилизованные люди.

Постепенно предполагаемая область обитания "снежного человека" расширяется до границ всей Канады, но всеТаки наибольшее число случаев отмечается в южной части Британской Колумбии. Вероятно, это следствие того, что она была открыта первой, и исследования этой части страны продолжаются до сих пор.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

Глава 3

105

Дополнительные сведения о "саскуотчах"

СООБЩЕНИЯ ИЗ КАНАДЫ

(продолжение; 1920-1940)

Из того, что я, рассмотрев шестидесятилетний период, насчитал всего восемь сообщений о встрече со "снежным человеком", вовсе не следует, что это все подобные инциденты за тот период'. Наоборот, почти каждый год какойнибудь человек, а то и целая группа из Британской Колумбии, сообщает, что либо видел "саскуотча", либо "саскуотч" погнался за кем-то, или кто-то застрелил подобное существо, или видел следы "снежного человека". Многие из таких сообщений поступают от наших друзей индейцев, причем в большей их части не упоминается дата события. Как правило, они начинаются одинаково: "Несколько лет назад..." или "В начале прошлого года...", но почему-то автор забывает указать, сколько именно лет назад или в начале какого конкретно года. Множество этих сообщений не попало в поле нашего зрения либо из-за того, что утерян сам текст, либо потому, что оно попадало специалистам, но было написано на каком-нибудь местном языке, каждый из которых имеет собственное название для "снежного человека", обитающего в тех краях. Само название "саскуотч", в настоящее время столь широко распространенное и известное в Канаде, в действительности является отчасти искусственно созданным и впервые было использовано, насколько я знаю, господином Бернсом, который пытался таким образом избежать разночтений и привлечь внимание к тому факту, что на всем огромном пространстве - от Юкона до Калифорнии - все названия

106

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

относятся к одному и тому же существу. Это название является производным от сэлишского слова, означающего "дикари из леса", которое можно транскрибировать как "те смей'этл сокуэйа'м" или в форме "сэйми сок уайэ'м", которая использовалась индейцами племени чехалис. В районе залива Пьджет местным названием "снежного человека" было "хокуайэм", теперь это стало названием маленького процветающего городка на реке Чехалис, протекающей к югу от горного хребта Олимпик в штате Вашингтон. Однако у многих местных коренных жителей есть привычка почти к каждому слову присоединять приставку - шипящий звук, в результате чего это название стало параллельно читаться и как "с'ок'уайэм". В Каскадных горах то же имя произносилось как "си-эх-тик", а южнее, в районе горы Шаста местные индейцы называли это существо "сиох-мэх". В районе горного хребта Кламат живущие там индейцы хупа называют его "ох-мэх", а индейцы юрок, их соседи, используют название "токи-мусси". На острове Ванкувер, в районе северного входа в пролив, отделяющий остров от материка, название трансформируется в нечто похожее на "сокуитл" или "сос-к'этл". Вот откуда Берне взял англоязычную версию "соскуэтч" или "соскуотч", как предпочитают называть это существо американцы.

Я так подробно остановился на этом моменте только потому, что все эти названия относятся к одному и тому же существу. Это так, если говорить об индейцах. Но вы вправе спросить, почему существа, о которых идет речь, так сильно различаются наружностью. Однако если провести анализ ситуации, можно заметить, что различаются'они только по двум признакам - (а) длине и типу волосяного покрова, а также его расположению на теле и (б) цвету кожи и шерсти. Более детальный анализ также показывает, что эти различия, по-видимому, вызваны половыми и возрастными различиями. У молодых особей типа "Джеко" и еще одного существа, застреленного местным охотником

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

107

эта история будет описана чуть позднее, - как говорят очевидцы, были светлые лица и темные, лоснящиеся прямые волосы, сплошным покровом покрывающие все тело (примерно как у шимпанзе). А у взрослых особей, как говорят, всегда наблюдаются темные лица и кожа, цвет волосяного покрова красновато-коричневый, волосы чаще всего спутанные, а концы волос иногда беловатые или серебристые. На вопрос о растительности на голове однозначного ответа нет, но большинство из тех, кто видел подобные существа вблизи, говорят, что волосы на голове были очень короткими, борода отсутствовала, но в области бровей у них были клочки длинных волос, торчащих вперед, вверх, а иногда даже назад, как у некоторых видов паукообразных обезьян.

Изменение с возрастом длины и формы волосяного покрова полностью согласуется с тем, что мы наблюдаем у других млекопитающих, в большей степени у приматов и в особенности у человекообразных обезьян. Возрастное изменение цвета волос в точности совпадает с нашими предположениями и очень похоже на то, как это происходит у горилл и некоторых видов гиббонов. У детенышей шимпанзе в начале их жизни очень часто цвет лица и ладоней такой же, как у людей белой расы, а к концу жизни цвет лица становится таким, как у дравидов. У некоторых видов горилл волосяной покров бывает рыжего оттенка - "черный" цвет волос у млекопитающих определяется только наличием темного пигмента меланина, и на самом деле он не черный, а темно-коричневый, - и у всех он с возрастом становится серебристо-серым. Существуют виды горилл, у которых цвет волос на голове светло-каштановый, как у некоторых людей. Самым причудливым может быть цвет шерсти у части видов гиббонов. Он бывает черным, серым, шоколадным, белым или бежевым с самого рождения и до конца жизни, а с возрастом может постепенно изменяться. Таким образом, различные виды живых

108

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

ществ могут выглядеть по-разному. Поэтому нет ничего удивительного в том, что упомянутые выше представители "снежных людей" могут в начале жизни иметь черные лоснящиеся волосы и светлые лица, а к старости темные лица с седыми волосами на голове и красноватую шерсть с проседью. У женских особей седина может отсутствовать, а шерсть выглядеть менее спутанной. Кроме того, возможно семейное сходство.

Давайте хронологически вернемся в 1920-1921 годы, но оставаясь в Британской Колумбии. Как я уже говорил в своем кратком историческом обзоре, это были самые важные даты в том смысле, что именно тогда появился термин "снежный человек", а исследование всей проблемы в целом вступило в новую фазу. Я часто задумываюсь над тем, что бы случилось, если бы индейское слово для подобных существ в той стране перевели бы неправильно и по ошибке оно звучало бы более привлекательно. Полагаю, мы бы в то время стали свидетелями снаряжения экспедиции журнала "Нью-Йорк джорнэл америкен" в район озера Харрисон, а адмирал Берд возил бы шкуры-трофеи в Чикаго из деревушек с полуострова Аляска. Ведь это не что иное, как причуда истории и цепь ужасных ошибок, вследствие чего Непал занял место острова Ванкувер на карте исследования проблемы "снежного человека". Хотя надо сказать, гора Эверест тоже сыграла свою роль.

Более того, примерно в то время именно в Британской Колумбии случилось происшествие, которое во многих отношениях можно назвать самым фантастическим инцидентом, связанным со "снежным человеком", из всех, которые когда-либо происходили на земле. Широко известно о нем стало лишь в 1957 году, хотя сам инцидент имел место в 1924 году, и произошел он в гористой местности в районе залива Тоба, расположенном на побережье Британской Колумбии (см. карту VI)- Оно стало достоянием гласности, благодаря письму ушедшего на покой старателя и лесоруба

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

109

шведского происхождения Альберта Остмена (письмо было послано Джону Грину, владельцу газеты "Эдванс", которая выходила в свет в Агассице, небольшом городке в районе озера Харрисон, расположенного в 70 милях (примерно в 112 километрах) от Ванкувера). Это письмо, в свою очередь, было написано в ответ на публикацию господином Грином письменного свидетельства, данного под присягой Уильямом Роу (в то время проживавшим в городе Эдмонтон, провинция Альберта), о некоторых событиях, очевидцем которых он был и которые имели место в местечке Мика-Маунтин на границе провинции Альберта в 1955 году. Это свидетельство будет в полном объеме воспроизведено в следующей главе, а суть его заключалась в описании встречи с "саскуотчем" женского пола. Прочитав это свидетельство, господин Остмен решил нарушить свое молчание, которое он хранил почти четверть века, и сообщить, что произошло лично с ним. Остмен в настоящее время проживает в городке Форт-Лэнгли, который находится довольно далеко от местечка Чиллиуэк, и Джону Грину, в течение многих лет собирающему всевозможные сведения о "саскуотчах", пришлось сначала долго искать, а затем уговаривать Остмена написать подробно о том инциденте. Остмен оказался большим педантом и изложил свою историю в двух толстых тетрадях. Грин опубликовал ее в своей газете вместе с письменным свидетельством, данным под присягой Остменом, которое подтверждало истинность приводимой истории.

