Поттер покидал кабинет директора школы в смятении. Слизеринец был обескуражен, и это еще слабо сказано. Гарри никак не ожидал услышать подобного предложения от Альбуса Дамблдора. Хотя… Чего-то подобного и следовало ожидать. Дамблдор далеко не глупец. Логично, что старик просто так не отстанет от него. Любыми способами, он попытается вмешаться в жизнь слизеринца и превратить того в марионетку. План с Поттерами провалился, и Дамблдор решил найти новые рычаги влияния. И глупцу было ясно, что директор жаждал иметь карманного Героя при себе. Вот только сам Герой, не был согласен становиться чей-то марионеткой. Хватит с него и договоров с Салазаром Слизерином.
Оглянувшись, убеждаясь, что поблизости нет картин и привидений, и что за ним никто не следит, Поттер направился в Тайную комнату. Следовало рассказать Салазару о планах Дамблдора.
Основатель был в бешенстве. Несколько минут с его уст вырывалось зловещее шипение, сменяющееся нелицеприятными эпитетами, которыми Салазар поливал Дамблдора и его предков.
— Как он даже посмел предложить подобное?! — негодовал портрет. — Мерзкий старикашка, возомнивший себя вершителем судеб. Будь моя воля, я бы подвесил его за бороду и хорошенько отхлестал розгами, за самовольство. Я бы выбил с его головы всю дурь. Это же надо, предложить наставничество… Хитрый лис.
Поттер лишь молча слушал причитания Основателя, поражаясь его богатому словарному запасу. Салазар не церемонился в своих высказываниях, чем несказанно удивил слизеринца. Он не ожидал подобной реакции, от всегда холоднокровного и сдержанного портрета.
— Хорошо, что ты не поддался на его провокацию. В противном случае, я даже боюсь представить, что нас ждало. Старик очень хитер. Он бы не дал тебе свободно жить, а непременно стал использовать в своих целях. Ты стал бы его марионеткой, которую оставалось лишь дергать за нужные нити. И заметь — ты бы даже не смог ничего возразить. Как послушная кукла, выполнял все приказы умелого кукловода.
Поттера передернуло от подобной перспективы, и он нахмурился.
— Я об этом догадался. Дамблдор не стал бы делать мне такое предложение, не преследуя каких-то своих целей. Притом, было ясно что вариант с моими «родителями» провалился.
— Правильно. Рад слышать, что ты используешь мозги по назначению. Это дает мне надежду, что я сделал правильный выбор, выбрав тебя себе в ученики. Ты станешь достойным обладателем моих знаний.
Поттер лишь польщенно склонил голову. Его изумрудные глаза сверкнули триумфальным огнем. Похвала Основателя для него много значила.
Мужчина на портрете откинулся на спинку кресла и задумчивым взглядом начал всматриваться в потрескивающий огонь в камине.
— Я рассчитывал, что у нас еще есть несколько лет, пока Дамблдор начнет действовать. Но как показали недавние события — это не так. Старик забеспокоился и решил заранее подготовить почву для своего триумфа. Он решил собрать своих пешек подле себя, — тихий голос, который проникал в саму душу. — У нас нет иного выбора, как оградить тебя от влияния Альбуса Дамблдора. Мы должны обезопасить тебя, от его посягательств.
Поттер внимательно смотрел на Основателя. В его взгляде читался вопрос, который после секунды колебаний, слизеринец решил озвучить:
— И что нам делать?
— Искать союзников, — уверенный ответ. — Союзников, которые ненавидели бы Дамблдора и жаждали его смерти. Тех, кому нечего уже терять в этой жизни. Преданных своему делу и не гнушающихся пролить кровь.
— А такие есть? — голос хриплый.
— Есть, — ухмыльнулся Салазар, — будь уверен в этом, мой юный ученик.
— И где их найти? — не унимался Поттер.
