14. Ева

Я спала беспокойно, мне снилось, как сильные руки вдавливают мое тело в матрас. Во сне невидимая темная фигура брала меня безжалостно, без единого слова, и трахала до тех пор, пока я не закричала. Я проснулась вспотевшая и взъерошенная, с осознанием, что я только что кончила во сне, фантазируя о мудаке, которого пыталась забыть все лето.

Когда я отправилась на занятия, упомянутого мудака уже не было. Небольшая поблажка.

Я все еще была в ужасе от того, что чуть не произошло между нами прошлой ночью в джакузи. Разумеется, я сразу поняла, кто меня целует. Это были те же самые одурманивающие поцелуи, которые преследовали меня все лето, и я узнала бы его прикосновения даже во сне.

Дразнить его казалось забавной затеей, пока он не обернул ее против меня. Я вздрогнула, торопясь в класс, воспоминание о том, как я объезжала его стояк в джакузи, затопило меня стыдом. Как я могла так сильно ненавидеть его и в то же время так заводиться от его прикосновений? Со мной было что-то не так. Из-за длительного отсутствия сексуальной жизни, провода в моем мозгу оборвались, и произошло короткое замыкание.

Моим первым уроком этим утром было введение в экономику. Я с нетерпением ждала его. Я разбиралась в цифрах и всегда была зациклена на деньгах, так что этот предмет подходил мне идеально. Ну, я была зациклена на поиске способа заработать деньги, и сегодня стала на шаг ближе к этой цели.

Я села впереди, как и подобает нетерпеливой первокурснице. Было еще довольно рано, так что в аудитории сидели всего несколько других студентов. Я достала свой новый блокнот и ручку и стала ждать, пока заполнится класс.

Вошел профессор и направился к своему столу. Во всяком случае, я думала, что это был профессор. Он оказался более симпатичным, чем я ожидала, несмотря на то, что был одет в отглаженные джинсы и твидовый пиджак с заплатками на локтях. По одному только костюму можно было предположить, что это преподаватель. Он задержался за кафедрой, чтобы разложить свои записи и проверить слайды. Затем поднял взгляд и осмотрел аудиторию. Пока что я была одной из немногих студентов. Кроме того, я была единственной, кто сидел очень близко к началу.

Он подошел и улыбнулся мне. В его улыбке было что-то смутно знакомое. Я пыталась вспомнить, где уже видела его, когда он заговорил:

— У меня такое чувство, что мы уже встречались раньше. Ты ведь работаешь в закусочной на Элм…? — У него было такое же растерянное выражение, как и у меня.

Его лицо всплыло в моей памяти.

— Да! Закусочная «Чикади». Вы частый гость там, верно?

— Что я могу сказать, в этом заведении как нельзя лучше передают маслянистый привкус настоящего тунца из Мэна. — Он одарил меня обходительной улыбкой.

Я улыбнулась в ответ. Мне показалось грубым не сделать этого.

— Сэндвич с тунцом — один из самых популярных заказов.

— Не сомневаюсь, — сказал он. — Что ж, полагаю, как-нибудь увидимся там.

— Конечно, я передам повару, чтобы не пожалел масла для Вашего тунца, — неуклюже пошутила я.

К счастью, профессор поморщился и подыграл мне.

— Пожалуйста, прошу тебя, не надо. Кстати, я профессор Джеффрис. Мэтт Джеффрис. А ты Ева, верно? Если я правильно запомнил имя на твоем бейджике.

Если и было немного странно, что он запомнил мой бейджик, я не придала этому значения. Преподаватели хорошо запоминали имена.

— Да, Ева Мартино. Приятно познакомиться, профессор Джеффрис… официально, я имею в виду.

Он усмехнулся.

— Да, официальное представление. Знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится хорошо оплачиваемая работа в кампусе, я ищу ассистента. Обычно на это место не принимают первокурсников, но мне нравится обучать правильного человека с нуля. Моя последняя ассистентка проработала со мной четыре года, пока не выпустилась.