Я имел счастье встречаться с двумя этими джентльменами в компании с моим партнером Робертом Кристи, с которым мы в то время вместе путешествовали, и Рене Денденом с супругой. Денден был швейцарцем, а его жена шведкой, как и Остмен. Поскольку я к тому времени уже располагал текстом истории Остмена как на бумаге, так и на магнитной ленте (записью интервью Остмена, которое он дал репортеру местной радиостанции), я построил свои

10

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

вопросы так, чтобы оживить в его памяти зоологические или антропологические детали. Признаю, что, задавая свои вопросы, я строил всяческие ловушки и злоупотреблял сугубо специальными терминами, что было, конечно, грубостью с моей стороны. Понимаю также, что своим поведением вызвал большое неудовольствие Джона Грина и супругов Денден, которые не только находились под большим впечатлением от рассказанной истории и испытывали огромное уважение к Остмену, но и чувствовали, что посторонние вроде меня хотят сбить его с толку, воспользовавшись небольшими языковыми трудностями последнего. Однако я не согласен с тем, что Остмен не обладал мудростью пожилого человека и большим жизненным опытом, что у него отсутствовало чувства юмора, помогающее в любой трудной ситуации. И я не думаю, что он обиделся на меня тогда или обидится сейчас, когда прочтет эти строки. На самом деле я чувствовал, что он все время подсмеивался надо мной. И думаю, что если он хоть раз вспомнил обо мне после того, как я ушел, то наверняка как об "очень забавном парне" - именно так он любил выражаться. Но гораздо важнее было то, что я ушел очень и очень озадаченным.

Эта история, если читать ее равнодушно, кажется в высшей степени бессмысленной. Если читатель будет хорошо осведомлен о проблеме "снежного человека" в общем и проблеме "саскуотчей" в частности, то поначалу история ему тоже покажется очень подозрительной, так как создает впечатление, что все, когда-либо написанное по упомянутым проблемам, вдруг связывается в единое пелое. На самом деле, после собственных наблюдений, я мог бы приписать ту историю себе. В мире полным-полно отличных сочинителей небылиц, и те из них, которые не являются профессиональными писателями-фантастами, могут оказаться настолько талантливыми, что одурачат не только прессу, но даже правительство и свой народ, если не весь

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

11

мир. Мистификации, если они сделаны достаточно добротно, если их автор никогда не отступает от ранее сказанного и если в них достаточно лжи, могут оказаться, как это уже не раз случалось, очень убедительными (в этой связи можно вспомнить, например, Гитлера). Однако в технических дисциплинах, и это касается прежде всего биологических наук, имеются такие понятия, которые не просто представить себе или создать их мысленный образ любому до тех пор, пока человек не изучит самым серьезным образом эту науку, и что еще более важно, не оценит точного значения этих понятий во множестве других технических вопросов. Любой может прочитать все, что было опубликовано по проблеме "саскуотчей", и добавить несколько тривиальных биологических особенностей, которые на самом деле невозможны. В случае со "снежным человеком" имеется очень большое число технических вопросов, связанных с природой этого феномена, которые могут быть случайно опущены в процессе повествования. И только один ответ на эти вопросы будет верным, в то время как бесконечная череда всех других ответов окажется ложной. Только так и не иначе. Я задал Остмену около двух дюжин подобных сугубо технических вопросов - напрямую и в самые неожиданные моменты, - и каждый раз, давая ответ, он не допустил ни одной ошибки: ни одного ответа, невозможного в принципе; ни одной ненужной подробности; ни одного ненужного факта, который был бы невозможен и не имел логического места в общей картине. Что еще важнее - когда мы восторгались эскизами головы того существа, выяснилось несколько нюансов, которые не освещались ни в литературе по "саскуотчам", ни в литературе по "снежному человеку", ни даже в учебниках по физической антропологии. Кстати, уже после того памятного интервью некоторые из тех вопросов (например, необычная форма головы) обсуждались в последующих публикациях.

Это интервью вселило в меня большое беспокойство и

112

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

обеспечило немало бессонных ночей. Иногда я просто не мог заставить себя поверить в какие-то факты, и, честно говоря, история Остмена была как раз такой. Помимо прочего он включил в свой рассказ несколько старинных заблуждений вроде того, что он как-то отравился, съев мясо тетерки-наседки - одна из самых старых небылиц, если не самая старая. Теперь-то мне ясно, что это было заблуждение, широко распространенное на его родине - а именно: человек может отравиться, если съест мясо птицы, которая высиживает яйца, - и нет ничего удивительного в том, что Остмен, вероятно, верил в это. И потом, в то время, когда случилось это происшествие, он находился в тяжелых условиях и мог заболеть от чего угодно. Потом я спросил себя, зачем он рассказывает эту историю? Ведь Остмен не какая-то там неотесанная деревенщина. Он много читает, говорит на двух языках, много путешествовал, он находится в почтенном возрасте и достаточно хорошо знает, что такое насмешка и какова ее убойная сила. Сейчас он на пенсии, у него есть средства к существованию, много друзей, и ему не нужна дешевая популярность. Не то чтобы это ему нравилось, но он очень долго терпел и теперь рад обсудить свои ощущения с новыми людьми и с теми, кто обратился к нему с подобной просьбой. Он никогда не рассказывал свою историю в молодости, так как знал, что такое насмешки и как они могут сказаться на его жизни. Теперь это его не волнует, а вот тот необъяснимый случай до сих пор будоражит его мысли. И он готов сделать все, что от него зависит, чтобы помочь найти разгадку той тайны. На самом деле Остмен не успокоился, и он устал от скептиков.

После года тяжелой работы он решил взять отпуск и провести его вместе с несколькими старателями на природе. Он выбрал дикое место в районе крайней точки залива Тоба, который был первым большим фьордом к северу от реки Пауэлл. Место это находится на материке напротив

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

113

середины острова Ванкувер. По слухам, в тех краях было множество заброшенных золотоносных шахт, и Остмен решил попытать счастья и попробовать найти одну из них. Он нанял старого индейца, который должен был помочь ему добраться до фьорда, и, по его словам, именно от этого старика во время поездки впервые услышал о существовании заросшего шерстью великана - "лесного дикаря". У Остмена с собой было пропитание на три недели, ружье, спальный мешок и кое-какое дополнительное снаряжение, которое могло понадобиться для его целей. После того как индеец оставил его в одиночестве на берегу фьорда, Остмен продолжил путешествие в глубь материка и вскоре нашел место, хорошо подходящее для разбивки лагеря.

Здесь он расположился со всеми удобствами, сделал себе хорошую постель из веток, на которые постелил спальный мешок. Рюкзак с продовольствием он повесил достаточно высоко над землей на шесте. Тем не менее на утро он заметил, что в его вещах кто-то копался, хотя ничего не было похищено. Зная о "лесном дикаре", он тем не менее предположил, что виноват в происшествии древесный дикобраз, поэтому, готовясь к следующему ночлегу, он зарядил свое ружье и положил его под спальный мешок. На следующее утро он обнаружил, что, к величайшему разочарованию, рюкзак продолжает висеть на шесте высоко над землей, но все его съестные припасы высыпаны на землю, а часть еды кто-то похитил. Он очень удивился тому факту, что соль не тронули. Это очень обеспокоило его, потому что у древесных дикобразов существует непреодолимая страсть к соли, и они всегда начинают искать в чужих вещах в первую очередь именно соль. В то же время Остмен решил, что это никак не мог быть медведь. Дело в том, что хотя он и отличался очень крепким сном, но невероятный шум, который создают медведи, все равно разбудил бы его. И потом, медведи обычно все крошат и

114

АИВЕН Т САНДЕРСОН

ломают. Альберту Остмену последние события совершенно не понравились, и он решил больше не отходить от своего лагеря слишком далеко в надежде, что рано или поздно сможет поймать мародера на месте преступления. На третью ночь он предпринял особые меры предосторожности. Собираясь провести всю ночь без сна, он не раздевался, а лишь снял обувь и поставил ее у ног рядом со спальным мешком, положил неподалеку геологический молоток, а заря-, женное ружье взял с собой в спальный мешок. Но он всетаки заснул.

Первым, насколько он помнил, было ощущение, что его словно куклу в бумажном пакете поднимают вверх и бросают на круп лошади. В полном замешательстве и слегка напуганный Остмен попытался достать нож и разрезать спальный мешок, но он находился в мешке в очень неудобном сидячем положении, поэтому вытащить нож ему не удалось. Затем он почувствовал, что по нему колотит его рюкзак тем местом, где из него выпирали каны. Насколько я мог понять из рассказа, Остмен все время был как бы запеленутым в спальный мешок, причем клапан мешка был полностью закрыт у него над головой. Каким образом ему в такой ситуации удавалось дышать, причем более часа, я никак не мог понять до тех пор, пока он не объяснил мне, что был закинут на спину какого-то существа, которое передвигалось на двух конечностях, но руки у него были недостаточно длинными для того, чтобы полностью обхватить спальный мешок и при этом плотно прижимать клапан. Остмен не говорил, что был напуган в тот момент, но вспоминает, что чувствовал ужасную духоту, и еще у него тогда очень сильно болели ноги. Он не мог даже предположить, что с ним происходит и кто мог его захватить.