— О не волнуйся, я об этом побеспокоюсь. Я смог завербовать некоторые картины, которые согласились докладывать мне обо всем происходящем в Хогвартсе. К тому же, Кровавый барон с радостью согласился стать моими «глазами и ушами» среди других призраков. Он будет докладывать обо всем происходящем в замке и на факультете Слизерин в частности. А как говориться: осведомлен — значит, вооружён! Даже комар в Хогвартсе, не сможет проскользнуть мимо моего носа. Я буду внимательно следить за Дамблдором и его псами.
Гарри мало чего понял из туманных намеков Основателя. Лишь то, что у Салазара появились шпионы в замке и у него был какой-то план.
— А что делать мне?
— Сохранять спокойствие. Продолжай играть роль «милого» мальчика, которого по ошибке Шляпа отправила на Слизерин. Уверен, Дамблдор не станет беспокоить тебя до следующего учебного года. Так что, для подготовки моего плана у нас есть целое лето.
— Мне придется вернуться в дом Поттеров?
— Да, — сокрушающий ответ. — Пока это неприятная необходимость. Хотя из этого можно будет извлечь пользу, — задумчивый взгляд. — Помнится, ты говорил, что у тебя есть брат с сестрой, — это не было вопросом.
— Да, — Поттер не понимал к чему Основатель клонит. Слизеринец люто ненавидел всю семью Поттеров, включая своих так называемых брата с сестрой. Ему было плевать, что те ни в чем не виноваты. Мол, дети не несут ответственность за родителей.
— Жаль, если такой ресурс пропадет. Если постараться, можно будет использовать их для нашей игры. Будет неплохо, если ты попытаешься настроить их против Дамблдора. Твоя сестра ведь скоро окажется под сводами Хогвартса?
— Да, — хмурый взгляд.
— Тогда сделай так, чтобы она попала в Слизерин или, в крайнем случае, в Рейвенкло. Расскажи ей, насколько на Гриффиндоре плохо. Убеди, что слизеринцы примут девчонку с распростёртыми объятиями.
— Но это не так, — последовал ответ. — Слизеринцы будут ненавидеть ее, поскольку та такая же чванливая и надоедливая, как Поттеры.
— Ха-ха, — веселый смех. — Девчонке знать об этом совершенно необязательно, — ухмылка. — Попав на мой факультет, та будет лишена влияния со стороны львов и Дамблдора. Здесь ты сможешь манипулировать ею, превратив в послушную марионетку. Пусть она с восхищением ловит каждое твое слово и мечтает быть такой же. А там и до темной магии недалеко.
Гарри не понравился план Основателя. Он не хотел иметь ничего общего с этой мерзкой семейкой. Будь у него возможность, он бы даже от фамилии этой отрекся. Но, после того как слизеринец узнал, что это за собой повлечет, пришлось скрипя зубами, сдержать порыв. Ему не нужно было, чтобы магия рода Поттеров отвергла его, лишив наследия. Тем самым приравнивая по статусу к обычному грязнокровке.
— Нет, я не стану этого делать, — решительный голос. — Я ненавижу всех Поттеров, без исключения. Будь у меня возможность, я бы пожелал, чтобы все они умерли в ту злополучную ночь. Лучше быть сиротой, чем иметь родителей — предателей и лжецов.
Основатель лишь покачал головой. Порой он забывал, что Гарольду лишь одиннадцать лет. Что тот, в некоторых вещах сущий ребенок, ведомый своими чувствами, а не голосом разума. Вот и сейчас, мальчик на первый план выдвигал свою злость, не желая видеть перспективы. Что ж, потребуется время, чтобы это изменить.
— Хорошо, — согласился портрет. — Я лишь высказал предложение, не заставляя тебя поступать так. Тебе нужно научиться сдержанности, мой юный ученик. Ты слишком порывист и импульсивен. В один момент, это может погубить тебя.
Поттер проигнорировал эти слова.
Несмотря на то, что до летних каникул оставалось чуть больше двух недель, учителя не хотели давать ученикам поблажек. Все без исключения заваливали подопечных кучей эссе и заставляли читать огромных размеров параграфы в преддверие экзаменов. Даже Снейп не делал поблажек для своих змеек, что уж говорить о МакГонагалл, которая зверствовала сильнее чем обычно, вынуждая слизеринцев часами просиживать за пыльными фолиантами в библиотеке.