— О, правда! Спасибо, что сообщили. Я буду следить за объявлениями о работе.

К этому моменту студенты уже шли по среднему проходу, занимая места. Профессор Джеффрис вернулся за кафедру, а я раскрыла свой новый блокнот и приготовилась к занятию.

Прошло всего несколько минут после начала, когда лекцию профессора прервал звук открывающейся двери. Опоздание в первый день было моим кошмаром. Я бросила сочувственный взгляд на студента, который не успел прийти вовремя, но тут увидела, кто это.

Беккет неторопливо шел по центральному проходу, как будто у него было все время в мире. Он отлично смотрелся в обтягивающей черной футболке, темных джинсах и расстегнутой толстовке Геллионов.

Он отлично смотрелся? Что это за первая реакция? Господи, да что со мной не так?

Я отвернулась, но не раньше, чем он заметил меня. По его лицу медленно расплылась улыбка. Он направился в мою сторону. Я повернулась лицом вперед, взволнованная и раздраженная тем, что он собирается сесть рядом. Скамейка скрипнула, когда он прошел и сел прямо за мной, несмотря на то, что там было много свободных мест.

— У тебя не найдется для меня ручки, Золушка? — прошептал он, наклонившись вперед.

Моя кожа покрылась мурашками от ощущения его горячего дыхания на щеке, перенося меня в прошлую ночь. Это он виноват в том, что мое тело сходило с ума. Нельзя было так близко подвести человека к разрядке, а потом просто оставить в подвешенном состоянии. Это не могло закончится ничем хорошим. Я была слишком дёрганой, а его близость только усугубляла ситуацию.

— Иви? Не игнорируй меня, или я просто спрошу громче.

— Вот, — прошипела я и бросила ручку через плечо. Он, разумеется, поймал ее, потому что обладал природным атлетизмом.

Тук. Тук. Тук.

Через пять минут Беккет начал постукивать ручкой по столу прямо у меня за ухом.

Тук. Тук. Тук.

Это так раздражало, но я знала, что не могу ничего сказать. Он бы лишь продолжил это делать, если бы получил от меня реакцию. Очевидно, мы вернулись в начальную школу, так что действовали те же правила.

Когда я не отреагировала, Беккет вытянул свои длинные ноги позади меня и подставил их впритык к моим. Он смог дотянуться до них даже с заднего ряда. Я сдвинула ноги, и он повторил за мной. Его ботинок легонько толкнул меня в голень, и я снова переместила ноги, пропуская слова профессора.

Мне нужно было что-то сделать.

Я притворилась, что уронила ручку, и наклонилась. Ловко подцепив один из шнурков Беккета, я привязала его к ножке стола, а затем выпрямилась.

Профессор Джеффрис продолжал читать, а Беккет попытался пошевелить ногой, чтобы снова подразнить меня. Я почувствовала, как весь ряд соединенных парт затрясся, когда он дернул ногой, но не смог сдвинуть ее с места. Я подавила победоносную улыбку, когда он хохотнул позади меня.

Джеффрис задал вопрос.

— Кто хочет рассказать о своих основополагающих книгах или статьях по экономике?

Я отвела взгляд от профессора, как и все остальные, но кто-то, видимо, поднял руку, так как профессор Джеффрис обратился к нему.

— Да, хочешь поделиться с нами? — спросил он, глядя на кого-то рядом со мной.

— Я не очень хорошо разбираюсь в этом, во всяком случае, пока, но моя однокурсница Ева говорила мне, что знает парочку захватывающих книг. — Глубокий голос Беккета заставил меня резко выпрямиться, когда я внезапно оказалась в центре внимания.

Профессор Джеффрис посмотрел на меня и кивнул.

— Хорошо, Ева, давай послушаем тебя.

Я почувствовала, как сто пар глаз устремились на меня. Мои ладони мгновенно вспотели от волнения, и я почувствовала легкую тошноту.