Остмен говорит, что существо тащило его сначала вверх по склону холма, после чего оно спустилось в долину, затем его тащили в спальном мешке по земле, а иногда на

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

15

ровных участках это существо со своей ношей на спине даже переходило на рысь. А ведь кроме Остмена оно также тащило его рюкзак, до отказа заполненный съестными припасами и инструментами. Но это еще не самая удивительная часть его приключений. Пока все, что рассказывал Остмен, по крайней мере, хоть как-то укладывается в привычные понятия. А вот другой аспект кажется совершенно невероятным. По предположению Остмена, и он настаивает на том, что его оценка близка к реальности, его путешествие в спальном мешке продолжалось около трех часов. В своем интервью, которое он дал комментатору местной радиостанции (именно об этой магнитной записи я упоминал выше, а интервью это состоялось только четверть века спустя после тех памятных событий), Остмен говорит, что существо тащило его на себе не менее 30 миль (около 48 км). Меня лично очень удивляет, каким образом ему удалось пережить столь тяжелое испытание, когда он долгое время не мог даже пальцем пошевелить, будучи стиснутым в мешке. Но даже это не столь важно. В его рассказе поражает, что он точно смог определить расстояние, время и скорость, с которой его тащило неизвестное существо. С течением времени рассказчик, как правило, имеет обыкновение преувеличивать их при повторении своего рассказа. Очень жаль, что Остмен не сообщил этого сразу после происшествия, а сейчас у каждого, кто слушает или читает его историю, буквально брови поднимаются от удивления. Как бы там ни было, но и это тяжелое испытание закончилось для Остмена, правда, конец был нелегким, потому что его без особых церемоний словно куль бросили на землю. Он услышал какие-то невнятные голоса, но насколько он понял, это не была человеческая речь. Очевидно, он высунул голову из спального мешка, чтобы глотнуть свежего воздуха, а затем попытался выбраться из мешка наружу, но его ноги по естественной причине онемели, и прошло какое-то время, прежде чем ему это

116

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

лось. Было еще темно, и начинался дождь. Затем он в красочных выражениях рассказал о том, что случилось, когда начался рассвет и он смог разглядеть силуэты четырех огромных двуногих существ, которые обступили его со всех сторон. В ту минуту, поднявшись на ноги, Остмен произнес самое банальное, что пришло ему на ум: "Мужики, какого черта вы притащили меня сюда?" Лично мне его вопрос показался довольно забавным.

Как он определил, его захватчики представляли собой две большие особи (по-видимому, супружеская пара) и две молодые, также разных полов. Остмен подчеркивает тот момент, что двое последних существ казались очень напуганными его видом, а "старуха", как он окрестил взрослую самку, была очень недовольна тем, что ее "супруг" притащил какое-то существо домой. Затем Остмен заявил - и это показалось мне весьма интересным, если не странным, - что "старик" начал жестикулировать и рассказал остальным, как все произошло. Другими словами, их бормотание все-таки оказалось речью. Все существа были покрыты шерстью и не имели никакой одежды. По оценке Остмена, рост "старика" составлял от 7 до 8 футов (от 213 до 244см). Как только солнце полностью взошло, существа куда-то ушли, оставив своего пленника в одиночестве.

Остмен говорит, что оказался в ложбине площадью около 10 акров (примерно 4 га), расположенной высоко в горах. Стены ложбины были такими отвесными, что казались неприступными. Из ложбины был единственный выход - V-образный проход шириной около 8 футов (примерно 244 см), вокруг которого возвышались стены высотой около 20 футов (примерно 6 м). Не совсем ясно, почему он в этот момент не попытался бежать через этот проход, но, возможно, причиной послужило то, что он еще неуверенно стоял на ногах после тяжелого испытания. Впоследствии он несколько раз пытался бежать, но "старик" постоянно бдительно следил за ним и неизменно пресекал

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

117

все попытки Остмена, при этом делая руками недвусмысленные энергичные жесты и издавая все время одни и те же характерные звуки, которые Остмен воспроизводил как "сока-сока". Надо сказать, что как только он оказался в этой ложбине, он выбрал себе сторону, противоположную выходу, и именно там устроил себе лагерь под двумя небольшими деревьями. Мне показался очень интересным список вещей и продуктов, которые в тот момент имел при себе Остмен. Исчезли чернослив, макароны, полная коробка ружейных патронов и спички, а это была лучшая часть его запасов. Правда, остальное было не тронуто. У Остмена в кармане куртки были спички в водонепроницаемом коробке, но он говорит, что в этой долине совершенно не было сухой древесины, потому что она была почти голой с редкими островками травы и кустами можжевельника. Остмен также лишился всей своей кухонной утвари, но он открыл банку с кофе и пошел искать воду. Теперь я, насколько могу, попытаюсь закончить эту историю, выбрав наилучший вариант из рассказанных Остменом. Хотя должен заметить, что он рассказывал ее много раз, и всякий раз в очень значительной степени все факты совпадали. Однако каждый, кто брал у него интервью, старался задавать какие-то новые вопросы и узнать у рассказчика те оставшиеся факты, о которых он раньше не вспоминал или просто не придавал им значения. Поскольку мне неизвестна последовательность, в которой записывались все опубликованные версии, я не имею возможности точно указать, когда мы имеем дело с простыми добавлениями, а когда с несовпадениями нескольких версий. Судя по рассказу Остмена, он сделал первую попытку удрать из ложбины на второй день после своего похищения, но был пойман "стариком". Как-то молодой самец подобрался достаточно близко к нему, и Остмен бросил ему свою пустую табакерку. Саскуотч подобрал ее, показал своей сестре, а затем отдал ее отцу. Каким-то образом

118

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

мену удалось вернуть эту вещь себе, потому что впоследствии он пользовался этой табакеркой. В течение следующих пяти дней, кажется, ничего существенного Не происходило, если не считать того, что молодой самец дал Остмену немного травы со сладкими корнями, оказавшимися вполне съедобными, и взамен получил немного табака, который жевал Остмен. "Старик" впоследствии тоже пристрастился к жевательному табаку, и на этом, в конце концов, Остмен построил свой хитрый план.

На седьмой день, насколько я понял из рассказа, "старик" и его сын подошли прямо к Остмену, присели перед ним на корточки и следили, как тот берет себе щепотку табака. Остмен протянул табакерку и "старику", который, вместо того чтобы в подражание человеку взять щепотку, схватил табакерку, высыпал все содержимое себе в рот и проглотил это. Через несколько минут его глаза начали дико вращаться, дикарь испустил хриплый крик, потом схватил кан, заполненный наполовину холодным кофе вместе с зернами, и выпил все содержимое котелка. Это только ухудшило его состояние. Повертевшись на месте, он стремглав бросился к ручью. Остмен быстро собрал свои пожитки и бросился наутек к проходу в скалах. "Старуха" попыталась было помешать Остмену и почти догнала его, но он выстрелил из ружья в камень у нее над головой, и самка убежала обратно. Оглядевшись на ходу, Остмен понял, что находится в каньоне и бежит на юг, причем, как он утверждал позднее, наверняка установил рекорд в беге. Потом он взобрался наверх по какой-то скале и увидел в стороне местечко Маунт-Бейкер, после чего понял, каким маршрутом ему следует идти, чтобы в конце концов выбраться на побережье. Погони за ним не было.

Он позволил себе отдохнуть пару часов на скале, а затем начал спуск вниз. В ту ночь он устроил себе ночлег неподалеку от мощного дерева и подстрелил тетерку, которая высиживала яйца. Остмен зажарил мясо и съел его.

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

119

На следующее утро он проснулся в ужасном состоянии: перед глазами все плыло, его мучило сильное расстройство желудка. Остмен решил, что это из-за мяса тетерки, так как верил в поверье, что мясо птицы, высиживающей птенцов, ядовито. В конце концов, он услышал звук работающего двигателя и направился в ту сторону, а вскоре оказался на лесозаготовке. Рабочий, увидев, что Остмен почти без сил, накормил его и предложил отдохнуть пару дней в лагере лесозаготовителей. Затем Остмен спустился в основной лагерь, расположенный в местечке Сэмен-армбранч в районе залива Сечелт, откуда на лодке вернулся в Ванкувер.

Такова история господина Остмена, и вам решать, насколько она правдива. Как я уже говорил, между отдельными версиями его рассказа есть кое-какие расхождения, но ни в одной из них нет даже намека на какие-то невероятные факты, если не считать названные им расстояние и время передвижения того существа с человеком на спине. Мясо тетерки, сидела она на яйцах или нет, конечно, могло вызвать расстройство желудка. Надо сказать, что Остмен показался мне правдивым и честным человеком. Как бы то ни было, сведения, которые он сообщил мне о самих "снежных людях", более всех других убедили меня в возможности их существования - но, разумеется, только в гом случае, если он не вычитал все эти факты где-то в другом месте.