В таком водовороте дни пролетели незаметно, и Поттер не успел оглянуться, как прошла неделя и был сдан последний экзамен. Через несколько дней на доске успеваемости появится перечень оценок и рейтинг успеваемости. Сам Гарри не волновался за свои оценки. Он был уверен, что написал все тесты если не на «Превосходно», то на «Выше ожидаемого». Учеба давалась ему легко, не вызывая особых проблем. Хотя, он тоже был рад окончанию экзаменов. В последнее время в библиотеке было не протолкнуться, что очень напрягало парня.
Дверь открылась, отвлекая слизеринца от его мыслей. На пороге стоял взволнованный Малфой, теребя в руках какой-то клочок с бумагой. Увидев друга, блондин торопливо устремился к нему.
Поттер вопросительно выгнул бровь. В последнее время Драко где-то пропадал. На все вопросы, он отмалчивался или отвечал всякие глупости. Гарри даже начал волноваться за друга. Не заболел ли тот или не влез во что-то опасное.
— Гарри, — Малфой остановился в нескольких шагах, — пойдем быстрее, — блондин был возбужден. Серые глаза блестели маниакальным блеском. Он схватил удивленного друга за руку и потащил к дверям.
Поттер был удивлен, поэтому даже не сделал попыток сопротивляться.
— Куда ты меня тащишь? — недовольный голос. Брюнет вырвал руку, недовольно смотря на друга. Тот вел себя странно.
— Я узнал, о чем говорили Уизли с Грейнджер, — заговорщически прошептал Малфой. Он все так же продолжал идти вперед.
— Что же? — заинтересовался Гарри.
— Помнишь, нам Дамблдор на пиру говорил, что коридор на третьем этаже является запретным?
— Вроде что-то такое было, — стал припоминать Гарри.
— Так вот, Грейнджер с Уизли обсуждали именно его. Сегодня я стал свидетелем их разговора, где они говорили о трехголовом псе и нашем декане. Грейнджер утверждала, что профессор Снейп хочет украсть то, что находится в запретном коридоре. Представляешь себе?
— Хм, — задумался Поттер. — Звучит как бред какой-то, — честно признал Герой. Он не испытывал особого восторга от услышанного, хотя его и заинтересовало, в чем двое гриффиндорцев подозревают зельевара. — И вообще, для чего тебе все это? Какое дело до этих убогих, и их глупых идей? Я, лично, тешу себя надеждой, что Рональд свернет себе шею и в Хогвартсе на одного рыжего придурка станет меньше.
Малфой заухмылялся услышав о кончине рыжика, а затем насупился.
— Разве тебе совсем не интересно?
— Нет, — слегка слукавил брюнет. — И знаешь, меня поражает твоя безрассудность, — хмыкнул Поттер. — Ведешь себя, как какой-то гриффиндорец, а не дальновидный слизеринец. Ввязываешься в какие-то сомнительные авантюры.
— Ничего не сомнительные, — возразил Драко, благополучно проигнорировав первую часть высказывания.
— А какие? Тебе мало было отработки с этим тупым великаном в Запретном лесу? Хочешь повторения? Если так, то не нужно строить хитромудрые планы, а всего лишь прогуляйся после отбоя перед кабинетом МакГонагалл. Уверен, отработка на следующий вечер тебе обеспечена, — язвительный тон.
— Ничего ты не понимаешь, — обиделся Драко.
Поттер лишь покачал головой. Порой он и в самом деле задавался вопросом — за какие заслуги Шляпа отправила его на Слизерин. Неужели лишь за чистую кровь, которую так ценил Салазар. В остальном Драко, был типичным гриффиндорцем. Порывистым, хвастливым и жадным до авантюр.
— Хорошо-хорошо, ничего я не понимаю, — пошел на попятную брюнет. — Чего ты от меня хочешь? — ведь не зря Малфой примчался к нему с этим рассказом.