— Мне нравятся «Прогресс и бедность» и «Капитал», конечно. Но основополагающей книгой, на мой взгляд, является «Богатство народов» Адама Смита. — Мой голос не дрогнул, чем я гордилась. В конце концов, я знала ответ. Я действительно интересовалась экономикой, а не просто изучала ее, чтобы порадовать отца, как Беккет.

Профессор Джеффрис одобрительно кивнул.

— Отличные рекомендации.

Я откинулась на спинку сиденья и рискнула бросить триумфальный взгляд через плечо. Беккет развалился на своем месте и казался ничуть не обеспокоенным моей победой.

Он просто кивнул мне.

— Умница, — пробормотал он.

Что-то горячее и невыносимое лизнуло меня в ответ на блеск в его темно-серых глазах. Понравилась ли мне нотка одобрения в его голосе? Хотела ли я, чтобы он погладил меня по голове? Ни за что. В ином случае, Беккет был не единственным безумцем, живущим в квартире номер семь.

Этот парень становился угрозой для моего рассудка. Я развернулась и попыталась сосредоточиться на лекции. Профессор как раз делил класс на пары для совместного проекта.

— Нечетные ряды, повернитесь к тому, кто сидит за вами. Вы станете напарниками на этот учебный год. Невзирая ни на что, вы должны работать вместе. Это не легкий класс: просто посмотрите на количество студентов, которые бросают учебу каждый год. Работайте вместе. Если один из вас провалится, провалитесь вы оба.

Я с тревогой взглянула на обозначение своего ряда. Номер один. Нечетный.

Я обернулась, вопреки всему надеясь, что в этом углу сидит кто-то еще, кроме меня и Беккета. Не повезло. Мы были единственными в радиусе двух метров.

Беккет ухмыльнулся.

— Привет, напарница.

* * *

В тот же день я получила наводку по работе. Не просто наводку, а пробную смену. Это было в загородном клубе Хэйд Харбора «Дюны», где мой брат работал спасателем прошлым летом. Он замолвил за меня словечко. Ашер знал, сколько времени я трачу на свою нынешнюю работу, чтобы иметь деньги на жизнь. Я надеялась, что чаевые в «Дюнах» превзойдут мой заработок в закусочной, и я смогу уволиться оттуда, чтобы работать лишь по вечерам, а днем оставаться в кампусе.

— Хорошо, итак, ты разносишь гостям меню бара и будь готова проконсультировать их, если они попросят совета. Каждый вечер на кухне вешают список с обновленными рекомендациями к различным блюдам. Выучи его. — Кэсси была старшей официанткой в баре.

Членами клуба «Дюны» были самые богатые и влиятельные жители города. Чтобы попасть в него, даже не обязательно было любить гольф. Здесь можно было пообщаться с другими влиятельными бизнесменами и политиками, а чаевые, по словам Ашера, были сумасшедшими.

— Хорошо, выучить список, — повторила я, разглаживая свой черный фартук. На мне была черная юбка-карандаш длиной до колен и белая рубашка на пуговицах. Волосы были собраны в аккуратный хвост, а черные колготки и туфли на плоской подошве завершали наряд. Я выглядела достаточно профессионально, мне просто нужно было улучшить свои рабочие навыки.

— Ты походишь со мной, чтобы увидеть, какого уровня обслуживание мы ожидаем, а затем я оставлю тебя работать в одиночку и понаблюдаю.

— Отлично.

Я натянула улыбку, игнорируя нервы, и последовала за ней через слабо освещенный дорогой обеденный зал. Я старалась держаться в зоне бара, где люди в основном заказывали дорогие напитки и закуски.

Мы остановились у столика с мужчинами в костюмах, и Кэсси начала действовать. Она была хороша. Спокойная и опытная. Я неуклюже вертелась рядом с ней, как запасная деталь.

— И я хотела представить вам Еву. Возможно, она будет помогать в баре, если сегодняшний вечер пройдет хорошо. Ева, эти джентльмены — постоянные клиенты. Ты еще не раз увидишь многих из них, если будешь работать здесь.