Его описание неизвестных существ содержит много подробностей. Но что еще важнее, половые и возрастные различия отдельных особей, которые приводятся в его рассказе, вполне обоснованны, и его наблюдения ни в коей мере не противоречат тому, что мы наблюдаем у людей или других приматов. Что касается взрослого самца, Остмен говорит, что тот имел рост около 8 футов (примерно 244см), бочкообразную грудь, мощные плечи, а также очень заметный и объемный "горб" на спине, из-за чего

120

АЙВЕН Т- САНДЕРСОМ

его голова выпячивалась немного вперед. Это описание точно соответствует описанию осанки некоторых субгоминидов. Бицепсы, как утверждает Остмен, были очень велики, но сильно сужались к локтю. Предплечья у самца были непропорционально длинны при сравнении с человеческими, но пропорциональны для данного существа. Кисти рук были широкими, ладони удлинены и постоянно согнуты "в виде ковша", пальцы короткие, ногти на руках широкие и плоские, "формой напоминающие зубило". В разговоре со мной Остмен мимоходом упомянул, что ногти были медного оттенка. Это замечание оказалось впоследствии важным (см. главу 14). По его оценке, окружность шеи взрослого самца составляла около 30 дюймов (примерно 76см). Все тело было покрыто шерстью - на голове длина волосяного покрова была побольше, на остальных частях тела поменьше, но сами волосы были толще. Шерсть покрывала даже его уши. Только ладони рук и подошвы стоп, с четко выраженными подушечками, не были покрыты шерстью и имели темно-серую окраску. Переносица и веки также не имели волосяного покрова. Клыки у взрослого самца были длиннее остальных зубов, но всетаки не настолько, как у хищных животных.

У взрослой самки, по оценке Остмена, рост был более 7 футов (более 213см), а вес примерно 500-600 фунтов (примерно 227-272 кг), возраст в пределах от 40 до 70 лет, если в данном случае в качестве критерия использовать возрастные различия людей. Она была очень некрасива и имела чересчур широкие бедра, при ходьбе переваливалась с ноги на ногу, как гусыня. Груди у нее были отвислые, длинные и объемные.

Молодой самец очень много времени проводил поблизости от Остмена, и поэтому последний смог хорошо его рассмотреть. Остмен говорит, что возраст этого существа мог быть в пределах от 11 до 18 лет, рост около 7 футов (примерно 213 см) и вес примерно 300 фунтов (примерно

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

121

136 кг). Окружность груди молодого самца, по оценке Остмена, была примерно 50-55 дюймов (примерно 127- 140см), окружность талии - 26-38 дюймов (примерно 66-96см). Не забывайте, что господин Остмен был когдато лесорубом и поэтому гораздо лучше, чем другие, мог оценить длину окружности (ведь ему постоянно приходилось на глаз определять величину обхвата деревьев). У молодого самца были широкие скулы и узкий покатый лоб. Затылочная часть головы у этого существа, как и у всех остальных, была примерно на 4-5 дюймов выше линии бровей и четко выражена. Остмен затруднялся определить эти размеры и форму черепа существ. Волосы на голове у молодого самца были около 6 дюймов (примерно 15см) длиной, на теле - короче, но на отдельных участках тела толще.

Молодая самка была очень робкой. Она не приближалась к Остмену достаточно близко, а разглядывала его, стоя за кустами. Он не смог достаточно точно определить ее возраст, но обратил внимание на то, что грудь у нее еще не выделялась и фигура была совершенно плоской. Так же как у ее матери, у молодой самки над надбровными дугами от одного виска до другого четко выделялась челка прямых волос. Любопытно, что Остмену не задали ни одного вопроса, чтобы поточнее выяснить особенности именно этой особи, а эти вопросы отчасти могли быть и психологического характера, так как у меня создалось впечатление, что он был убежден в том, что похитители предназначали его в самцы для нее. Я думаю, что он скорее из скромности сказал, что она была робкой. Остмен сохраняет трогательную щепетильность в правилах хорошего тона и искусно избегал чисто биологических вопросов с помощью таких уклончивых фраз, как "откуда мне знать про то". Но он рассказал нам несколько более интересных подробностей относительно поведения все семьи.

Во-первых, нечленораздельные звуки, которые они

122

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

издавали. Остмен пришел к выводу, что существа действительно общались друг с другом, причем вполне осознанно, так как они издавали различные звуки сообразно с конкретной ситуацией. Ему даже показалось, что они обсуждали друг с другом различные предметы, которые кто-нибудь из них приносил домой. У них был возглас восхищения "оок", который испустил молодой самец. Во-вторых - старая самка и молодой самец регулярно отправлялись на поиски растительной пищи. Самка выходила на поиски через проход в скалах и возвращалась с полными руками различных растений, среди которых были и молодые веточки ели, и верхушки тсуги, различные травы и папоротники. Все эти растения, как рассказывал мне Остмен, старая самка мыла и оставляла про запас. Она также приносила в большом количестве "земляные орехи" (вспомните Майка Кинга!). Остмен часто видел эти орехи на острове Ванкувер, где они росли в изобилии. Исследование показало, что это травянистое растение с корневыми клубнями относится к роду тсуги европейской (но только не к дереву, известному под тем же названием), один из видов которой как раз и дает съедобные орехоподобные плоды, к тому же очень вкусные. Молодой самец тоже обычно ежедневно отправлялся на поиски съедобных растений и возвращался с пучками трав, у которых были "сладкие корни".

Остмен особо отметил невероятную способность карабкаться по скалам, которой обладал молодой самец, а также необычную форму стопы у обоих самцов, большие пальцы ног у них были чрезвычайно большими. Для того, чтобы получить точку опоры при восхождении, молодому самцу было вполне достаточно крохотного участка, на который он мог бы опереться своим большим пальцем ноги.

Одно из наблюдений Остмена показалось очень странным, его можно рассматривать либо как доказательство того, что весь его рассказ не что иное, как грубая фальшивка, либо как яркое свидетельство правдивости

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

123

сказчика. Оно затрагивает несколько самых фундаментальных вопросов, имеющих отношение к истории культуры ранних гоминидов, но, разумеется, только в том случае, если все рассказанное Остменом правда. Это наблюдение состоит в том, что эти четыре существа спали и проводили большую часть жизни под скальными выступами или каменными навесами, и именно такие пристанища особенно нравились многим людям каменного века. В подобной ложбине, которая имела около 10 футов (примерно 3 м) в глубину и около 30 футов (примерно 9 м) в ширину, как он говорит, существа устраивали себе постоянные лежбища из веток, мха и сена. Они, кроме того, имели некое подобие одеял из плетеных полосок коры в виде плоских больших мешков и набивали их сеном и мхом. Однако я так и не смог добиться от Остмена четкого ответа на вопрос, каким образом ему стали известны все эти факты: то ли он приближался к их лежбищу и изучал эти одеяла вблизи, а если нет, то как он смог так хорошо узнать их конструкцию и определить, чем они набиты. Этот вопрос не дает мне покоя до сих пор.

Если подобное поведение действительно характерно для тех существ, то объединив его вместе с примитивной речью, сбором съедобных растений и отмыванием корней, мы получаем странную картину. Приходится предположить, что еще до использования инструментов из костей и рога (вроде тех, которыми по современным представлениям должны были пользоваться гораздо менее примитивные австралопитеки из Южной Африки), до открытия и умения пользоваться огнем гоминиды (люди или какие-то другие виды) прошли через фазу собирания пищи, уже освоив к тому времени плетение? Это могло бы показаться не столь уж необоснованным или нелогичным, но дело в том, что даже самое примитивное плетение требует достаточной сообразительности. Но в то же время не лишним будет заметить, что те же орангутанги, шимпанзе и

124

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

лы иногда вяжут настоящие узлы, когда устраивают для себя спальные настилы, а гориллы этим занимаются постоянно. Плетение в своем самом примитивном виде, кроме того, значительно менее прогрессивное занятие, чем завязывание сложных узлов. А кроме того, некоторые виды птиц демонстрируют невероятно сложное плетение на кусках мелкой сетки, иногда они используют даже шерсть разных цветов. Далее, некоторые животные и в особенности приматы совершенно определенно общаются друг с другом посредством речи (должен сказать, что даже я могу достаточно хорошо объясняться на языке макаков резус!). Таким образом, в рассказе Остмена об этих существах нет ничего из ряд вон выходящего, так же, как не противоречит общей концепции некоторых видов "саскуотчей" (неогигантов, как со временем мы начали их называть) то, что будучи собирателями пищи и обладая примитивной речью, они не знают еще огня, одежды и орудий труда. И надо отметить один еще более интересный факт. По утверждению Остмена, он ни разу не видел, чтобы существа приносили в свой лагерь или ели пищу животного происхождения. Самые примитивные гоминиды, вероятно, были подобно своим ближайшим сородичам (человекообразным обезьянам) вегетарианцами, употребляя в пищу только фрукты и листья. И только когда часть этих видов в силу обстоятельств оказалась в саваннах, лесостепях и пустынях, представители этих видов должны были заняться охотой и превратиться частично или полностью в плотоядных существ, что и произошло, очевидно, с австралопитеками в Южной Африке. Если большие человекообразные обезьяны, живущие на земле и по сей день, продолжали оставаться чистыми вегетарианцами, то какие причины могли помешать части наиболее примитивных гоминидов поступить точно так же? Это обстоятельство в какой-то степени дает нам право выдвинуть новую концепцию нашего

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

125

ственного происхождения и возможности существования "снежного человека" в наши дни.