— Мы должны проследить за Грейнджер с Уизли. И если ты не поторопишься, мы упустим их.
«Вот это номер», — про себя рассмеялся Поттер. Одержимость Драко Рональдом иногда доходила до абсурда, прямо как сейчас. Зачем вся эта слежка и игры в шпионов? Если хочет подставить, можно сделать это куда проще. Сообщить Снейпу и дело с концом.
— Не глупи, — отмахнулся Герой. — Нас поймает Филч или вообще Дамблдор.
— Да ладно тебе, — не унимался блондин. — И вообще ты друг мне или кто? Я тебя всегда поддерживаю, так поддержи и ты меня, — Драко сделал щенячьи глаза с мольбой смотря на собеседника. — Чего тебе стоит. Пожалуйста.
Поттер закатил глаза.
— Ты наглеешь не по дням, а по часам, — парировал Поттер. — Мерлин с тобой. Веди, — скомандовал Герой. — Но так и знай, что эта затея — полное безумие. Если нас поймают и снимут баллы, перед Снейпом будешь сам оправдываться, как и выслушивать нытье Флинта.
— Не поймают, — Малфой заулыбался, словно кот, объевшийся сливок. — Идем скорее.
За несколько минут парочка добралась до злополучного коридора. Сделали они это как раз вовремя, поскольку неподалеку послышаться топот и недовольные причитания Рональда Уизли. Парни юркнули в потайную нишу за секунду до того, как в коридор ступило гриффиндорское трио: Уизли, Грейнджер и Лонгботтом. Как последний оказался в этой пестрой компании, Поттер даже не знал. Этот бедняга боялся даже собственной тени. Видимо, это Грейнджер его потянула, набираться храбрости, так сказать.
— Гермиона, эээ… может позовем профессор МакГонагалл? — прозвучал голос Невилла. В нем было столько ужаса, что казалось бедный гриффиндорец сейчас наделает в штаны. Тот то бледнел, то синел, норовя упасть в обморок.
— Не говори глупостей, Невилл, — пожурила одноклассника всезнайка. — Мы справимся сами. Идемте скорее, пока нас не поймал завхоз.
Раздались шаги, и троица скрылась из виду.
Поттер с Малфоем выбрались со своего укрытия.
— Я же говорил тебе, — довольный голос Драко. — Эти трое что-то задумали.
— Идем уже, сыщик.
— Почему «сыщик»? — удивился Малфой.
— Неважно. Идем.
Оказавшись за дверью, слизеринцы замерли, прислушиваясь.
— Какие-то странные звуки раздаются из-за двери, — негромко произнес Малфой, — кто-то или что-то рычит.
Поттер прислушался.
— Похоже на вой пса, — согласился Герой.
— Угу, — Драко покрепче перехватил свою палочку и ногой толкнул дверь, открывая их взору огромного трехголового пса, который посапывал, положив лапу на люк. — Вот черт, эта махина нас сожрет целиком и не подавится, — с опаской произнес Малфой.
— Не дрейфь, Драко, — отмахнулся Гарри, — это была твоя идея, поэтому вперед, — слизеринец призывающим жестом махнул рукой в сторону собаки. — Твое счастье, что она спит. Видимо гриффиндорцам хватило ума заколдовать арфу, — кивок на музыкальный инструмент который наигрывал мелодию.
— Может, сначала ты? — с надеждой спросил Драко.
— Нет уж, уступлю эту честь тебе, — смешок. — Давай, Малфой, не предоставляй мне повода усомниться в твоей храбрости. Грифы смогли, неужели ты струсишь.
— Вот еще, — высокомерно задрав нос заявил блондин и сделал несколько шагов вперед. — И чтобы ты знал — я не безрассудный, а хитрый и умный в первую очередь, потом уже все остальное, — хмыкнул Драко.