— Здравствуйте, рада знакомству.

Я улыбнулась мужчинам. И тут же почувствовала, как четыре пары глаз тщательно осматривают меня с ног до головы.

— Ева, значит. Ты прекрасно сюда впишешься, — сказал мужчина, сидящий ближе всех ко мне. — Но я должен спросить, зачем такой великолепной молодой женщине, как ты, работать здесь с нами, скучными стариками, когда ты могла бы развлекаться с мальчиками своего возраста?

Я понятия не имела, что на это ответить. К счастью, вмешалась Кэсси.

— Ева только поступила в УХХ, и ей нужна работа на полставки. Я сказала ей, что в нашей секции ресторана самые лучшие чаевые, так что я уверена, что вы, ребята, поможете мне уговорить ее остаться, — Кэсси засмеялась и легонько толкнула меня локтем. — Кроме того, с мальчиками ее возраста развлекаться не так уж и весело, правда, Ева?

Я неловко рассмеялась. Что за мерзкий флирт это был, ради всего святого?

— Думаю, правда, — добавила я, поскольку Кэсси, казалось, ждала, что я что-нибудь скажу.

— Значит, ты всего лишь первокурсница? Ох, вернуться бы в свои восемнадцать лет, — хохотнул один из мужчин, и остальные присоединились к нему.

— Итак, джентльмены, вы уже успели решить, чего бы вам хотелось сегодня?

Один из мужчин пренебрежительно махнул рукой на винную карту, которую держала Кэсси.

— В этом нет необходимости, дорогая. Мы возьмем бутылочку Дома10, чтобы отпраздновать присоединение Евы к нашей семье.

— Замечательно, мы сейчас принесем, — просияла Кэсси.

— Пусть этим займется Ева. Кажется, она справится самостоятельно, — продолжил мужчина.

Я последовала за Кэсси на другую сторону бара.

— Это не то, чего я ожидала, — нервно выпалила я. Казалось, что моя кожа вот-вот сползет с меня от похотливых взглядов и намеков.

— Не волнуйся, они безобидны. Им нравится флиртовать и чувствовать свою важность в течение часа в день, когда они здесь, а потом они возвращаются домой, где их пилят жены. Не беспокойся. Это пустые разговоры.

— Не знаю. Не думаю, что у меня получится, — начала я.

— Ева, я не знаю твоего финансового положения, но если оно такое же, как у твоего брата, то тебе нужна эта работа. Думаешь, Ашеру не докучают домохозяйки-пумы, которые каждое лето просят его смазать их маслом или спасти из мелкого бассейна? Конечно, докучают, но он терпит это ради денег. Бутылка, которую они только что заказали, стоит семьсот долларов, и они очень щедры на чаевые.

— Семьсот долларов?!

Кэсси кивнула.

— Не будь такой замкнутой. Это отличная работа, и ты им понравилась. — Она осмотрела меня с ног до головы. — Ты могла бы здесь преуспеть. Просто попробуй.

— Ладно. То есть я попытаюсь, но если кто-то начнет приставать ко мне, получит бутылкой по голове.

Кэсси рассмеялась.

— Вот, я помогу тебе подготовить Дом.

Я отработала половину смены, когда они пришли. Кэсси подбежала ко мне.

— Сюда, брось это. — Она выхватила у меня из рук столовое серебро, которое я полировала. — Нам нужно позаботиться о VIP-гостях.

— Другие клиенты не были VIP-гостями?

Она фыркнула.

— Нет, конечно. Они были обычными членами клуба, которым нравится хвастаться своими деньгами. Семья, которая только что пришла, — денежные мешки. К тому же Андерсоны вовлечены в управление клубом. Никто не может быть принят в клуб без согласия мистера Андерсона.

Андерсона? Должно быть, она имела в виду Сорена, отца Беккета.