Несколько вопросов следует обсудить особо. Детали любого сообщения, связанного с подобными существами, не могут быть оценены на должном уровне без начальных знаний или объяснения отдельных аспектов, с одной стороны, и палеоантропологии, с другой стороны - как физической, так и культурной (см. карты II и III). Наши достижения в этой области совершили подлинную революцию в течение последних двух десятилетий. Суть старой идеи заключалась в том, что субгоминиды ходили на полусогнутых ногах, наклонив туловища вперед, имели обезьяноподобные лица и зубы, а также крошечный головной мозг. Естественно, ни о какой "культуре" этих существ нечего и говорить, поскольку у них отсутствовала членораздельная речь, они не знали огня и не имели орудий труда. Затем субчеловек стал иметь более вертикальную осанку и больший по объему головной мозг, лица этих людей уже в гораздо меньшей степени напоминали обезьяньи. Эти существа, как предполагалось, изобрели орудия труда, для чего они выбирали подходящие куски твердых материалов, а потом камнями били по ним таким образом, чтобы в итоге получить удобный инструмент с острыми гранями. Считалось, что на этом этапе люди добывали себе пропитание охотой и жили в пещерах. Они устойчиво эволюционировали до уровня человека, правда, этот процесс отнял невообразимо большой период времени. В конце концов, некоторые существа развились настолько, что объемом мозга и лицами стали походить на человека, то есть стали настоящими людьми.

Между тем их орудия труда становились все совершеннее и многообразнее. Кроме того, увеличение отдельных частей головного мозга создало предпосылки для развития членораздельной речи. Потом, согласно этой теории, они познакомились с огнем и превратили его из врага в

126

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

мощника. Постепенно развивались общественные отношения. К этому моменту они создали гончарное ремесло и, наконец, осознав, что высокие травы вырастают из крошечных семян, - сельское хозяйство и отказались от охоты, как единственного источника пищи. Потом со временем у них появилось колесо, письменность, деньги и все другие блага, которые неотвратимо вели их к гибели. Как бы там ни было, развитие интеллекта у гоминидов в противоположность чистому изменению объема и структуры мозга привлекало к себе не так много внимания, поскольку считалось, что оно идет параллельно с изменениями в сером веществе гоминидов. И потом, как тогда полагали, невозможно получить представление о психологии какогото либо вымершего вида, тем более если объем мозга у его представителей был не больше, чем у человекообразных обезьян.

Первый значительный прорыв сквозь это мощное нагромождение теоретических умозаключений был сделан антикваром с сомнительной репутацией по имени Досон, который пытался всучить различным научным учреждениям не только череп, зубы и челюсть печально известного "пилтдаунского человека", но и поддельные орудия труда, которые сам, кажется, и изготовил из полуокаменелой кости какого-то слоноподобного существа. Относительно "пилтдаунского человека" всегда были сомнения, и тем не менее антропологи признали его одним из самых ранних и примитивных человекоподобных существ, но с очень большим объемом головного мозга. Таким же образом был признан подлинником и его поддельный инструмент. Потом появились подозрения, что инструменты были обнаружены в тех же геологических слоях, в которых доктор Дюбуа нашел настоящего неандертальца на острове Ява, но они вскоре как-то быстро угасли. Признание инструментов вместе с субчеловеком в конце концов привело к раскопкам на севере Китая, в результате которых был обнаружен

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

127

кинский человек". Это был довольно сокрушительный удар, но он не очень сильно поколебал ту историческую цепь, которая была выстроена теорией. Тогда решили просто немного отодвинуть в прошлое дату начала изготовления орудий труда. Настоящий шок наступил тогда, когда доктор Реймонд Дарт открыл в огромных количествах орудия труда, изготовленные очень продуманно и умело из костей и рогов, причем сделать их могли только маленькие австралопитеки, которые поначалу были отнесены к классу обезьян, и лишь потом, с большой неохотой были признаны самыми примитивными сублюдьми, когда было доказано, что они являлись прямоходящими. Что еще более существенно, было получено достаточно веское доказательство того, что австралопитеки к тому же пользовались огнем. Затем большинство, но не все антропологи решило, что гоминиды прошли через одонтокератическую фазу, то есть они начали использовать для изготовления орудий труда рога и кости до того, как для этих же целей стали применять камни.

Эта картина была сильно запутана открытием доктора Лики, обнаружившего ископаемого "шелльского человека" в Восточной Африке и один череп с четко выраженным теменным гребнем, хозяин которого, однако же, мог изготавливать отличные каменные топоры. Тем не менее только сейчас антропологи начинают медленно прозревать, понимая, что скорее всего первыми орудиями труда человека были дубины, и изготовлялись они, конечно, из дерева. Самые ранние гоминиды совершенно точно были вегетарианцами и обитали в лесах. Те же, кто изготовлял орудия труда из костей и рогов, были, разумеется, охотниками и плотоядными. Эти также научились использовать ветки и кору. А отсюда до примитивного плетения остается всего один шаг. Таким образом, вполне вероятно, что самые ранние гоминиды обеспечивали себя продовольствием, собирая съедобные растения, использовали дубинки и,

128

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

возможно, обладали начальными навыками примитивного плетения, причем все это имело место задолго до того, как они начали раскалывать камни, научились пользоваться огнем и овладели настоящей членораздельной речью. Поэтому самым интересным фактом, заслуживающим внимания, является то, что если в сообщениях о "снежном человеке" и упоминаются какие-нибудь орудия труда, то они всегда оказываются изготовленными из дерева.

Глава 4

Появление "большелапых"

СООБЩЕНИЯ ИЗ КАНАДЫ

(окончание; 1940-1960)

О приключениях Остмена рассказали королеве Великобритании Елизавете П, когда она в 1959 году была с визитом в Британской Колумбии. Эту историю, как говорят, ее величеству доложило официальное лицо 28 августа на курорте у озера в районе городка Кемлупс, включив в рассказ эпизод о другой встрече с саскуотчем. По случайному совпадению я находился в тот же день в небольшом домике у железнодорожной станций с очаровательной супружеской парой Чапменов, индейцев по происхождению. Это на несколько миль ниже от Йеля, последнего приюта "Джеко", по течению реки Фрейзер. И тоже слушал историю, но только от очевидцев, и, как выяснилось позднее, ей сопутствовали совершенно невероятные обстоятельства.

Мы пересекли заполненную бревнами реку Фрейзер в маленькой лодке, гребя поначалу против течения, затем долго и быстро плыли по течению, проходя самый широкий участок, и под конец снова долго гребли против

ТАИНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

129

ния, чтобы пристать к удобному защищенному месту на противоположном высоком берегу. Взобравшись затем на вершину этого берега, мы случайно натолкнулись на железнодорожное полотно, по которому брело индейское семейство, возвращаясь с холмов. Это оказалось семейство Чапменов, которых мы как раз разыскивали в тот момент. Они гостеприимно предложили нам проследовать к зданию управления железной дороги, позади которого эта семья имела небольшой домик.

Этот разговор мог оказаться очень напряженным, а то и вовсе бесполезным по нескольким причинам. Только представьте себе: вот явились мы, двое бледнолицых, со странным для местных жителей акцентом. Робби Кристи родился в Нью-Джерси, имел ранчо и постоянно жил в Колорадо, носил техасскую шляпу и говорил с сильным британским акцентом. Я же говорил на плохом англосаксонском с американской интонацией и британским акцентом. Надо сказать, что люди с таким говором, как у нас, не пользуются популярностью в Канаде. И вот мы встречаем скромную индейскую супружескую пару, очевидно, совершенно случайно оказавшуюся на железнодорожном полотне, и ни с того ни с сего требуем, чтобы они рассказали нам о нескольких инцидентах, участниками которых эти добрые люди оказались за 18 лет до этих событий. Однако в какой-то степени и, возможно, в основном благодаря небольшой неловкости в начале встречи, мы нашли общий язык, и уже через короткий промежуток времени госпожа Чапмен подробно рассказывала о тех ужасных часах, а ее муж только иногда слегка поправлял ее или добавлял кое-какие детали, о которых его супруга не знала.