— Ну да, — не стал спорить юноша, но улыбка, которая в эту секунду расползлась на его губах, говорила красноречивее любых слов. Нет, конечно, Гарри не считал друга дурачком, просто слегка избалованным и ленивым человеком, которого чрезмерно испортили родители. Драко в какой-то мере напоминал Поттеру Дадли — тот также был окружен подарками, но все же Малфоя не изнежили вниманием, от него наоборот пытались откупиться.
— Фу, от него воняет, — скривился Драко. — И как мы отодвинем его с люка? — шепотом, стараясь не разбудить зверюгу, спросил он.
— Малфой, включи мозги, мы ведь маги, а не магглы, — протянул Поттер, с помощью заклинания левитации сдвигая конечность пса немного в сторону.
— Я не подумал, — оскорбленно произнес Драко, следуя за другом в люк. Стоило парням ступить пару шагов, как они провалились в яму, внизу которой располагалось что-то мягкое и прохладное. Немного пошевелившись, Гарри смог взмахнуть палочкой, на конце которой появился свет. Осмотревшись по сторонам, брюнет понял, что они упали на растение, именуемое дьявольскими силками. В ту же секунду стебли зашевелились и начали опутывать молодых магов по ногам и рукам, но мальчик смог вовремя среагировать и наколдовал мощный поток света. Растения сразу же отступили, выпуская слизеринцев из своего плена.
Дальше путь Поттера и Малфоя лежал по небольшому коридору прямо к залу, где раздавались шуршащие звуки.
— Что это может быть? — настороженно спросил Драко.
— Похоже на взмахи крыльев, — задумчиво произнес Гарри.
— Ты думаешь, нам придется прятаться от птиц? — скептически предположил Малфой.
— Нет, здесь что-то другое, — уверенно ответил Гарри, — пойдем уже, раз пришли.
Когда парни добрались до двери, то увидели, что вверху парит стайка странных созданий.
— Я раньше не видел таких необычных птиц, — признался Малфой.
— А это и не птицы, — равнодушно ответил Поттер, — это ключи с крыльями, и я готов поспорить, что для того, чтобы пройти дальше гриффиндорцам пришлось поймать нужный. Да, пожалуй, именно так, — Гарри кивнул на висящую в сторонке метлу. — Поэтому можешь сказать спасибо Уизли с Грейнджер, что они сделали это за нас, — Поттер кивнул на дверь в замке которого трепыхался ключ.
— Хоть какая-то от этих тупиц польза, — кивнул Драко.
— Идем.
Гарри направился к двери, которую через несколько секунд открыл и осторожно, дабы не попасть в какую-нибудь ловушку, вошел внутрь, Малфой последовал за ним.
— Ооо, это огромная шахматная доска, — удивился Малфой, — круто. Уизли с Грейнджер знатно повеселились здесь, — кивок на кучу песка и куски камня, своим видом напоминающие изломленные фигуры.
И тут до слуха парочки донесся чей-то стон.
Оба нацелили палочки к источнику звука, делая несколько шагов вперед.
— Уизли! Лонгботтом! — воскликнул Малфой.
Среди обломков камней и в самом деле лежали двое гриффиндорцев. Нога полноватого парня была перевязана свитером Грейнджер, а рыжий весь в ссадинах.
— Малфой. Поттер, — такой же недовольный голос. — Что вы здесь делаете?
— Не твоего ума дела, Уизли, — парировал блондин.
— Эээ… — промычал Невилл. — Помогите Гермионе. Она там совсем одна. Пожалуйста.
— Невилл, неужели ты рассчитываешь на помощь от этих змеюк.
— Но… Они же тут. А моя палочка сломана, и твоя куда-то укатилась.
Поттер дальше не стал слушать бормотание этих двоих, а направился дальше. Малфой поспешил следом.
Следующая комната оказалась сравнительно меньше прежней. Перед взором парней предстал столик с пятью стаканами на нем. В четырех была жидкость, разных цветов, а пятый — пустой. Здесь же обнаружилась мантия Грейнджер. Она валялась на лестнице за которой горел огонь ростом в человека. Из-за его шипения и размера невозможно было услышать и рассмотреть, что происходит на другой стороне. Пламя преграждало им путь вперед.