Кэсси направилась через зал, шипя мне, чтобы я следовала за ней. Я поплелась в главный бар, и мы подошли к столику. Я могла видеть темноволосый затылок Сорена. С ним была его жена Колетт.

Кэсси подошла прямо к столу и улыбнулась им обоим.

— Добрый вечер, мистер и миссис Андерсон. Что мы можем предложить вам сегодня вечером?

Сорен взглянул на нее, казалось, слегка раздраженный тем, что его потревожили во время разговора.

— Бутылку Rémy Martin, Louis XIII, без льда. — Его взгляд скользнул мимо Кэсси и упал на меня. В нем промелькнуло узнавание.

Я этого не ожидала.

— Мисс Мартино? Какой сюрприз.

Услышав слова Сорена, Колетт повернула свою изящную шею и уставилась на меня.

— Мартино?

Кэсси подтолкнула меня вперед.

— Да, это Ева. Она стажируется сегодня, чтобы понять, подходит ли ей эта должность.

Мои щеки запылали под пристальным взглядом трех человек.

— Мисс Мартино, куда ни глянь, повсюду ваша семья. — Произнесла Колетт. Небрежная колкость пригвоздила меня к месту как удар копья. — Вряд ли в городе найдется хоть одно место, где я еще не столкнулась с Вами.

— Вы часто сталкиваетесь? — Спросил Сорен, переводя взгляд с меня на нее.

— Не так уж часто, — ответила я. Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что Колетт метает в меня молнии, и я не знала почему. — Мы встретились в больнице, когда я пыталась навестить Бека.

— Он разрешает тебе называть его Беком? — Грубо вмешалась Колетт. От ее оценивающего взгляда меня бросило в пот.

Я пожала плечами.

— Ну да.

Наступило молчание, вопрос Колетт положил конец разговору.

— Что ж, удачи, мисс Мартино, — сказал Сорен после неловкой паузы.

Я была так взволнована, что изобразила странный полупоклон и попятилась.

— Спасибо, мистер Андерсон.

На мою долю выпало немало драм с семьей Андерсонов, и мне просто хотелось спрятаться где-нибудь в шкафу. Они были повсюду. Мне нужно было отдохнуть от них.

Я с головой окунулась в работу и с радостью обнаружила, что те несколько столиков, которые я обслуживала в одиночку, оставили солидные чаевые. В общей сложности, я возвращалась домой с более чем ста долларами за одну смену. Для меня это были большие деньги.

Я все еще ликовала, подсчитывая чаевые в третий раз, когда пришло сообщение от Изабель.

Изабель: Вечеринка в субботу вечером, дом Омега Пси Зета. Ты должна прийти.

Я отправила ей ответ.

Ева: Я работаю до десяти.

Изабель: Хорошо, старушка, вечеринки раньше и не начинаются. Мне придется учить тебя настоящему веселью, да? Ты первокурсница, и нас пригласили на греческую вечеринку, спасибо Уорнеру. Мой кузен, может, и придурок, но для некоторых вещей он хорош.

Ева: Я не знаю.

Изабель: Давай, и возьми свою подругу Лили! Это обряд посвящения первокурсников. Или тебе просто не терпится поскорее вернуться домой, в общежитие Геллионов, и увидеть всех тех красавчиков?

Тьфу. Изабель высказала дельную мысль. Сократить количество времени, которое я проводила рядом с Беккетом, было хорошей идеей. Каждая встреча с ним расшатывала мой разум и заставляла бурлить мою кровь.

Ева: Ладно, к черту это. Я согласна.

Изабель: Ура! Хочешь собраться у меня в общежитии? Мы можем пойти вместе.

Ева: Отличная идея.

Вечеринка братства была как раз тем, чем я должна была развлекать себя в университете. Это ведь и есть принадлежность, верно? Может быть, я наконец-то начну вписываться.

А как же правила Беккета?

Ему придется смириться. В любом случае, он не мог говорить серьезно. Он просто насмехался надо мной. Я не собиралась позволять ему контролировать мою жизнь. Ни за что.

Загрузка...