К тому времени мы уже слышали историю этой семьи из нескольких источников, читали ее в различных печатных изданиях, но мне хотелось услышать ее от очевидцев, а также прояснить ряд трудных биологических вопросов, что можно было сделать только с помощью очевидцев,

130

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

встречавшихся с живым "саскуотчем" в дневное время. И как хорошо, что мы именно тогда переправились через реку Фрейзер, что мы встретили в тот день семью Чапменов, потому что через месяц после нашего разговора Чапмены утонули, переправляясь поздней ночью через реку примерно в том же самом месте. Ирония и трагедия такого оборота событий сильно потрясли меня, потому что я с большой симпатией и уважением отношусь к индейцам, а эта семья показалась мне не только удивительно дружелюбной, но и поразила меня, как никто другой из всех, с кем доводилось общаться, своими искренностью и честностью. Семья Чапменов в момент того происшествия, которое нас интересовало, состояла из Джорджа и Джинни Чапменов и трех их детей. Они проживали в маленьком местечке Руби-Крик, расположенном в 30 милях (около 48 км) вверх по течению реки Фрейзер от города Агассица. Господин Чапмен работал на железной дороге. В 3 часа пополудни в ясный безоблачный летний день старший сын Джинни Чапмен, в то время ему было 9 лет, вбежал в дом и сказал, что какая-то корова вышла из леса и сейчас бродит у подножья близлежащей горы. Другие дети - мальчик 7 лет и маленькая девоч"ка 5 лет - продолжали играть на поле позади дома, которое располагалось рядом с железнодорожным полотном.

Госпожа Чапмен вышла из дома посмотреть, что случилось, так как сын показался ей необычно взволнованным, и увидела то, что сначала приняла за очень большого медведя, блуждавшего среди кустов вокруг поля, расположенного по ту сторону железнодорожного полотна. Она немедленно позвала к себе двух младших детей. Затем существо переместилось ближе, оказавшись на железнодорожном полотне, и тогда женщина к своему ужасу увидела, что это был человек гигантских размеров, тело которого было покрыто волосами, а не шерстью. Длина волос по всему телу составляла примерно 4 дюйма (около 10см),

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

131

они были светлого желтовато-коричневого оттенка. Для того чтобы точнее описать оттенок волос этого существа, госпожа Чапмен указала мне на покрытый светлым лаком лист фанеры в той комнате, в которой мы сидели в тот момент. Это был цвет коричневатой охры.

Существо постепенно передвигалось прямо к дому, и у госпожи Чапмен, по ее словам, "было много-много времени, чтобы разглядеть его", потому что она в этот момент стояла на улице, а ее старший сын - по просьбе матери - вынес из дома одеяло, чтобы завернуть в него двух младших детей. Все дети находились в состоянии, близком к панике, потому что до того, как их закутали в одеяло, прошло 2 или 3 минуты, в течение которых неизвестное существо уже добралось почти до угла поля и находилось в тот момент всего в 100 футах (примерно в 30 м) от госпожи Чапмен. Она расправила одеяло так, чтобы дети не могли видеть то существо, а оно не видело их. Потом они стали быстро отступать к старому полю, а затем вниз, к берегу реки, и побежали вниз по течению к деревне.

Я спросил ее, намеревалась ли она, используя то одеяло, не дать детям посмотреть на неизвестное существо, ведь согласно индейским поверьям это может принести несчастье, а очень часто даже смерть? Госпожа Чапмен сказала, что слышала о подобном поверье от белых людей, а вот ее родители и все другие представители ее народа никогда ничего подобного не говорили, а только советовали во избежание встреч с так называемым "саскуотчем" ни в коем случае не приближаться к некоторым долинам, удирать со всех ног, если она когда-нибудь все-таки встретит его, и никогда не оказывать сопротивления, если подобное существо схватит ее, так как в противном случае оно, не рассчитав своих сил, может так сильно сжать свою жертву, что убьет ее.

"Нет, - говорила она, - я воспользовалась одеялом потому, что подумала, если это существо не увидит за ним

132

АЙВЕН Т САНДЕРСОМ

детей, то направится в дом, чтобы найти их там, и не станет преследовать меня". Объяснение звучит вполне убедительно, тем более что неизвестное существо действительно пробралось в дом и там все тщательно обыскало и утащило у Чапменов двухсотлитровую бочку соленой рыбы, вскрыло ее на улице и все содержимое перетащило куда-то к себе. (После этого происшествия в течение последующих трех лет умерли все эти дети Чапменов, а через месяц после нашего разговора с ними, как я уже говорил, вместе с родителями утонули и все их новые дети.)

Госпожа Чапмен сообщила мне, что рост того существа составлял около семи с половиной футов (примерно 229 см). Ей не составило никакого труда достаточно точно определить его рост, так как она могла сравнивать его с высотой забора и межевых столбов, стоящих вокруг поля. У этого существа была довольно маленькая голова и очень короткая толстая шея. На самом деле шеи фактически не было вообще особенность, которую отмечал Уильям Роу и почти все другие, кому довелось увидеть подобные существа. Форма его тела была похожа на форму тела человека за тем исключением, что грудная клетка у него была несравнимо больше, а его руки были намного длиннее. Госпожа Чапмен не смогла разглядеть ноги этого существа, так как они были в траве. Плечи у него были очень широкими, грудь не выделялась, на основании чего госпожа Чапмен сделала вывод, что существо было мужского пола, хотя мужских гениталий она тоже не увидела, но это, возможно, потому, что область паха существа была покрыта длинными волосами. Свободные от волосяного покрова части его лица и кисти рук были по цвету намного темнее, чем волосы, и казались почти черными.

Джордж Чапмен в тот день вернулся домой с работы на железной дороге незадолго до 6 часов вечера. Дорога к его дому пролегла в обход деревни, поэтому он по пути домой не встретил никого, кто мог бы рассказать ему о

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

133

случившемся. Когда добрался до дома, он сразу заметил, что дверь в дровяной сарай разбита, вокруг было полнымполно огромных следов, оставленных гуманоидом. Сильно встревоженный - как и все представители его народа, он с самого детства был наслышан о "громадном великанедикаре, который живет в горах", хоть и не знал такого слова, как "саскуотч", вплоть до самого этого происшествия, - он стал звать кого-нибудь из своей семьи, а потом бросился осматривать дом и все вокруг. Он наткнулся на следы жены и детей, которые вели в сторону реки, и пошел по следам до тех пор, пока не достиг песчаного речного пляжа. Здесь он увидел, что дальше следы жены и детей ведут вдоль берега вниз по течению реки, а вот следов великана нигде не было видно.

Испытав в какой-то мере облегчение от этого, он пошел обратно по своим следам и вдруг случайно заметил следы исполина на берегу реки, но гораздо выше по течению. Следы шли от картофельного поля, расположенного между его домом и рекой, затем кружили бесцельно на берегу, а затем - в обратном направлении через старое поле к подножию горы, где терялись в густой и высокой траве.

Успокоившись после того, как обнаружил, что следы всех четырех членов его семьи ведут вниз по течению реки к деревне, Джордж Чапмен вернулся к дому и решил осмотреть дровяной сарай. Во время нашего разговора, который, напомню, происходил через 18 лет после того происшествия, он все еще был крайне удивлен тем, что какоето живое существо, пусть даже ростом в семь с половиной футов (примерно 229 см), пусть даже с бочкообразной грудью, смогло поднять двухсотлитровую бочку с соленой рыбой, вытащить ее наружу через узкую дверь сарая и вскрыть, не имея специальных приспособлений. Он довольно точно определил рост этого существа, когда нашел несколько длинных коричневых волосков, прилепившихся к наличнику дверного проема, расположенного выше его

134

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

головы. После этого Джордж Чапмен отправился в деревню на поиски своей семьи и нашел их там в состоянии легкого шока. Он забрал своих близких и пригласил своего тестя и еще двух человек из деревни к себе домой, попросив их остаться там на некоторое время, чтобы защитить семью Чапменов в то время, когда сам Джордж уйдет на работу. Новые следы неизвестного существа появлялись буквально каждую ночь в течение недели, а два раза за это время собаки, которых Чапмены привели с собой из деревни, подняли громкий лай, причем оба раза ровно в два часа ночи. Однако людей этот "саскуотч" не задевал, его целью, очевидно, был только дом или дровяной сарай. Но ситуация все равно оставалась крайне нервозной, и, в конце концов, вся семья уехала оттуда. Назад они больше не вернулись.