— Что будем делать?
— Использовать мозги по назначению, — хмыкнул Герой и начал перебирать в памяти заклинания воды. — Аква Эрукто! — поток воды, что вырвался из палочки брюнета, хлынул на огонь, но не возымел должного результата. Он слегка притушил его, но полностью не погасил. — Давай попробуем вместе, может, это поможет, — высказал здравую мысль парень.
— Ладно, — согласился Малфой.
— Аква Эрукто! — два голоса в унисон.
Поток воды загасил огонь.
— У нас есть не более десяти секунд, дабы успеть перебежать на ту сторону. Ты готов? — прокричал Поттер срываясь со своего места. Позади слышались шаги друга.
— Вот черт, — выругался Малфоя, рассматривая подол обгоревшей мантии, — она стоит пятьдесят галлеонов, чистейший шелк акромантула, — вздыхая над обгорелым краем, пожаловался Драко.
— Купишь новую, это не проблема, — ответил Гарри. — Радуйся, что это не твоя голова.
Тут до их слуха донеслись крики Грейнджер.
— Идем. И держи палочку наготове. Неизвестно, что нас ждет впереди, — и в подтверждение своих слов покрепче сжал рукоятку.
— Слушай, а может ну эту Грейнджер, — невнятно предложил Малфой. — Давай вернемся и сообщим декану.
— Ха, а как же твоя храбрость? Неужели струсил?
— Нет, — с вызовом ответил блондин. — Но я — дальновидный слизеринец, а не безрассудный гриффиндорец. Идем назад.
— Хочешь, чтобы Уизли высмеял тебя? Мол, Грейнджер пошла, а мы испугались… Нет уж, идем дальше.
— Чертов, рыжий. Ладно, — Малфой недовольно заскрипел зубами. — Но в следующий раз если я буду тебя уговаривать проследить за этой троицей, обязательно отговори меня.
— Непременно.
Зайдя в дверь, которая перед ними открылась, двое слизеринцев оказались в круглом зале. Спустившись по ступенькам, они остановились около огромного зеркала и тут…
Взгляд сразу же остановился на зеркале, стоявшем в центре. Огромное зеркало, высотой до потолка, в золоченой раме, украшенной богатой резьбой, на подставке в форме когтистых лап. Поверху шла инкрустированная надпись:
«Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi».
«Я покажу не твое лицо, но желание твоего сердца», — перевел Поттер.
Послышался стон и взгляд изумрудных глаз переместился ниже. На полу перед позолоченной рамой лежало тело Грейнджер. Если брать в расчет стоны и трепыхания, гриффиндорка была жива. Поттер машинально сделал несколько шагов вперед.
— Я ждал тебя, Гарри Поттер, — прозвучал скрипучий голос.
Слизеринец узнал этот голос.
— О, вижу ты привел компанию. Юный Малфой, — насмешливый голос. — Я наблюдал за тобой, мальчик. Храбрый или скорее глупый… Удивлен, что Шляпа отправила тебя на Слизерин. Тебе самое место на Гриффиндоре.
— Профессор Квиррелл, — голос полный изумления.
Перед взглядом Поттера предстал профессор ЗОТИ собственной персоной. Все тот же фиолетовый тюрбан от которого за милю воняло чесноком. Вот только взгляд голубых глаза был иным. Полный уверенности и превосходства. Поза тоже изменилась, как и куда-то исчезли заикания. Квиррелл выглядел самодостаточным и уверенным в своих силах волшебник.
Гарри сразу заметил эти изменения, как и взгляд, которым мужчина смотрел на парня. А еще в ноздри ударил запах гнили, который даже чеснок не смог скрыть.
И прежде чем кто-то успел среагировать, с палочки мужчины вырвался красный луч. Веревки обвили тело блондина, приковывая того к колонне.
— Ты мне не интересен, мальчишка. Я ведь не могу лишить Люциуса наследника, — ухмылка. — А вот нашей встречи, юный Поттер, я ждал с чрезвычайным интересом. Признаюсь, честно, я был очень удивлен как годовалому ребенку удалось победить величайшего Темного лорда.
— А тебе какое до этого дело?! — с вызовом заявил Герой.
— Наглый, — в голосе звучало восхищение. — Или глупый, — голос был совсем иным. — Покажи мне его! — приказ, как Поттер понял предназначался Квирреллу.
— Вы очень слабы, Господин, — пролепетал профессор.
— Для этого у меня достаточно сил.
Квиррелл неторопливо начал разматывать тюрбан, а затем и вовсе его снял. Мужчина повернулся к Поттеру затылком, с которого на слизеринца смотрело искаженное злобой лицо.
Гарри инстинктивно сделал несколько шагов назад.
С угла, где был прикован Малфой, послышался удивленный возглас.
— Вот мы вновь и встретились, Гарри Поттер, — губы разомкнулись, посылая по позвоночнику Героя дрожь. — Долгих десять лет я ждал нашей встречи.
— Волан-де-Морт, — догадался Поттер.
— Умный, мальчик. Ты видишь во что я превратился из-за тебя. В паразита, который живет за счёт других.
Поттер лишь с интересом разглядывал лицо на затылке. Он впервые видел Волан-де-Морта и был очень удивлен во что тот превратился. Гарри начитался газет, где говорилось о смерти Темного лорда. Но как видимо, тот не погиб, а лишь сбежал. Салазар говорил ему о подобном, как и предупреждал о возрождении мага. Основатель не верил, что Волан-де-Морт так глупо погиб с его-то силами и знаниями.
— Ты меня очень удивил, Гарри Поттер. Все ожидали что Герой окажется в Гриффиндоре, а ты попал в Слизерин… А ты знаешь почему так вышло? Как вышло, что символ Света попал в оплот темных магов?
Поттер лишь пожал плечами.
— Таково решение Шляпы.
— Лжешь. Я чувствую твою ложь.
И тут послышался стон с того места, где лежала Грейнджер.
— Времени совсем не осталось. Дамблдор обманул меня. Заманил в ловушку, хитрец. Он спрятал в зеркале обманку, а настоящий камень никогда не попадал в Хогвартс. Это тело погибает, ты ведь это чувствуешь, мальчик?
— Да, — голос дрогнул. — Ты меня убьешь? — вопрос вырвался раньше, чем Поттер смог сдержать его.
В помещении раздался холодный смех Лорда, который пробирал до самой души.
— Нет, — простой ответ. — Зачем мне уничтожать собственное творение, — и вновь смех.
— Что?
— Ах, вижу Альбус не рассказал тебе всей правды. Какая жалость… Он держит своего Героя в неведеньи. Бедный Поттер… Вся твоя жизнь — полнейшая ложь.
Послышались чьи-то шаги и голоса. К ним приближался Дамблдор с другими учителями.
— Времени совсем не осталось. Но мы еще встретимся, Гарри Поттер, непременно встретимся. А сейчас прощай…
Квиррелл задрожал, словно в конвульсиях. Секунда-вторая и бездыханное тело повалилось на пол. Из груди вырвалось облако тьмы и взмыло в воздух, исчезая в полумраке.
Голоса становились все громче.
Поттер метнулся к Малфою и взмахом палочки уничтожил веревки.
— Никто не должен знать о том, что здесь произошло, — слова больше походил на приказ. — Ты меня понял, Драко?
— Да, — сконфужено кивнул блондин.
И тут дверь открылась и на пороге предстал во всем своем величии Альбус Дамблдор. Сегодня на нем была голубая мантия с синими звездами. Взгляд синих глаз окинул помещение, останавливаясь на Поттере который присел около бессознательного тела гриффиндорки. Позади мужчины стояли МакГонагалл со Снейпом.
— Северус, доставь детей в Больничное крыло. Пусть Поппи о них позаботится.
— Конечно, директор.
— Профессор, — начал было Гарри. Он уже придумал правдоподобную легенду.
— Мальчик мой, тебе нужно отдохнуть. А потом мы поговорим.