После долгого обсуждения этого происшествия и некоторых других вопросов, когда мы уже собрались уходить от них, госпожа Чапмен сообщила нам очень важную подробность. Она сказала: "Это существо все время издавало очень странные звуки". Я спросил, не могла бы она повторить эти звуки, но это проделал ее муж, сказавший, что и сам слышал их ночью дважды после того, как существо в течение недели являлось к их дому после первой встречи с ним. Джордж Чапмен издал точно такой же странный булькающий свист, который демонстрировали нам люди из Калифорнии, слышавшие их от "большелапого" - похожего существа, обитавшего в тех краях. Это был звук, который я не могу передать словами, но хочу заверить вас, что никогда и нигде не слышал, чтобы человек или какоелибо животное издавали подобные звуки. Лично для меня эти сведения имели громадное значение. Было просто трудно поверить в то, что супружеская пара индейцев из Британской Колумбии издает точно такие же странные звуки, приписывая их "саскуотчу", какие мы слышали от высокообразованных белых людей, приписывавших эти звуки

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

135

"большелапому", обитавшему в Калифорнии, которая расположена в 60 милях (примерно 1000 км) к югу от Британской Колумбии. Если все это мистификация, дешевый трюк для саморекламы или образец массовой галлюцинации, как утверждают некоторые, как могло случиться, что этот звук, который даже не поддается достаточно точному описанию, всегда звучит одинаково, кто бы не пытался его воспроизвести?

В какой-то степени еще более красочную историю поведал известный старый знахарь индейского происхождения Фрэнк Дэн. (Я воспроизвожу эту историю с любезного разрешения господина Д.У. Бернса.) Это происшествие, говорит старый индеец, случилось в июле 1936 года в районе реки Моррис-Крик, маленького притока реки Харрисон (см. карту VI). Вот как Д.У. Берне передает историю Фрэнка:

"Был чудесный день, чистые воды маленькой речушки ослепительно блестели под ярким солнцем и отражали окрестные скалы, деревья и плывущие по небу облака. Слабый ветерок лениво обдувал каменные ущелья. Каноэ Фрэнка словно счастливая мечта скользил по горному потоку. Индеец был занят рыбалкой и вытаскивал из воды одну пойманную рыбу за другой - голодную рыбу, лишь несколько дней назад выпущенную из какого-то питомника. Но индеец был счастлив, поймав много рыбы, и пел свою шаманскую песню. Потом без каких-либо угрожающих знаков с каменного уступа высоко над головой в него кто-то неожиданно с огромной силой швырХ нул большущий камень, который плюхнулся в воду всего в нескольких метрах от его каноэ, чуть не перевернув утлое суденышко. Потрясенный до глубины души, Фрэнк посмотрел вверх и к своему удивлению заметил заросшее шерстью существо самого фантастического вида. Оно перепрыгивало с камня на камень, двигаясь вниз по

136 АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

ну с проворностью горного козла. Фрэнк мгновенно узнал это косматое существо. То был "саскуотч". Он знал, что это был один из великанов, которых он встречал несколько раз в прошлом, причем одного он как-то видел буквально на крыльце своего жилища. Но те существа были пугливыми и не выказывали признаков своего буйного нрава подобно субъекту, с которым он столкнулся сейчас лицом к лицу.

Фрэнк призвал себе на помощь шаманские силы и всех духов. На его призывы последовал немедленный ответ. Воздух вокруг задрожал, и несколько огромных валунов скатились со скалы по горному склону, вызвав шум, подобный трубному гласу, возвещающему пришествие дня страшного суда. Это должно было напугать и прогнать "саскуотча". Но вид катящихся глыб, казалось, не оказал на исполина никакого воздействия. Вместо этого он еще быстрее стал спускаться вниз по склону, таща с собой громадный камень весом около тонны, а то и больше (sic'). Камень существо держало в огромных косматых руках, длину которых Фрэнк оценил - достаточно грубо - примерно в 2ярда (около 188см). Заняв выгодное положение - каменный выступ, нависавший над водой, -- он изо всех своих сил швырнул камень вниз, в этот раз промахнувшись совсем чуть-чуть. Вызванный падением камня огромный всплеск залил водой каноэ, а бедного, напуганного до смерти индейца обдал тучей брызг.

Некоторое представление о величине того камня можно получить, если учесть, что он почти полностью перекрыл русло той речушки. Впоследствии камень извлек из реки Джек Пенни по поручению департамента речного судоходства. В наши дни этот камень можно увидеть на десятом этаже Городского музея в Ванкувере, где располагается экспозиция "Удивительные камни". Если вы окажетесь когда-нибудь в городе Ванкувере и решите

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

137

посетить этот музей, господин Т. П. О. Мензис, хранитель городского музея, с радостью покажет вам эту диковинку. Тем временем гигантское существо переместилось на другой уступ, приняв там позу какого-то дикого величия, словно оно являлось властителем этих заповедных мест, и грозило с него своим здоровенным кулаком "великому шаману", который сидел в каноэ, дрожа от ужаса, и пытался сапогом вычерпать из него воду. Индеец заметил, что "саскуотч" находился в неистовой ярости, в таком возбужденном состоянии, что его тело стало испускать отвратительный запах, и этот смрад ветром относило вниз, к каноэ. У Фрэнка от этой вони началось головокружение, в глазах появилась резь, и они буквально вылезали из орбит. Фрэнк за всю свою шаманскую практику никогда не сталкивался с таким мерзким запахом. Этот смрад был более отталкивающим, чем зловоние, исходящее от протухшего мокасинового жира. И действительно, запах был так отвратителен, что даже вся рыба покинула заводи и омуты и, собравшись в стаи, ушла в реку Харрисон. Индеец, чувствуя, что великан готов к тому, чтобы вотвот прыгнуть в воду и напасть на него, бросил свои рыболовные сети и направил каноэ прочь от этого места так быстро, как только мог".

Я включаю эту историю не столько для того, чтобы она обогатила общую картину поведения "снежного человека", обитающего в данном регионе всевозможных доказательств его существования и так вполне достаточно, - сколько для того, чтобы привести пример такого рассказа индейца, которое вызывает у белых людей недоверие в его правдивости. Фрэнк Дэн, старый и уважаемый знахарь, жил по правилам и согласно поверьям своих предков. Таким образом, его представления о происходящих событиях должны находиться в строгом соответствии с его

138

АЙВЕН Т. САНДЕРСОМ

нием в обществе. Полагаю, что факты, которые приводятся Фрэнком из упомянутых выше соображений, легко выявить и отбросить. В итоге получится замечательный честный рассказ. А именно: индеец удил рыбу, в это время появился "саскуотч", который бросил в старого джентльмена несколько камней и смердел хуже самого черта. Вызванное шаманом землетрясение и вес второго камня, брошенного великаном - а скорее всего, он его не бросил, а с большим трудом столкнул в воду, - а также угрожающие жесты исполина можно считать преувеличениями. Даже массовый исход форели вполне мог бы оказаться истинной правдой, но быть следствием падения в реку огромных камней, а вовсе не зловония в окружающем воздухе, который, находясь в воде, рыба, конечно же, не могла ощущать. Кроме того, шаманская сила Фрэнка потерпела сокрушительное поражение, и совершенно очевидно, он позорно бежал с поля боя. Он не смог найти достойного оправдания этому факту и поэтому посчитал за лучшее не показывать себя в слишком дурном свете. Фактически господин Берне записал то, что ему продиктовал знахарь, добавив, что, в конце концов, сила шамана была побита. Так поступил бы любой честный человек.

Судя по сообщениям, в течение последнего десятилетия индейцы, кажется, достаточно натерпелись от этих "саскуотчей". Один, по имени Пол, вместе с друзьями возвращался с матча по лакроссу* и встретил "саскуотча" на главной дороге в районе города Агассица. Еще одна компания успела лишь подняться в горы на несколько километров, как тоже натолкнулась на "саскуотча". Один из группы с испуга выстрелил в него, после чего существо погналось за людьми и преследовало их до самого каноэ, на котором им и удалось спастись бегством. Еще один коренной житель в жаркий летний день, одеваясь на берегу реки

Игра в мяч индейского происхождения. (Прим. перев.)

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

139

после купания, столкнулся лицом к лицу с "саскуотчем" неподалеку от утеса и уже готов был заговорить с ним на своем языке, когда существо поднялось во весь рост и напугало его чуть не до потери сознания. Группа индейцев рассказала господину Бернсу, что видела, как один "саскуотч" долго боролся с огромным медведем и в конце концов задушил его. Старый индеец рассказал о том, как несколько "саскуотчей" долго наблюдали за работой лесорубов, а когда те отправились вечером домой, вышли из леса и имитировали работу, словно играя в какую-то игру. Но, возможно, самым удивительным является происшествие, о котором неутомимому исследователю господину Бернсу сообщил уже упоминавшийся мной Чарли Виктор из Чиллиуэка, его рассказ я привожу в своей книге с разрешения первого.

"В то время я охотился в горах неподалеку от Хетцика. Со мной была моя собака. Как-то я вышел на плато, на котором росло несколько кедров. Внезапно собака остановилась перед одним из этих деревьев и начала рычать, лаять. Посмотрев наверх, чтобы узнать, что так подействовало на пса, я заметил огромное дупло в стволе, расположенное на высоте примерно в 1'футов (около 213 см) от земли. Собака скребла лапами под деревом и пыталась запрыгнуть на ствол, при этом она поглядывала на меня, как бы прося, чтобы я помог ей взобраться на дерево. Я помог ей подняться, и она влезла в дупло. В следующий момент я услышал приглушенный крик, который доносился из дупла. Тогда я сказал себе: "Наверное, собака вцепилась в медведя". Приготовив ружье, я попытался криками выманить собаку из дупла, но оттуда вылезло то, что я первоначально принял за медведя. Я ' выстрелил, и это существо с глухим стуком упало на землю. "Убит! Вот тебе на!" - сказал я себе с удивлением и ужасом, потому что убитое существо

140 АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

лось мне похожим на белого мальчика. Он был совершенно голым. Мне показалось, что возраст убитого был 12 или 14лет. (Описывая убитого мальчика, индеец сообщает, что у него были черные курчавые волосы.) Обливаясь кровью, весь израненный, бедный парень лежал на земле, но когда я подошел к нему поближе, чтобы посмотреть, насколько сильно он пострадал, тот испустил дикий крик или что-то вроде зова, как будто бы он звал кого-то на помощь. Из-за горы, откуда-то издалека донесся рокочущий голос. И менее чем через полчаса из глубины леса показалось существо странного и дикого вида, какой я, наверное, только мог вообразить. Я поднял свое ружье, но не для того, чтобы застрелить незнакомое существо, а лишь в целях самозащиты. Странное существо подходило ко мне, ничуть не испугавшись оружия. И тут я увидел, что эта странная персона - женщина. Лицо у женщины было почти таким же черным, как у негров, а длинные прямые волосы доходили женщине до талии. Ее рост составлял примерно 6 футов (около 183 см), но ширина плеч и окружность груди почти соответствовали средним значениям".

Старик сообщил также, что в свое время он встречал нескольких "диких людей", но ни один из них не мог бы сравниться по свирепости с этой женщиной. Он признался, что не на шутку испугался ее и был вынужден спасаться бегством.

Рассказ этого индейца добавляет к общей картине несколько весьма значительных деталей - это оттенки волосяного покрова у мальчика и взрослой женщины, а также длина волос женщины. Что касается мальчика, то все сведения о нем совпадают с теми, которые сообщаются о "Джеко" и некоторых других молодых "снежных людях", а вот облик женщины оказался совершенно необычным. Меня заинтересовали сведения об этой женщине потому,

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

141

что считается, что у первобытных существ волосы на голове должны быть такими же длинными, как у леди Годивы*. Мой друг, известный художник, который иллюстрировал множество научных изданий по истории природы, однажды прислал мне свой "образ" калифорнийского "дикаря", который буквально поразил меня. Несмотря на то, что мой друг имел широкие познания в анатомии млекопитающих и огромный опыт в изображении животных на иллюстрациях, одобренных зоологами, он просто нарисовал огромного великана по типу среднего белого человека с длинными волнистыми волосами и непомерной большой бородой. И это, по-видимому, действительно общее популярное представление о "снежном человеке", хотя каждый, кто утверждает, будто встречался с одним из этих существ, обязательно упоминает о маленькой круглой голове, о маленьких круглых близко поставленных глазах, прямом взгляде, необычно длинных руках и коротких волосах на голове, о лишенном волос лице и отсутствии бороды, о выступающей челюсти и отсутствии губ (то есть отсутствии вывернутых губ). Общая картина встреч со "снежными людьми" представляется следующей: эти существа имеют несколько совершенно отличных от человеческих черт, причем более всего это относится к голове и лицу. Однако все свидетели - и из Центральной Азии, и из Малайзии, и из Африки, и из Северной Америки, и из Южной Америки, - настаивают, что эти существа следует считать людьми, а не животными. Почти все народы различают странные существа и людей, но, к примеру, казахи, из СССР, как-то захватили подобное существо, которое они называют "кси-гийик", и подумали, что это человек,

* Легендарная покровительница английского города Ковентри, в 1040 году ее муж наложил тяжкие повинности на горожан, обещав отменить их, если леди Годива проедет обнаженная на коне через весь город; она проехала верхом, прикрытая лишь своими длинными волосами, и повинности были сняты. (Прим. перев.).

142

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

ТАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

143

реодетый в какую-то маскировочную одежду. В то же время военный врач Советской армии, осматривавший странное существо, известное местным жителям под именем "каптар", заявил, что он настолько близок к человеку, что его следует освободить из плена. Даже горные племена батук, обитающие на острове Суматра, которые сами находятся чуть ли не на самой низкой ступени культурного развития, называют местные разновидности "снежных людей" либо "оранг-пендеками", либо "оранг-гадангами", что означает "дикари". Однако малайское население этого же острова называет даже "миаса" (местное название крупной человекообразной обезьяны) оранг-утаном ("хутаном"*), что просто означает дикий ("хутан") человек ("оранг"). Индейцы, проживающие у нас на северо-западе, настаивают на том, что "саскуотчи" являются людьми, стоящими на очень низкой ступени развития - настолько низкой, что они, индейцы, не желают, чтобы этих существ хоть в каком-то отношении связывали с ними. Индейцы предпочитают вообще не говорить об этих существах и в особенности обсуждать возможность спаривания с ними. Это могло бы привести к исчезновению их народа. И если бы белым людям пришла в голову подобная мысль, то это привело бы к дальнейшему снижению их статуса, в результате чего их могли объявить частью тех первобытных существ. Основную массу "снежных людей", вероятно, можно описывать с точки зрения карликовых или гигантских видов, так как оба этих вида оставляют то, что с первого взгляда можно охарактеризовать как очень маленькие или очень большие следы, полностью напоминающие по виду человеческие, например - евразийские "алмасты" (см. главу 13). С другой стороны, существа типа "мех-тех", имеющие рост среднего человека, оставляют следы, которые

* Таково правильное произношение на малайском языке, а слово "оранг" на самом деле означает вообще "особь", а не конкретно "человек". (Прим. авт.)

вершенно не похожи на человеческие. Все люди, которые когда-либо встречались с "саскуотчами", абсолютно едины в своих свидетельствах, так что стало уже не интересно знакомиться с новыми подобными сообщениями. Я мог бы привести добрую дюжину сообщений, поступивших с 1930 по I960 год, подтвержденных не менее чем двумя свидетелями, но воздержусь от этого и ограничу свои заключительные замечания тремя случаями, которые, по-видимому, должны окончательно убедить общественность в том, что вокруг нас постоянно происходит нечто, о чем мы не знаем.

Первый случай, кажется, на первый взгляд, ничем не выделяется из десятков других, но личности двух участников этого события играют огромную роль в формировании общественного мнения. Это двое симпатичных молодых людей - Аделина Огаст и Уильям Пойнт, приятель Аделины. Они в то время ходили в местную среднюю школу. Как-то Аделина и Уильям были на пикнике, и когда они шли домой вдоль полотна Канадской тихоокеанской железной дороги, в районе города Агассица прямо перед ними из леса вышел огромный "саскуотч". Аделина, испугавшись, бросилась бежать, а молодой Уильям встал на пути этого существа, чтобы прикрыть бегство девушки, и поднял с земли два камня с намерением защитить себя. Однако "снежный человек" продолжал приближаться к молодому человеку, и когда расстояние между ними сократилось всего до 50 футов (примерно 15 м), Уильям решил отступить. Впоследствии он говорил, что "саскуотч" ростом примерно в два раза превосходил среднего человека крупного сложения, был покрыт шерстью, а руки у него были такими длинными, что почти доставали до земли. Уильям Пойнт также сказал: "Мне показалось, что глаза у него были очень большими, нижняя часть носа очень широкой и занимала большую часть его лица". В том районе, где все это происходило, сообщение Уильяма Пойнта вызвало

144

АЙВЕН Т. САНДЕРСОН

*ГАЙНЫ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА

145

общее доверие, несмотря на тот факт, что молодые люди были индейцами.

Все это происходило в 1954 году. А в следующем году произошел случай, который можно назвать самым значительным из всех, имевших место в Канаде. Его участником стал Уильям Роу, о котором я уже упоминал в этой книге, а сам случай в краткой, но вполне исчерпывающей форме изложен в свидетельстве, которое было дано под присягой.

"СНЯТИЕ ПОКАЗАНИЯ ПОД ПРИСЯГОЙ С ГОСПОДИНА УИЛЬЯМА РОУ из города Эдмонтон, провинция Альберта. Свидетельство Уильяма Роу. В город Агассиц, газета "Харрисон эдванс", издательство "Принтерз энд паблишерз", Британская Колумбия. Получатель: господин Джон У. Грин. Отправитель: юридическое управление; Аллен Ф. Макдональд, бакалавр искусств, глава юстиции города; Г. Ф. Уилсон, бакалавр искусств, заместитель главы юстиции города; Р.Н. Сондерс, ответственный сотрудник юридического управления по рассмотрению исков.

Загрузка...